La collection d'hiver est déjà en vitrine.
冬季的时新服饰用品正在橱窗展出。
La collection d'hiver est déjà en vitrine.
冬季的时新服饰用品正在橱窗展出。
J’avais deux photos sélectionnés pour participer à l’exposition.
我曾有两幅照片入选参加展出。
La nouveauté de l'hiver sont déjà en vitrine.
冬季的时新服饰用品正在橱窗展出。
Six avenues rayonnent autour de la place.
六条大道从广场向四周展出去。
L'arbre envoie ses branches dans tous les sens.
树把枝子向四面展出去。
Le musée présente ses dernières acquisitions.
博物馆展出电近的收藏品。
À l'exception des œuvres prêtées à d'autres expositions en dehors du Koweït.
在科威特境外展出的藏品除外。
Les affiches étaient exposées au Théâtre juif de Varsovie.
这海报在华沙犹太人剧院展出。
Certaines oeuvres reçues les deux années précédentes ont été aussi exposées.
前两年收到的一作品也一并展出。
En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.
1789年,•吉
坦医生在制宪会议上展出了他的杀头机器。
Y seront présentés les travaux des artistes en résidence et certaines créations de la communauté.
在那里会展出一驻馆艺术家的作品和一
当地居民创作的工艺品。
La première partie de l'exposition comportait également trois sculptures du même artiste.
展览会还展出了该艺术家的三件雕塑品。
Sa réparation et son exposition sont une des contributions de l'ONU à la réconciliation.
它的修复和展出正是联合国为重建工作所作的贡献之一。
Une autre exposition montrait des peintures d'un survivant d'Auschwitz-Birkenau.
还展出了一位奥斯维辛-比克瑙集中营幸存者的绘画作品。
Pensez-vous le présenter au salon?
您想把它放在大厅展出吗?
Soixante exposants venus du monde entier ont présenté des initiatives et des pratiques de référence.
来自世界各地的60位展出者展示了一系列倡议和最佳做法。
Ses travaux avaient été exposés à Paris, Rome, Londres, Tokyo, Moscou et au Moyen-Orient.
她的作品曾在巴黎、罗马、伦敦、东京、莫斯科和整个中东展出过。
Selon lui, le pavillon français sera probablement divisé en quatre parties exposées dans quatre villes chinoises.
弗雷表示,法国馆可以很容易地一拆为四,分散于中国4大城市同时展出。
Il sera présenté en avant première à Bayonne et à Paris, les 23 et 24 mai prochains.
这套邮票将首先在五月23和24号在巴讷和巴黎提前展出。
En outre, dans les cinq salles d'exposition sont également afficher sur une variété de système de massage de bain.
另外,在五间展厅中还展出了各种按摩浴系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La collection d'hiver est déjà en vitrine.
冬季的时新服饰用品正在橱窗展出。
J’avais deux photos sélectionnés pour participer à l’exposition.
我曾有两幅照片入展出。
La nouveauté de l'hiver sont déjà en vitrine.
冬季的时新服饰用品正在橱窗展出。
Six avenues rayonnent autour de la place.
六条大道从广场向四周伸展出去。
L'arbre envoie ses branches dans tous les sens.
树把枝子向四面八方伸展出去。
Le musée présente ses dernières acquisitions.
博物馆展出电近的收藏品。
À l'exception des œuvres prêtées à d'autres expositions en dehors du Koweït.
在科威特境外展出的藏品除外。
Les affiches étaient exposées au Théâtre juif de Varsovie.
这海报在华沙犹太人剧院展出。
Certaines oeuvres reçues les deux années précédentes ont été aussi exposées.
前两年收到的一作品也一并展出。
En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.
1789年,约瑟夫•吉约坦医生在制宪会议上展出了他的杀头机器。
Y seront présentés les travaux des artistes en résidence et certaines créations de la communauté.
