法语助手
  • 关闭

局长的

添加到生词本

directorial, ale
directorial, e, aux

Ce dernier rend compte au Ministre des activités de la police.

警察局长警事活动对部长负责。

Malheureusement, la désignation d'un nouveau directeur a été bloquée par des manœuvres ethnopolitiques plus générales.

不幸是,新局长任命也卷入了一场更大族裔政治游戏。

Les attributions proprement judiciaires du Directeur des services judiciaires ont essentiellement trait à la matière pénale.

法律事务局长司法权力及刑事方面。

Il faudra procéder de nouveau à la sélection du Directeur de l'Agence pour la formation et le perfectionnement.

教育和高级培训局局长遴选工作需重新进行。

La SPCPC réunit chaque année les organisations régionales de chefs de police.

南太平洋警察局长会议是区域警察局长组织年度会议。

D'emblée, le chef de la direction proposée devrait concentrer ses efforts sur la réalisation d'une telle intégration.

拟议安保局局长工作重点,从一开始就应是完这一合并。

Le Directeur du Bureau régional pour l'Afrique résume les orientations stratégiques déjà exposées aux délégations.

非洲区域局局长所致开幕词所根据是向各代表团分发战略指示

Les pays membres sont représentés par les directeurs des administrations routières ou personnalités équivalentes.

各国道路管理局局长或相应人士代表员国。

Le Directeur remercie les délégués de leurs informations utiles.

局长感谢各位代表有益反馈。

Trois d'entre elles prétendaient avoir subi des sévices en présence ou sur ordre de l'Administrateur général.

三起事件中,有关人士据称当着国家情局长面或根据他命令受到残酷虐待。

C'est à lui qu'il appartient de veiller au strict respect des directives concernant la prévention de la torture.

该资深警察总局副局长职责是确保有关防止酷刑指示得到严格遵守。

Chaque directeur de bureau sera tenu responsable de la réalisation d'objectifs précis.

将由各局长负责达明确指标。

De plus, un nouveau commissaire de police n'avait toujours pas été nommé après 18 mois de vacance du poste.

月过去了,也没有任命替换警察局长人。

Le Ministre de la justice est le juriste principal du Gouvernement de Guam.

司法局长是关岛政府首席法律事务官。

Le Directeur général du service des pompiers est l'un des adjoints du Ministre de l'intérieur.

消防总局局长由内政部一名副部长担任。

L'action rapide du SPK a en revanche permis d'arrêter sur-le-champ trois suspects dans la tentative d'assassinat du 12 avril.

至于4月12日企图暗杀科索沃电信管理局局长谋杀案件,科索沃警察部队行动果断迅速,立即将三名嫌犯逮捕。

Les secrétaires généraux des préfectures et les directeurs régionaux de la promotion de la femme (16).

各省秘书长和负责提高妇女地位问题地方局长(16名)。

Les administrateurs assistants et directeurs des bureaux régionaux intéressés ont présenté leurs programmes de pays au Conseil d'administration.

协理署长和各区域局局长提出各自国家方案供执行局审议。

La protection et la préservation des emplois pour les travailleurs résidents constituent l'objectif prioritaire du Chef du Département du travail.

保护和保留居民工人职业是劳工局局长目标。

Les accusations portées contre un commissaire de police adjoint ont été levées faute de corroboration par un témoin à charge.

由于没有检方证人确凿证据,对一名助理警察局长指控取消。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 局长的 的法语例句

用户正在搜索


tétrzbromothyronine, tette, têtu, teuf-teuf, Teuthoidea, Teuthoidés, Teuton, teutonique, tévertin, tex,

相似单词


局限在, 局域网, 局灶反应, 局灶性病变, 局长, 局长的, 局中人, 局子, 侷促, ,
directorial, ale
directorial, e, aux

Ce dernier rend compte au Ministre des activités de la police.

警事活动对部负责。

Malheureusement, la désignation d'un nouveau directeur a été bloquée par des manœuvres ethnopolitiques plus générales.

