Le bataillon nigérian de Freetown sera le dernier à partir.
驻扎在弗里敦利亚营将最后撤出。
Le bataillon nigérian de Freetown sera le dernier à partir.
驻扎在弗里敦利亚营将最后撤出。
L'examen de la politique d'investissement du Nigéria a été entrepris à la demande du Gouvernement.
利亚
投资政策审查经政府请求发起进行。
Le programme énergétique du Niger consiste à promouvoir les combustibles de substitution.
利亚
国内能源方案旨在推广利用替代燃料。
Les règles de procédure du Nigéria ne faisaient l'objet d'aucun texte de loi spécifique.
利亚
程序规则未在任何具体立法中涵盖。
Le développement industriel du Nigéria est gravement entravé par un approvisionnement énergétique insuffisant.
能源供应不足严重妨碍了利亚
工业发展。
Des déclarations sont faites par les représentants de Sierra Leone, du Canada et du Nigéria.
塞拉利昂、加拿大和利亚
代表发了言。
Le droit à la propriété dépend des trois formes de mariage existantes au Nigeria.
拥有财产权取决于利亚
三种婚姻形式。
La législation nigériane reconnaît le mariage comme l'union entre un homme et une femme.
利亚
法律认可婚姻为异性之间
关系。
Elle a entendu les déclarations des représentants des Pays-Bas et du Nigéria.
委员会听取了荷兰和利亚
代表
发言。
Par ailleurs, nous nous félicitons de l'arrivée du nouvel Ambassadeur du Nigéria.
我们也对尊敬利亚新任大使
到来表示欢迎。
Une huitième unité de police constituée du Nigéria devrait être déployée en octobre.
预计10月将部署来自利亚
第八建制警察部队。
Il a aussi souligné que les fonctionnaires nigérians étaient prêts à aider les investisseurs.
它还强调说,利亚
官员时刻准备有
助投资者。
Le dernier, un Nigérian, est toujours à Bir Lahlou.
另一个来自利亚
移徙者,仍停留在比尔拉赫卢。
Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.
政府目标是用最短
时间降低
利亚
母婴死亡率。
Les saisies les plus importantes ont été signalées par le Nigéria.
最大收缴量是由
利亚报告
。
À cet égard, nous remercions de ses efforts le Président Obasanjo du Nigeria.
在这方面,我们感谢利亚
奥巴桑乔总统
努力。
M. PAN KHARG CHAU (Singapour) dit que sa délégation appuie la proposition du Nigéria.
PANG KHARG CHAU先生(新加坡)说,新加坡代表团支持利亚
建议。
En outre, il offre un soutien et une aide charitable aux citoyens nigérians du Royaume-Uni.
里弗斯俱乐部向居住在联合王国利亚公民提供援助和慈善救助。
M. Karidi (Maroc) appuie la déclaration du représentant du Nigéria.
Kadiri先生(摩洛哥)支持利亚代表
发言。
Les efforts entrepris en Éthiopie et au Nigéria demeurent à l'avant-garde.
在埃塞俄比亚和利亚开展
工作仍然是中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bataillon nigérian de Freetown sera le dernier à partir.
驻扎在弗里敦的尼日利亚营将最后撤出。
L'examen de la politique d'investissement du Nigéria a été entrepris à la demande du Gouvernement.
尼日利亚的投资政策审查经政府请求发起进行。
Le programme énergétique du Niger consiste à promouvoir les combustibles de substitution.
尼日利亚的国内能源方案旨在推广利用替代燃料。
Les règles de procédure du Nigéria ne faisaient l'objet d'aucun texte de loi spécifique.
尼日利亚的程序规则未在任何具体立法中涵盖。
Le développement industriel du Nigéria est gravement entravé par un approvisionnement énergétique insuffisant.
能源供应不足严重妨碍了尼日利亚的工业发。
Des déclarations sont faites par les représentants de Sierra Leone, du Canada et du Nigéria.
利昂、加拿大和尼日利亚的代表发了言。
Le droit à la propriété dépend des trois formes de mariage existantes au Nigeria.
拥有财产权取决于尼日利亚的三种婚姻形式。
La législation nigériane reconnaît le mariage comme l'union entre un homme et une femme.
尼日利亚的法婚姻为异性之间的关系。
Elle a entendu les déclarations des représentants des Pays-Bas et du Nigéria.
委员会听取了荷兰和尼日利亚的代表的发言。
Par ailleurs, nous nous félicitons de l'arrivée du nouvel Ambassadeur du Nigéria.
