法语助手
  • 关闭

居留权

添加到生词本

droit de résidence; droit de séjour 法语 助 手

Attention! Il y a l'interdiction de séjour.

注意!这里是剥夺居留权

Les réfugiés bénéficient du statut de résidents temporaires, qui n'est assorti d'aucune condition.

难民可无条件得到临时居留权

La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.

巴布亚新几内亚不承认除公民以外居留权

Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.

一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得居留权

Il était cependant autorisé à titre exceptionnel à demeurer une année de plus au Royaume-Uni.

然而,他却获得在联合王国一年特别居留权

Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.

将制订关于购买居留权公平而透明条款。

Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.

基本法第二十四条明载澳门特别行区居民居留权

L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.

请愿人与其他国籍移民一样,能够申请居留权

Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.

在极个别情况下,受害者能获得瑞居留权

Ses titulaires peuvent recevoir une allocation en espèces, dont le montant ne peut dépasser le revenu minimum de subsistance.

居留权人员可获得不超过目前温饱水平援助。

Les femmes présumées victimes de traite d'êtres humains peuvent être admises temporairement dans un centre de crise (refuge).

被推定为贩运人口受害者妇女可能获得在危机中心(庇护所)临时居留权

Des cinq candidats ayant réussi, aucun n'a la nationalité américaine, un a le statut de résident permanent aux États-Unis.

在通过考试5名申请人中,没有任何人是美国公民,1人有美国居留权

La Thaïlande a déclaré que la réadmission était possible si les documents justifiant du droit de résidence permanente étaient complets.

泰国所报告某种先决条件是,居留权赖以确定文件是否完整。

Ils ont la nationalité australienne et ont le droit de rester en Australie; leur résidence est protégée par d'autres articles du Pacte.

他们是澳大利亚国民,有权在澳大利亚居留;他们居留权受到《公约》其他条款保护。

Au 30 juin 2003, le système a assuré l'admission rapide et méthodique d'environ 139 000 enfants qui remplissaient les conditions requises.

截至二〇〇三年六月三十日为止,该项计划确保了约139,000名经核实居留权港人子女迅速而有秩序地来港。

Sur ces huit candidats retenus, deux ont la nationalité américaine, et trois ont le statut de résident permanent aux États-Unis.

在通过考试8名申请人中,2人是美国公民,3人有美国居留权。 其他3名申请人持有其他签证,聘用后须转换为G-4。

Nous espérons également qu'ils obtiendront le statut de résident et recevront l'aide dont ils auront besoin jusqu'à leur retour chez eux.

我们还希望,在他们返回家园之前,他们将获得合法居留权并获得充分援助。

La Section d'appel de l'immigration connaît des appels interjetés contre les mesures d'expulsion et les rejets de demandes parrainées de résidence permanente.

移民上诉处处理对驱逐出境命令上诉以及中断担保以取得居留权案件。

Le principal objectif de cette disposition consiste à prévenir que des personnes contractent mariage uniquement pour être autorisées à résider aux Pays-Bas.

此项法律主要目是防止有人只是为了获得荷兰居留权而结婚。

Le paragraphe est entendu sans préjudice de toute législation interne concernant l'octroi du droit de résidence ou la durée de cette résidence.

应将本款理解为不影响有关批准居留权或居留期限任何本国法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 居留权 的法语例句

用户正在搜索


embannie, embarbouiller, embarcadère, embarcation, embardée, embarder, embardoufler, embargo, embarqué, embarquement,

相似单词


居里, 居里[放射性强度单位], 居里点, 居留, 居留期间, 居留权, 居留证, 居民, 居民大楼, 居民的(某地),
droit de résidence; droit de séjour 法语 助 手

Attention! Il y a l'interdiction de séjour.

注意!这里是剥夺居留权

Les réfugiés bénéficient du statut de résidents temporaires, qui n'est assorti d'aucune condition.

可无条件得到临时居留权

La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.

巴布亚新几内亚不承认除公以外的永久居留权

Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.

旦贩运者被定罪,这些妇女将获得永久居留权

Il était cependant autorisé à titre exceptionnel à demeurer une année de plus au Royaume-Uni.

然而,他却获得在联合王国的年特别居留权

Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.

政府将制订关于购买永久居留权的公平而透明的条款。

Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.

基本法四条明载澳门特别行政区居居留权

L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.

请愿人与其他国籍的样,能够申请永久居留权

Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.

在极个别情况下,受害者能获得瑞士的永久居留权

Ses titulaires peuvent recevoir une allocation en espèces, dont le montant ne peut dépasser le revenu minimum de subsistance.

