Ce dernier rend compte au Ministre des activités de la police.
警察局长的警事活动对部长负责。
Ce dernier rend compte au Ministre des activités de la police.
警察局长的警事活动对部长负责。
Malheureusement, la désignation d'un nouveau directeur a été bloquée par des manœuvres ethnopolitiques plus générales.
不幸的是,新局长的任命也卷入了一场更大的族游戏。
Les attributions proprement judiciaires du Directeur des services judiciaires ont essentiellement trait à la matière pénale.
法律事务局长的司法权力主要涉及刑事方面。
Il faudra procéder de nouveau à la sélection du Directeur de l'Agence pour la formation et le perfectionnement.
教育和高级培训局局长的遴选工作需要重新进行。
La SPCPC réunit chaque année les organisations régionales de chefs de police.
南太平洋警察局长会议是区域警察局长组织的年度会议。
D'emblée, le chef de la direction proposée devrait concentrer ses efforts sur la réalisation d'une telle intégration.
拟议安保局局长的工作重点,从一开始就应是完这一合并。
Le Directeur du Bureau régional pour l'Afrique résume les orientations stratégiques déjà exposées aux délégations.
非洲区域局局长所致的开幕词所根据的是向各代表团分发的战略指示的摘要。
Les pays membres sont représentés par les directeurs des administrations routières ou personnalités équivalentes.
各道路管理局局长或相应的人士代表
员
。
Le Directeur remercie les délégués de leurs informations utiles.
局长感谢各位代表的有益反馈。
Trois d'entre elles prétendaient avoir subi des sévices en présence ou sur ordre de l'Administrateur général.
在所报告的三起事件中,有关人士据称家情报局局长的面或根据他的命令受到残酷虐待。
C'est à lui qu'il appartient de veiller au strict respect des directives concernant la prévention de la torture.
该资深警察总局副局长的职责是确保有关防止酷刑的指示得到严格遵守。
Chaque directeur de bureau sera tenu responsable de la réalisation d'objectifs précis.
将由各局长负责达明确的指标。
De plus, un nouveau commissaire de police n'avait toujours pas été nommé après 18 mois de vacance du poste.
月过去了,也没有任命替换警察局长的人。
Le Ministre de la justice est le juriste principal du Gouvernement de Guam.
司法局长是关岛府的首席法律事务官。
Le Directeur général du service des pompiers est l'un des adjoints du Ministre de l'intérieur.
消防总局局长由内部的一名副部长担任。
L'action rapide du SPK a en revanche permis d'arrêter sur-le-champ trois suspects dans la tentative d'assassinat du 12 avril.
至于在4月12日企图暗杀科索沃电信管理局局长的谋杀案件,科索沃警察部队行动果断迅速,立即将三名嫌犯逮捕。
Les secrétaires généraux des préfectures et les directeurs régionaux de la promotion de la femme (16).
各省秘书长和负责提高妇女地位问题的地方局长(16名)。
Les administrateurs assistants et directeurs des bureaux régionaux intéressés ont présenté leurs programmes de pays au Conseil d'administration.
协理署长和各区域局局长提出各自的家方案供执行局审议。
La protection et la préservation des emplois pour les travailleurs résidents constituent l'objectif prioritaire du Chef du Département du travail.
保护和保留居民工人的职业是劳工局局长的主要目标。
Les accusations portées contre un commissaire de police adjoint ont été levées faute de corroboration par un témoin à charge.
由于没有检方证人的确凿证据,对一名助理警察局长的指控取消。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce dernier rend compte au Ministre des activités de la police.
警察长的警
活动对部长负责。
Malheureusement, la désignation d'un nouveau directeur a été bloquée par des manœuvres ethnopolitiques plus générales.
不幸的是,新长的任命也卷入了一场更大的族裔政治游戏。
Les attributions proprement judiciaires du Directeur des services judiciaires ont essentiellement trait à la matière pénale.
法律长的司法权力主要涉及刑
方面。
Il faudra procéder de nouveau à la sélection du Directeur de l'Agence pour la formation et le perfectionnement.
教育和高级培训长的遴选工作需要重新进行。
La SPCPC réunit chaque année les organisations régionales de chefs de police.
南太平洋警察长会议是区域警察
长组织的年度会议。
D'emblée, le chef de la direction proposée devrait concentrer ses efforts sur la réalisation d'une telle intégration.