不幸是,新任命也卷入了一场更大族裔政治游戏。

Les attributions proprement judiciaires du Directeur des services judiciaires ont essentiellement trait à la matière pénale.

法律事务司法权力主要涉及刑事方面。

Il faudra procéder de nouveau à la sélection du Directeur de l'Agence pour la formation et le perfectionnement.

教育和高级培训遴选工作需要重新进行。

La SPCPC réunit chaque année les organisations régionales de chefs de police.

南太平洋警会议是区域警组织年度会议。

D'emblée, le chef de la direction proposée devrait concentrer ses efforts sur la réalisation d'une telle intégration.

拟议安保工作重点,从一开始就应是完这一合并。

Le Directeur du Bureau régional pour l'Afrique résume les orientations stratégiques déjà exposées aux délégations.

非洲区域所致开幕词所根据是向各代表团战略指示摘要。

Les pays membres sont représentés par les directeurs des administrations routières ou personnalités équivalentes.

各国道路管理或相应人士代表员国。

Le Directeur remercie les délégués de leurs informations utiles.

感谢各位代表有益反馈。

Trois d'entre elles prétendaient avoir subi des sévices en présence ou sur ordre de l'Administrateur général.

在所报告三起事件中,有关人士据称当着国家情报面或根据他命令受到残酷虐待。

C'est à lui qu'il appartient de veiller au strict respect des directives concernant la prévention de la torture.

该资深警职责是确保有关防止酷刑指示得到严格遵守。

Chaque directeur de bureau sera tenu responsable de la réalisation d'objectifs précis.

将由各负责达明确指标。

De plus, un nouveau commissaire de police n'avait toujours pas été nommé après 18 mois de vacance du poste.

月过去了,也没有任命替换警人。

Le Ministre de la justice est le juriste principal du Gouvernement de Guam.

司法是关岛政府首席法律事务官。

Le Directeur général du service des pompiers est l'un des adjoints du Ministre de l'intérieur.

消防总由内政部一名副部担任。

L'action rapide du SPK a en revanche permis d'arrêter sur-le-champ trois suspects dans la tentative d'assassinat du 12 avril.

至于在4月12日企图暗杀科索沃电信管理谋杀案件,科索沃警部队行动果断迅速,立即将三名嫌犯逮捕。

Les secrétaires généraux des préfectures et les directeurs régionaux de la promotion de la femme (16).

各省秘书和负责提高妇女地位问题地方(16名)。

Les administrateurs assistants et directeurs des bureaux régionaux intéressés ont présenté leurs programmes de pays au Conseil d'administration.

协理署和各区域提出各自国家方案供执行审议。

La protection et la préservation des emplois pour les travailleurs résidents constituent l'objectif prioritaire du Chef du Département du travail.

保护和保留居民工人职业是劳工主要目标。

Les accusations portées contre un commissaire de police adjoint ont été levées faute de corroboration par un témoin à charge.

由于没有检方证人确凿证据,对一名助理警指控取消。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 局长的 的法语例句

用户正在搜索


textural, texturant, texturation, texture, texturer, tézigue, TGV, Th, th., Thaddée,

相似单词


局限在, 局域网, 局灶反应, 局灶性病变, 局长, 局长的, 局中人, 局子, 侷促, ,
directorial, ale
directorial, e, aux

Ce dernier rend compte au Ministre des activités de la police.

警察警事活动对部负责。

Malheureusement, la désignation d'un nouveau directeur a été bloquée par des manœuvres ethnopolitiques plus générales.

不幸是,新任命也卷入了一场更大族裔政治游戏。

Les attributions proprement judiciaires du Directeur des services judiciaires ont essentiellement trait à la matière pénale.

法律事务司法权力主要涉及刑事方面。

Il faudra procéder de nouveau à la sélection du Directeur de l'Agence pour la formation et le perfectionnement.

教育和高级培训遴选工作需要重新进行。

La SPCPC réunit chaque année les organisations régionales de chefs de police.

南太平洋警察会议是区域警察年度会议。

D'emblée, le chef de la direction proposée devrait concentrer ses efforts sur la réalisation d'une telle intégration.