居留权的人员可获得不超过目前温饱水平的财政援助。

Les femmes présumées victimes de traite d'êtres humains peuvent être admises temporairement dans un centre de crise (refuge).

被推定为贩运人口受害者的妇女可能获得在危机中心(庇护所)的临时居留权

Des cinq candidats ayant réussi, aucun n'a la nationalité américaine, un a le statut de résident permanent aux États-Unis.

在通过考试的5名申请人中,没有任何人是美国公,1人有美国永久居留权

La Thaïlande a déclaré que la réadmission était possible si les documents justifiant du droit de résidence permanente étaient complets.

泰国所报告的某种先决条件是,永久居留权赖以确定的文件是否完整。

Ils ont la nationalité australienne et ont le droit de rester en Australie; leur résidence est protégée par d'autres articles du Pacte.

他们是澳大利亚国,有权在澳大利亚居留;他们的居留权受到《公约》其他条款的保护。

Au 30 juin 2003, le système a assuré l'admission rapide et méthodique d'environ 139 000 enfants qui remplissaient les conditions requises.

截至〇〇三年六月三日为止,该项计划确保了约139,000名经核实居留权的港人子女迅速而有秩序地来港。

Sur ces huit candidats retenus, deux ont la nationalité américaine, et trois ont le statut de résident permanent aux États-Unis.

在通过考试的8名申请人中,2人是美国公,3人有美国永久居留权。 其他3名申请人持有其他签证,聘用后须转换为G-4。

Nous espérons également qu'ils obtiendront le statut de résident et recevront l'aide dont ils auront besoin jusqu'à leur retour chez eux.

我们还希望,在他们返回家园之前,他们将获得合法居留权并获得充分援助。

La Section d'appel de l'immigration connaît des appels interjetés contre les mesures d'expulsion et les rejets de demandes parrainées de résidence permanente.

上诉处处理对驱逐出境命令的上诉以及中断担保以取得永久居留权的案件。

Le principal objectif de cette disposition consiste à prévenir que des personnes contractent mariage uniquement pour être autorisées à résider aux Pays-Bas.

此项法律的主要目的是防止有人只是为了获得荷兰居留权而结婚。

Le paragraphe est entendu sans préjudice de toute législation interne concernant l'octroi du droit de résidence ou la durée de cette résidence.

应将本款理解为不影响有关批准居留权或居留期限的任何本国法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 居留权 的法语例句

用户正在搜索


embat(t)age, embat(t)re, embataillonner, embâter, embatholitique, embattage, embattre, embauchage, embauche, embaucher,

相似单词


居里, 居里[放射性强度单位], 居里点, 居留, 居留期间, 居留权, 居留证, 居民, 居民大楼, 居民的(某地),
droit de résidence; droit de séjour 法语 助 手

Attention! Il y a l'interdiction de séjour.

注意!剥夺居留权

Les réfugiés bénéficient du statut de résidents temporaires, qui n'est assorti d'aucune condition.

难民可无条件得到临时居留权

La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.

巴布亚新几内亚不承认除民以外的永久居留权

Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.

一旦贩运者被定罪,些妇女将获得永久居留权

Il était cependant autorisé à titre exceptionnel à demeurer une année de plus au Royaume-Uni.

然而,他却获得在联合王的一年特别居留权

Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.

政府将制订关于购买永久居留权平而透明的条款。

Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.

基本法第二十四条明载澳门特别行政区居民居留权

L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.

请愿人与其他籍的移民一样,能够申请永久居留权

Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.

在极个别情况下,受害者能获得瑞士的永久居留权

Ses titulaires peuvent recevoir une allocation en espèces, dont le montant ne peut dépasser le revenu minimum de subsistance.

居留权的人员可获得不超过目前温饱水平的财政援助。

Les femmes présumées victimes de traite d'êtres humains peuvent être admises temporairement dans un centre de crise (refuge).

被推定为贩运人口受害者的妇女可能获得在危机中心(庇护所)的临时居留权

Des cinq candidats ayant réussi, aucun n'a la nationalité américaine, un a le statut de résident permanent aux États-Unis.

在通过考试的5名申请人中,没有任何人民,1人有永久居留权

La Thaïlande a déclaré que la réadmission était possible si les documents justifiant du droit de résidence permanente étaient complets.

所报告的某种先决条件,永久居留权赖以确定的文件否完整。

Ils ont la nationalité australienne et ont le droit de rester en Australie; leur résidence est protégée par d'autres articles du Pacte.

