Essaie de ne pas casser le bol.
不要把碗打碎了。
Essaie de ne pas casser le bol.
不要把碗打碎了。
E eyez de trouver un meilleur moyen .
想出更好的办法。
Cherchez à ce qu'on soit content de vous.
让人对您满意。
Il essaye de ne pas faire trop de bruit.
他不发出太大的噪音。
Les danseuses essaient de synchroniser leurs mouvements.
舞者们让动
起来。
Les paumes doivent être aussi proches que possible, sans pour autant se toucher .
手掌应该靠近,但不
互相碰到。
Nous allons redoubler nos efforts, dans la mesure du possible de gagner plus d'attention.
我们将再接再厉,赢得更多人们的关注。
Je vous demande de le lire couramment et clairement dès que possible.
我要求大家流畅,清
地阅读本文.
Viens en France si tu peux. Sinon, vois des films francais des que tu pourras.
如果可以就来法国,或者多看法语电影。
Ces dernières années, nombre de pays tendent à mettre en valeur l’énergie solaire.
近年来许多国家都倾向于利用太阳
。
Nous pouvons aussi seulement faire l'impossible pour le faire sembler pareil plan.
我们也只令它看起来和图纸一样。
5 Achetez Européen et Français quand c'est possible !
在可的情况下
买欧洲货和法国货!
Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.
不管这项工有多难,我
在中午十二点之前完成。
Essayez sur ce point àle faire parler.
(Corneille) 在这方面,你要让别人说。
Nous pourrions être aussi descriptifs que possible et entrer dans les détails.
我们可以详细地说明。
Je vais m'efforcer d'être aussi concret, pratique et pragmatique que possible.
我的发言会具体、实际和务实。
En raison des limites de temps, je m'efforcerai d'être concis.
由于时间限制,我的发言将简短。
On s'attache aussi y assurer l'équilibre des sexes.
另外也确保主席团男女比例均衡。
Mes parents aussi ont essayé d'économiser dans ce but.
我的父母也节省做
样的事情。
Nous avons besoin de la plus grande transparence possible dans ce domaine.
我们必须在这方面取得透明度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Essaie de ne pas casser le bol.
尽量不要把碗打碎了。
E eyez de trouver un meilleur moyen .
尽量想出更好的办法。
Cherchez à ce qu'on soit content de vous.
尽量让人对您满意。
Il essaye de ne pas faire trop de bruit.
他尽量不发出太大的噪音。
Les danseuses essaient de synchroniser leurs mouvements.
舞者们尽量让动作同步起。
Les paumes doivent être aussi proches que possible, sans pour autant se toucher .
手掌应该尽量靠近,但不能互相碰到。
Nous allons redoubler nos efforts, dans la mesure du possible de gagner plus d'attention.
们将再接再厉,尽量赢得更多人们的
。
Je vous demande de le lire couramment et clairement dès que possible.
要求大家尽量流畅,清
地阅读本文.
Viens en France si tu peux. Sinon, vois des films francais des que tu pourras.
如果可以法国,或者尽量多看法语电影。
Ces dernières années, nombre de pays tendent à mettre en valeur l’énergie solaire.
近年许多国家都倾向于尽量利用太阳能。
Nous pouvons aussi seulement faire l'impossible pour le faire sembler pareil plan.
们也只能尽量令它看起
和图纸一样。
5 Achetez Européen et Français quand c'est possible !
在可能的情况下尽量买欧洲货和法国货!
Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.
不管这项工作有多难,尽量在中午十二点之前完成。
Essayez sur ce point àle faire parler.
(Corneille) 在这方面,你要尽量让别人说。
Nous pourrions être aussi descriptifs que possible et entrer dans les détails.
们可以尽量详细地说明。
Je vais m'efforcer d'être aussi concret, pratique et pragmatique que possible.
的发言会尽量具体、实际和务实。
En raison des limites de temps, je m'efforcerai d'être concis.
由于时间限制,的发言将尽量简短。
On s'attache aussi y assurer l'équilibre des sexes.
另外也尽量确保主席团男女比例均衡。
Mes parents aussi ont essayé d'économiser dans ce but.
的父母也尽量节省做同样的事情。
Nous avons besoin de la plus grande transparence possible dans ce domaine.
们必须在这方面尽量取得透明度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Essaie de ne pas casser le bol.
不要把碗打碎了。
E eyez de trouver un meilleur moyen .
想出更好的办法。
Cherchez à ce qu'on soit content de vous.
让人对您满意。
Il essaye de ne pas faire trop de bruit.
他不发出太大的噪音。
Les danseuses essaient de synchroniser leurs mouvements.
舞者们让动作同步起来。
Les paumes doivent être aussi proches que possible, sans pour autant se toucher .
