Les élèves sont sortis de la salle.
学生们从出来。
Les élèves sont sortis de la salle.
学生们从出来。
Il y a du remue-ménage dans la maison.
在乱哄哄地搬动物件。
D'éteindre le bec de gaz de ma chambre !
“忘了把我的煤
了。”
Quelle chaleur! Entrons dans la maison, il y fait plus frais.
多热的,咱们进
吧,
凉爽一点。
Cette chambre est pleine de fumée, on n'y peut pas tenir.
这全都是烟, 使人没法呆下去。
J'ai trouvé la maison vide .
我发现没人。
Songea-t-il à chercher si ce poste présentait une issue praticable ?
他是不是想在这找条可逃的路?
3 Mais Lot les pressa tellement qu'ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison.
3 罗得切切地请他们,他们这才进去,到他。
Au lieu de vous enfermer toute la journée dans votre chambre, sortez-vous promener au soleil.
别整把自己
在
,出去散散步晒晒太阳。
Certaines n'avaient pas explosé et se trouvaient encore dans les bâtiments.
有些房仍然存在未爆炸的炸弹。
Sur ces dernières, 93 % occupaient un logement indépendant.
其中93%都住在独立的房。
Plusieurs effets personnels ont été amenés lors des perquisitions.
搜查期间从房拿走了一些个人物品。
Sur ce nombre, 87 % des ménages occupaient des locaux indépendants.
这些住户有87%都住在独立的房。
A l’intérieur de la pièce, le rouet recommença à bruire.Cette fois-ci, c’étaient des rires qu’il lançait.
面纺车又开始工作,这一次发出的杂音像是笑声。
Il habite dans cette baraque.
他住在这个木板。
Jamal était un homme jeune diabétique qui approchait de la quarantaine.
以色列军队要求男人和年青人从出来,以便搜查和扣押他们。
Certains parents déclarent que leur enfant tourne dans la maison avec un air paniqué pendant environ 15 minutes.
大人说他们的孩子面带恐慌的神色在晃荡个15分钟。
Elle restera dans sa chambre au pain et a l'eau jusqu'a ce qu'elle ait satisfait son pere.
就让她在耽着,喝水吃面包,直到让她父亲满意为止。活见鬼!
Les membres de la Commission ont pu constater les conséquences de cet incendie.
委员会成员目睹了烧毁房的事实:以国防军曾在
使用的床被堆积在一个房间
,并故意烧毁。
Mais les carnassiers s'en tinrent à des cris et ne firent aucune démonstration hostile contre les hôtes du bungalow.
其实这些野兽只是自己叫叫而已,对破的旅客,并不表示什么敌意。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les élèves sont sortis de la salle.
学生们从屋里出来。
Il y a du remue-ménage dans la maison.
屋里在乱哄哄地搬动物件。
D'éteindre le bec de gaz de ma chambre !
“忘了把我屋里煤气关上了。”
Quelle chaleur! Entrons dans la maison, il y fait plus frais.
,咱们进屋吧,屋里凉爽一点。
Cette chambre est pleine de fumée, on n'y peut pas tenir.
这屋里全都是烟, 使人没法呆下去。
J'ai trouvé la maison vide .
我发现屋里没人。
Songea-t-il à chercher si ce poste présentait une issue praticable ?
他是不是想在这屋里找条可逃路?
3 Mais Lot les pressa tellement qu'ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison.
3 罗得切切地请他们,他们这才进去,到他屋里。
Au lieu de vous enfermer toute la journée dans votre chambre, sortez-vous promener au soleil.
别整把自己关在屋里,出去散散步晒晒太阳。
Certaines n'avaient pas explosé et se trouvaient encore dans les bâtiments.
有些屋里仍然存在未爆炸
炸弹。
Sur ces dernières, 93 % occupaient un logement indépendant.
其中93%都住在独屋里。
Plusieurs effets personnels ont été amenés lors des perquisitions.