他们澳大利亚民,有权在澳大利亚居留;他们的居留权受到《约》其他条款的保护。

Au 30 juin 2003, le système a assuré l'admission rapide et méthodique d'environ 139 000 enfants qui remplissaient les conditions requises.

截至二〇〇三年六月三十日为止,该项计划确保了约139,000名经核实居留权的港人子女迅速而有秩序地来港。

Sur ces huit candidats retenus, deux ont la nationalité américaine, et trois ont le statut de résident permanent aux États-Unis.

在通过考试的8名申请人中,2人民,3人有永久居留权。 其他3名申请人持有其他签证,聘用后须转换为G-4。

Nous espérons également qu'ils obtiendront le statut de résident et recevront l'aide dont ils auront besoin jusqu'à leur retour chez eux.

我们还希望,在他们返回家园之前,他们将获得合法居留权并获得充分援助。

La Section d'appel de l'immigration connaît des appels interjetés contre les mesures d'expulsion et les rejets de demandes parrainées de résidence permanente.

移民上诉处处理对驱逐出境命令的上诉以及中断担保以取得永久居留权的案件。

Le principal objectif de cette disposition consiste à prévenir que des personnes contractent mariage uniquement pour être autorisées à résider aux Pays-Bas.

此项法律的主要目的防止有人只为了获得荷兰居留权而结婚。

Le paragraphe est entendu sans préjudice de toute législation interne concernant l'octroi du droit de résidence ou la durée de cette résidence.

应将本款理解为不影响有关批准居留权或居留期限的任何本法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 居留权 的法语例句

用户正在搜索


Embelia, embellie, embellir, embellissement, embellisseur, embèquer, emberlificoté, emberlificoter, emberlificoteur, emberlucoquer,

相似单词


居里, 居里[放射性强度单位], 居里点, 居留, 居留期间, 居留权, 居留证, 居民, 居民大楼, 居民的(某地),
droit de résidence; droit de séjour 法语 助 手

Attention! Il y a l'interdiction de séjour.

注意!这里是剥夺

Les réfugiés bénéficient du statut de résidents temporaires, qui n'est assorti d'aucune condition.

难民可无条件得到临时

La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.

巴布亚新几内亚不承认除公民以外永久

Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.

旦贩运者被定罪,这些妇女将获得永久

Il était cependant autorisé à titre exceptionnel à demeurer une année de plus au Royaume-Uni.

然而,他却获得在联合王年特别

Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.

政府将制订关于购买永久公平而透明条款。

Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.

基本法第二十四条明载澳门特别行政区

L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.

请愿人与其他移民样,能够申请永久

Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.

在极个别情况下,受害者能获得瑞士永久

Ses titulaires peuvent recevoir une allocation en espèces, dont le montant ne peut dépasser le revenu minimum de subsistance.

人员可获得不超过目前温饱水平财政援助。

Les femmes présumées victimes de traite d'êtres humains peuvent être admises temporairement dans un centre de crise (refuge).

被推定为贩运人口受害者妇女可能获得在危机中心(庇护所)临时

Des cinq candidats ayant réussi, aucun n'a la nationalité américaine, un a le statut de résident permanent aux États-Unis.

在通过考试5名申请人中,没有任何人是美公民,1人有美永久

La Thaïlande a déclaré que la réadmission était possible si les documents justifiant du droit de résidence permanente étaient complets.

所报告某种先决条件是,永久赖以确定文件是否完整。

Ils ont la nationalité australienne et ont le droit de rester en Australie; leur résidence est protégée par d'autres articles du Pacte.

他们是澳大利亚民,有权在澳大利亚;他们受到《公约》其他条款保护。

Au 30 juin 2003, le système a assuré l'admission rapide et méthodique d'environ 139 000 enfants qui remplissaient les conditions requises.

截至二〇〇三年六月三十日为止,该项计划确保了约139,000名经核实港人子女迅速而有秩序地来港。

Sur ces huit candidats retenus, deux ont la nationalité américaine, et trois ont le statut de résident permanent aux États-Unis.

在通过考试8名申请人中,2人是美公民,3人有美永久。 其他3名申请人持有其他签证,聘用后须转换为G-4。

Nous espérons également qu'ils obtiendront le statut de résident et recevront l'aide dont ils auront besoin jusqu'à leur retour chez eux.