拟议安保工作重点,从一开始就应是完这一合并。

Le Directeur du Bureau régional pour l'Afrique résume les orientations stratégiques déjà exposées aux délégations.

非洲区域所致开幕词所根据是向各代表战略指示摘要。

Les pays membres sont représentés par les directeurs des administrations routières ou personnalités équivalentes.

各国道路管理或相应人士代表员国。

Le Directeur remercie les délégués de leurs informations utiles.

感谢各位代表有益反馈。

Trois d'entre elles prétendaient avoir subi des sévices en présence ou sur ordre de l'Administrateur général.

在所报告三起事件中,有关人士据称当着国家情报面或根据他命令受到残酷虐待。

C'est à lui qu'il appartient de veiller au strict respect des directives concernant la prévention de la torture.

该资深警察总职责是确保有关防止酷刑指示得到严格遵守。

Chaque directeur de bureau sera tenu responsable de la réalisation d'objectifs précis.

将由各负责达明确指标。

De plus, un nouveau commissaire de police n'avait toujours pas été nommé après 18 mois de vacance du poste.

月过去了,也没有任命替换警察人。

Le Ministre de la justice est le juriste principal du Gouvernement de Guam.

司法是关岛政府首席法律事务官。

Le Directeur général du service des pompiers est l'un des adjoints du Ministre de l'intérieur.

消防总由内政部一名副部担任。

L'action rapide du SPK a en revanche permis d'arrêter sur-le-champ trois suspects dans la tentative d'assassinat du 12 avril.

至于在4月12日企图暗杀科索沃电信管理谋杀案件,科索沃警察部队行动果断迅速,立即将三名嫌犯逮捕。

Les secrétaires généraux des préfectures et les directeurs régionaux de la promotion de la femme (16).

各省秘书和负责提高妇女地位问题地方(16名)。

Les administrateurs assistants et directeurs des bureaux régionaux intéressés ont présenté leurs programmes de pays au Conseil d'administration.

协理署和各区域提出各自国家方案供执行审议。

La protection et la préservation des emplois pour les travailleurs résidents constituent l'objectif prioritaire du Chef du Département du travail.

保护和保留居民工人职业是劳工主要目标。

Les accusations portées contre un commissaire de police adjoint ont été levées faute de corroboration par un témoin à charge.

由于没有检方证人确凿证据,对一名助理警察指控取消。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 局长的 的法语例句

用户正在搜索


thalassique, thalasso, thalasso-, thalassocratie, thalassocratique, thalassodontalgie, thalassogenèse, thalassoplancton, thalassothérapie, thalcusite,

相似单词


局限在, 局域网, 局灶反应, 局灶性病变, 局长, 局长的, 局中人, 局子, 侷促, ,
directorial, ale
directorial, e, aux

Ce dernier rend compte au Ministre des activités de la police.

警察警事活动对部负责。

Malheureusement, la désignation d'un nouveau directeur a été bloquée par des manœuvres ethnopolitiques plus générales.

不幸是,任命也卷入了一场更大族裔政治游戏。

Les attributions proprement judiciaires du Directeur des services judiciaires ont essentiellement trait à la matière pénale.

法律事务司法权力主要涉及刑事方面。

Il faudra procéder de nouveau à la sélection du Directeur de l'Agence pour la formation et le perfectionnement.

教育和高级培训局遴选工作需要行。

La SPCPC réunit chaque année les organisations régionales de chefs de police.

南太平洋警察会议是区域警察组织年度会议。

D'emblée, le chef de la direction proposée devrait concentrer ses efforts sur la réalisation d'une telle intégration.

拟议安保局工作点,从一开始就应是完这一合并。

Le Directeur du Bureau régional pour l'Afrique résume les orientations stratégiques déjà exposées aux délégations.

非洲区域局所致开幕词所根据是向各代表团分发战略指示摘要。

Les pays membres sont représentés par les directeurs des administrations routières ou personnalités équivalentes.

