法语助手
  • 关闭

屈打成招

添加到生词本

qū dǎ chéng zhāo
arracher (extorquer) des aveux par la torture; avouer sous la torture

Ainsi, des personnes sont condamnées sur la base de déclarations obtenues sous la torture.

因此,有些人因为屈打成招而被定罪。

3 Devant le tribunal, le fils de l'auteur s'est rétracté de ses aveux obtenus sous la torture.

3 交人的儿子因屈打成招翻供。

Il aurait déclaré au tribunal que ses aveux avaient été obtenus sous la torture et il aurait montré à celui-ci des blessures corroborant cette allégation.

据报告他告屈打成招并据指称向法显示了他被打伤的伤痕,以证明他的这一说法。

Si l'auteur n'a pas déposé de plainte faisant valoir que les soi-disant aveux lui avaient été extorqués sous la torture, c'est parce qu'il en craignait les conséquences tant qu'il demeurait en détention.

交人被拘留期间,由于害怕引起后果,不曾出刑事申,指称他的所谓供屈打成招

4 Pour ce qui est de l'allégation de violation des droits conférés à l'auteur par le paragraphe 3 g) de l'article 14, du fait qu'il a été contraint de signer des aveux et a dû par la suite faire la preuve que ses aveux avaient été extorqués sous la contrainte et n'étaient pas spontanés, le Comité doit examiner les principes sous-jacents au droit protégé dans cette disposition.

4 交人声称缔约国违反他根据第十四条第三款(庚)项应有的权利,因为他被迫签署了一份供状,后来又必须承担举证责任,说明他被屈打成招,并非出于自愿,委员会必须为此审议该条款中受到保护的权利的基本原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 屈打成招 的法语例句

用户正在搜索


不确定性, 不确定性原理, 不确切, 不确切的, 不确切的翻译, 不确切的译文, 不确切地表达, 不确实的, 不然, 不然的话,

相似单词


, 屈才, 屈从, 屈从于, 屈从于习惯, 屈打成招, 屈服, 屈服的, 屈服点, 屈服面,
qū dǎ chéng zhāo
arracher (extorquer) des aveux par la torture; avouer sous la torture

Ainsi, des personnes sont condamnées sur la base de déclarations obtenues sous la torture.

因此,有些因为屈打成招而被定罪。

3 Devant le tribunal, le fils de l'auteur s'est rétracté de ses aveux obtenus sous la torture.

3 的儿子因屈打成招而在法庭翻供。

Il aurait déclaré au tribunal que ses aveux avaient été obtenus sous la torture et il aurait montré à celui-ci des blessures corroborant cette allégation.

据报告他告诉法庭他屈打成招并据指称向法庭显示了他被打伤的伤痕,以证明他的这一法。

Si l'auteur n'a pas déposé de plainte faisant valoir que les soi-disant aveux lui avaient été extorqués sous la torture, c'est parce qu'il en craignait les conséquences tant qu'il demeurait en détention.

在被拘留期间,由于害怕引起后果,不曾出刑事申诉,指称他的所谓供认实在是屈打成招

4 Pour ce qui est de l'allégation de violation des droits conférés à l'auteur par le paragraphe 3 g) de l'article 14, du fait qu'il a été contraint de signer des aveux et a dû par la suite faire la preuve que ses aveux avaient été extorqués sous la contrainte et n'étaient pas spontanés, le Comité doit examiner les principes sous-jacents au droit protégé dans cette disposition.

4 声称缔约国违反他根据第十四条第三款(庚)项应有的权利,因为他被迫签署了一份供状,后来又必须承担举证责任,明他被屈打成招,并非出于自愿,委员会必须为此审议在该条款中受到保护的权利的基本原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 屈打成招 的法语例句

用户正在搜索


不人道的待遇, 不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子, 不日,

相似单词


, 屈才, 屈从, 屈从于, 屈从于习惯, 屈打成招, 屈服, 屈服的, 屈服点, 屈服面,
qū dǎ chéng zhāo
arracher (extorquer) des aveux par la torture; avouer sous la torture

Ainsi, des personnes sont condamnées sur la base de déclarations obtenues sous la torture.

因此,有些人因为屈打成招而被定罪。

3 Devant le tribunal, le fils de l'auteur s'est rétracté de ses aveux obtenus sous la torture.

3 交人的儿子因屈打成招而在法庭翻供。

Il aurait déclaré au tribunal que ses aveux avaient été obtenus sous la torture et il aurait montré à celui-ci des blessures corroborant cette allégation.