拟议安保长的工作重点,从一开始就应是完
这一合并。
Le Directeur du Bureau régional pour l'Afrique résume les orientations stratégiques déjà exposées aux délégations.
非洲区域长所致的开幕词所根据的是向各代表团分发的战略指示的摘要。
Les pays membres sont représentés par les directeurs des administrations routières ou personnalités équivalentes.
各国道路管理长或相应的人士代表
员国。
Le Directeur remercie les délégués de leurs informations utiles.
长感谢各位代表的有益反馈。
Trois d'entre elles prétendaient avoir subi des sévices en présence ou sur ordre de l'Administrateur général.
在所报告的三起件
,有
人士据称当着国家情报
长的面或根据他的命令受到残酷虐待。
C'est à lui qu'il appartient de veiller au strict respect des directives concernant la prévention de la torture.
该资深警察总副
长的职责是确保有
防止酷刑的指示得到严格遵守。
Chaque directeur de bureau sera tenu responsable de la réalisation d'objectifs précis.
将由各长负责达
明确的指标。
De plus, un nouveau commissaire de police n'avait toujours pas été nommé après 18 mois de vacance du poste.
月过去了,也没有任命替换警察长的人。
Le Ministre de la justice est le juriste principal du Gouvernement de Guam.
司法长是
岛政府的首席法律
官。
Le Directeur général du service des pompiers est l'un des adjoints du Ministre de l'intérieur.
消防总长由内政部的一名副部长担任。
L'action rapide du SPK a en revanche permis d'arrêter sur-le-champ trois suspects dans la tentative d'assassinat du 12 avril.
至于在4月12日企图暗杀科索沃电信管理长的谋杀案件,科索沃警察部队行动果断迅速,立即将三名嫌犯逮捕。
Les secrétaires généraux des préfectures et les directeurs régionaux de la promotion de la femme (16).
各省秘书长和负责提高妇女地位问题的地方长(16名)。
Les administrateurs assistants et directeurs des bureaux régionaux intéressés ont présenté leurs programmes de pays au Conseil d'administration.
协理署长和各区域长提出各自的国家方案供执行
审议。
La protection et la préservation des emplois pour les travailleurs résidents constituent l'objectif prioritaire du Chef du Département du travail.
保护和保留居民工人的职业是劳工长的主要目标。
Les accusations portées contre un commissaire de police adjoint ont été levées faute de corroboration par un témoin à charge.
由于没有检方证人的确凿证据,对一名助理警察长的指控取消。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce dernier rend compte au Ministre des activités de la police.
警察长的警
活动对部长负责。
Malheureusement, la désignation d'un nouveau directeur a été bloquée par des manœuvres ethnopolitiques plus générales.
不幸的是,新长的任命也卷入了一场更大的族裔政治游戏。
Les attributions proprement judiciaires du Directeur des services judiciaires ont essentiellement trait à la matière pénale.
法律长的司法权力主要涉及刑
方面。
Il faudra procéder de nouveau à la sélection du Directeur de l'Agence pour la formation et le perfectionnement.
教育和高级培训长的遴选工作需要重新进行。
La SPCPC réunit chaque année les organisations régionales de chefs de police.
南太平洋警察长会议是区域警察
长组织的年度会议。
D'emblée, le chef de la direction proposée devrait concentrer ses efforts sur la réalisation d'une telle intégration.
拟议安保长的工作重点,从一开始就应是完
这一合并。
Le Directeur du Bureau régional pour l'Afrique résume les orientations stratégiques déjà exposées aux délégations.
非洲区域长所致的开幕词所根据的是向各代表团分发的战略指示的摘要。
Les pays membres sont représentés par les directeurs des administrations routières ou personnalités équivalentes.
各国道路管理长或相应的人士代表
员国。
Le Directeur remercie les délégués de leurs informations utiles.
长感谢各位代表的有益反馈。
Trois d'entre elles prétendaient avoir subi des sévices en présence ou sur ordre de l'Administrateur général.
在所报告的三起件
,有
人士据称当着国家情报
长的面或根据他的命令受到残酷虐待。
C'est à lui qu'il appartient de veiller au strict respect des directives concernant la prévention de la torture.
该资深警察总副
长的职责是确保有
防止酷刑的指示得到严格遵守。
Chaque directeur de bureau sera tenu responsable de la réalisation d'objectifs précis.