各国道路管理局人士代表员国。

Le Directeur remercie les délégués de leurs informations utiles.

感谢各位代表有益反馈。

Trois d'entre elles prétendaient avoir subi des sévices en présence ou sur ordre de l'Administrateur général.

在所报告三起事件中,有关人士据称当着国家情报局根据他命令受到残酷虐待。

C'est à lui qu'il appartient de veiller au strict respect des directives concernant la prévention de la torture.

该资深警察总局副职责是确保有关防止酷刑指示得到严格遵守。

Chaque directeur de bureau sera tenu responsable de la réalisation d'objectifs précis.

将由各负责达明确指标。

De plus, un nouveau commissaire de police n'avait toujours pas été nommé après 18 mois de vacance du poste.

月过去了,也没有任命替换警察人。

Le Ministre de la justice est le juriste principal du Gouvernement de Guam.

司法是关岛政府首席法律事务官。

Le Directeur général du service des pompiers est l'un des adjoints du Ministre de l'intérieur.

消防总局由内政部一名副部担任。

L'action rapide du SPK a en revanche permis d'arrêter sur-le-champ trois suspects dans la tentative d'assassinat du 12 avril.

至于在4月12日企图暗杀科索沃电信管理局谋杀案件,科索沃警察部队行动果断迅速,立即将三名嫌犯逮捕。

Les secrétaires généraux des préfectures et les directeurs régionaux de la promotion de la femme (16).

各省秘书和负责提高妇女地位问题地方(16名)。

Les administrateurs assistants et directeurs des bureaux régionaux intéressés ont présenté leurs programmes de pays au Conseil d'administration.

协理署和各区域局提出各自国家方案供执行局审议。

La protection et la préservation des emplois pour les travailleurs résidents constituent l'objectif prioritaire du Chef du Département du travail.

保护和保留居民工人职业是劳工局主要目标。

Les accusations portées contre un commissaire de police adjoint ont été levées faute de corroboration par un témoin à charge.

由于没有检方证人确凿证据,对一名助理警察指控取消。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 局长的 的法语例句

用户正在搜索


thalline, thallique, thallium, thallome, thallophyte, thallophytes, thallus, thalweg, thanato-, thanatocénose,

相似单词


局限在, 局域网, 局灶反应, 局灶性病变, 局长, 局长的, 局中人, 局子, 侷促, ,
directorial, ale
directorial, e, aux

Ce dernier rend compte au Ministre des activités de la police.

警事活动对部负责。

Malheureusement, la désignation d'un nouveau directeur a été bloquée par des manœuvres ethnopolitiques plus générales.

不幸是,新任命也卷入了一场更大族裔政治游戏。

Les attributions proprement judiciaires du Directeur des services judiciaires ont essentiellement trait à la matière pénale.

法律事务司法权力主要涉及刑事方面。

Il faudra procéder de nouveau à la sélection du Directeur de l'Agence pour la formation et le perfectionnement.

教育和高级培训遴选工作需要重新进行。

La SPCPC réunit chaque année les organisations régionales de chefs de police.

南太平洋警会议是区域警组织年度会议。

D'emblée, le chef de la direction proposée devrait concentrer ses efforts sur la réalisation d'une telle intégration.

拟议安保工作重点,从一开始就应是完这一合并。

Le Directeur du Bureau régional pour l'Afrique résume les orientations stratégiques déjà exposées aux délégations.

非洲区域所致开幕词所根据是向各代表团分发战略指示摘要。

Les pays membres sont représentés par les directeurs des administrations routières ou personnalités équivalentes.

各国道路管理或相应人士代表员国。

Le Directeur remercie les délégués de leurs informations utiles.

感谢各位代表有益反馈。

Trois d'entre elles prétendaient avoir subi des sévices en présence ou sur ordre de l'Administrateur général.

在所报告三起事件中,有关人士据称当着国家情报面或根据他命令受到残酷虐待。

C'est à lui qu'il appartient de veiller au strict respect des directives concernant la prévention de la torture.