在那里会展出一驻馆艺术家的作品和一
居民创作的工艺品。
La première partie de l'exposition comportait également trois sculptures du même artiste.
展览会还展出了该艺术家的三件雕塑品。
Sa réparation et son exposition sont une des contributions de l'ONU à la réconciliation.
它的修复和展出正是联合国为重建工作所作的贡献之一。
Une autre exposition montrait des peintures d'un survivant d'Auschwitz-Birkenau.
还展出了一位奥斯维辛-比克瑙集中营幸存者的绘画作品。
Pensez-vous le présenter au salon?
您想把它放在大厅展出吗?
Soixante exposants venus du monde entier ont présenté des initiatives et des pratiques de référence.
来自世界各的60位展出者展示了一系列倡议和最佳做法。
Ses travaux avaient été exposés à Paris, Rome, Londres, Tokyo, Moscou et au Moyen-Orient.
她的作品曾在巴黎、罗马、伦敦、东京、莫斯科和整个中东展出过。
Selon lui, le pavillon français sera probablement divisé en quatre parties exposées dans quatre villes chinoises.
弗雷表示,法国馆可以很容易一拆为四,分散于中国4大城市同时展出。
Il sera présenté en avant première à Bayonne et à Paris, les 23 et 24 mai prochains.
这套邮票将首先在五月23和24号在巴约讷和巴黎提前展出。
En outre, dans les cinq salles d'exposition sont également afficher sur une variété de système de massage de bain.
另外,在五间展厅中还展出了各种按摩浴系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La collection d'hiver est déjà en vitrine.
冬季的时新服饰用品正在橱窗出。
J’avais deux photos sélectionnés pour participer à l’exposition.
我曾有两幅照片入选参加出。
La nouveauté de l'hiver sont déjà en vitrine.
冬季的时新服饰用品正在橱窗出。
Six avenues rayonnent autour de la place.
六条大道从广场向四出去。
L'arbre envoie ses branches dans tous les sens.
树把枝子向四面八方出去。
Le musée présente ses dernières acquisitions.
博物馆出电近的收藏品。
À l'exception des œuvres prêtées à d'autres expositions en dehors du Koweït.
在科威特境外出的藏品除外。
Les affiches étaient exposées au Théâtre juif de Varsovie.
这海报在华沙犹太人剧院
出。
Certaines oeuvres reçues les deux années précédentes ont été aussi exposées.
前两年收到的一作品也一并
出。
En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.
1789年,约瑟夫•吉约坦医生在制宪会出了他的杀头机器。
Y seront présentés les travaux des artistes en résidence et certaines créations de la communauté.
在那里会出一
驻馆艺术家的作品和一
当地居民创作的工艺品。
La première partie de l'exposition comportait également trois sculptures du même artiste.
览会还
出了该艺术家的三件雕塑品。
Sa réparation et son exposition sont une des contributions de l'ONU à la réconciliation.
它的修复和出正是联合国为重建工作所作的贡献之一。
Une autre exposition montrait des peintures d'un survivant d'Auschwitz-Birkenau.
还出了一位奥斯维辛-比克瑙集中营幸存者的绘画作品。
Pensez-vous le présenter au salon?
您想把它放在大厅出吗?
Soixante exposants venus du monde entier ont présenté des initiatives et des pratiques de référence.
来自世界各地的60位出者
示了一系列倡
和最佳做法。
Ses travaux avaient été exposés à Paris, Rome, Londres, Tokyo, Moscou et au Moyen-Orient.
她的作品曾在巴黎、罗马、伦敦、东京、莫斯科和整个中东出过。
Selon lui, le pavillon français sera probablement divisé en quatre parties exposées dans quatre villes chinoises.
弗雷表示,法国馆可以很容易地一拆为四,分散于中国4大城市同时出。
Il sera présenté en avant première à Bayonne et à Paris, les 23 et 24 mai prochains.