搜查期间从屋里拿走了一些个人物品。
Sur ce nombre, 87 % des ménages occupaient des locaux indépendants.
这些住户有87%都住在独屋里。
A l’intérieur de la pièce, le rouet recommença à bruire.Cette fois-ci, c’étaient des rires qu’il lançait.
屋里面纺车又开始工作,这一次发出杂音像是笑声。
Il habite dans cette baraque.
他住在这个木板屋里。
Jamal était un homme jeune diabétique qui approchait de la quarantaine.
以色列军队要求男人和年青人从屋里出来,以便搜查和扣押他们。
Certains parents déclarent que leur enfant tourne dans la maison avec un air paniqué pendant environ 15 minutes.
大人说他们孩子面带恐慌
神色在屋里晃荡个15分钟。
Elle restera dans sa chambre au pain et a l'eau jusqu'a ce qu'elle ait satisfait son pere.
就让她在屋里耽着,喝水吃面包,直到让她父亲满意为止。活见鬼!
Les membres de la Commission ont pu constater les conséquences de cet incendie.
委员会成员目睹了烧毁屋
事实:以国防军曾在屋里使用
床被堆积在一个
间里,并故意烧毁。
Mais les carnassiers s'en tinrent à des cris et ne firent aucune démonstration hostile contre les hôtes du bungalow.
其实这些野兽只是自己叫叫而已,对破屋里旅客,并不表示什么敌意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les élèves sont sortis de la salle.
学生们从屋里出来。
Il y a du remue-ménage dans la maison.
屋里在乱哄哄地搬动物件。
D'éteindre le bec de gaz de ma chambre !
“忘了把我屋里的煤气关上了。”
Quelle chaleur! Entrons dans la maison, il y fait plus frais.
多热的,咱们进屋吧,屋里凉爽一点。
Cette chambre est pleine de fumée, on n'y peut pas tenir.
这屋里全都是烟, 使人没法呆下去。
J'ai trouvé la maison vide .
我发现屋里没人。
Songea-t-il à chercher si ce poste présentait une issue praticable ?
他是不是想在这屋里找条可逃的路?
3 Mais Lot les pressa tellement qu'ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison.
3 罗得切切地请他们,他们这才进去,到他屋里。
Au lieu de vous enfermer toute la journée dans votre chambre, sortez-vous promener au soleil.
别整把自己关在屋里,出去散散步晒晒太阳。
Certaines n'avaient pas explosé et se trouvaient encore dans les bâtiments.
有些房屋里仍然存在未爆炸的炸弹。
Sur ces dernières, 93 % occupaient un logement indépendant.
其中93%都住在独立的房屋里。
Plusieurs effets personnels ont été amenés lors des perquisitions.
搜查期间从房屋里拿走了一些个人物品。
Sur ce nombre, 87 % des ménages occupaient des locaux indépendants.
这些住户有87%都住在独立的房屋里。
A l’intérieur de la pièce, le rouet recommença à bruire.Cette fois-ci, c’étaient des rires qu’il lançait.
屋里面纺车又开始工作,这一次发出的杂音像是笑声。
Il habite dans cette baraque.
他住在这个木板屋里。
Jamal était un homme jeune diabétique qui approchait de la quarantaine.
以队要求男人和年青人从屋里出来,以便搜查和扣押他们。
Certains parents déclarent que leur enfant tourne dans la maison avec un air paniqué pendant environ 15 minutes.
大人说他们的孩子面带恐慌的神在屋里晃荡个15分钟。
Elle restera dans sa chambre au pain et a l'eau jusqu'a ce qu'elle ait satisfait son pere.
就让她在屋里耽着,喝水吃面包,直到让她父亲满意为止。活见鬼!
Les membres de la Commission ont pu constater les conséquences de cet incendie.
委员会成员目睹了烧毁房屋的事实:以国防曾在屋里使用的床被堆积在一个房间里,并故意烧毁。
Mais les carnassiers s'en tinrent à des cris et ne firent aucune démonstration hostile contre les hôtes du bungalow.