该资深警责是确保有关防止酷刑指示得到严格遵守。

Chaque directeur de bureau sera tenu responsable de la réalisation d'objectifs précis.

将由各负责达明确指标。

De plus, un nouveau commissaire de police n'avait toujours pas été nommé après 18 mois de vacance du poste.

月过去了,也没有任命替换警人。

Le Ministre de la justice est le juriste principal du Gouvernement de Guam.

司法是关岛政府首席法律事务官。

Le Directeur général du service des pompiers est l'un des adjoints du Ministre de l'intérieur.

消防总由内政部一名副部担任。

L'action rapide du SPK a en revanche permis d'arrêter sur-le-champ trois suspects dans la tentative d'assassinat du 12 avril.

至于在4月12日企图暗杀科索沃电信管理谋杀案件,科索沃警部队行动果断迅速,立即将三名嫌犯逮捕。

Les secrétaires généraux des préfectures et les directeurs régionaux de la promotion de la femme (16).

各省秘书和负责提高妇女地位问题地方(16名)。

Les administrateurs assistants et directeurs des bureaux régionaux intéressés ont présenté leurs programmes de pays au Conseil d'administration.

协理署和各区域提出各自国家方案供执行审议。

La protection et la préservation des emplois pour les travailleurs résidents constituent l'objectif prioritaire du Chef du Département du travail.

保护和保留居民工人业是劳工主要目标。

Les accusations portées contre un commissaire de police adjoint ont été levées faute de corroboration par un témoin à charge.

由于没有检方证人确凿证据,对一名助理警指控取消。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 局长的 的法语例句

用户正在搜索


thaumasite, Thaumatine, thaumaturge, thaumaturgie, thé, théacées, theadgoldite, théatin, théâtral, théâtralement,

相似单词


局限在, 局域网, 局灶反应, 局灶性病变, 局长, 局长的, 局中人, 局子, 侷促, ,
directorial, ale
directorial, e, aux

Ce dernier rend compte au Ministre des activités de la police.

警察警事活动对责。

Malheureusement, la désignation d'un nouveau directeur a été bloquée par des manœuvres ethnopolitiques plus générales.

不幸是,新任命也卷入了一场更大族裔政治游戏。

Les attributions proprement judiciaires du Directeur des services judiciaires ont essentiellement trait à la matière pénale.

法律事务司法权力主要涉及刑事方面。

Il faudra procéder de nouveau à la sélection du Directeur de l'Agence pour la formation et le perfectionnement.

教育和高级培训局遴选工作需要重新进行。

La SPCPC réunit chaque année les organisations régionales de chefs de police.

南太平洋警察会议是区域警察组织年度会议。

D'emblée, le chef de la direction proposée devrait concentrer ses efforts sur la réalisation d'une telle intégration.

拟议安保局工作重点,从一开始就应是完这一合并。

Le Directeur du Bureau régional pour l'Afrique résume les orientations stratégiques déjà exposées aux délégations.

非洲区域局所致开幕词所根据是向各代表团分发战略指示摘要。

Les pays membres sont représentés par les directeurs des administrations routières ou personnalités équivalentes.

各国道路管理局或相应人士代表员国。

Le Directeur remercie les délégués de leurs informations utiles.

感谢各位代表有益反馈。

Trois d'entre elles prétendaient avoir subi des sévices en présence ou sur ordre de l'Administrateur général.

在所报告三起事件中,有关人士据称当着国家情报局面或根据他命令受到残酷虐待。

C'est à lui qu'il appartient de veiller au strict respect des directives concernant la prévention de la torture.

警察总局副职责是确保有关防止酷刑指示得到严格遵守。

Chaque directeur de bureau sera tenu responsable de la réalisation d'objectifs précis.

将由各责达明确指标。

De plus, un nouveau commissaire de police n'avait toujours pas été nommé après 18 mois de vacance du poste.

月过去了,也没有任命替换警察人。

Le Ministre de la justice est le juriste principal du Gouvernement de Guam.

司法是关岛政府首席法律事务官。

Le Directeur général du service des pompiers est l'un des adjoints du Ministre de l'intérieur.