将由各长负责达
明确的指标。
De plus, un nouveau commissaire de police n'avait toujours pas été nommé après 18 mois de vacance du poste.
月过去了,也没有任命替换警察长的人。
Le Ministre de la justice est le juriste principal du Gouvernement de Guam.
司法长是
岛政府的首席法律
官。
Le Directeur général du service des pompiers est l'un des adjoints du Ministre de l'intérieur.
消防总长由内政部的一名副部长担任。
L'action rapide du SPK a en revanche permis d'arrêter sur-le-champ trois suspects dans la tentative d'assassinat du 12 avril.
至于在4月12日企图暗杀科索沃电信管理长的谋杀案件,科索沃警察部队行动果断迅速,立即将三名嫌犯逮捕。
Les secrétaires généraux des préfectures et les directeurs régionaux de la promotion de la femme (16).
各省秘书长和负责提高妇女地位问题的地方长(16名)。
Les administrateurs assistants et directeurs des bureaux régionaux intéressés ont présenté leurs programmes de pays au Conseil d'administration.
协理署长和各区域长提出各自的国家方案供执行
审议。
La protection et la préservation des emplois pour les travailleurs résidents constituent l'objectif prioritaire du Chef du Département du travail.
保护和保留居民工人的职业是劳工长的主要目标。
Les accusations portées contre un commissaire de police adjoint ont été levées faute de corroboration par un témoin à charge.
由于没有检方证人的确凿证据,对一名助理警察长的指控取消。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce dernier rend compte au Ministre des activités de la police.
警察局长的警事活动对部长负责。
Malheureusement, la désignation d'un nouveau directeur a été bloquée par des manœuvres ethnopolitiques plus générales.
不幸的是,新局长的任命也卷入了一场更大的族裔政治游戏。
Les attributions proprement judiciaires du Directeur des services judiciaires ont essentiellement trait à la matière pénale.
法律事务局长的司法权力主要涉及刑事方面。
Il faudra procéder de nouveau à la sélection du Directeur de l'Agence pour la formation et le perfectionnement.
教级培训局局长的遴选工作需要重新进行。
La SPCPC réunit chaque année les organisations régionales de chefs de police.
南太平洋警察局长会议是区域警察局长组织的年度会议。
D'emblée, le chef de la direction proposée devrait concentrer ses efforts sur la réalisation d'une telle intégration.
拟议安保局局长的工作重点,从一开始就应是完这一合并。
Le Directeur du Bureau régional pour l'Afrique résume les orientations stratégiques déjà exposées aux délégations.
非洲区域局局长所致的开幕词所根据的是向表团分发的战略指示的摘要。
Les pays membres sont représentés par les directeurs des administrations routières ou personnalités équivalentes.
国道路管理局局长或相应的人士
表
员国。
Le Directeur remercie les délégués de leurs informations utiles.
局长感谢表的有益反馈。
Trois d'entre elles prétendaient avoir subi des sévices en présence ou sur ordre de l'Administrateur général.
在所报告的三起事件中,有关人士据称当着国家情报局局长的面或根据他的命令受到残酷虐待。
C'est à lui qu'il appartient de veiller au strict respect des directives concernant la prévention de la torture.
该资深警察总局副局长的职责是确保有关防止酷刑的指示得到严格遵守。
Chaque directeur de bureau sera tenu responsable de la réalisation d'objectifs précis.
将由局长负责达
明确的指标。
De plus, un nouveau commissaire de police n'avait toujours pas été nommé après 18 mois de vacance du poste.
月过去了,也没有任命替换警察局长的人。
Le Ministre de la justice est le juriste principal du Gouvernement de Guam.
司法局长是关岛政府的首席法律事务官。
Le Directeur général du service des pompiers est l'un des adjoints du Ministre de l'intérieur.
消防总局局长由内政部的一名副部长担任。
L'action rapide du SPK a en revanche permis d'arrêter sur-le-champ trois suspects dans la tentative d'assassinat du 12 avril.
至于在4月12日企图暗杀科索沃电信管理局局长的谋杀案件,科索沃警察部队行动果断迅速,立即将三名嫌犯逮捕。
Les secrétaires généraux des préfectures et les directeurs régionaux de la promotion de la femme (16).