其实这些野兽只是自己叫叫而已,对破屋里的旅客,并不表示什么敌意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les élèves sont sortis de la salle.
学生们从屋出来。
Il y a du remue-ménage dans la maison.
屋在乱哄哄地搬动物件。
D'éteindre le bec de gaz de ma chambre !
“忘了我屋
的煤气关上了。”
Quelle chaleur! Entrons dans la maison, il y fait plus frais.
多热的,咱们进屋吧,屋
凉爽一点。
Cette chambre est pleine de fumée, on n'y peut pas tenir.
这屋全都是烟, 使人没法呆下去。
J'ai trouvé la maison vide .
我发现屋没人。
Songea-t-il à chercher si ce poste présentait une issue praticable ?
他是不是想在这屋找条可逃的路?
3 Mais Lot les pressa tellement qu'ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison.
3 罗得切切地请他们,他们这才进去,到他屋。
Au lieu de vous enfermer toute la journée dans votre chambre, sortez-vous promener au soleil.
关在屋
,出去散散步晒晒太阳。
Certaines n'avaient pas explosé et se trouvaient encore dans les bâtiments.
有些房屋仍然存在未爆炸的炸弹。
Sur ces dernières, 93 % occupaient un logement indépendant.
其中93%都住在独立的房屋。
Plusieurs effets personnels ont été amenés lors des perquisitions.
搜查期间从房屋拿走了一些个人物品。
Sur ce nombre, 87 % des ménages occupaient des locaux indépendants.
这些住户有87%都住在独立的房屋。
A l’intérieur de la pièce, le rouet recommença à bruire.Cette fois-ci, c’étaient des rires qu’il lançait.
屋面纺车又开始工作,这一次发出的杂音像是笑声。
Il habite dans cette baraque.
他住在这个木板屋。
Jamal était un homme jeune diabétique qui approchait de la quarantaine.
以色列军队要求男人和年青人从屋出来,以便搜查和扣押他们。
Certains parents déclarent que leur enfant tourne dans la maison avec un air paniqué pendant environ 15 minutes.
大人说他们的孩子面带恐慌的神色在屋晃荡个15分钟。
Elle restera dans sa chambre au pain et a l'eau jusqu'a ce qu'elle ait satisfait son pere.
就让她在屋耽着,喝水吃面包,直到让她父亲满意为止。活见鬼!
Les membres de la Commission ont pu constater les conséquences de cet incendie.
委员会成员目睹了烧毁房屋的事实:以国防军曾在屋使用的床被堆积在一个房间
,并故意烧毁。
Mais les carnassiers s'en tinrent à des cris et ne firent aucune démonstration hostile contre les hôtes du bungalow.
其实这些野兽只是叫叫而已,对破屋
的旅客,并不表示什么敌意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les élèves sont sortis de la salle.
学生们从里
。
Il y a du remue-ménage dans la maison.
里在乱哄哄地搬动物件。
D'éteindre le bec de gaz de ma chambre !
“忘了把我里的煤气关上了。”
Quelle chaleur! Entrons dans la maison, il y fait plus frais.
多热的,咱们进
吧,
里凉爽一点。
Cette chambre est pleine de fumée, on n'y peut pas tenir.
这里全都是烟, 使人没法呆下去。
J'ai trouvé la maison vide .
我发现里没人。
Songea-t-il à chercher si ce poste présentait une issue praticable ?
是不是想在这
里找条可逃的路?
3 Mais Lot les pressa tellement qu'ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison.
3 罗得切切地请们,
们这才进去,到
里。
Au lieu de vous enfermer toute la journée dans votre chambre, sortez-vous promener au soleil.
别整把自己关在
里,
去散散步晒晒太阳。
Certaines n'avaient pas explosé et se trouvaient encore dans les bâtiments.
有些房里仍然存在未爆炸的炸弹。
Sur ces dernières, 93 % occupaient un logement indépendant.
其中93%都住在独立的房里。
Plusieurs effets personnels ont été amenés lors des perquisitions.