手掌应该靠近,但不能互相碰到。
Nous allons redoubler nos efforts, dans la mesure du possible de gagner plus d'attention.
我们将再接再,
赢得更多人们的关注。
Je vous demande de le lire couramment et clairement dès que possible.
我要求大家流畅,清
地阅读本文.
Viens en France si tu peux. Sinon, vois des films francais des que tu pourras.
如果可以就来法国,或者多看法语
影。
Ces dernières années, nombre de pays tendent à mettre en valeur l’énergie solaire.
近年来许多国家都倾向于利用太阳能。
Nous pouvons aussi seulement faire l'impossible pour le faire sembler pareil plan.
我们也只能令它看起来和图纸一样。
5 Achetez Européen et Français quand c'est possible !
在可能的情况下买欧洲货和法国货!
Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.
不管这项工作有多难,我在中午十二点之前完成。
Essayez sur ce point àle faire parler.
(Corneille) 在这方面,你要让别人说。
Nous pourrions être aussi descriptifs que possible et entrer dans les détails.
我们可以详细地说明。
Je vais m'efforcer d'être aussi concret, pratique et pragmatique que possible.
我的发言会具体、实际和务实。
En raison des limites de temps, je m'efforcerai d'être concis.
由于时间限制,我的发言将简短。
On s'attache aussi y assurer l'équilibre des sexes.
另外也确保主席团男女比例均衡。
Mes parents aussi ont essayé d'économiser dans ce but.
我的父母也节省做同样的事情。
Nous avons besoin de la plus grande transparence possible dans ce domaine.
我们必须在这方面取得透明度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Essaie de ne pas casser le bol.
尽量要把碗打碎了。
E eyez de trouver un meilleur moyen .
尽量想出更好法。
Cherchez à ce qu'on soit content de vous.
尽量让人对您满意。
Il essaye de ne pas faire trop de bruit.
他尽量发出太大
噪音。
Les danseuses essaient de synchroniser leurs mouvements.
舞者们尽量让动作同步起来。
Les paumes doivent être aussi proches que possible, sans pour autant se toucher .
手掌应该尽量靠近,但能互相碰到。
Nous allons redoubler nos efforts, dans la mesure du possible de gagner plus d'attention.
我们将再接再厉,尽量赢得更多人们关注。
Je vous demande de le lire couramment et clairement dès que possible.
我要求大家尽量流畅,清地阅读本文.
Viens en France si tu peux. Sinon, vois des films francais des que tu pourras.
如果可以就来法国,或者尽量多看法语电影。
Ces dernières années, nombre de pays tendent à mettre en valeur l’énergie solaire.
近年来许多国家都倾向于尽量利用太阳能。
Nous pouvons aussi seulement faire l'impossible pour le faire sembler pareil plan.
我们也只能尽量令它看起来和图纸一样。
5 Achetez Européen et Français quand c'est possible !
在可能情况下尽量买欧洲
和法国
!
Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.
这项工作有多难,我尽量在中午十二点之前完成。
Essayez sur ce point àle faire parler.
(Corneille) 在这方面,你要尽量让别人说。
Nous pourrions être aussi descriptifs que possible et entrer dans les détails.
我们可以尽量详细地说明。
Je vais m'efforcer d'être aussi concret, pratique et pragmatique que possible.
我发言会尽量具体、实际和务实。
En raison des limites de temps, je m'efforcerai d'être concis.
由于时间限制,我发言将尽量简短。
On s'attache aussi y assurer l'équilibre des sexes.
另外也尽量确保主席团男女比例均衡。
Mes parents aussi ont essayé d'économiser dans ce but.
我父母也尽量节省做同样
事情。
Nous avons besoin de la plus grande transparence possible dans ce domaine.
我们必须在这方面尽量取得透明度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Essaie de ne pas casser le bol.
尽量不把碗打碎了。
E eyez de trouver un meilleur moyen .
尽量想出更好的办法。
Cherchez à ce qu'on soit content de vous.
尽量让人对您满意。
Il essaye de ne pas faire trop de bruit.
他尽量不发出太的噪音。
Les danseuses essaient de synchroniser leurs mouvements.
舞者们尽量让动作同步起来。
Les paumes doivent être aussi proches que possible, sans pour autant se toucher .
手掌应该尽量靠近,但不能互相碰到。
Nous allons redoubler nos efforts, dans la mesure du possible de gagner plus d'attention.
我们将再接再厉,尽量赢得更多人们的关注。
Je vous demande de le lire couramment et clairement dès que possible.
我家尽量流畅,清
地阅读本文.
Viens en France si tu peux. Sinon, vois des films francais des que tu pourras.
如就来法国,或者尽量多看法语电影。
Ces dernières années, nombre de pays tendent à mettre en valeur l’énergie solaire.
