Songea-t-il à chercher si ce poste présentait une issue praticable ?
他是不是想这
找条可逃
路?
Songea-t-il à chercher si ce poste présentait une issue praticable ?
他是不是想这
找条可逃
路?
Les élèves sont sortis de la salle.
学生们从出来。
3 Mais Lot les pressa tellement qu'ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison.
3 罗得切切地请他们,他们这才进去,到他。
Au lieu de vous enfermer toute la journée dans votre chambre, sortez-vous promener au soleil.
别整天把自己关,出去散散步晒晒太阳。
Il y a du remue-ménage dans la maison.
乱哄哄地搬动物件。
D'éteindre le bec de gaz de ma chambre !
“忘了把我煤气关上了。”
Quelle chaleur! Entrons dans la maison, il y fait plus frais.
多热天,咱们进
吧,
凉爽一点。
Cette chambre est pleine de fumée, on n'y peut pas tenir.
这全都是烟,
人没法呆下去。
Sur ce nombre, 87 % des ménages occupaient des locaux indépendants.
这些住户有87%都住独立
房
。
Sur ces dernières, 93 % occupaient un logement indépendant.
其中93%都住独立
房
。
Les membres de la Commission ont pu constater les conséquences de cet incendie.
委员会成员目睹了烧毁房实:以国防军曾
用
床被堆积
一个房间
,并故意烧毁。
Certaines n'avaient pas explosé et se trouvaient encore dans les bâtiments.
有些房仍然存
未爆炸
炸弹。
Plusieurs effets personnels ont été amenés lors des perquisitions.
搜查期间从房拿走了一些个人物品。
Jamal était un homme jeune diabétique qui approchait de la quarantaine.
以色列军队要求男人和年青人从出来,以便搜查和扣押他们。
A l’intérieur de la pièce, le rouet recommença à bruire.Cette fois-ci, c’étaient des rires qu’il lançait.
面纺车又开始工作,这一次发出
杂音像是笑声。
J'ai trouvé la maison vide .
我发现没人。
Elle restera dans sa chambre au pain et a l'eau jusqu'a ce qu'elle ait satisfait son pere.
就让她耽着,喝水吃面包,直到让她父亲满意为止。活见鬼!
Certains parents déclarent que leur enfant tourne dans la maison avec un air paniqué pendant environ 15 minutes.
大人说他们孩子面带恐慌
神色
晃荡个15分钟。
Mais les carnassiers s'en tinrent à des cris et ne firent aucune démonstration hostile contre les hôtes du bungalow.
其实这些野兽只是自己叫叫而已,对破旅客,并不表示什么敌意。
Il habite dans cette baraque.
他住这个木板
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Songea-t-il à chercher si ce poste présentait une issue praticable ?
他是不是想在这里找条可逃
路?
Les élèves sont sortis de la salle.
学生从
里出来。
3 Mais Lot les pressa tellement qu'ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison.
3 罗得切切地请他,他
这才进去,到他
里。
Au lieu de vous enfermer toute la journée dans votre chambre, sortez-vous promener au soleil.
别整把自己关在
里,出去散散步晒晒太阳。
Il y a du remue-ménage dans la maison.
里在乱哄哄地搬动物件。
D'éteindre le bec de gaz de ma chambre !
“忘了把我里
煤气关上了。”
Quelle chaleur! Entrons dans la maison, il y fait plus frais.
多热,
进
吧,
里凉爽一点。
Cette chambre est pleine de fumée, on n'y peut pas tenir.
这里全都是烟,
人没法呆下去。
Sur ce nombre, 87 % des ménages occupaient des locaux indépendants.
这些住户有87%都住在独立里。
Sur ces dernières, 93 % occupaient un logement indépendant.
其中93%都住在独立里。
Les membres de la Commission ont pu constater les conséquences de cet incendie.
委员会成员目睹了烧毁事实:以国防军曾在
里
用
床被堆积在一个
间里,并故意烧毁。
Certaines n'avaient pas explosé et se trouvaient encore dans les bâtiments.