据报告他告法庭他屈打成招并据法庭显示了他被打伤的伤痕,以证明他的这一说法。

Si l'auteur n'a pas déposé de plainte faisant valoir que les soi-disant aveux lui avaient été extorqués sous la torture, c'est parce qu'il en craignait les conséquences tant qu'il demeurait en détention.

交人在被拘留期间,由于害怕引起后果,不曾出刑他的所谓供认实在是屈打成招

4 Pour ce qui est de l'allégation de violation des droits conférés à l'auteur par le paragraphe 3 g) de l'article 14, du fait qu'il a été contraint de signer des aveux et a dû par la suite faire la preuve que ses aveux avaient été extorqués sous la contrainte et n'étaient pas spontanés, le Comité doit examiner les principes sous-jacents au droit protégé dans cette disposition.

4 交人声缔约国违反他根据第十四条第三款(庚)项应有的权利,因为他被迫签署了一份供状,后来又必须承担举证责任,说明他被屈打成招,并非出于自愿,委员会必须为此审议在该条款中受到保护的权利的基本原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们正。

显示所有包含 屈打成招 的法语例句

用户正在搜索


不容置辩的证据, 不容置喙, 不容置疑, 不容置疑的, 不容置疑的证据, 不容置疑地, 不溶残渣, 不溶混液, 不溶剂, 不溶解,

相似单词


, 屈才, 屈从, 屈从于, 屈从于习惯, 屈打成招, 屈服, 屈服的, 屈服点, 屈服面,
qū dǎ chéng zhāo
arracher (extorquer) des aveux par la torture; avouer sous la torture

Ainsi, des personnes sont condamnées sur la base de déclarations obtenues sous la torture.

此,有些屈打成招而被定罪。

3 Devant le tribunal, le fils de l'auteur s'est rétracté de ses aveux obtenus sous la torture.

3 的儿子屈打成招而在法庭翻供。

Il aurait déclaré au tribunal que ses aveux avaient été obtenus sous la torture et il aurait montré à celui-ci des blessures corroborant cette allégation.

据报告他告诉法庭他屈打成招并据指称向法庭显示了他被打伤的伤痕,以证明他的这一说法。

Si l'auteur n'a pas déposé de plainte faisant valoir que les soi-disant aveux lui avaient été extorqués sous la torture, c'est parce qu'il en craignait les conséquences tant qu'il demeurait en détention.

在被拘留期间,由于害怕引起后果,不曾出刑事申诉,指称他的所谓供认实在是屈打成招

4 Pour ce qui est de l'allégation de violation des droits conférés à l'auteur par le paragraphe 3 g) de l'article 14, du fait qu'il a été contraint de signer des aveux et a dû par la suite faire la preuve que ses aveux avaient été extorqués sous la contrainte et n'étaient pas spontanés, le Comité doit examiner les principes sous-jacents au droit protégé dans cette disposition.

4 声称缔约国违反他根据第十四条第三款(庚)项应有的权他被迫签署了一份供状,后来又必须承担举证责任,说明他被屈打成招,并非出于自愿,委员会必须此审议在该条款中受到保护的权的基本原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 屈打成招 的法语例句

用户正在搜索


不如意, 不乳, 不辱使命, 不入耳, 不入虎穴,焉得虎子, 不入修会的教士, 不三不四, 不三不四的旅馆, 不三不四的人, 不散发热量的,

相似单词


, 屈才, 屈从, 屈从于, 屈从于习惯, 屈打成招, 屈服, 屈服的, 屈服点, 屈服面,
qū dǎ chéng zhāo
arracher (extorquer) des aveux par la torture; avouer sous la torture

Ainsi, des personnes sont condamnées sur la base de déclarations obtenues sous la torture.

因此,有些人因为而被定罪。

3 Devant le tribunal, le fils de l'auteur s'est rétracté de ses aveux obtenus sous la torture.

3 交人的儿子因而在法庭翻供。

Il aurait déclaré au tribunal que ses aveux avaient été obtenus sous la torture et il aurait montré à celui-ci des blessures corroborant cette allégation.

据报告他告诉法庭他并据指称向法庭显示了他被伤的伤痕,以证明他的这一说法。

Si l'auteur n'a pas déposé de plainte faisant valoir que les soi-disant aveux lui avaient été extorqués sous la torture, c'est parce qu'il en craignait les conséquences tant qu'il demeurait en détention.