这套邮票将首先在五月23和24号在巴约讷和巴黎提前出。
En outre, dans les cinq salles d'exposition sont également afficher sur une variété de système de massage de bain.
另外,在五间厅中还
出了各种按摩浴系统。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La collection d'hiver est déjà en vitrine.
冬季的时新服饰用品正在橱窗。
J’avais deux photos sélectionnés pour participer à l’exposition.
我曾有两幅照片入选参加。
La nouveauté de l'hiver sont déjà en vitrine.
冬季的时新服饰用品正在橱窗。
Six avenues rayonnent autour de la place.
六条大道从广场向四周伸去。
L'arbre envoie ses branches dans tous les sens.
树把枝子向四面八方伸去。
Le musée présente ses dernières acquisitions.
博物馆电近的收藏品。
À l'exception des œuvres prêtées à d'autres expositions en dehors du Koweït.
在科威特境的藏品除
。
Les affiches étaient exposées au Théâtre juif de Varsovie.
这海报在华沙犹
院
。
Certaines oeuvres reçues les deux années précédentes ont été aussi exposées.
前两年收到的一作品也一并
。
En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.
1789年,约瑟夫•吉约坦医生在制宪会议上了他的杀头机器。
Y seront présentés les travaux des artistes en résidence et certaines créations de la communauté.
在那里会一
驻馆艺术家的作品和一
当地居民创作的工艺品。
La première partie de l'exposition comportait également trois sculptures du même artiste.
览会还
了该艺术家的三件雕塑品。
Sa réparation et son exposition sont une des contributions de l'ONU à la réconciliation.
它的修复和正是联合国为重建工作所作的贡献之一。
Une autre exposition montrait des peintures d'un survivant d'Auschwitz-Birkenau.
还了一位奥斯维辛-比克瑙集中营幸存者的绘画作品。
Pensez-vous le présenter au salon?
您想把它放在大厅吗?
Soixante exposants venus du monde entier ont présenté des initiatives et des pratiques de référence.
来自世界各地的60位者
示了一系列倡议和最佳做法。
Ses travaux avaient été exposés à Paris, Rome, Londres, Tokyo, Moscou et au Moyen-Orient.
她的作品曾在巴黎、罗马、伦敦、东京、莫斯科和整个中东过。
Selon lui, le pavillon français sera probablement divisé en quatre parties exposées dans quatre villes chinoises.
弗雷表示,法国馆可以很容易地一拆为四,分散于中国4大城市同时。
Il sera présenté en avant première à Bayonne et à Paris, les 23 et 24 mai prochains.
这套邮票将首先在五月23和24号在巴约讷和巴黎提前。
En outre, dans les cinq salles d'exposition sont également afficher sur une variété de système de massage de bain.
另,在五间
厅中还
了各种按摩浴系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La collection d'hiver est déjà en vitrine.
冬季时新服饰用品正在
展出。
J’avais deux photos sélectionnés pour participer à l’exposition.
我曾有两幅照片入选参加展出。
La nouveauté de l'hiver sont déjà en vitrine.
冬季时新服饰用品正在
展出。
Six avenues rayonnent autour de la place.
六条大道从广场向四周伸展出去。
L'arbre envoie ses branches dans tous les sens.
树把枝子向四面八方伸展出去。
Le musée présente ses dernières acquisitions.
博物馆展出电近收藏品。
À l'exception des œuvres prêtées à d'autres expositions en dehors du Koweït.
在科威特境外展出藏品除外。
Les affiches étaient exposées au Théâtre juif de Varsovie.
这海报在华沙犹太人剧院展出。
Certaines oeuvres reçues les deux années précédentes ont été aussi exposées.
前两年收到一
作品也一并展出。
En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.
1789年,约瑟夫•吉约坦医生在制宪会议上展出了他杀头机器。
Y seront présentés les travaux des artistes en résidence et certaines créations de la communauté.
在那里会展出一驻馆艺术家
作品和一
当地居民创作
工艺品。
La première partie de l'exposition comportait également trois sculptures du même artiste.