有些里仍然存在未爆炸
炸弹。
Plusieurs effets personnels ont été amenés lors des perquisitions.
搜查期间从里拿走了一些个人物品。
Jamal était un homme jeune diabétique qui approchait de la quarantaine.
以色列军队要求男人和年青人从里出来,以便搜查和扣押他
。
A l’intérieur de la pièce, le rouet recommença à bruire.Cette fois-ci, c’étaient des rires qu’il lançait.
里面纺车又开始工作,这一次发出
杂音像是笑声。
J'ai trouvé la maison vide .
我发现里没人。
Elle restera dans sa chambre au pain et a l'eau jusqu'a ce qu'elle ait satisfait son pere.
就让她在里耽着,喝水吃面包,直到让她父亲满意为止。活见鬼!
Certains parents déclarent que leur enfant tourne dans la maison avec un air paniqué pendant environ 15 minutes.
大人说他孩子面带恐慌
神色在
里晃荡个15分钟。
Mais les carnassiers s'en tinrent à des cris et ne firent aucune démonstration hostile contre les hôtes du bungalow.
其实这些野兽只是自己叫叫而已,对破里
旅客,并不表示什么敌意。
Il habite dans cette baraque.
他住在这个木板里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Songea-t-il à chercher si ce poste présentait une issue praticable ?
他是不是想里找条可逃的路?
Les élèves sont sortis de la salle.
学生们从里出来。
3 Mais Lot les pressa tellement qu'ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison.
3 罗得切切地请他们,他们才进去,到他
里。
Au lieu de vous enfermer toute la journée dans votre chambre, sortez-vous promener au soleil.
别整天把自己关里,出去散散步晒晒太阳。
Il y a du remue-ménage dans la maison.
里
乱哄哄地搬动物件。
D'éteindre le bec de gaz de ma chambre !
“忘把我
里的煤气关上
。”
Quelle chaleur! Entrons dans la maison, il y fait plus frais.
多热的天,咱们进吧,
里凉爽
点。
Cette chambre est pleine de fumée, on n'y peut pas tenir.
里全都是烟,
人没法呆下去。
Sur ce nombre, 87 % des ménages occupaient des locaux indépendants.
住户有87%都住
独立的房
里。
Sur ces dernières, 93 % occupaient un logement indépendant.
其中93%都住独立的房
里。
Les membres de la Commission ont pu constater les conséquences de cet incendie.
委员会成员目睹烧毁房
的事实:以国防军曾
里
用的床被堆积
个房间里,并故意烧毁。
Certaines n'avaient pas explosé et se trouvaient encore dans les bâtiments.
有房
里仍然存
未爆炸的炸弹。
Plusieurs effets personnels ont été amenés lors des perquisitions.
搜查期间从房里拿走
个人物品。
Jamal était un homme jeune diabétique qui approchait de la quarantaine.
以色列军队要求男人和年青人从里出来,以便搜查和扣押他们。
A l’intérieur de la pièce, le rouet recommença à bruire.Cette fois-ci, c’étaient des rires qu’il lançait.
里面纺车又开始工作,
次发出的杂音像是笑声。
J'ai trouvé la maison vide .
我发现里没人。
Elle restera dans sa chambre au pain et a l'eau jusqu'a ce qu'elle ait satisfait son pere.
就让她里耽着,喝水吃面包,直到让她父亲满意为止。活见鬼!
Certains parents déclarent que leur enfant tourne dans la maison avec un air paniqué pendant environ 15 minutes.
大人说他们的孩子面带恐慌的神色里晃荡个15分钟。
Mais les carnassiers s'en tinrent à des cris et ne firent aucune démonstration hostile contre les hôtes du bungalow.
其实野兽只是自己叫叫而已,对破
里的旅客,并不表示什么敌意。
Il habite dans cette baraque.