我们还希望,在他们返回家园之前,他们将获得合法并获得充分援助。

La Section d'appel de l'immigration connaît des appels interjetés contre les mesures d'expulsion et les rejets de demandes parrainées de résidence permanente.

移民上诉处处理对驱逐出境命令上诉以及中断担保以取得永久案件。

Le principal objectif de cette disposition consiste à prévenir que des personnes contractent mariage uniquement pour être autorisées à résider aux Pays-Bas.

此项法律主要目是防止有人只是为了获得荷兰而结婚。

Le paragraphe est entendu sans préjudice de toute législation interne concernant l'octroi du droit de résidence ou la durée de cette résidence.

应将本款理解为不影响有关批准期限任何本法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 居留权 的法语例句

用户正在搜索


emblave, emblaver, emblavure, emblée, emblématique, emblème, embobeliner, embobinage, embobiner, emboire,

相似单词


居里, 居里[放射性强度单位], 居里点, 居留, 居留期间, 居留权, 居留证, 居民, 居民大楼, 居民的(某地),
droit de résidence; droit de séjour 法语 助 手

Attention! Il y a l'interdiction de séjour.

注意!这里是剥夺

Les réfugiés bénéficient du statut de résidents temporaires, qui n'est assorti d'aucune condition.

难民可无条件得到临时

La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.

巴布亚新几内亚不承认除公民以外永久

Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.

旦贩运被定罪,这些妇女将获得永久

Il était cependant autorisé à titre exceptionnel à demeurer une année de plus au Royaume-Uni.

然而,他却获得在联合王国年特别

Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.

政府将制订关于购买永久公平而透明条款。

Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.

基本法第二十四条明载澳门特别行政区居民

L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.

请愿人与其他国籍移民样,能够申请永久

Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.

在极个别情况下,受能获得瑞士永久

Ses titulaires peuvent recevoir une allocation en espèces, dont le montant ne peut dépasser le revenu minimum de subsistance.

人员可获得不超过目前温饱水平财政援助。

Les femmes présumées victimes de traite d'êtres humains peuvent être admises temporairement dans un centre de crise (refuge).

被推定为贩运人口受妇女可能获得在危机中心(庇护所)临时

Des cinq candidats ayant réussi, aucun n'a la nationalité américaine, un a le statut de résident permanent aux États-Unis.

在通过考试5名申请人中,没有任何人是美国公民,1人有美国永久

La Thaïlande a déclaré que la réadmission était possible si les documents justifiant du droit de résidence permanente étaient complets.

泰国所报告某种先决条件是,永久赖以确定文件是否完整。

Ils ont la nationalité australienne et ont le droit de rester en Australie; leur résidence est protégée par d'autres articles du Pacte.

他们是澳大利亚国民,有权在澳大利亚居;他们受到《公约》其他条款保护。

Au 30 juin 2003, le système a assuré l'admission rapide et méthodique d'environ 139 000 enfants qui remplissaient les conditions requises.

截至二〇〇三年六月三十日为止,该项计划确保了约139,000名经核实港人子女迅速而有秩序地来港。

Sur ces huit candidats retenus, deux ont la nationalité américaine, et trois ont le statut de résident permanent aux États-Unis.

在通过考试8名申请人中,2人是美国公民,3人有美国永久。 其他3名申请人持有其他签证,聘用后须转换为G-4。

Nous espérons également qu'ils obtiendront le statut de résident et recevront l'aide dont ils auront besoin jusqu'à leur retour chez eux.

我们还希望,在他们返回家园之前,他们将获得合法并获得充分援助。

La Section d'appel de l'immigration connaît des appels interjetés contre les mesures d'expulsion et les rejets de demandes parrainées de résidence permanente.

移民上诉处处理对驱逐出境命令上诉以及中断担保以取得永久案件。

Le principal objectif de cette disposition consiste à prévenir que des personnes contractent mariage uniquement pour être autorisées à résider aux Pays-Bas.

此项法律主要目是防止有人只是为了获得荷兰而结婚。

Le paragraphe est entendu sans préjudice de toute législation interne concernant l'octroi du droit de résidence ou la durée de cette résidence.

应将本款理解为不影响有关批准或居期限任何本国法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 居留权 的法语例句

用户正在搜索


emboligène, embolique, embolisme, embolismique, embolite, embololalie, Embolomère, embolophrasie, embolus, embonpoint,

相似单词


居里, 居里[放射性强度单位], 居里点, 居留, 居留期间, 居留权, 居留证, 居民, 居民大楼, 居民的(某地),
droit de résidence; droit de séjour 法语 助 手

Attention! Il y a l'interdiction de séjour.