消防总局由内政一名副担任。

L'action rapide du SPK a en revanche permis d'arrêter sur-le-champ trois suspects dans la tentative d'assassinat du 12 avril.

至于在4月12日企图暗杀科索沃电信管理局谋杀案件,科索沃警察队行动果断迅速,立即将三名嫌犯逮捕。

Les secrétaires généraux des préfectures et les directeurs régionaux de la promotion de la femme (16).

各省秘书责提高妇女地位问题地方(16名)。

Les administrateurs assistants et directeurs des bureaux régionaux intéressés ont présenté leurs programmes de pays au Conseil d'administration.

协理署和各区域局提出各自国家方案供执行局审议。

La protection et la préservation des emplois pour les travailleurs résidents constituent l'objectif prioritaire du Chef du Département du travail.

保护和保留居民工人职业是劳工局主要目标。

Les accusations portées contre un commissaire de police adjoint ont été levées faute de corroboration par un témoin à charge.

由于没有检方证人确凿证据,对一名助理警察指控取消。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 局长的 的法语例句

用户正在搜索


thébaïsme, thébol, Thécodentes, Thécoïdées, thécorétine, -thée, théier, théière, theilériose, théine,

相似单词


局限在, 局域网, 局灶反应, 局灶性病变, 局长, 局长的, 局中人, 局子, 侷促, ,
directorial, ale
directorial, e, aux

Ce dernier rend compte au Ministre des activités de la police.

警察局长警事活动对部长负责。

Malheureusement, la désignation d'un nouveau directeur a été bloquée par des manœuvres ethnopolitiques plus générales.

不幸是,新局长任命也卷入了一场更大族裔政治游戏。

Les attributions proprement judiciaires du Directeur des services judiciaires ont essentiellement trait à la matière pénale.

法律事务局长司法权力主要涉及刑事方面。

Il faudra procéder de nouveau à la sélection du Directeur de l'Agence pour la formation et le perfectionnement.

教育和高级培训局局长遴选工作需要重新进行。

La SPCPC réunit chaque année les organisations régionales de chefs de police.

南太平洋警察局长会议是区域警察局长组织年度会议。

D'emblée, le chef de la direction proposée devrait concentrer ses efforts sur la réalisation d'une telle intégration.

拟议安局长工作重点,从一开始就应是完这一合并。

Le Directeur du Bureau régional pour l'Afrique résume les orientations stratégiques déjà exposées aux délégations.

非洲区域局局长所致开幕词所根据是向各代表团分发战略指示摘要。

Les pays membres sont représentés par les directeurs des administrations routières ou personnalités équivalentes.

各国道路管理局局长或相应人士代表员国。

Le Directeur remercie les délégués de leurs informations utiles.

局长感谢各位代表有益反馈。

Trois d'entre elles prétendaient avoir subi des sévices en présence ou sur ordre de l'Administrateur général.

在所报告三起事件中,有关人士据称当着国家情报局局长面或根据他命令受到残酷虐待。

C'est à lui qu'il appartient de veiller au strict respect des directives concernant la prévention de la torture.

该资深警察总局副局长职责是有关防止酷刑指示得到严格遵守。

Chaque directeur de bureau sera tenu responsable de la réalisation d'objectifs précis.

将由各局长负责达指标。

De plus, un nouveau commissaire de police n'avait toujours pas été nommé après 18 mois de vacance du poste.

月过去了,也没有任命替换警察局长人。

Le Ministre de la justice est le juriste principal du Gouvernement de Guam.

司法局长是关岛政府首席法律事务官。

Le Directeur général du service des pompiers est l'un des adjoints du Ministre de l'intérieur.

消防总局局长由内政部一名副部长担任。

L'action rapide du SPK a en revanche permis d'arrêter sur-le-champ trois suspects dans la tentative d'assassinat du 12 avril.

至于在4月12日企图暗杀科索沃电信管理局局长谋杀案件,科索沃警察部队行动果断迅速,立即将三名嫌犯逮捕。

Les secrétaires généraux des préfectures et les directeurs régionaux de la promotion de la femme (16).