展览会还展出了该艺术家三件雕塑品。
Sa réparation et son exposition sont une des contributions de l'ONU à la réconciliation.
它修复和展出正是联合国为重建工作所作
之一。
Une autre exposition montrait des peintures d'un survivant d'Auschwitz-Birkenau.
还展出了一位奥斯维辛-比克瑙集营幸存者
绘画作品。
Pensez-vous le présenter au salon?
您想把它放在大厅展出吗?
Soixante exposants venus du monde entier ont présenté des initiatives et des pratiques de référence.
来自世界各地60位展出者展示了一系列倡议和最佳做法。
Ses travaux avaient été exposés à Paris, Rome, Londres, Tokyo, Moscou et au Moyen-Orient.
她作品曾在巴黎、罗马、伦敦、东京、莫斯科和整个
东展出过。
Selon lui, le pavillon français sera probablement divisé en quatre parties exposées dans quatre villes chinoises.
弗雷表示,法国馆可以很容易地一拆为四,分散于国4大城市同时展出。
Il sera présenté en avant première à Bayonne et à Paris, les 23 et 24 mai prochains.
这套邮票将首先在五月23和24号在巴约讷和巴黎提前展出。
En outre, dans les cinq salles d'exposition sont également afficher sur une variété de système de massage de bain.
另外,在五间展厅还展出了各种按摩浴系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La collection d'hiver est déjà en vitrine.
冬季的时新服饰用品正在橱窗。
J’avais deux photos sélectionnés pour participer à l’exposition.
我曾有两幅照片入选参加。
La nouveauté de l'hiver sont déjà en vitrine.
冬季的时新服饰用品正在橱窗。
Six avenues rayonnent autour de la place.
六条大道从广场向四周伸去。
L'arbre envoie ses branches dans tous les sens.
树把枝子向四面八方伸去。
Le musée présente ses dernières acquisitions.
博物馆电近的收藏品。
À l'exception des œuvres prêtées à d'autres expositions en dehors du Koweït.
在科威特境外的藏品除外。
Les affiches étaient exposées au Théâtre juif de Varsovie.
这海报在华沙犹太人剧院
。
Certaines oeuvres reçues les deux années précédentes ont été aussi exposées.
前两年收到的一作品也一并
。
En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.
1789年,约瑟夫•吉约坦医生在制宪会议上了他的杀头机器。
Y seront présentés les travaux des artistes en résidence et certaines créations de la communauté.
在那里会一
驻馆艺术家的作品和一
当地居民创作的工艺品。
La première partie de l'exposition comportait également trois sculptures du même artiste.
览会
了该艺术家的三件雕塑品。
Sa réparation et son exposition sont une des contributions de l'ONU à la réconciliation.
它的修复和正是联合国为重建工作所作的贡献之一。
Une autre exposition montrait des peintures d'un survivant d'Auschwitz-Birkenau.
了一位奥斯维辛-比克瑙集中营幸存者的绘画作品。
Pensez-vous le présenter au salon?
您想把它放在大厅吗?
Soixante exposants venus du monde entier ont présenté des initiatives et des pratiques de référence.
来自世界各地的60位者
示了一系列倡议和最佳做法。
Ses travaux avaient été exposés à Paris, Rome, Londres, Tokyo, Moscou et au Moyen-Orient.
她的作品曾在巴黎、罗马、伦敦、东京、莫斯科和整个中东过。
Selon lui, le pavillon français sera probablement divisé en quatre parties exposées dans quatre villes chinoises.
弗雷表示,法国馆可以很容易地一拆为四,分散于中国4大城市同时。
Il sera présenté en avant première à Bayonne et à Paris, les 23 et 24 mai prochains.
这套邮票将首先在五月23和24号在巴约讷和巴黎提前。
En outre, dans les cinq salles d'exposition sont également afficher sur une variété de système de massage de bain.