他住个木板
里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Songea-t-il à chercher si ce poste présentait une issue praticable ?
他是不是想在这屋里找条可逃的路?
Les élèves sont sortis de la salle.
学生们从屋里出来。
3 Mais Lot les pressa tellement qu'ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison.
3 罗得切切请他们,他们这才进去,到他屋里。
Au lieu de vous enfermer toute la journée dans votre chambre, sortez-vous promener au soleil.
别整天把自己关在屋里,出去散散步晒晒太阳。
Il y a du remue-ménage dans la maison.
屋里在乱动物件。
D'éteindre le bec de gaz de ma chambre !
“忘把我屋里的煤气关上
。”
Quelle chaleur! Entrons dans la maison, il y fait plus frais.
多热的天,咱们进屋吧,屋里凉爽一点。
Cette chambre est pleine de fumée, on n'y peut pas tenir.
这屋里全都是烟, 人没法呆下去。
Sur ce nombre, 87 % des ménages occupaient des locaux indépendants.
这些住户有87%都住在独立的房屋里。
Sur ces dernières, 93 % occupaient un logement indépendant.
其中93%都住在独立的房屋里。
Les membres de la Commission ont pu constater les conséquences de cet incendie.
委员会成员目毁房屋的事实:以国防军曾在屋里
用的床被堆积在一个房间里,并故意
毁。
Certaines n'avaient pas explosé et se trouvaient encore dans les bâtiments.
有些房屋里仍然存在未爆炸的炸弹。
Plusieurs effets personnels ont été amenés lors des perquisitions.
搜查期间从房屋里拿走一些个人物品。
Jamal était un homme jeune diabétique qui approchait de la quarantaine.
以色列军队要求男人和年青人从屋里出来,以便搜查和扣押他们。
A l’intérieur de la pièce, le rouet recommença à bruire.Cette fois-ci, c’étaient des rires qu’il lançait.
屋里面纺车又开始工作,这一次发出的杂音像是笑声。
J'ai trouvé la maison vide .
我发现屋里没人。
Elle restera dans sa chambre au pain et a l'eau jusqu'a ce qu'elle ait satisfait son pere.
就让她在屋里耽着,喝水吃面包,直到让她父亲满意为止。活见鬼!
Certains parents déclarent que leur enfant tourne dans la maison avec un air paniqué pendant environ 15 minutes.
大人说他们的孩子面带恐慌的神色在屋里晃荡个15分钟。
Mais les carnassiers s'en tinrent à des cris et ne firent aucune démonstration hostile contre les hôtes du bungalow.
其实这些野兽只是自己叫叫而已,对破屋里的旅客,并不表示什么敌意。
Il habite dans cette baraque.
他住在这个木板屋里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Songea-t-il à chercher si ce poste présentait une issue praticable ?
他是不是想在这里找条可逃
路?
Les élèves sont sortis de la salle.
学生从
里出来。
3 Mais Lot les pressa tellement qu'ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison.
3 罗得切切地请他,他
这才进去,到他
里。
Au lieu de vous enfermer toute la journée dans votre chambre, sortez-vous promener au soleil.
别整把自己关在
里,出去散散步晒晒太阳。
Il y a du remue-ménage dans la maison.
里在乱哄哄地搬动物件。
D'éteindre le bec de gaz de ma chambre !
“忘了把我里
煤气关上了。”
Quelle chaleur! Entrons dans la maison, il y fait plus frais.
多热,
进
吧,
里凉爽一点。
Cette chambre est pleine de fumée, on n'y peut pas tenir.
这里全都是烟,
人没法呆下去。
Sur ce nombre, 87 % des ménages occupaient des locaux indépendants.
这些住户有87%都住在独立里。
Sur ces dernières, 93 % occupaient un logement indépendant.
其中93%都住在独立里。
Les membres de la Commission ont pu constater les conséquences de cet incendie.