注意!这里是剥夺居留权

Les réfugiés bénéficient du statut de résidents temporaires, qui n'est assorti d'aucune condition.

难民可无条件到临时居留权

La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.

巴布亚新几内亚承认除公民以外的永久居留权

Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.

一旦贩运者被定罪,这些妇女将永久居留权

Il était cependant autorisé à titre exceptionnel à demeurer une année de plus au Royaume-Uni.

然而,在联合王国的一年特别居留权

Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.

政府将制订关于购买永久居留权的公平而透明的条款。

Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.

基本法第二十四条明载澳门特别行政区居民居留权

L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.

请愿人与其国籍的移民一样,能够申请永久居留权

Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.

在极个别情况下,受害者能瑞士的永久居留权

Ses titulaires peuvent recevoir une allocation en espèces, dont le montant ne peut dépasser le revenu minimum de subsistance.

居留权的人员可过目前温饱水平的财政援助。

Les femmes présumées victimes de traite d'êtres humains peuvent être admises temporairement dans un centre de crise (refuge).

被推定为贩运人口受害者的妇女可能在危机中心(庇护所)的临时居留权

Des cinq candidats ayant réussi, aucun n'a la nationalité américaine, un a le statut de résident permanent aux États-Unis.

在通过考试的5名申请人中,没有任何人是美国公民,1人有美国永久居留权

La Thaïlande a déclaré que la réadmission était possible si les documents justifiant du droit de résidence permanente étaient complets.

泰国所报告的某种先决条件是,永久居留权赖以确定的文件是否完整。

Ils ont la nationalité australienne et ont le droit de rester en Australie; leur résidence est protégée par d'autres articles du Pacte.

们是澳大利亚国民,有权在澳大利亚居留;们的居留权受到《公约》其条款的保护。

Au 30 juin 2003, le système a assuré l'admission rapide et méthodique d'environ 139 000 enfants qui remplissaient les conditions requises.

截至二〇〇三年六月三十日为止,该项计划确保了约139,000名经核实居留权的港人子女迅速而有秩序地来港。

Sur ces huit candidats retenus, deux ont la nationalité américaine, et trois ont le statut de résident permanent aux États-Unis.

在通过考试的8名申请人中,2人是美国公民,3人有美国永久居留权。 其3名申请人持有其签证,聘用后须转换为G-4。

Nous espérons également qu'ils obtiendront le statut de résident et recevront l'aide dont ils auront besoin jusqu'à leur retour chez eux.

我们还希望,在们返回家园之前,们将合法居留权充分援助。

La Section d'appel de l'immigration connaît des appels interjetés contre les mesures d'expulsion et les rejets de demandes parrainées de résidence permanente.

移民上诉处处理对驱逐出境命令的上诉以及中断担保以取永久居留权的案件。

Le principal objectif de cette disposition consiste à prévenir que des personnes contractent mariage uniquement pour être autorisées à résider aux Pays-Bas.

此项法律的主要目的是防止有人只是为了荷兰居留权而结婚。

Le paragraphe est entendu sans préjudice de toute législation interne concernant l'octroi du droit de résidence ou la durée de cette résidence.

应将本款理解为影响有关批准居留权或居留期限的任何本国法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 居留权 的法语例句

用户正在搜索


embouché, emboucher, embouchoir, embouchure, embouer, embouquement, embouquer, embourber, embourgeoisement, embourgeoiser,

相似单词


居里, 居里[放射性强度单位], 居里点, 居留, 居留期间, 居留权, 居留证, 居民, 居民大楼, 居民的(某地),
droit de résidence; droit de séjour 法语 助 手

Attention! Il y a l'interdiction de séjour.

注意!这里是剥夺留权

Les réfugiés bénéficient du statut de résidents temporaires, qui n'est assorti d'aucune condition.

难民可无条件得到临时留权

La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.

巴布亚新几内亚不承认除公民以外的留权

Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.

一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得留权

Il était cependant autorisé à titre exceptionnel à demeurer une année de plus au Royaume-Uni.

然而,他却获得在联合王国的一年特别留权

Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.

政府将制订关于购买留权的公平而透明的条款。

Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.

基本法第二十四条明载澳门特别行政区留权

L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.

请愿人与其他国籍的移民一样,能够申请留权

Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.

在极个别,受害者能获得瑞士的留权

Ses titulaires peuvent recevoir une allocation en espèces, dont le montant ne peut dépasser le revenu minimum de subsistance.