搜查期间从房里拿走了一些个人物品。
Sur ce nombre, 87 % des ménages occupaient des locaux indépendants.
这些住户有87%都住在独立的房里。
A l’intérieur de la pièce, le rouet recommença à bruire.Cette fois-ci, c’étaient des rires qu’il lançait.
里面纺车又开始工作,这一次发
的杂音像是
。
Il habite dans cette baraque.
住在这个木板
里。
Jamal était un homme jeune diabétique qui approchait de la quarantaine.
以色列军队要求男人和年青人从里
,以便搜查和扣押
们。
Certains parents déclarent que leur enfant tourne dans la maison avec un air paniqué pendant environ 15 minutes.
大人说们的孩子面带恐慌的神色在
里晃荡个15分钟。
Elle restera dans sa chambre au pain et a l'eau jusqu'a ce qu'elle ait satisfait son pere.
就让她在里耽着,喝水吃面包,直到让她父亲满意为止。活见鬼!
Les membres de la Commission ont pu constater les conséquences de cet incendie.
委员会成员目睹了烧毁房的事实:以国防军曾在
里使用的床被堆积在一个房间里,并故意烧毁。
Mais les carnassiers s'en tinrent à des cris et ne firent aucune démonstration hostile contre les hôtes du bungalow.
其实这些野兽只是自己叫叫而已,对破里的旅客,并不表示什么敌意。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les élèves sont sortis de la salle.
学生们从屋里出来。
Il y a du remue-ménage dans la maison.
屋里在乱哄哄地搬动件。
D'éteindre le bec de gaz de ma chambre !
“忘了把我屋里的煤气关上了。”
Quelle chaleur! Entrons dans la maison, il y fait plus frais.
多热的,咱们进屋吧,屋里凉爽
。
Cette chambre est pleine de fumée, on n'y peut pas tenir.
屋里全都是烟, 使
没法呆下去。
J'ai trouvé la maison vide .
我发现屋里没。
Songea-t-il à chercher si ce poste présentait une issue praticable ?
他是不是想在屋里找条可逃的路?
3 Mais Lot les pressa tellement qu'ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison.
3 罗得切切地请他们,他们才进去,到他屋里。
Au lieu de vous enfermer toute la journée dans votre chambre, sortez-vous promener au soleil.
别整把自己关在屋里,出去散散步晒晒太阳。
Certaines n'avaient pas explosé et se trouvaient encore dans les bâtiments.
有些房屋里仍然存在未爆炸的炸弹。
Sur ces dernières, 93 % occupaient un logement indépendant.
其中93%都住在独立的房屋里。
Plusieurs effets personnels ont été amenés lors des perquisitions.
搜查期间从房屋里拿走了些
品。
Sur ce nombre, 87 % des ménages occupaient des locaux indépendants.
些住户有87%都住在独立的房屋里。
A l’intérieur de la pièce, le rouet recommença à bruire.Cette fois-ci, c’étaient des rires qu’il lançait.
屋里面纺车又开始工作,次发出的杂音像是笑声。
Il habite dans cette baraque.
他住在木板屋里。
Jamal était un homme jeune diabétique qui approchait de la quarantaine.
以色列军队要求男和年青
从屋里出来,以便搜查和扣押他们。
Certains parents déclarent que leur enfant tourne dans la maison avec un air paniqué pendant environ 15 minutes.
大说他们的孩子面带恐慌的神色在屋里晃荡
15分钟。
Elle restera dans sa chambre au pain et a l'eau jusqu'a ce qu'elle ait satisfait son pere.
就让她在屋里耽着,喝水吃面包,直到让她父亲满意为止。活见鬼!
Les membres de la Commission ont pu constater les conséquences de cet incendie.
委员会成员目睹了烧毁房屋的事实:以国防军曾在屋里使用的床被堆积在房间里,并故意烧毁。
Mais les carnassiers s'en tinrent à des cris et ne firent aucune démonstration hostile contre les hôtes du bungalow.