委员会成员目睹了烧毁事实:以国防军曾在
里
用
床被堆积在一个
间里,并故意烧毁。
Certaines n'avaient pas explosé et se trouvaient encore dans les bâtiments.
有些里仍然存在未爆炸
炸弹。
Plusieurs effets personnels ont été amenés lors des perquisitions.
搜查期间从里拿走了一些个人物品。
Jamal était un homme jeune diabétique qui approchait de la quarantaine.
以色列军队要求男人和年青人从里出来,以便搜查和扣押他
。
A l’intérieur de la pièce, le rouet recommença à bruire.Cette fois-ci, c’étaient des rires qu’il lançait.
里面纺车又开始工作,这一次发出
杂音像是笑声。
J'ai trouvé la maison vide .
我发现里没人。
Elle restera dans sa chambre au pain et a l'eau jusqu'a ce qu'elle ait satisfait son pere.
就让她在里耽着,喝水吃面包,直到让她父亲满意为止。活见鬼!
Certains parents déclarent que leur enfant tourne dans la maison avec un air paniqué pendant environ 15 minutes.
大人说他孩子面带恐慌
神色在
里晃荡个15分钟。
Mais les carnassiers s'en tinrent à des cris et ne firent aucune démonstration hostile contre les hôtes du bungalow.
其实这些野兽只是自己叫叫而已,对破里
旅客,并不表示什么敌意。
Il habite dans cette baraque.
他住在这个木板里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Songea-t-il à chercher si ce poste présentait une issue praticable ?
他是不是想这
找条可逃
路?
Les élèves sont sortis de la salle.
学生们从出来。
3 Mais Lot les pressa tellement qu'ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison.
3 罗得切切地请他们,他们这才进去,到他。
Au lieu de vous enfermer toute la journée dans votre chambre, sortez-vous promener au soleil.
别整天把自己关,出去散散步晒晒太阳。
Il y a du remue-ménage dans la maison.
乱哄哄地搬动物件。
D'éteindre le bec de gaz de ma chambre !
“忘了把我煤气关上了。”
Quelle chaleur! Entrons dans la maison, il y fait plus frais.
多热天,咱们进
吧,
凉爽一点。
Cette chambre est pleine de fumée, on n'y peut pas tenir.
这全都是烟,
人没法呆下去。
Sur ce nombre, 87 % des ménages occupaient des locaux indépendants.
这些住户有87%都住独立
房
。
Sur ces dernières, 93 % occupaient un logement indépendant.
其中93%都住独立
房
。
Les membres de la Commission ont pu constater les conséquences de cet incendie.
委员会成员目睹了烧毁房实:以国防军曾
用
床被堆积
一个房间
,并故意烧毁。
Certaines n'avaient pas explosé et se trouvaient encore dans les bâtiments.
有些房仍然存
未爆炸
炸弹。
Plusieurs effets personnels ont été amenés lors des perquisitions.
搜查期间从房拿走了一些个人物品。
Jamal était un homme jeune diabétique qui approchait de la quarantaine.
以色列军队要求男人和年青人从出来,以便搜查和扣押他们。
A l’intérieur de la pièce, le rouet recommença à bruire.Cette fois-ci, c’étaient des rires qu’il lançait.
面纺车又开始工作,这一次发出
杂音像是笑声。
J'ai trouvé la maison vide .
我发现没人。
Elle restera dans sa chambre au pain et a l'eau jusqu'a ce qu'elle ait satisfait son pere.
就让她耽着,喝水吃面包,直到让她父亲满意为止。活见鬼!
Certains parents déclarent que leur enfant tourne dans la maison avec un air paniqué pendant environ 15 minutes.
大人说他们孩子面带恐慌
神色
晃荡个15分钟。
Mais les carnassiers s'en tinrent à des cris et ne firent aucune démonstration hostile contre les hôtes du bungalow.
其实这些野兽只是自己叫叫而已,对破旅客,并不表示什么敌意。
Il habite dans cette baraque.