省秘书长
负责提
妇女地
问题的地方局长(16名)。
Les administrateurs assistants et directeurs des bureaux régionaux intéressés ont présenté leurs programmes de pays au Conseil d'administration.
协理署长区域局局长提出
自的国家方案供执行局审议。
La protection et la préservation des emplois pour les travailleurs résidents constituent l'objectif prioritaire du Chef du Département du travail.
保护保留居民工人的职业是劳工局局长的主要目标。
Les accusations portées contre un commissaire de police adjoint ont été levées faute de corroboration par un témoin à charge.
由于没有检方证人的确凿证据,对一名助理警察局长的指控取消。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce dernier rend compte au Ministre des activités de la police.
警察局长的警事活动对部长负。
Malheureusement, la désignation d'un nouveau directeur a été bloquée par des manœuvres ethnopolitiques plus générales.
的是,新局长的任命也卷入了一场更大的族裔政治游戏。
Les attributions proprement judiciaires du Directeur des services judiciaires ont essentiellement trait à la matière pénale.
法律事务局长的司法权力主要涉及刑事方面。
Il faudra procéder de nouveau à la sélection du Directeur de l'Agence pour la formation et le perfectionnement.
教育和高级培训局局长的遴选工作需要重新进行。
La SPCPC réunit chaque année les organisations régionales de chefs de police.
南太平洋警察局长会议是区域警察局长组织的年度会议。
D'emblée, le chef de la direction proposée devrait concentrer ses efforts sur la réalisation d'une telle intégration.
拟议安保局局长的工作重点,从一开始就应是完这一合并。
Le Directeur du Bureau régional pour l'Afrique résume les orientations stratégiques déjà exposées aux délégations.
非洲区域局局长所致的开幕词所根据的是向各代表团分发的战略指示的摘要。
Les pays membres sont représentés par les directeurs des administrations routières ou personnalités équivalentes.
各国道路管理局局长或相应的人士代表员国。
Le Directeur remercie les délégués de leurs informations utiles.
局长感谢各位代表的有益反馈。
Trois d'entre elles prétendaient avoir subi des sévices en présence ou sur ordre de l'Administrateur général.
在所报告的三起事件中,有关人士据称当着国家情报局局长的面或根据他的命令受到残。
C'est à lui qu'il appartient de veiller au strict respect des directives concernant la prévention de la torture.
该资深警察总局副局长的职是确保有关防止
刑的指示得到严格遵守。
Chaque directeur de bureau sera tenu responsable de la réalisation d'objectifs précis.
将由各局长负达
明确的指标。
De plus, un nouveau commissaire de police n'avait toujours pas été nommé après 18 mois de vacance du poste.
月过去了,也没有任命替换警察局长的人。
Le Ministre de la justice est le juriste principal du Gouvernement de Guam.
司法局长是关岛政府的首席法律事务官。
Le Directeur général du service des pompiers est l'un des adjoints du Ministre de l'intérieur.
消防总局局长由内政部的一名副部长担任。
L'action rapide du SPK a en revanche permis d'arrêter sur-le-champ trois suspects dans la tentative d'assassinat du 12 avril.
至于在4月12日企图暗杀科索沃电信管理局局长的谋杀案件,科索沃警察部队行动果断迅速,立即将三名嫌犯逮捕。
Les secrétaires généraux des préfectures et les directeurs régionaux de la promotion de la femme (16).
各省秘书长和负提高妇女地位问题的地方局长(16名)。
Les administrateurs assistants et directeurs des bureaux régionaux intéressés ont présenté leurs programmes de pays au Conseil d'administration.
协理署长和各区域局局长提出各自的国家方案供执行局审议。
La protection et la préservation des emplois pour les travailleurs résidents constituent l'objectif prioritaire du Chef du Département du travail.
保护和保留居民工人的职业是劳工局局长的主要目标。
Les accusations portées contre un commissaire de police adjoint ont été levées faute de corroboration par un témoin à charge.
由于没有检方证人的确凿证据,对一名助理警察局长的指控取消。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce dernier rend compte au Ministre des activités de la police.
警察的警事活动对部
负责。
Malheureusement, la désignation d'un nouveau directeur a été bloquée par des manœuvres ethnopolitiques plus générales.
不幸的是,新的任命也卷入了一场更大的族裔政治游戏。
Les attributions proprement judiciaires du Directeur des services judiciaires ont essentiellement trait à la matière pénale.