我们也对尊敬的尼日利亚新任大使的到来表示欢迎。
Une huitième unité de police constituée du Nigéria devrait être déployée en octobre.
预计10月将部署来自尼日利亚的第八建制警察部队。
Il a aussi souligné que les fonctionnaires nigérians étaient prêts à aider les investisseurs.
它还强调说,尼日利亚的官员时刻准备有效协助投资者。
Le dernier, un Nigérian, est toujours à Bir Lahlou.
另一个来自尼日利亚的移徙者,仍停留在比尔赫卢。
Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.
政府的目标是用最短的时间降低尼日利亚的母婴死亡率。
Les saisies les plus importantes ont été signalées par le Nigéria.
最大的收缴量是由尼日利亚报告的。
À cet égard, nous remercions de ses efforts le Président Obasanjo du Nigeria.
在这方面,我们感谢尼日利亚的奥巴桑乔总统的努力。
M. PAN KHARG CHAU (Singapour) dit que sa délégation appuie la proposition du Nigéria.
PANG KHARG CHAU先生(新加坡)说,新加坡代表团支持尼日利亚的建议。
En outre, il offre un soutien et une aide charitable aux citoyens nigérians du Royaume-Uni.
里弗斯俱乐部向居住在联合王国的尼日利亚公民提供援助和慈善救助。
M. Karidi (Maroc) appuie la déclaration du représentant du Nigéria.
Kadiri先生(摩洛哥)支持尼日利亚代表的发言。
Les efforts entrepris en Éthiopie et au Nigéria demeurent à l'avant-garde.
在埃俄比亚和尼日利亚开
的工作仍然是中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bataillon nigérian de Freetown sera le dernier à partir.
驻扎在弗里敦的尼日利营将最后撤出。
L'examen de la politique d'investissement du Nigéria a été entrepris à la demande du Gouvernement.
尼日利的投资政策审查经政府请求发起进行。
Le programme énergétique du Niger consiste à promouvoir les combustibles de substitution.
尼日利的国内能源方案旨在推广利用替
。
Les règles de procédure du Nigéria ne faisaient l'objet d'aucun texte de loi spécifique.
尼日利的程序规则未在
何具体立法中涵盖。
Le développement industriel du Nigéria est gravement entravé par un approvisionnement énergétique insuffisant.
能源供应不足严重妨碍了尼日利的工业发展。
Des déclarations sont faites par les représentants de Sierra Leone, du Canada et du Nigéria.
塞拉利昂、加拿大和尼日利的
表发了言。
Le droit à la propriété dépend des trois formes de mariage existantes au Nigeria.
拥有财产权取决于尼日利的三种婚姻形式。
La législation nigériane reconnaît le mariage comme l'union entre un homme et une femme.
尼日利的法律认可婚姻为异性之间的关系。
Elle a entendu les déclarations des représentants des Pays-Bas et du Nigéria.
委员会听取了荷兰和尼日利的
表的发言。
Par ailleurs, nous nous félicitons de l'arrivée du nouvel Ambassadeur du Nigéria.
我们也对尊敬的尼日利大使的到来表示欢迎。
Une huitième unité de police constituée du Nigéria devrait être déployée en octobre.
预计10月将部署来自尼日利的第八建制警察部队。
Il a aussi souligné que les fonctionnaires nigérians étaient prêts à aider les investisseurs.
它还强调说,尼日利的官员时刻准备有效协助投资者。
Le dernier, un Nigérian, est toujours à Bir Lahlou.
另一个来自尼日利的移徙者,仍停留在比尔拉赫卢。
Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.
政府的目标是用最短的时间降低尼日利的母婴死亡率。
Les saisies les plus importantes ont été signalées par le Nigéria.
最大的收缴量是由尼日利报告的。
À cet égard, nous remercions de ses efforts le Président Obasanjo du Nigeria.
在这方面,我们感谢尼日利的奥巴桑乔总统的努力。
M. PAN KHARG CHAU (Singapour) dit que sa délégation appuie la proposition du Nigéria.
PANG KHARG CHAU先生(加坡)说,
加坡
表团支持尼日利
的建议。
En outre, il offre un soutien et une aide charitable aux citoyens nigérians du Royaume-Uni.
里弗斯俱乐部向居住在联合王国的尼日利公民提供援助和慈善救助。
M. Karidi (Maroc) appuie la déclaration du représentant du Nigéria.
Kadiri先生(摩洛哥)支持尼日利表的发言。
Les efforts entrepris en Éthiopie et au Nigéria demeurent à l'avant-garde.