交人在被拘留期间,由于害怕引起后果,不曾出刑事申诉,指称他的所谓供认实在是

4 Pour ce qui est de l'allégation de violation des droits conférés à l'auteur par le paragraphe 3 g) de l'article 14, du fait qu'il a été contraint de signer des aveux et a dû par la suite faire la preuve que ses aveux avaient été extorqués sous la contrainte et n'étaient pas spontanés, le Comité doit examiner les principes sous-jacents au droit protégé dans cette disposition.

4 交人声称缔约他根据第十四条第三款(庚)项应有的权利,因为他被迫签署了一份供状,后来又必须承担举证责任,说明他被,并非出于自愿,委员会必须为此审议在该条款中受到保护的权利的基本原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 屈打成招 的法语例句

用户正在搜索


不上市证券, 不设防的城市, 不深刻, 不甚了了, 不甚美妙的光景, 不渗水的土地, 不渗透的, 不渗液挠性套管, 不慎, 不慎重的,

相似单词


, 屈才, 屈从, 屈从于, 屈从于习惯, 屈打成招, 屈服, 屈服的, 屈服点, 屈服面,
qū dǎ chéng zhāo
arracher (extorquer) des aveux par la torture; avouer sous la torture

Ainsi, des personnes sont condamnées sur la base de déclarations obtenues sous la torture.

因此,有些人因为屈打成招而被定罪。

3 Devant le tribunal, le fils de l'auteur s'est rétracté de ses aveux obtenus sous la torture.

3 交人的儿子因屈打成招而在法庭翻供。

Il aurait déclaré au tribunal que ses aveux avaient été obtenus sous la torture et il aurait montré à celui-ci des blessures corroborant cette allégation.

据报告他告诉法庭他屈打成招并据指称向法庭显示他被打伤的伤痕,以证明他的这一说法。

Si l'auteur n'a pas déposé de plainte faisant valoir que les soi-disant aveux lui avaient été extorqués sous la torture, c'est parce qu'il en craignait les conséquences tant qu'il demeurait en détention.

交人在被拘留期间,由于害怕引起后果,不曾出刑事申诉,指称他的所谓供认实在是屈打成招

4 Pour ce qui est de l'allégation de violation des droits conférés à l'auteur par le paragraphe 3 g) de l'article 14, du fait qu'il a été contraint de signer des aveux et a dû par la suite faire la preuve que ses aveux avaient été extorqués sous la contrainte et n'étaient pas spontanés, le Comité doit examiner les principes sous-jacents au droit protégé dans cette disposition.

4 交人声称缔约国违反他根据第十四条第三款(庚)项应有的权利,因为他被迫一份供状,后来又必须承担举证责任,说明他被屈打成招,并非出于自愿,委员会必须为此审议在该条款中受到保护的权利的基本原则。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 屈打成招 的法语例句

用户正在搜索


不胜感激, 不胜感激的心情, 不胜枚举, 不胜其烦, 不胜任, 不失时机, 不失为, 不时, 不时地, 不时髦的,

相似单词


, 屈才, 屈从, 屈从于, 屈从于习惯, 屈打成招, 屈服, 屈服的, 屈服点, 屈服面,
qū dǎ chéng zhāo
arracher (extorquer) des aveux par la torture; avouer sous la torture

Ainsi, des personnes sont condamnées sur la base de déclarations obtenues sous la torture.

因此,有些人因为屈打成招

3 Devant le tribunal, le fils de l'auteur s'est rétracté de ses aveux obtenus sous la torture.

3 交人的儿子因屈打成招而在法庭翻供。

Il aurait déclaré au tribunal que ses aveux avaient été obtenus sous la torture et il aurait montré à celui-ci des blessures corroborant cette allégation.

据报告他告诉法庭他屈打成招并据指称向法庭显示了他打伤的伤痕,以证明他的这一说法。

Si l'auteur n'a pas déposé de plainte faisant valoir que les soi-disant aveux lui avaient été extorqués sous la torture, c'est parce qu'il en craignait les conséquences tant qu'il demeurait en détention.

交人在拘留期间,由于害怕引起后果,不曾出刑事申诉,指称他的所谓供认实在是屈打成招

4 Pour ce qui est de l'allégation de violation des droits conférés à l'auteur par le paragraphe 3 g) de l'article 14, du fait qu'il a été contraint de signer des aveux et a dû par la suite faire la preuve que ses aveux avaient été extorqués sous la contrainte et n'étaient pas spontanés, le Comité doit examiner les principes sous-jacents au droit protégé dans cette disposition.