其实些野兽只是自己叫叫而已,对破屋里的旅客,并不表示什么敌意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les élèves sont sortis de la salle.
学生们从里出来。
Il y a du remue-ménage dans la maison.
里在乱哄哄地搬动物件。
D'éteindre le bec de gaz de ma chambre !
“忘了把我里的煤气关上了。”
Quelle chaleur! Entrons dans la maison, il y fait plus frais.
多热的,咱们进
,
里凉爽一点。
Cette chambre est pleine de fumée, on n'y peut pas tenir.
这里全都是烟, 使人没法呆下去。
J'ai trouvé la maison vide .
我发现里没人。
Songea-t-il à chercher si ce poste présentait une issue praticable ?
他是不是想在这里找条可逃的路?
3 Mais Lot les pressa tellement qu'ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison.
3 罗得切切地请他们,他们这才进去,到他里。
Au lieu de vous enfermer toute la journée dans votre chambre, sortez-vous promener au soleil.
别整把自己关在
里,出去散散步晒晒太阳。
Certaines n'avaient pas explosé et se trouvaient encore dans les bâtiments.
有些房里仍然存在未爆炸的炸弹。
Sur ces dernières, 93 % occupaient un logement indépendant.
其中93%都在独立的房
里。
Plusieurs effets personnels ont été amenés lors des perquisitions.
搜查期间从房里拿走了一些个人物品。
Sur ce nombre, 87 % des ménages occupaient des locaux indépendants.
这些有87%都
在独立的房
里。
A l’intérieur de la pièce, le rouet recommença à bruire.Cette fois-ci, c’étaient des rires qu’il lançait.
里面纺车又开始工作,这一次发出的杂音像是笑声。
Il habite dans cette baraque.
他在这个木板
里。
Jamal était un homme jeune diabétique qui approchait de la quarantaine.
以色列军队要求男人和年青人从里出来,以便搜查和扣押他们。
Certains parents déclarent que leur enfant tourne dans la maison avec un air paniqué pendant environ 15 minutes.
大人说他们的孩子面带恐慌的神色在里晃荡个15分钟。
Elle restera dans sa chambre au pain et a l'eau jusqu'a ce qu'elle ait satisfait son pere.
就让她在里耽着,喝水吃面包,直到让她父亲满意为止。活见鬼!
Les membres de la Commission ont pu constater les conséquences de cet incendie.
委员会成员目睹了烧毁房的事实:以国防军曾在
里使用的床被堆积在一个房间里,并故意烧毁。
Mais les carnassiers s'en tinrent à des cris et ne firent aucune démonstration hostile contre les hôtes du bungalow.
其实这些野兽只是自己叫叫而已,对破里的旅客,并不表示什么敌意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les élèves sont sortis de la salle.
学生们从屋来。
Il y a du remue-ménage dans la maison.
屋在乱哄哄地搬动物件。
D'éteindre le bec de gaz de ma chambre !
“忘了把我屋的煤气关上了。”
Quelle chaleur! Entrons dans la maison, il y fait plus frais.
多热的,咱们
屋吧,屋
凉爽一点。
Cette chambre est pleine de fumée, on n'y peut pas tenir.
这屋全都是烟, 使人没法呆下
。
J'ai trouvé la maison vide .
我发现屋没人。
Songea-t-il à chercher si ce poste présentait une issue praticable ?
他是不是想在这屋找条可逃的路?
3 Mais Lot les pressa tellement qu'ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison.
3 罗得切切地请他们,他们这,到他屋
。
Au lieu de vous enfermer toute la journée dans votre chambre, sortez-vous promener au soleil.
别整把自己关在屋
,
散散步晒晒太阳。
Certaines n'avaient pas explosé et se trouvaient encore dans les bâtiments.
有些房屋仍然存在未爆炸的炸弹。
Sur ces dernières, 93 % occupaient un logement indépendant.
其中93%都住在独立的房屋。
Plusieurs effets personnels ont été amenés lors des perquisitions.