法律事务的司法权力主要涉及刑事方面。
Il faudra procéder de nouveau à la sélection du Directeur de l'Agence pour la formation et le perfectionnement.
教育和高级培训的遴选工作需要重新进行。
La SPCPC réunit chaque année les organisations régionales de chefs de police.
南太平洋警察会议是区域警察
组织的年度会议。
D'emblée, le chef de la direction proposée devrait concentrer ses efforts sur la réalisation d'une telle intégration.
拟议安保的工作重点,从一开始就应是完
这一合并。
Le Directeur du Bureau régional pour l'Afrique résume les orientations stratégiques déjà exposées aux délégations.
非洲区域所致的开幕词所根据的是向各代表团分发的战略指示的摘要。
Les pays membres sont représentés par les directeurs des administrations routières ou personnalités équivalentes.
各道路管理
或相应的人士代表
。
Le Directeur remercie les délégués de leurs informations utiles.
感谢各位代表的有益反馈。
Trois d'entre elles prétendaient avoir subi des sévices en présence ou sur ordre de l'Administrateur général.
在所报告的三起事件中,有关人士据称当着家情报
的面或根据他的命令受到残酷虐待。
C'est à lui qu'il appartient de veiller au strict respect des directives concernant la prévention de la torture.
该资深警察总副
的职责是确保有关防止酷刑的指示得到严格遵守。
Chaque directeur de bureau sera tenu responsable de la réalisation d'objectifs précis.
将由各负责达
明确的指标。
De plus, un nouveau commissaire de police n'avait toujours pas été nommé après 18 mois de vacance du poste.
月过去了,也没有任命替换警察的人。
Le Ministre de la justice est le juriste principal du Gouvernement de Guam.
司法是关岛政府的首席法律事务官。
Le Directeur général du service des pompiers est l'un des adjoints du Ministre de l'intérieur.
消防总由内政部的一名副部
担任。
L'action rapide du SPK a en revanche permis d'arrêter sur-le-champ trois suspects dans la tentative d'assassinat du 12 avril.
至于在4月12日企图暗杀科索沃电信管理的谋杀案件,科索沃警察部队行动果断迅速,立即将三名嫌犯逮捕。
Les secrétaires généraux des préfectures et les directeurs régionaux de la promotion de la femme (16).
各省秘书和负责提高妇女地位问题的地方
(16名)。
Les administrateurs assistants et directeurs des bureaux régionaux intéressés ont présenté leurs programmes de pays au Conseil d'administration.
协理署和各区域
提出各自的
家方案供执行
审议。
La protection et la préservation des emplois pour les travailleurs résidents constituent l'objectif prioritaire du Chef du Département du travail.
保护和保留居民工人的职业是劳工的主要目标。
Les accusations portées contre un commissaire de police adjoint ont été levées faute de corroboration par un témoin à charge.
由于没有检方证人的确凿证据,对一名助理警察的指控取消。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce dernier rend compte au Ministre des activités de la police.
警察局长的警事活动对部长负责。
Malheureusement, la désignation d'un nouveau directeur a été bloquée par des manœuvres ethnopolitiques plus générales.
不幸的,新局长的任命也卷入了
场更大的族裔政治游戏。
Les attributions proprement judiciaires du Directeur des services judiciaires ont essentiellement trait à la matière pénale.
法律事务局长的司法权力主要涉及刑事方面。
Il faudra procéder de nouveau à la sélection du Directeur de l'Agence pour la formation et le perfectionnement.
教育和高级培训局局长的遴选工作需要重新进行。
La SPCPC réunit chaque année les organisations régionales de chefs de police.
南太平洋警察局长会议区域警察局长组织的年度会议。
D'emblée, le chef de la direction proposée devrait concentrer ses efforts sur la réalisation d'une telle intégration.
拟议安保局局长的工作重点,从开始就
并。
Le Directeur du Bureau régional pour l'Afrique résume les orientations stratégiques déjà exposées aux délégations.
非洲区域局局长所致的开幕词所根据的向各代表团分发的战略指示的摘要。
Les pays membres sont représentés par les directeurs des administrations routières ou personnalités équivalentes.
各国道路管理局局长或相的人士代表
员国。
Le Directeur remercie les délégués de leurs informations utiles.