近年来许多国家都倾向于尽量利用太阳能。
Nous pouvons aussi seulement faire l'impossible pour le faire sembler pareil plan.
我们也只能尽量令它看起来和图纸一样。
5 Achetez Européen et Français quand c'est possible !
在能的情况下尽量买欧洲货和法国货!
Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.
不管这项工作有多难,我尽量在中午十二点之前完成。
Essayez sur ce point àle faire parler.
(Corneille) 在这方面,你尽量让别人说。
Nous pourrions être aussi descriptifs que possible et entrer dans les détails.
我们尽量详细地说明。
Je vais m'efforcer d'être aussi concret, pratique et pragmatique que possible.
我的发言会尽量具体、实际和务实。
En raison des limites de temps, je m'efforcerai d'être concis.
由于时间限制,我的发言将尽量简短。
On s'attache aussi y assurer l'équilibre des sexes.
另外也尽量确保主席团男女比例均衡。
Mes parents aussi ont essayé d'économiser dans ce but.
我的父母也尽量节省做同样的事情。
Nous avons besoin de la plus grande transparence possible dans ce domaine.
我们必须在这方面尽量取得透明度。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Essaie de ne pas casser le bol.
不要把碗打碎了。
E eyez de trouver un meilleur moyen .
想出
好的办法。
Cherchez à ce qu'on soit content de vous.
让人对您满意。
Il essaye de ne pas faire trop de bruit.
他不发出太大的噪音。
Les danseuses essaient de synchroniser leurs mouvements.
舞者们让动作同步起来。
Les paumes doivent être aussi proches que possible, sans pour autant se toucher .
手掌应该靠近,但不能互相碰到。
Nous allons redoubler nos efforts, dans la mesure du possible de gagner plus d'attention.
我们将再接再厉,赢
人们的关注。
Je vous demande de le lire couramment et clairement dès que possible.
我要求大家流畅,清
地阅读本文.
Viens en France si tu peux. Sinon, vois des films francais des que tu pourras.
如果可以就来法国,或者看法语电影。
Ces dernières années, nombre de pays tendent à mettre en valeur l’énergie solaire.
近年来许国家都倾向于
利用太阳能。
Nous pouvons aussi seulement faire l'impossible pour le faire sembler pareil plan.
我们也只能令它看起来和图纸一样。
5 Achetez Européen et Français quand c'est possible !
在可能的情况下买欧洲货和法国货!
Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.
不管这项工作有难,我
在中午十二点之前完成。
Essayez sur ce point àle faire parler.
(Corneille) 在这方面,你要让别人说。
Nous pourrions être aussi descriptifs que possible et entrer dans les détails.
我们可以详细地说明。
Je vais m'efforcer d'être aussi concret, pratique et pragmatique que possible.
我的发言会具体、实际和务实。
En raison des limites de temps, je m'efforcerai d'être concis.
由于时间限制,我的发言将简短。
On s'attache aussi y assurer l'équilibre des sexes.
另外也确保主席团男女比例均衡。
Mes parents aussi ont essayé d'économiser dans ce but.
我的父母也节省做同样的事情。
Nous avons besoin de la plus grande transparence possible dans ce domaine.
我们必须在这方面取
透明度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Essaie de ne pas casser le bol.
量不要把碗打碎了。
E eyez de trouver un meilleur moyen .
量想出更好的办法。
Cherchez à ce qu'on soit content de vous.
量让人对您满意。
Il essaye de ne pas faire trop de bruit.
他量不发出太大的噪音。
Les danseuses essaient de synchroniser leurs mouvements.
舞者们量让动作同步起来。
Les paumes doivent être aussi proches que possible, sans pour autant se toucher .
手掌应该量靠近,但不能互相碰到。
Nous allons redoubler nos efforts, dans la mesure du possible de gagner plus d'attention.
我们将接
,
量赢得更多人们的关注。
Je vous demande de le lire couramment et clairement dès que possible.
我要求大家量流畅,清
地阅读本文.
Viens en France si tu peux. Sinon, vois des films francais des que tu pourras.
如果可以就来法国,或者量多看法语
。
Ces dernières années, nombre de pays tendent à mettre en valeur l’énergie solaire.
近年来许多国家都倾向于量利用太阳能。
Nous pouvons aussi seulement faire l'impossible pour le faire sembler pareil plan.
我们也只能量令它看起来和图纸一样。
5 Achetez Européen et Français quand c'est possible !
在可能的情况下量买欧洲货和法国货!
Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.
不管这项工作有多难,我量在中午十二点之前完成。
Essayez sur ce point àle faire parler.
(Corneille) 在这方面,你要量让别人说。
Nous pourrions être aussi descriptifs que possible et entrer dans les détails.
我们可以量详细地说明。
Je vais m'efforcer d'être aussi concret, pratique et pragmatique que possible.
