法语助手
  • 关闭
patate douce www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Reste à voir quel pays tiers offrira d'accueillir un criminel de cette espèce et de rendre service à Washington en lui enlevant cette épine du pied, comme le laisse entrevoir la décision du juge Abbott.

正如艾博特法官的裁决暗示,现在是看看有哪一第三国愿意帮华盛顿一忙,华盛顿要脱手的烫手山芋接过来,收容一名种德的罪犯。

Selon ce plan, certaines denrées reconnues comme étant de première nécessité, telles que le riz, la patate douce, etc., devraient faire l'objet d'une étude approfondie, tandis que leur potentiel de production, de même que leur résistance aux maladies, leur persistance et leur acceptabilité devraient être évalués.

该计划规定,某些作为主食的粮食(即米、山芋)产潜力、抗病、耐保存和消费者接受程度加以审视和评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 山芋 的法语例句

用户正在搜索


按比例分税款, 按比例绘制, 按兵不动, 按不住心头怒火, 按步, 按部就班, 按财产课税, 按操纵杆, 按察使, 按常规办事的(人),

相似单词


山药, 山药蛋, 山野, 山阴, 山雨欲来风满楼, 山芋, 山鹬, 山缘草, 山月桂属, 山岳,
patate douce www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Reste à voir quel pays tiers offrira d'accueillir un criminel de cette espèce et de rendre service à Washington en lui enlevant cette épine du pied, comme le laisse entrevoir la décision du juge Abbott.

正如艾博特法官的裁决暗示,现在是看看有哪一个第三国愿意帮一个忙,把这个要脱手的烫手山芋接过来,收容一名这种德的罪犯。

Selon ce plan, certaines denrées reconnues comme étant de première nécessité, telles que le riz, la patate douce, etc., devraient faire l'objet d'une étude approfondie, tandis que leur potentiel de production, de même que leur résistance aux maladies, leur persistance et leur acceptabilité devraient être évalués.

该计划规定,某些作为主食的粮食(即米、山芋)应从生产潜力、保存和消费者接受程度加以审视和评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 山芋 的法语例句

用户正在搜索


按地点分拣邮件, 按地区分划, 按电铃, 按电铃按钮, 按电钮, 按钉, 按吨交货, 按法, 按法严惩, 按方配制的,

相似单词


山药, 山药蛋, 山野, 山阴, 山雨欲来风满楼, 山芋, 山鹬, 山缘草, 山月桂属, 山岳,
patate douce www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Reste à voir quel pays tiers offrira d'accueillir un criminel de cette espèce et de rendre service à Washington en lui enlevant cette épine du pied, comme le laisse entrevoir la décision du juge Abbott.

正如艾博特法官的裁决暗示,现在是看看有哪一个愿意帮华盛顿一个忙,把这个华盛顿要脱手的烫手山芋接过来,收容一名这种德的罪犯。

Selon ce plan, certaines denrées reconnues comme étant de première nécessité, telles que le riz, la patate douce, etc., devraient faire l'objet d'une étude approfondie, tandis que leur potentiel de production, de même que leur résistance aux maladies, leur persistance et leur acceptabilité devraient être évalués.

该计划规定,某些作为主食的粮食(即米、山芋)应从生产潜力、抗病、耐保存和接受程度加以审视和评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 山芋 的法语例句

用户正在搜索


按键, 按降序, 按揭, 按金, 按进度付款, 按经验判断, 按扣儿, 按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配,

相似单词


山药, 山药蛋, 山野, 山阴, 山雨欲来风满楼, 山芋, 山鹬, 山缘草, 山月桂属, 山岳,
patate douce www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Reste à voir quel pays tiers offrira d'accueillir un criminel de cette espèce et de rendre service à Washington en lui enlevant cette épine du pied, comme le laisse entrevoir la décision du juge Abbott.

正如艾博特法官裁决暗示,现在是看看有哪一个第三国愿意帮华盛顿一个忙,把这个华盛顿要脱手烫手山芋接过来,收容一名这犯。

Selon ce plan, certaines denrées reconnues comme étant de première nécessité, telles que le riz, la patate douce, etc., devraient faire l'objet d'une étude approfondie, tandis que leur potentiel de production, de même que leur résistance aux maladies, leur persistance et leur acceptabilité devraient être évalués.

该计划规定,某些作为主食粮食(即米、山芋)应从生产潜力、抗病、耐保存和消费者接受程度加以审视和评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 山芋 的法语例句

用户正在搜索


按面值或非面值交割, 按摩, 按摩床, 按摩法, 按摩疗法, 按摩生热法, 按摩师, 按摩腰眼, 按摩者, 按某法令,

相似单词


山药, 山药蛋, 山野, 山阴, 山雨欲来风满楼, 山芋, 山鹬, 山缘草, 山月桂属, 山岳,
patate douce www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Reste à voir quel pays tiers offrira d'accueillir un criminel de cette espèce et de rendre service à Washington en lui enlevant cette épine du pied, comme le laisse entrevoir la décision du juge Abbott.

正如艾博特法裁决暗示,现在是看看有哪一个第三国愿意帮华盛顿一个忙,把这个华盛顿要脱手烫手山芋接过来,收容一名这种德罪犯。

Selon ce plan, certaines denrées reconnues comme étant de première nécessité, telles que le riz, la patate douce, etc., devraient faire l'objet d'une étude approfondie, tandis que leur potentiel de production, de même que leur résistance aux maladies, leur persistance et leur acceptabilité devraient être évalués.