局长感谢各位代表的有益反馈。
Trois d'entre elles prétendaient avoir subi des sévices en présence ou sur ordre de l'Administrateur général.
在所报告的三起事件中,有关人士据称当着国家情报局局长的面或根据他的命令受到残酷虐待。
C'est à lui qu'il appartient de veiller au strict respect des directives concernant la prévention de la torture.
该资深警察总局副局长的职责确保有关防止酷刑的指示得到严格遵守。
Chaque directeur de bureau sera tenu responsable de la réalisation d'objectifs précis.
将由各局长负责达明确的指标。
De plus, un nouveau commissaire de police n'avait toujours pas été nommé après 18 mois de vacance du poste.
月过去了,也没有任命替换警察局长的人。
Le Ministre de la justice est le juriste principal du Gouvernement de Guam.
司法局长关岛政府的首席法律事务官。
Le Directeur général du service des pompiers est l'un des adjoints du Ministre de l'intérieur.
消防总局局长由内政部的名副部长担任。
L'action rapide du SPK a en revanche permis d'arrêter sur-le-champ trois suspects dans la tentative d'assassinat du 12 avril.
至于在4月12日企图暗杀科索沃电信管理局局长的谋杀案件,科索沃警察部队行动果断迅速,立即将三名嫌犯逮捕。
Les secrétaires généraux des préfectures et les directeurs régionaux de la promotion de la femme (16).
各省秘书长和负责提高妇女地位问题的地方局长(16名)。
Les administrateurs assistants et directeurs des bureaux régionaux intéressés ont présenté leurs programmes de pays au Conseil d'administration.
协理署长和各区域局局长提出各自的国家方案供执行局审议。
La protection et la préservation des emplois pour les travailleurs résidents constituent l'objectif prioritaire du Chef du Département du travail.
保护和保留居民工人的职业劳工局局长的主要目标。
Les accusations portées contre un commissaire de police adjoint ont été levées faute de corroboration par un témoin à charge.
由于没有检方证人的确凿证据,对名助理警察局长的指控取消。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce dernier rend compte au Ministre des activités de la police.
警察的警事活动对部
负责。
Malheureusement, la désignation d'un nouveau directeur a été bloquée par des manœuvres ethnopolitiques plus générales.
不幸的是,新的任命也卷入了一场更大的族裔政治游戏。
Les attributions proprement judiciaires du Directeur des services judiciaires ont essentiellement trait à la matière pénale.
法律事务的司法权力主要涉及刑事方面。
Il faudra procéder de nouveau à la sélection du Directeur de l'Agence pour la formation et le perfectionnement.
教育和高级培的遴选工作需要重新进行。
La SPCPC réunit chaque année les organisations régionales de chefs de police.
南太平洋警察会议是区域警察
组织的年度会议。
D'emblée, le chef de la direction proposée devrait concentrer ses efforts sur la réalisation d'une telle intégration.
拟议安保的工作重点,从一开始就应是完
这一合并。
Le Directeur du Bureau régional pour l'Afrique résume les orientations stratégiques déjà exposées aux délégations.
非洲区域所致的开幕词所根据的是向各代表团分发的战略指示的摘要。
Les pays membres sont représentés par les directeurs des administrations routières ou personnalités équivalentes.
各道路管理
或相应的人士代表
员
。
Le Directeur remercie les délégués de leurs informations utiles.
感谢各位代表的有益反馈。
Trois d'entre elles prétendaient avoir subi des sévices en présence ou sur ordre de l'Administrateur général.
在所报告的三起事件中,有关人士据称当着家情报
的面或根据他的命令受到残酷虐待。
C'est à lui qu'il appartient de veiller au strict respect des directives concernant la prévention de la torture.
该资深警察总副
的职责是确保有关防止酷刑的指示得到严格遵守。
Chaque directeur de bureau sera tenu responsable de la réalisation d'objectifs précis.
将由各负责达
明确的指标。
De plus, un nouveau commissaire de police n'avait toujours pas été nommé après 18 mois de vacance du poste.
月过去了,也没有任命替换警察的人。
Le Ministre de la justice est le juriste principal du Gouvernement de Guam.
司法是关岛政府的首席法律事务官。
Le Directeur général du service des pompiers est l'un des adjoints du Ministre de l'intérieur.