另外,在五间厅中
了各种按摩浴系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La collection d'hiver est déjà en vitrine.
冬季的时新服饰用品正在橱窗。
J’avais deux photos sélectionnés pour participer à l’exposition.
我曾有两幅照片入选参加。
La nouveauté de l'hiver sont déjà en vitrine.
冬季的时新服饰用品正在橱窗。
Six avenues rayonnent autour de la place.
六条大道从广场向四周伸。
L'arbre envoie ses branches dans tous les sens.
树把枝子向四面八方伸。
Le musée présente ses dernières acquisitions.
博物馆电近的收藏品。
À l'exception des œuvres prêtées à d'autres expositions en dehors du Koweït.
在科威特境外的藏品除外。
Les affiches étaient exposées au Théâtre juif de Varsovie.
这海报在华沙犹太人剧院
。
Certaines oeuvres reçues les deux années précédentes ont été aussi exposées.
前两年收到的一作品也一并
。
En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.
1789年,约瑟夫•吉约坦医生在制上
了他的杀头机器。
Y seront présentés les travaux des artistes en résidence et certaines créations de la communauté.
在那里一
驻馆艺术家的作品和一
当地居民创作的工艺品。
La première partie de l'exposition comportait également trois sculptures du même artiste.
览
还
了该艺术家的三件雕塑品。
Sa réparation et son exposition sont une des contributions de l'ONU à la réconciliation.
它的修复和正是联合国为重建工作所作的贡献之一。
Une autre exposition montrait des peintures d'un survivant d'Auschwitz-Birkenau.
还了一位奥斯维辛-比克瑙集中营幸存者的绘画作品。
Pensez-vous le présenter au salon?
您想把它放在大厅吗?
Soixante exposants venus du monde entier ont présenté des initiatives et des pratiques de référence.
来自世界各地的60位者
示了一系列倡
和最佳做法。
Ses travaux avaient été exposés à Paris, Rome, Londres, Tokyo, Moscou et au Moyen-Orient.
她的作品曾在巴黎、罗马、伦敦、东京、莫斯科和整个中东过。
Selon lui, le pavillon français sera probablement divisé en quatre parties exposées dans quatre villes chinoises.
弗雷表示,法国馆可以很容易地一拆为四,分散于中国4大城市同时。
Il sera présenté en avant première à Bayonne et à Paris, les 23 et 24 mai prochains.
这套邮票将首先在五月23和24号在巴约讷和巴黎提前。
En outre, dans les cinq salles d'exposition sont également afficher sur une variété de système de massage de bain.
另外,在五间厅中还
了各种按摩浴系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La collection d'hiver est déjà en vitrine.
冬季的时新服饰用正在橱窗
出。
J’avais deux photos sélectionnés pour participer à l’exposition.
我曾有两幅照片入选参加出。
La nouveauté de l'hiver sont déjà en vitrine.
冬季的时新服饰用正在橱窗
出。
Six avenues rayonnent autour de la place.
六条大道从广场向四周伸出去。
L'arbre envoie ses branches dans tous les sens.
树把枝子向四面八方伸出去。
Le musée présente ses dernières acquisitions.
博出电近的收藏
。
À l'exception des œuvres prêtées à d'autres expositions en dehors du Koweït.
在科威特境外出的藏
除外。
Les affiches étaient exposées au Théâtre juif de Varsovie.
这海报在华沙犹太人剧院
出。
Certaines oeuvres reçues les deux années précédentes ont été aussi exposées.
前两年收到的作
并
出。
En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.
1789年,约瑟夫•吉约坦医生在制宪会议上出了他的杀头机器。
Y seront présentés les travaux des artistes en résidence et certaines créations de la communauté.
在那里会出
驻
艺术家的作
和
当地居民创作的工艺
。
La première partie de l'exposition comportait également trois sculptures du même artiste.