他住这个木板
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Songea-t-il à chercher si ce poste présentait une issue praticable ?
他是不是想这
找条可逃的路?
Les élèves sont sortis de la salle.
学生们从来。
3 Mais Lot les pressa tellement qu'ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison.
3 罗得切切地请他们,他们这才进,到他
。
Au lieu de vous enfermer toute la journée dans votre chambre, sortez-vous promener au soleil.
别整天把自己关,
步晒晒太阳。
Il y a du remue-ménage dans la maison.
乱哄哄地搬动物件。
D'éteindre le bec de gaz de ma chambre !
“忘了把我的煤气关上了。”
Quelle chaleur! Entrons dans la maison, il y fait plus frais.
多热的天,咱们进吧,
凉爽一点。
Cette chambre est pleine de fumée, on n'y peut pas tenir.
这全都是烟,
人没法呆下
。
Sur ce nombre, 87 % des ménages occupaient des locaux indépendants.
这些住户有87%都住独立的房
。
Sur ces dernières, 93 % occupaient un logement indépendant.
其中93%都住独立的房
。
Les membres de la Commission ont pu constater les conséquences de cet incendie.
委员会成员目睹了烧毁房的事实:以国防军曾
用的床被堆积
一个房间
,并故意烧毁。
Certaines n'avaient pas explosé et se trouvaient encore dans les bâtiments.
有些房仍然存
未爆炸的炸弹。
Plusieurs effets personnels ont été amenés lors des perquisitions.
搜查期间从房拿走了一些个人物品。
Jamal était un homme jeune diabétique qui approchait de la quarantaine.
以色列军队要求男人和年青人从来,以便搜查和扣押他们。
A l’intérieur de la pièce, le rouet recommença à bruire.Cette fois-ci, c’étaient des rires qu’il lançait.
面纺车又开始工作,这一次发
的杂音像是笑声。
J'ai trouvé la maison vide .
我发现没人。
Elle restera dans sa chambre au pain et a l'eau jusqu'a ce qu'elle ait satisfait son pere.
就让她耽着,喝水吃面包,直到让她父亲满意为止。活见鬼!
Certains parents déclarent que leur enfant tourne dans la maison avec un air paniqué pendant environ 15 minutes.
大人说他们的孩子面带恐慌的神色晃荡个15分钟。
Mais les carnassiers s'en tinrent à des cris et ne firent aucune démonstration hostile contre les hôtes du bungalow.
其实这些野兽只是自己叫叫而已,对破的旅客,并不表示什么敌意。
Il habite dans cette baraque.
他住这个木板
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Songea-t-il à chercher si ce poste présentait une issue praticable ?
他是不是想这
里找条可逃的路?
Les élèves sont sortis de la salle.
学生们从里出来。
3 Mais Lot les pressa tellement qu'ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison.
3 罗得切切地请他们,他们这才去,到他
里。
Au lieu de vous enfermer toute la journée dans votre chambre, sortez-vous promener au soleil.
别整天把自己关里,出去散散步晒晒太阳。
Il y a du remue-ménage dans la maison.
里
乱哄哄地搬动物件。
D'éteindre le bec de gaz de ma chambre !
“忘了把我里的煤气关上了。”
Quelle chaleur! Entrons dans la maison, il y fait plus frais.
多热的天,咱们,
里凉爽一点。
Cette chambre est pleine de fumée, on n'y peut pas tenir.
这里全都是烟,
人没法呆下去。
Sur ce nombre, 87 % des ménages occupaient des locaux indépendants.
这些住户有87%都住的房
里。
Sur ces dernières, 93 % occupaient un logement indépendant.
其中93%都住的房
里。
Les membres de la Commission ont pu constater les conséquences de cet incendie.
委员会成员目睹了烧毁房的事实:以国防军曾
里
用的床被堆积
一个房间里,并故意烧毁。
Certaines n'avaient pas explosé et se trouvaient encore dans les bâtiments.