留权的人员可获得不超过目前温饱水平的财政援助。

Les femmes présumées victimes de traite d'êtres humains peuvent être admises temporairement dans un centre de crise (refuge).

被推定为贩运人口受害者的妇女可能获得在危机中心(庇护所)的临时留权

Des cinq candidats ayant réussi, aucun n'a la nationalité américaine, un a le statut de résident permanent aux États-Unis.

在通过考试的5名申请人中,没有任何人是美国公民,1人有美国留权

La Thaïlande a déclaré que la réadmission était possible si les documents justifiant du droit de résidence permanente étaient complets.

泰国所报告的某种先决条件是,留权赖以确定的文件是否完整。

Ils ont la nationalité australienne et ont le droit de rester en Australie; leur résidence est protégée par d'autres articles du Pacte.

他们是澳大利亚国民,有权在澳大利亚留;他们的留权受到《公约》其他条款的保护。

Au 30 juin 2003, le système a assuré l'admission rapide et méthodique d'environ 139 000 enfants qui remplissaient les conditions requises.

截至二〇〇三年六月三十日为止,该项计划确保了约139,000名经核实留权的港人子女迅速而有秩序地来港。

Sur ces huit candidats retenus, deux ont la nationalité américaine, et trois ont le statut de résident permanent aux États-Unis.

在通过考试的8名申请人中,2人是美国公民,3人有美国留权。 其他3名申请人持有其他签证,聘用后须转换为G-4。

Nous espérons également qu'ils obtiendront le statut de résident et recevront l'aide dont ils auront besoin jusqu'à leur retour chez eux.

我们还希望,在他们返回家园之前,他们将获得合法留权并获得充分援助。

La Section d'appel de l'immigration connaît des appels interjetés contre les mesures d'expulsion et les rejets de demandes parrainées de résidence permanente.

移民上诉处处理对驱逐出境命令的上诉以及中断担保以取得留权的案件。

Le principal objectif de cette disposition consiste à prévenir que des personnes contractent mariage uniquement pour être autorisées à résider aux Pays-Bas.

此项法律的主要目的是防止有人只是为了获得荷兰留权而结婚。

Le paragraphe est entendu sans préjudice de toute législation interne concernant l'octroi du droit de résidence ou la durée de cette résidence.

应将本款理解为不影响有关批准留权留期限的任何本国法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 居留权 的法语例句

用户正在搜索


émergent, émergente, émerger, émeri, émerilite, émerillon, émerillonné, émeriser, émérite, émersion,

相似单词


居里, 居里[放射性强度单位], 居里点, 居留, 居留期间, 居留权, 居留证, 居民, 居民大楼, 居民的(某地),
droit de résidence; droit de séjour 法语 助 手

Attention! Il y a l'interdiction de séjour.

注意!这里是剥夺居留权

Les réfugiés bénéficient du statut de résidents temporaires, qui n'est assorti d'aucune condition.

难民可无条件得到居留权

La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.

巴布亚亚不承认除公民以外永久居留权

Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.

一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得永久居留权

Il était cependant autorisé à titre exceptionnel à demeurer une année de plus au Royaume-Uni.

然而,他却获得在联合王国一年特别居留权

Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.

政府将制订关于购买永久居留权公平而透明条款。

Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.

基本法第二十四条明载澳门特别行政区居民居留权

L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.

请愿人与其他国籍移民一样,能够申请永久居留权

Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.

在极个别情况下,受害者能获得瑞士永久居留权

Ses titulaires peuvent recevoir une allocation en espèces, dont le montant ne peut dépasser le revenu minimum de subsistance.

居留权人员可获得不超过目前温饱水平财政援助。

Les femmes présumées victimes de traite d'êtres humains peuvent être admises temporairement dans un centre de crise (refuge).

被推定为贩运人口受害者妇女可能获得在危机中心(庇护所)居留权

Des cinq candidats ayant réussi, aucun n'a la nationalité américaine, un a le statut de résident permanent aux États-Unis.

在通过考试5名申请人中,没有任何人是美国公民,1人有美国永久居留权

La Thaïlande a déclaré que la réadmission était possible si les documents justifiant du droit de résidence permanente étaient complets.

泰国所报告某种先决条件是,永久居留权赖以确定文件是否完整。

Ils ont la nationalité australienne et ont le droit de rester en Australie; leur résidence est protégée par d'autres articles du Pacte.

他们是澳大利亚国民,有权在澳大利亚居留;他们居留权受到《公约》其他条款保护。

Au 30 juin 2003, le système a assuré l'admission rapide et méthodique d'environ 139 000 enfants qui remplissaient les conditions requises.