搜查期间从房屋拿走了一些个人物品。
Sur ce nombre, 87 % des ménages occupaient des locaux indépendants.
这些住户有87%都住在独立的房屋。
A l’intérieur de la pièce, le rouet recommença à bruire.Cette fois-ci, c’étaient des rires qu’il lançait.
屋面纺车又开始工作,这一次发
的杂音像是笑声。
Il habite dans cette baraque.
他住在这个木板屋。
Jamal était un homme jeune diabétique qui approchait de la quarantaine.
以色列军队要求男人和年青人从屋来,以便搜查和扣押他们。
Certains parents déclarent que leur enfant tourne dans la maison avec un air paniqué pendant environ 15 minutes.
大人说他们的孩子面带恐慌的神色在屋晃荡个15分钟。
Elle restera dans sa chambre au pain et a l'eau jusqu'a ce qu'elle ait satisfait son pere.
就让她在屋耽着,喝水吃面包,直到让她父亲满意为止。活见鬼!
Les membres de la Commission ont pu constater les conséquences de cet incendie.
委员会成员目睹了烧毁房屋的事实:以国防军曾在屋使用的床被堆积在一个房间
,并故意烧毁。
Mais les carnassiers s'en tinrent à des cris et ne firent aucune démonstration hostile contre les hôtes du bungalow.
其实这些野兽只是自己叫叫而已,对破屋的旅客,并不表示什么敌意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les élèves sont sortis de la salle.
学生们从出来。
Il y a du remue-ménage dans la maison.
在乱哄哄地搬动物件。
D'éteindre le bec de gaz de ma chambre !
“忘了把我煤气关上了。”
Quelle chaleur! Entrons dans la maison, il y fait plus frais.
多热,咱们进
吧,
凉爽一点。
Cette chambre est pleine de fumée, on n'y peut pas tenir.
全都是烟, 使人没法呆下去。
J'ai trouvé la maison vide .
我发现没人。
Songea-t-il à chercher si ce poste présentait une issue praticable ?
他是不是想在找条可逃
路?
3 Mais Lot les pressa tellement qu'ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison.
3 罗得切切地请他们,他们才进去,到他
。
Au lieu de vous enfermer toute la journée dans votre chambre, sortez-vous promener au soleil.
别整把自己关在
,出去散散步晒晒太阳。
Certaines n'avaient pas explosé et se trouvaient encore dans les bâtiments.
有些房仍然存在未
弹。
Sur ces dernières, 93 % occupaient un logement indépendant.
其中93%都住在独立房
。
Plusieurs effets personnels ont été amenés lors des perquisitions.
搜查期间从房拿走了一些个人物品。
Sur ce nombre, 87 % des ménages occupaient des locaux indépendants.
些住户有87%都住在独立
房
。
A l’intérieur de la pièce, le rouet recommença à bruire.Cette fois-ci, c’étaient des rires qu’il lançait.
面纺车又开始工作,
一次发出
杂音像是笑声。
Il habite dans cette baraque.
他住在个木板
。
Jamal était un homme jeune diabétique qui approchait de la quarantaine.
以色列军队要求男人和年青人从出来,以便搜查和扣押他们。
Certains parents déclarent que leur enfant tourne dans la maison avec un air paniqué pendant environ 15 minutes.
大人说他们孩子面带恐慌
神色在
晃荡个15分钟。
Elle restera dans sa chambre au pain et a l'eau jusqu'a ce qu'elle ait satisfait son pere.
就让她在耽着,喝水吃面包,直到让她父亲满意为止。活见鬼!
Les membres de la Commission ont pu constater les conséquences de cet incendie.
委员会成员目睹了烧毁房事实:以国防军曾在
使用
床被堆积在一个房间
,并故意烧毁。
Mais les carnassiers s'en tinrent à des cris et ne firent aucune démonstration hostile contre les hôtes du bungalow.
其实些野兽只是自己叫叫而已,对破
旅客,并不表示什么敌意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。