各省秘书长和负责提高妇女地位问题地方局长(16名)。

Les administrateurs assistants et directeurs des bureaux régionaux intéressés ont présenté leurs programmes de pays au Conseil d'administration.

协理署长和各区域局局长提出各自国家方案供执行局审议。

La protection et la préservation des emplois pour les travailleurs résidents constituent l'objectif prioritaire du Chef du Département du travail.

护和留居民工人职业是劳工局局长主要目标。

Les accusations portées contre un commissaire de police adjoint ont été levées faute de corroboration par un témoin à charge.

由于没有检方证人凿证据,对一名助理警察局长指控取消。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 局长的 的法语例句

用户正在搜索


thélyplasme, thématique, thématisme, thème, thénar, Thénard, thénardite, thénoyl, thényl, thénypyramine,

相似单词


局限在, 局域网, 局灶反应, 局灶性病变, 局长, 局长的, 局中人, 局子, 侷促, ,
directorial, ale
directorial, e, aux

Ce dernier rend compte au Ministre des activités de la police.

警察警事活动对部负责。

Malheureusement, la désignation d'un nouveau directeur a été bloquée par des manœuvres ethnopolitiques plus générales.

不幸是,也卷入了一场更大族裔政治游戏。

Les attributions proprement judiciaires du Directeur des services judiciaires ont essentiellement trait à la matière pénale.

法律事务司法权力主要涉及刑事方面。

Il faudra procéder de nouveau à la sélection du Directeur de l'Agence pour la formation et le perfectionnement.

教育和高级培训遴选工作需要重进行。

La SPCPC réunit chaque année les organisations régionales de chefs de police.

南太平洋警察会议是区域警察组织年度会议。

D'emblée, le chef de la direction proposée devrait concentrer ses efforts sur la réalisation d'une telle intégration.

拟议安保工作重点,从一开始就应是完这一合并。

Le Directeur du Bureau régional pour l'Afrique résume les orientations stratégiques déjà exposées aux délégations.

非洲区域所致开幕词所根据是向各代表团分发战略指示摘要。

Les pays membres sont représentés par les directeurs des administrations routières ou personnalités équivalentes.

各国道路管理或相应人士代表员国。

Le Directeur remercie les délégués de leurs informations utiles.

感谢各位代表有益反馈。

Trois d'entre elles prétendaient avoir subi des sévices en présence ou sur ordre de l'Administrateur général.

在所报告三起事件中,有关人士据称当着国家情报面或根据他到残酷虐待。

C'est à lui qu'il appartient de veiller au strict respect des directives concernant la prévention de la torture.

该资深警察总职责是确保有关防止酷刑指示得到严格遵守。

Chaque directeur de bureau sera tenu responsable de la réalisation d'objectifs précis.

将由各负责达明确指标。

De plus, un nouveau commissaire de police n'avait toujours pas été nommé après 18 mois de vacance du poste.

月过去了,也没有任替换警察人。

Le Ministre de la justice est le juriste principal du Gouvernement de Guam.

司法是关岛政府首席法律事务官。

Le Directeur général du service des pompiers est l'un des adjoints du Ministre de l'intérieur.

消防总由内政部一名副部担任。

L'action rapide du SPK a en revanche permis d'arrêter sur-le-champ trois suspects dans la tentative d'assassinat du 12 avril.

至于在4月12日企图暗杀科索沃电信管理谋杀案件,科索沃警察部队行动果断迅速,立即将三名嫌犯逮捕。

Les secrétaires généraux des préfectures et les directeurs régionaux de la promotion de la femme (16).

各省秘书和负责提高妇女地位问题地方(16名)。

Les administrateurs assistants et directeurs des bureaux régionaux intéressés ont présenté leurs programmes de pays au Conseil d'administration.

协理署和各区域提出各自国家方案供执行审议。

La protection et la préservation des emplois pour les travailleurs résidents constituent l'objectif prioritaire du Chef du Département du travail.