有些房里仍然存
未爆炸的炸弹。
Plusieurs effets personnels ont été amenés lors des perquisitions.
搜查期间从房里拿走了一些个人物品。
Jamal était un homme jeune diabétique qui approchait de la quarantaine.
以色列军队要求男人和年青人从里出来,以便搜查和扣押他们。
A l’intérieur de la pièce, le rouet recommença à bruire.Cette fois-ci, c’étaient des rires qu’il lançait.
里面纺车又开始工作,这一次发出的杂音像是笑声。
J'ai trouvé la maison vide .
我发现里没人。
Elle restera dans sa chambre au pain et a l'eau jusqu'a ce qu'elle ait satisfait son pere.
就让她里耽着,喝水吃面包,直到让她父亲满意为止。活见鬼!
Certains parents déclarent que leur enfant tourne dans la maison avec un air paniqué pendant environ 15 minutes.
大人说他们的孩子面带恐慌的神色里晃荡个15分钟。
Mais les carnassiers s'en tinrent à des cris et ne firent aucune démonstration hostile contre les hôtes du bungalow.
其实这些野兽只是自己叫叫而已,对破里的旅客,并不表示什么敌意。
Il habite dans cette baraque.
他住这个木板
里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Songea-t-il à chercher si ce poste présentait une issue praticable ?
是不是想在这屋里找条可逃的路?
Les élèves sont sortis de la salle.
学生从屋里出来。
3 Mais Lot les pressa tellement qu'ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison.
3 罗得切切地请,
这才进去,到
屋里。
Au lieu de vous enfermer toute la journée dans votre chambre, sortez-vous promener au soleil.
别整天把自己关在屋里,出去散散步晒晒太阳。
Il y a du remue-ménage dans la maison.
屋里在乱哄哄地搬动物件。
D'éteindre le bec de gaz de ma chambre !
“忘了把我屋里的煤气关上了。”
Quelle chaleur! Entrons dans la maison, il y fait plus frais.
多热的天,咱进屋吧,屋里凉爽一点。
Cette chambre est pleine de fumée, on n'y peut pas tenir.
这屋里全都是烟, 人没法呆下去。
Sur ce nombre, 87 % des ménages occupaient des locaux indépendants.
这住户有87%都住在独立的
屋里。
Sur ces dernières, 93 % occupaient un logement indépendant.
其中93%都住在独立的屋里。
Les membres de la Commission ont pu constater les conséquences de cet incendie.
委员会成员目睹了烧毁屋的事实:以国防军曾在屋里
用的床被堆积在一个
间里,并故意烧毁。
Certaines n'avaient pas explosé et se trouvaient encore dans les bâtiments.
有屋里仍然存在未爆炸的炸弹。
Plusieurs effets personnels ont été amenés lors des perquisitions.
搜查期间从屋里拿走了一
个人物品。
Jamal était un homme jeune diabétique qui approchait de la quarantaine.
以色列军队要求男人和年青人从屋里出来,以便搜查和扣押。
A l’intérieur de la pièce, le rouet recommença à bruire.Cette fois-ci, c’étaient des rires qu’il lançait.
屋里面纺车又开始工作,这一次发出的杂音像是笑声。
J'ai trouvé la maison vide .
我发现屋里没人。
Elle restera dans sa chambre au pain et a l'eau jusqu'a ce qu'elle ait satisfait son pere.
就让她在屋里耽着,喝水吃面包,直到让她父亲满意为止。活见鬼!
Certains parents déclarent que leur enfant tourne dans la maison avec un air paniqué pendant environ 15 minutes.
大人说的孩子面带恐慌的神色在屋里晃荡个15分钟。
Mais les carnassiers s'en tinrent à des cris et ne firent aucune démonstration hostile contre les hôtes du bungalow.
其实这野兽只是自己叫叫而已,对破屋里的旅客,并不表示什么敌意。
Il habite dans cette baraque.
住在这个木板屋里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。