览会还
出了该艺术家的三件雕塑
。
Sa réparation et son exposition sont une des contributions de l'ONU à la réconciliation.
它的修复和出正是联合国为重建工作所作的贡献之
。
Une autre exposition montrait des peintures d'un survivant d'Auschwitz-Birkenau.
还出了
位奥斯维辛-比克瑙集中营幸存者的绘画作
。
Pensez-vous le présenter au salon?
您想把它放在大厅出吗?
Soixante exposants venus du monde entier ont présenté des initiatives et des pratiques de référence.
来自世界各地的60位出者
示了
系列倡议和最佳做法。
Ses travaux avaient été exposés à Paris, Rome, Londres, Tokyo, Moscou et au Moyen-Orient.
她的作曾在巴黎、罗马、伦敦、东京、莫斯科和整个中东
出过。
Selon lui, le pavillon français sera probablement divisé en quatre parties exposées dans quatre villes chinoises.
弗雷表示,法国可以很容易地
拆为四,分散于中国4大城市同时
出。
Il sera présenté en avant première à Bayonne et à Paris, les 23 et 24 mai prochains.
这套邮票将首先在五月23和24号在巴约讷和巴黎提前出。
En outre, dans les cinq salles d'exposition sont également afficher sur une variété de système de massage de bain.
另外,在五间厅中还
出了各种按摩浴系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La collection d'hiver est déjà en vitrine.
冬季的时新服饰用品正在橱窗出。
J’avais deux photos sélectionnés pour participer à l’exposition.
我曾有两幅照片入选参加出。
La nouveauté de l'hiver sont déjà en vitrine.
冬季的时新服饰用品正在橱窗出。
Six avenues rayonnent autour de la place.
六条大道从广场向四出去。
L'arbre envoie ses branches dans tous les sens.
树把枝子向四面八方出去。
Le musée présente ses dernières acquisitions.
博物馆出电近的收藏品。
À l'exception des œuvres prêtées à d'autres expositions en dehors du Koweït.
在科威特境外出的藏品除外。
Les affiches étaient exposées au Théâtre juif de Varsovie.
这海报在华沙犹太人剧院
出。
Certaines oeuvres reçues les deux années précédentes ont été aussi exposées.
前两年收到的一作品也一并
出。
En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.
1789年,约瑟夫•吉约坦医生在制宪会出了他的杀头机器。
Y seront présentés les travaux des artistes en résidence et certaines créations de la communauté.
在那里会出一
驻馆艺术家的作品和一
当地居民创作的工艺品。
La première partie de l'exposition comportait également trois sculptures du même artiste.
览会还
出了该艺术家的三件雕塑品。
Sa réparation et son exposition sont une des contributions de l'ONU à la réconciliation.
它的修复和出正是联合国为重建工作所作的贡献之一。
Une autre exposition montrait des peintures d'un survivant d'Auschwitz-Birkenau.
还出了一位奥斯维辛-比克瑙集中营幸存者的绘画作品。
Pensez-vous le présenter au salon?
您想把它放在大厅出吗?
Soixante exposants venus du monde entier ont présenté des initiatives et des pratiques de référence.
来自世界各地的60位出者
示了一系列倡
和最佳做法。
Ses travaux avaient été exposés à Paris, Rome, Londres, Tokyo, Moscou et au Moyen-Orient.
她的作品曾在巴黎、罗马、伦敦、东京、莫斯科和整个中东出过。
Selon lui, le pavillon français sera probablement divisé en quatre parties exposées dans quatre villes chinoises.
弗雷表示,法国馆可以很容易地一拆为四,分散于中国4大城市同时出。
Il sera présenté en avant première à Bayonne et à Paris, les 23 et 24 mai prochains.
这套邮票将首先在五月23和24号在巴约讷和巴黎提前出。
En outre, dans les cinq salles d'exposition sont également afficher sur une variété de système de massage de bain.
另外,在五间厅中还
出了各种按摩浴系统。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。