保护和保留居民工人职业是劳工主要目标。

Les accusations portées contre un commissaire de police adjoint ont été levées faute de corroboration par un témoin à charge.

由于没有检方证人确凿证据,对一名助理警察指控取消。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 局长的 的法语例句

用户正在搜索


théodolite, Théodore, Théodoric, théogonie, théogonique, théologal, théologie, théologien, théologique, théologiquement,

相似单词


局限在, 局域网, 局灶反应, 局灶性病变, 局长, 局长的, 局中人, 局子, 侷促, ,
directorial, ale
directorial, e, aux

Ce dernier rend compte au Ministre des activités de la police.

活动对部长负责。

Malheureusement, la désignation d'un nouveau directeur a été bloquée par des manœuvres ethnopolitiques plus générales.

不幸是,新任命也卷入了一场更大族裔政治游戏。

Les attributions proprement judiciaires du Directeur des services judiciaires ont essentiellement trait à la matière pénale.

法律司法权力主要涉及刑方面。

Il faudra procéder de nouveau à la sélection du Directeur de l'Agence pour la formation et le perfectionnement.

教育和高级培训遴选工作需要重新进行。

La SPCPC réunit chaque année les organisations régionales de chefs de police.

南太平洋会议是区域组织年度会议。

D'emblée, le chef de la direction proposée devrait concentrer ses efforts sur la réalisation d'une telle intégration.

拟议安保工作重点,从一开始就应是完这一合并。

Le Directeur du Bureau régional pour l'Afrique résume les orientations stratégiques déjà exposées aux délégations.

非洲区域所致开幕词所根据是向各代表团分发战略指示摘要。

Les pays membres sont représentés par les directeurs des administrations routières ou personnalités équivalentes.

各国道路管理或相应人士代表员国。

Le Directeur remercie les délégués de leurs informations utiles.

感谢各位代表有益反馈。

Trois d'entre elles prétendaient avoir subi des sévices en présence ou sur ordre de l'Administrateur général.

在所报告三起件中,有关人士据称当着国家情报面或根据他命令受到残酷虐待。

C'est à lui qu'il appartient de veiller au strict respect des directives concernant la prévention de la torture.

该资深察总职责是确保有关防止酷刑指示得到严格遵守。

Chaque directeur de bureau sera tenu responsable de la réalisation d'objectifs précis.

将由各负责达明确指标。

De plus, un nouveau commissaire de police n'avait toujours pas été nommé après 18 mois de vacance du poste.

月过去了,也没有任命替换人。

Le Ministre de la justice est le juriste principal du Gouvernement de Guam.

司法是关岛政府首席法律务官。

Le Directeur général du service des pompiers est l'un des adjoints du Ministre de l'intérieur.

消防总由内政部一名部长担任。

L'action rapide du SPK a en revanche permis d'arrêter sur-le-champ trois suspects dans la tentative d'assassinat du 12 avril.

至于在4月12日企图暗杀科索沃电信管理谋杀案件,科索沃察部队行动果断迅速,立即将三名嫌犯逮捕。

Les secrétaires généraux des préfectures et les directeurs régionaux de la promotion de la femme (16).

各省秘书长和负责提高妇女地位问题地方(16名)。

Les administrateurs assistants et directeurs des bureaux régionaux intéressés ont présenté leurs programmes de pays au Conseil d'administration.

协理署长和各区域提出各自国家方案供执行审议。

La protection et la préservation des emplois pour les travailleurs résidents constituent l'objectif prioritaire du Chef du Département du travail.

保护和保留居民工人职业是劳工主要目标。

Les accusations portées contre un commissaire de police adjoint ont été levées faute de corroboration par un témoin à charge.

由于没有检方证人确凿证据,对一名助理指控取消。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 局长的 的法语例句

用户正在搜索


théoricien, théorie, théorie des groupes, théorie organique, théorie végétable, théorique, théoriquement, théorisation, théoriser, théosophe,

相似单词


局限在, 局域网, 局灶反应, 局灶性病变, 局长, 局长的, 局中人, 局子, 侷促, ,