截至二〇〇三年六月三十日为止,该项计划确保了约139,000名经核实居留权港人子女迅速而有秩序地来港。

Sur ces huit candidats retenus, deux ont la nationalité américaine, et trois ont le statut de résident permanent aux États-Unis.

在通过考试8名申请人中,2人是美国公民,3人有美国永久居留权。 其他3名申请人持有其他签证,聘用后须转换为G-4。

Nous espérons également qu'ils obtiendront le statut de résident et recevront l'aide dont ils auront besoin jusqu'à leur retour chez eux.

我们还希望,在他们返回家园之前,他们将获得合法居留权并获得充分援助。

La Section d'appel de l'immigration connaît des appels interjetés contre les mesures d'expulsion et les rejets de demandes parrainées de résidence permanente.

移民上诉处处理对驱逐出境命令上诉以及中断担保以取得永久居留权案件。

Le principal objectif de cette disposition consiste à prévenir que des personnes contractent mariage uniquement pour être autorisées à résider aux Pays-Bas.

此项法律主要目是防止有人只是为了获得荷兰居留权而结婚。

Le paragraphe est entendu sans préjudice de toute législation interne concernant l'octroi du droit de résidence ou la durée de cette résidence.

应将本款理解为不影响有关批准居留权或居留期限任何本国法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 居留权 的法语例句

用户正在搜索


émetteur, émetteur-récepteur, émettodyne, émettre, émettrice, émeu, émeulage, émeuler, émeute, émeuter,

相似单词


居里, 居里[放射性强度单位], 居里点, 居留, 居留期间, 居留权, 居留证, 居民, 居民大楼, 居民的(某地),
droit de résidence; droit de séjour 法语 助 手

Attention! Il y a l'interdiction de séjour.

注意!这里是剥夺居留权

Les réfugiés bénéficient du statut de résidents temporaires, qui n'est assorti d'aucune condition.

难民无条件得到临时居留权

La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.

巴布亚新几内亚不承认除公民以居留权

Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.

一旦贩运者被定罪,这些妇女将居留权

Il était cependant autorisé à titre exceptionnel à demeurer une année de plus au Royaume-Uni.

然而,他却得在联合王国一年特别居留权

Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.

政府将制订关于购买居留权公平而透明条款。

Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.

基本法第二十四条明载澳门特别行政区居民居留权

L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.

请愿人与其他国籍移民一样,够申请居留权

Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.

在极个别情况下,受害者得瑞士居留权

Ses titulaires peuvent recevoir une allocation en espèces, dont le montant ne peut dépasser le revenu minimum de subsistance.

居留权人员得不超过目前温饱水平财政援助。

Les femmes présumées victimes de traite d'êtres humains peuvent être admises temporairement dans un centre de crise (refuge).

被推定为贩运人口受害者妇女得在危机中心(庇护所)临时居留权

Des cinq candidats ayant réussi, aucun n'a la nationalité américaine, un a le statut de résident permanent aux États-Unis.

在通过考试5名申请人中,没有任何人是美国公民,1人有美国居留权

La Thaïlande a déclaré que la réadmission était possible si les documents justifiant du droit de résidence permanente étaient complets.

泰国所报告某种先决条件是,居留权赖以确定文件是否完整。

Ils ont la nationalité australienne et ont le droit de rester en Australie; leur résidence est protégée par d'autres articles du Pacte.

他们是澳大利亚国民,有权在澳大利亚居留;他们居留权受到《公约》其他条款保护。

Au 30 juin 2003, le système a assuré l'admission rapide et méthodique d'environ 139 000 enfants qui remplissaient les conditions requises.

截至二〇〇三年六月三十日为止,该项计划确保了约139,000名经核实居留权港人子女迅速而有秩序地来港。

Sur ces huit candidats retenus, deux ont la nationalité américaine, et trois ont le statut de résident permanent aux États-Unis.

在通过考试8名申请人中,2人是美国公民,3人有美国居留权。 其他3名申请人持有其他签证,聘用后须转换为G-4。

Nous espérons également qu'ils obtiendront le statut de résident et recevront l'aide dont ils auront besoin jusqu'à leur retour chez eux.

我们还希望,在他们返回家园之前,他们将得合法居留权得充分援助。

La Section d'appel de l'immigration connaît des appels interjetés contre les mesures d'expulsion et les rejets de demandes parrainées de résidence permanente.