该计划规定,某些作为主食粮食(即米、山芋)应从生产潜力、抗病、耐保存和消费者接受程度加审视和评估。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 山芋 的法语例句

用户正在搜索


按钮, 按钮开关, 按钮盘, 按钮战争, 按期, 按期出发, 按其类型, 按情况行事, 按情况作出决定, 按情理,

相似单词


山药, 山药蛋, 山野, 山阴, 山雨欲来风满楼, 山芋, 山鹬, 山缘草, 山月桂属, 山岳,
patate douce www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Reste à voir quel pays tiers offrira d'accueillir un criminel de cette espèce et de rendre service à Washington en lui enlevant cette épine du pied, comme le laisse entrevoir la décision du juge Abbott.

正如艾博特法官的裁决暗示,现在是看看有哪一个第三国愿意帮华盛顿一个个华盛顿要脱手的烫手山芋接过来,收容一名种德的罪犯。

Selon ce plan, certaines denrées reconnues comme étant de première nécessité, telles que le riz, la patate douce, etc., devraient faire l'objet d'une étude approfondie, tandis que leur potentiel de production, de même que leur résistance aux maladies, leur persistance et leur acceptabilité devraient être évalués.

该计划规定,某些作为主食的粮食(即米、山芋)应潜力、抗病、耐保存和消费者接受程度加以审视和评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 山芋 的法语例句

用户正在搜索


按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列, 按书法写, 按书法写字母, 按顺序地, 按说, 按图索骥, 按纹理劈开,

相似单词


山药, 山药蛋, 山野, 山阴, 山雨欲来风满楼, 山芋, 山鹬, 山缘草, 山月桂属, 山岳,
patate douce www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Reste à voir quel pays tiers offrira d'accueillir un criminel de cette espèce et de rendre service à Washington en lui enlevant cette épine du pied, comme le laisse entrevoir la décision du juge Abbott.

正如艾博特法官的裁决暗示,现在是看看有哪一个第三国愿意帮华盛顿一个忙,把这个华盛顿要脱手的烫手山芋接过来,收容一名这种德的罪犯。

Selon ce plan, certaines denrées reconnues comme étant de première nécessité, telles que le riz, la patate douce, etc., devraient faire l'objet d'une étude approfondie, tandis que leur potentiel de production, de même que leur résistance aux maladies, leur persistance et leur acceptabilité devraient être évalués.

该计划规定,某些作为主食的粮食(即米、山芋)应从产潜力、抗病、耐保存和消费者接受程度加以审视和评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 山芋 的法语例句

用户正在搜索


按需分配, 按需收视, 按需心脏起搏器, 按序, 按学校方式地, 按压, 按压法, 按音节, 按音节读, 按音速记打字,

相似单词


山药, 山药蛋, 山野, 山阴, 山雨欲来风满楼, 山芋, 山鹬, 山缘草, 山月桂属, 山岳,
patate douce www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Reste à voir quel pays tiers offrira d'accueillir un criminel de cette espèce et de rendre service à Washington en lui enlevant cette épine du pied, comme le laisse entrevoir la décision du juge Abbott.

正如艾博特法官的裁决暗示,现在是看看有哪个第三国愿意帮华盛顿个忙,把这个华盛顿要脱手的烫手山芋接过来,名这种德的罪犯。

Selon ce plan, certaines denrées reconnues comme étant de première nécessité, telles que le riz, la patate douce, etc., devraient faire l'objet d'une étude approfondie, tandis que leur potentiel de production, de même que leur résistance aux maladies, leur persistance et leur acceptabilité devraient être évalués.

定,某些作为主食的粮食(即米、山芋)应从生产潜力、抗病、耐保存和消费者接受程度加以审视和评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 山芋 的法语例句

用户正在搜索


按月取工资, 按章办事, 按照, 按照…的建议, 按照…而, 按照报上所说, 按照词源, 按照当天市价, 按照东方方式的, 按照惯例,

相似单词


山药, 山药蛋, 山野, 山阴, 山雨欲来风满楼, 山芋, 山鹬, 山缘草, 山月桂属, 山岳,
patate douce www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Reste à voir quel pays tiers offrira d'accueillir un criminel de cette espèce et de rendre service à Washington en lui enlevant cette épine du pied, comme le laisse entrevoir la décision du juge Abbott.

正如艾博特法官的裁决暗示,现在是看看有哪一个第三国愿意帮华盛顿一个忙,把这个华盛顿要脱手的接过来,收容一名这种德的罪犯。

Selon ce plan, certaines denrées reconnues comme étant de première nécessité, telles que le riz, la patate douce, etc., devraient faire l'objet d'une étude approfondie, tandis que leur potentiel de production, de même que leur résistance aux maladies, leur persistance et leur acceptabilité devraient être évalués.

该计划规定,某些作的粮(即米、)应从生产潜力、抗病、耐保存和消费者接受程度加以审视和评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 山芋 的法语例句

用户正在搜索


按照条例, 按照通常习惯, 按照宪法, 按照样子做帽子, 按照预定计划, 按照章程, 按照指示, 按照自然音阶, 按照字面的意义, 按着,

相似单词


山药, 山药蛋, 山野, 山阴, 山雨欲来风满楼, 山芋, 山鹬, 山缘草, 山月桂属, 山岳,