我的发言会量具体、实际和务实。
En raison des limites de temps, je m'efforcerai d'être concis.
由于时间限制,我的发言将量简短。
On s'attache aussi y assurer l'équilibre des sexes.
另外也量确保主席团男女比例均衡。
Mes parents aussi ont essayé d'économiser dans ce but.
我的父母也量节省做同样的事情。
Nous avons besoin de la plus grande transparence possible dans ce domaine.
我们必须在这方面量取得透明度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Essaie de ne pas casser le bol.
尽量不把碗打碎了。
E eyez de trouver un meilleur moyen .
尽量想出更好的办法。
Cherchez à ce qu'on soit content de vous.
尽量让人对您满意。
Il essaye de ne pas faire trop de bruit.
他尽量不发出太大的噪音。
Les danseuses essaient de synchroniser leurs mouvements.
舞者们尽量让动作同步起。
Les paumes doivent être aussi proches que possible, sans pour autant se toucher .
手掌应该尽量靠近,但不能互相碰到。
Nous allons redoubler nos efforts, dans la mesure du possible de gagner plus d'attention.
们将再接再厉,尽量赢得更多人们的关
。
Je vous demande de le lire couramment et clairement dès que possible.
求大家尽量流畅,清
地阅读本文.
Viens en France si tu peux. Sinon, vois des films francais des que tu pourras.
如果可法国,或者尽量多看法语电影。
Ces dernières années, nombre de pays tendent à mettre en valeur l’énergie solaire.
近年许多国家都倾向于尽量利用太阳能。
Nous pouvons aussi seulement faire l'impossible pour le faire sembler pareil plan.
们也只能尽量令它看起
和图纸一样。
5 Achetez Européen et Français quand c'est possible !
在可能的情况下尽量买欧洲货和法国货!
Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.
不管这项工作有多难,尽量在中午十二点之前完成。
Essayez sur ce point àle faire parler.
(Corneille) 在这方面,你尽量让别人说。
Nous pourrions être aussi descriptifs que possible et entrer dans les détails.
们可
尽量详细地说明。
Je vais m'efforcer d'être aussi concret, pratique et pragmatique que possible.
的发言会尽量具体、实际和务实。
En raison des limites de temps, je m'efforcerai d'être concis.
由于时间限制,的发言将尽量简短。
On s'attache aussi y assurer l'équilibre des sexes.
另外也尽量确保主席团男女比例均衡。
Mes parents aussi ont essayé d'économiser dans ce but.
的父母也尽量节省做同样的事情。
Nous avons besoin de la plus grande transparence possible dans ce domaine.
们必须在这方面尽量取得透明度。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Essaie de ne pas casser le bol.
尽量不要把碗打碎了。
E eyez de trouver un meilleur moyen .
尽量想出更好办法。
Cherchez à ce qu'on soit content de vous.
尽量让人对您满意。
Il essaye de ne pas faire trop de bruit.
他尽量不发出太大噪音。
Les danseuses essaient de synchroniser leurs mouvements.
舞者尽量让动作同步起来。
Les paumes doivent être aussi proches que possible, sans pour autant se toucher .
手掌应该尽量靠近,但不能互相碰到。
Nous allons redoubler nos efforts, dans la mesure du possible de gagner plus d'attention.
我将再接再厉,尽量赢得更多人
注。
Je vous demande de le lire couramment et clairement dès que possible.
我要求大家尽量流畅,清地阅读本文.
Viens en France si tu peux. Sinon, vois des films francais des que tu pourras.
如果可以就来法,
者尽量多看法语电影。
Ces dernières années, nombre de pays tendent à mettre en valeur l’énergie solaire.
近年来许多家都倾向于尽量利用太阳能。
Nous pouvons aussi seulement faire l'impossible pour le faire sembler pareil plan.
我也只能尽量令它看起来和图纸一样。
5 Achetez Européen et Français quand c'est possible !
在可能情况下尽量买欧洲货和法
货!
Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.
不管这项工作有多难,我尽量在中午十二点之前完成。
Essayez sur ce point àle faire parler.
(Corneille) 在这方面,你要尽量让别人说。
Nous pourrions être aussi descriptifs que possible et entrer dans les détails.
我可以尽量详细地说明。
Je vais m'efforcer d'être aussi concret, pratique et pragmatique que possible.
我发言会尽量具体、实际和务实。
En raison des limites de temps, je m'efforcerai d'être concis.
由于时间限制,我发言将尽量简短。
On s'attache aussi y assurer l'équilibre des sexes.
另外也尽量确保主席团男女比例均衡。
Mes parents aussi ont essayé d'économiser dans ce but.
我父母也尽量节省做同样
事情。
Nous avons besoin de la plus grande transparence possible dans ce domaine.
我必须在这方面尽量取得透明度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。