消防总由内政部的一名副部
担任。
L'action rapide du SPK a en revanche permis d'arrêter sur-le-champ trois suspects dans la tentative d'assassinat du 12 avril.
至于在4月12日企图暗杀科索沃电信管理的谋杀案件,科索沃警察部队行动果断迅速,立即将三名嫌犯逮捕。
Les secrétaires généraux des préfectures et les directeurs régionaux de la promotion de la femme (16).
各省秘书和负责提高妇女地位问题的地方
(16名)。
Les administrateurs assistants et directeurs des bureaux régionaux intéressés ont présenté leurs programmes de pays au Conseil d'administration.
协理署和各区域
提出各自的
家方案供执行
审议。
La protection et la préservation des emplois pour les travailleurs résidents constituent l'objectif prioritaire du Chef du Département du travail.
保护和保留居民工人的职业是劳工的主要目标。
Les accusations portées contre un commissaire de police adjoint ont été levées faute de corroboration par un témoin à charge.
由于没有检方证人的确凿证据,对一名助理警察的指控取消。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce dernier rend compte au Ministre des activités de la police.
警察局长警事活动对部长负责。
Malheureusement, la désignation d'un nouveau directeur a été bloquée par des manœuvres ethnopolitiques plus générales.
不幸是,新局长
任命也卷入了一场更大
族裔政治游戏。
Les attributions proprement judiciaires du Directeur des services judiciaires ont essentiellement trait à la matière pénale.
法律事务局长司法权力主要涉及刑事方面。
Il faudra procéder de nouveau à la sélection du Directeur de l'Agence pour la formation et le perfectionnement.
教育和高级培训局局长工作需要重新进行。
La SPCPC réunit chaque année les organisations régionales de chefs de police.
南太平洋警察局长会议是区域警察局长组织年度会议。
D'emblée, le chef de la direction proposée devrait concentrer ses efforts sur la réalisation d'une telle intégration.
拟议安保局局长工作重点,从一开始就应是完
这一合并。
Le Directeur du Bureau régional pour l'Afrique résume les orientations stratégiques déjà exposées aux délégations.
非洲区域局局长所致开幕词所根据
是向各
团分发
战略指示
摘要。
Les pays membres sont représentés par les directeurs des administrations routières ou personnalités équivalentes.
各国道路管理局局长或相应人士
员国。
Le Directeur remercie les délégués de leurs informations utiles.
局长感谢各位有益反馈。
Trois d'entre elles prétendaient avoir subi des sévices en présence ou sur ordre de l'Administrateur général.
在所报告三起事件中,有关人士据称当着国家情报局局长
面或根据他
命令受到残酷虐待。
C'est à lui qu'il appartient de veiller au strict respect des directives concernant la prévention de la torture.
该资深警察总局副局长职责是确保有关防止酷刑
指示得到严格遵守。
Chaque directeur de bureau sera tenu responsable de la réalisation d'objectifs précis.
将由各局长负责达明确
指标。
De plus, un nouveau commissaire de police n'avait toujours pas été nommé après 18 mois de vacance du poste.
月过去了,也没有任命替换警察局长人。
Le Ministre de la justice est le juriste principal du Gouvernement de Guam.
司法局长是关岛政府首席法律事务官。
Le Directeur général du service des pompiers est l'un des adjoints du Ministre de l'intérieur.
消防总局局长由内政部一名副部长担任。
L'action rapide du SPK a en revanche permis d'arrêter sur-le-champ trois suspects dans la tentative d'assassinat du 12 avril.
至于在4月12日企图暗杀科索沃电信管理局局长谋杀案件,科索沃警察部队行动果断迅速,立即将三名嫌犯逮捕。
Les secrétaires généraux des préfectures et les directeurs régionaux de la promotion de la femme (16).
各省秘书长和负责提高妇女地位问题地方局长(16名)。
Les administrateurs assistants et directeurs des bureaux régionaux intéressés ont présenté leurs programmes de pays au Conseil d'administration.
协理署长和各区域局局长提出各自国家方案供执行局审议。
La protection et la préservation des emplois pour les travailleurs résidents constituent l'objectif prioritaire du Chef du Département du travail.
保护和保留居民工人职业是劳工局局长
主要目标。
Les accusations portées contre un commissaire de police adjoint ont été levées faute de corroboration par un témoin à charge.
由于没有检方证人确凿证据,对一名助理警察局长
指控取消。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。