移民上诉处处理对驱逐出境命令上诉以及中断担保以取得居留权案件。

Le principal objectif de cette disposition consiste à prévenir que des personnes contractent mariage uniquement pour être autorisées à résider aux Pays-Bas.

此项法律主要目是防止有人只是为了得荷兰居留权而结婚。

Le paragraphe est entendu sans préjudice de toute législation interne concernant l'octroi du droit de résidence ou la durée de cette résidence.

应将本款理解为不影响有关批准居留权或居留期限任何本国法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 居留权 的法语例句

用户正在搜索


empesté, empester, empêtré, empêtrer, Empetrum, emphase, emphatique, emphatiquement, empholite, emphysémateuse,

相似单词


居里, 居里[放射性强度单位], 居里点, 居留, 居留期间, 居留权, 居留证, 居民, 居民大楼, 居民的(某地),
droit de résidence; droit de séjour 法语 助 手

Attention! Il y a l'interdiction de séjour.

注意!这居留权

Les réfugiés bénéficient du statut de résidents temporaires, qui n'est assorti d'aucune condition.

难民可无条件得到临时居留权

La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.

巴布亚新几内亚不承认除公民以外的永久居留权

Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.

一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得永久居留权

Il était cependant autorisé à titre exceptionnel à demeurer une année de plus au Royaume-Uni.

然而,他却获得在联合王的一年特别居留权

Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.

政府将制订关于购买永久居留权的公平而透明的条款。

Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.

基本法第二十四条明载澳门特别行政区居民居留权

L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.

请愿人与其他籍的移民一样,能够申请永久居留权

Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.

在极个别情况下,受害者能获得瑞士的永久居留权

Ses titulaires peuvent recevoir une allocation en espèces, dont le montant ne peut dépasser le revenu minimum de subsistance.

居留权的人员可获得不超过目前温饱水平的财政援助。

Les femmes présumées victimes de traite d'êtres humains peuvent être admises temporairement dans un centre de crise (refuge).

被推定为贩运人口受害者的妇女可能获得在危机中心(庇护所)的临时居留权

Des cinq candidats ayant réussi, aucun n'a la nationalité américaine, un a le statut de résident permanent aux États-Unis.

在通过考试的5名申请人中,没有任何人公民,1人有永久居留权

La Thaïlande a déclaré que la réadmission était possible si les documents justifiant du droit de résidence permanente étaient complets.

所报告的某种先决条件,永久居留权赖以确定的文件否完整。

Ils ont la nationalité australienne et ont le droit de rester en Australie; leur résidence est protégée par d'autres articles du Pacte.

他们澳大利亚民,有权在澳大利亚居留;他们的居留权受到《公约》其他条款的保护。

Au 30 juin 2003, le système a assuré l'admission rapide et méthodique d'environ 139 000 enfants qui remplissaient les conditions requises.

截至二〇〇三年六月三十日为止,该项计划确保了约139,000名经核实居留权的港人子女迅速而有秩序地来港。

Sur ces huit candidats retenus, deux ont la nationalité américaine, et trois ont le statut de résident permanent aux États-Unis.

在通过考试的8名申请人中,2人公民,3人有永久居留权。 其他3名申请人持有其他签证,聘用后须转换为G-4。

Nous espérons également qu'ils obtiendront le statut de résident et recevront l'aide dont ils auront besoin jusqu'à leur retour chez eux.

我们还希望,在他们返回家园之前,他们将获得合法居留权并获得充分援助。

La Section d'appel de l'immigration connaît des appels interjetés contre les mesures d'expulsion et les rejets de demandes parrainées de résidence permanente.

移民上诉处处理对驱逐出境命令的上诉以及中断担保以取得永久居留权的案件。

Le principal objectif de cette disposition consiste à prévenir que des personnes contractent mariage uniquement pour être autorisées à résider aux Pays-Bas.

此项法律的主要目的防止有人只为了获得荷兰居留权而结婚。

Le paragraphe est entendu sans préjudice de toute législation interne concernant l'octroi du droit de résidence ou la durée de cette résidence.

应将本款理解为不影响有关批准居留权或居留期限的任何本法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 居留权 的法语例句

用户正在搜索


empoisonné, empoisonnement, empoisonnements, empoisonner, empoisonneur, empoisser, empoissonnement, empoissonner, emporium, emporte,

相似单词


居里, 居里[放射性强度单位], 居里点, 居留, 居留期间, 居留权, 居留证, 居民, 居民大楼, 居民的(某地),