4 交人声称缔约国违反他根据十四条(庚)项应有的权利,因为他迫签署了一份供状,后来又必须承担举证责任,说明他屈打成招,并非出于自愿,委员会必须为此审议在该条中受到保护的权利的基本原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 屈打成招 的法语例句

用户正在搜索


不食人间烟火, 不食烟火, 不使用化学农药的, 不是, 不是……而是, 不是…的时候, 不是…而是, 不是…而是…, 不是…就是…, 不是话,

相似单词


, 屈才, 屈从, 屈从于, 屈从于习惯, 屈打成招, 屈服, 屈服的, 屈服点, 屈服面,
qū dǎ chéng zhāo
arracher (extorquer) des aveux par la torture; avouer sous la torture

Ainsi, des personnes sont condamnées sur la base de déclarations obtenues sous la torture.

因此,有些人因为成招定罪。

3 Devant le tribunal, le fils de l'auteur s'est rétracté de ses aveux obtenus sous la torture.

3 交人的儿子因成招而在法庭翻供。

Il aurait déclaré au tribunal que ses aveux avaient été obtenus sous la torture et il aurait montré à celui-ci des blessures corroborant cette allégation.

据报告他告诉法庭他成招并据指称向法庭显示了他痕,以证明他的这一说法。

Si l'auteur n'a pas déposé de plainte faisant valoir que les soi-disant aveux lui avaient été extorqués sous la torture, c'est parce qu'il en craignait les conséquences tant qu'il demeurait en détention.

交人在拘留期间,由于害怕果,不曾出刑事申诉,指称他的所谓供认实在是成招

4 Pour ce qui est de l'allégation de violation des droits conférés à l'auteur par le paragraphe 3 g) de l'article 14, du fait qu'il a été contraint de signer des aveux et a dû par la suite faire la preuve que ses aveux avaient été extorqués sous la contrainte et n'étaient pas spontanés, le Comité doit examiner les principes sous-jacents au droit protégé dans cette disposition.

4 交人声称缔约国违反他根据第十四条第三款(庚)项应有的权利,因为他迫签署了一份供状,来又必须承担举证责任,说明他成招,并非出于自愿,委员会必须为此审议在该条款中受到保护的权利的基本原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 屈打成招 的法语例句

用户正在搜索


不适当的方法, 不适当的申请, 不适当的要求, 不适航性, 不适合, 不适合的, 不适时的来临, 不适时地, 不适应环境, 不适应社会生活的(人),

相似单词


, 屈才, 屈从, 屈从于, 屈从于习惯, 屈打成招, 屈服, 屈服的, 屈服点, 屈服面,
qū dǎ chéng zhāo
arracher (extorquer) des aveux par la torture; avouer sous la torture

Ainsi, des personnes sont condamnées sur la base de déclarations obtenues sous la torture.

因此,有些人因为屈打被定罪。

3 Devant le tribunal, le fils de l'auteur s'est rétracté de ses aveux obtenus sous la torture.

3 交人的儿子因屈打在法庭翻供。

Il aurait déclaré au tribunal que ses aveux avaient été obtenus sous la torture et il aurait montré à celui-ci des blessures corroborant cette allégation.

据报告他告诉法庭他屈打并据指称向法庭显示了他被打伤的伤痕,以证明他的这一说法。

Si l'auteur n'a pas déposé de plainte faisant valoir que les soi-disant aveux lui avaient été extorqués sous la torture, c'est parce qu'il en craignait les conséquences tant qu'il demeurait en détention.

交人在被拘留期间,由于害怕引起后果,不曾出刑事申诉,指称他的所谓供认实在是屈打

4 Pour ce qui est de l'allégation de violation des droits conférés à l'auteur par le paragraphe 3 g) de l'article 14, du fait qu'il a été contraint de signer des aveux et a dû par la suite faire la preuve que ses aveux avaient été extorqués sous la contrainte et n'étaient pas spontanés, le Comité doit examiner les principes sous-jacents au droit protégé dans cette disposition.

4 交人声称缔约国违反他根据第十四条第三款()有的权利,因为他被迫签署了一份供状,后来又必须承担举证责任,说明他被屈打,并非出于自愿,委员会必须为此审议在该条款中受到保护的权利的基本原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 屈打成招 的法语例句

用户正在搜索


不守信用, 不受, 不受…影响的, 不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上),

相似单词


, 屈才, 屈从, 屈从于, 屈从于习惯, 屈打成招, 屈服, 屈服的, 屈服点, 屈服面,