Les fermes normandes semées par la plaine semblent, de loin, de petits bois, enfermées dans leur ceinture de hetres élancés.
从远处望去,星散在平原上的诺曼底农庄象是一片片小树林,围在又细又高的山毛榉树的藩篱
。
Les fermes normandes semées par la plaine semblent, de loin, de petits bois, enfermées dans leur ceinture de hetres élancés.
从远处望去,星散在平原上的诺曼底农庄象是一片片小树林,围在又细又高的山毛榉树的藩篱
。
Parmi les sites naturels : le paysage de Richtersveld (Afrique du Sud), le volcan Teide, sur l'île de Tenerife, et les forêts de hêtres des Carpates (Slovaquie et Ukraine).
也包括自然
:南非Richtersveld国家公
、西班牙特内里费岛的泰德火山、斯洛伐克和乌克兰德喀尔巴阡山脉的森林和山毛榉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fermes normandes semées par la plaine semblent, de loin, de petits bois, enfermées dans leur ceinture de hetres élancés.
从远处望去,星散在平原之上的诺庄象是一片片小树林,围在又细又高的山毛榉树的藩篱之中。
Parmi les sites naturels : le paysage de Richtersveld (Afrique du Sud), le volcan Teide, sur l'île de Tenerife, et les forêts de hêtres des Carpates (Slovaquie et Ukraine).
其中也包括自然观:南非Richtersveld国家公园
观、西班牙特内里费岛的泰德火山、斯洛伐克和乌克兰德喀
山脉的森林和山毛榉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fermes normandes semées par la plaine semblent, de loin, de petits bois, enfermées dans leur ceinture de hetres élancés.
从远处望去,星散平原之上的诺曼底农庄象是一片片小树
,
又细又高的
毛榉树的藩篱之中。
Parmi les sites naturels : le paysage de Richtersveld (Afrique du Sud), le volcan Teide, sur l'île de Tenerife, et les forêts de hêtres des Carpates (Slovaquie et Ukraine).
其中也包括自然观:南非Richtersveld国家公园
观、西班牙特内里费岛的泰德火
、
伐克和乌克兰德喀尔巴阡
脉的森
和
毛榉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fermes normandes semées par la plaine semblent, de loin, de petits bois, enfermées dans leur ceinture de hetres élancés.
从远处望去,星散在平原上的诺曼底农庄象是一片片小树林,围在又细又高的山毛榉树的
中。
Parmi les sites naturels : le paysage de Richtersveld (Afrique du Sud), le volcan Teide, sur l'île de Tenerife, et les forêts de hêtres des Carpates (Slovaquie et Ukraine).
其中也包括自然:南非Richtersveld国家公园
、西
牙特内里费岛的泰德火山、斯洛伐克和乌克兰德喀尔巴阡山脉的森林和山毛榉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fermes normandes semées par la plaine semblent, de loin, de petits bois, enfermées dans leur ceinture de hetres élancés.
从远,星散在平原之上的诺曼底农庄象是一片片小树林,围在又细又高的山毛榉树的藩篱之中。
Parmi les sites naturels : le paysage de Richtersveld (Afrique du Sud), le volcan Teide, sur l'île de Tenerife, et les forêts de hêtres des Carpates (Slovaquie et Ukraine).
其中也包括自然观:南非Richtersveld国家公园
观、西班牙特内里费岛的泰德火山、斯洛伐克和乌克兰德喀尔巴阡山脉的森林和山毛榉。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fermes normandes semées par la plaine semblent, de loin, de petits bois, enfermées dans leur ceinture de hetres élancés.
从远处望去,星散在平原之上的诺曼底农庄象是一片片小树林,围在又细又高的山毛榉树的藩篱之中。
Parmi les sites naturels : le paysage de Richtersveld (Afrique du Sud), le volcan Teide, sur l'île de Tenerife, et les forêts de hêtres des Carpates (Slovaquie et Ukraine).
其中也包括自然观:南非Richtersveld国家公园
观、西班牙特内里费岛的泰德火山、斯洛伐克和乌克兰德喀尔巴阡山脉的森林和山毛榉。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fermes normandes semées par la plaine semblent, de loin, de petits bois, enfermées dans leur ceinture de hetres élancés.
从远处望去,星散在平原之上的诺曼底农庄象是小树林,围在又细又高的山毛榉树的藩篱之中。
Parmi les sites naturels : le paysage de Richtersveld (Afrique du Sud), le volcan Teide, sur l'île de Tenerife, et les forêts de hêtres des Carpates (Slovaquie et Ukraine).
其中也包括自然观:南非Richtersveld国家公园
观、西班牙特内里费岛的泰德火山、斯洛伐
兰德喀尔巴阡山脉的森林
山毛榉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fermes normandes semées par la plaine semblent, de loin, de petits bois, enfermées dans leur ceinture de hetres élancés.
从远处望去,星散在平原之上的诺庄象是一片片小树林,围在又细又高的山毛榉树的藩篱之中。
Parmi les sites naturels : le paysage de Richtersveld (Afrique du Sud), le volcan Teide, sur l'île de Tenerife, et les forêts de hêtres des Carpates (Slovaquie et Ukraine).
其中也包括自然观:南非Richtersveld国家公园
观、西班牙特内里费岛的泰德火山、斯洛伐克和乌克兰德喀
山脉的森林和山毛榉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fermes normandes semées par la plaine semblent, de loin, de petits bois, enfermées dans leur ceinture de hetres élancés.
从远处望去,星散在平原之上的诺庄象是一片片小树林,围在又细又高的山毛榉树的藩篱之中。
Parmi les sites naturels : le paysage de Richtersveld (Afrique du Sud), le volcan Teide, sur l'île de Tenerife, et les forêts de hêtres des Carpates (Slovaquie et Ukraine).
其中也包括自然观:南非Richtersveld国家公园
观、西班牙特内里费岛的泰德火山、斯洛伐克和乌克兰德喀
山脉的森林和山毛榉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fermes normandes semées par la plaine semblent, de loin, de petits bois, enfermées dans leur ceinture de hetres élancés.
从远处望去,星散在平原之上的诺曼象是一片片小树林,围在又细又高的山毛榉树的藩篱之中。
Parmi les sites naturels : le paysage de Richtersveld (Afrique du Sud), le volcan Teide, sur l'île de Tenerife, et les forêts de hêtres des Carpates (Slovaquie et Ukraine).
其中也包括自然观:南非Richtersveld国家公园
观、西班牙特内里费岛的泰德火山、斯洛伐克和乌克兰德
阡山脉的森林和山毛榉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。