在埃塞俄比和尼日利
开展的工作仍然是中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bataillon nigérian de Freetown sera le dernier à partir.
驻扎在弗里敦利亚营将最后撤出。
L'examen de la politique d'investissement du Nigéria a été entrepris à la demande du Gouvernement.
利亚
投资政策审查经政府请求发起进行。
Le programme énergétique du Niger consiste à promouvoir les combustibles de substitution.
利亚
国内能源方案旨在推广利用替代燃料。
Les règles de procédure du Nigéria ne faisaient l'objet d'aucun texte de loi spécifique.
利亚
程序规则未在任何具体立法中涵盖。
Le développement industriel du Nigéria est gravement entravé par un approvisionnement énergétique insuffisant.
能源供应不足严重妨碍了利亚
工业发展。
Des déclarations sont faites par les représentants de Sierra Leone, du Canada et du Nigéria.
塞拉利昂、加拿大和利亚
代表发了言。
Le droit à la propriété dépend des trois formes de mariage existantes au Nigeria.
拥有财产权取决于利亚
三种婚姻形式。
La législation nigériane reconnaît le mariage comme l'union entre un homme et une femme.
利亚
法律认可婚姻为异性之间
关系。
Elle a entendu les déclarations des représentants des Pays-Bas et du Nigéria.
委员会听取了荷兰和利亚
代表
发言。
Par ailleurs, nous nous félicitons de l'arrivée du nouvel Ambassadeur du Nigéria.
我们也对尊敬利亚新任大使
到来表示欢迎。
Une huitième unité de police constituée du Nigéria devrait être déployée en octobre.
预计10月将部署来自利亚
第八建制警察部队。
Il a aussi souligné que les fonctionnaires nigérians étaient prêts à aider les investisseurs.
它还强调说,利亚
官员时刻准备有
助投资者。
Le dernier, un Nigérian, est toujours à Bir Lahlou.
另一个来自利亚
移徙者,仍停留在比尔拉赫卢。
Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.
政府目标是用最短
时间降低
利亚
母婴死亡率。
Les saisies les plus importantes ont été signalées par le Nigéria.
最大收缴量是由
利亚报告
。
À cet égard, nous remercions de ses efforts le Président Obasanjo du Nigeria.
在这方面,我们感谢利亚
奥巴桑乔总统
努力。
M. PAN KHARG CHAU (Singapour) dit que sa délégation appuie la proposition du Nigéria.
PANG KHARG CHAU先生(新加坡)说,新加坡代表团支持利亚
建议。
En outre, il offre un soutien et une aide charitable aux citoyens nigérians du Royaume-Uni.
里弗斯俱乐部向居住在联合王国利亚公民提供援助和慈善救助。
M. Karidi (Maroc) appuie la déclaration du représentant du Nigéria.
Kadiri先生(摩洛哥)支持利亚代表
发言。
Les efforts entrepris en Éthiopie et au Nigéria demeurent à l'avant-garde.
在埃塞俄比亚和利亚开展
工作仍然是中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bataillon nigérian de Freetown sera le dernier à partir.
驻里敦的尼日利亚营将最后撤出。
L'examen de la politique d'investissement du Nigéria a été entrepris à la demande du Gouvernement.
尼日利亚的投政策审查经政府请求发起进行。
Le programme énergétique du Niger consiste à promouvoir les combustibles de substitution.
尼日利亚的国内能源方案旨推广利用替代燃料。
Les règles de procédure du Nigéria ne faisaient l'objet d'aucun texte de loi spécifique.
尼日利亚的程序规则未任何具体立法中涵盖。
Le développement industriel du Nigéria est gravement entravé par un approvisionnement énergétique insuffisant.
能源供应不足严重妨碍了尼日利亚的工业发展。
Des déclarations sont faites par les représentants de Sierra Leone, du Canada et du Nigéria.
塞拉利昂、加拿大和尼日利亚的代表发了言。
Le droit à la propriété dépend des trois formes de mariage existantes au Nigeria.
拥有财产权取决于尼日利亚的三种婚姻形式。
La législation nigériane reconnaît le mariage comme l'union entre un homme et une femme.
尼日利亚的法律认可婚姻为异性之间的关系。
Elle a entendu les déclarations des représentants des Pays-Bas et du Nigéria.
委员会听取了荷兰和尼日利亚的代表的发言。
Par ailleurs, nous nous félicitons de l'arrivée du nouvel Ambassadeur du Nigéria.
我们也对尊敬的尼日利亚新任大使的到来表示欢迎。
Une huitième unité de police constituée du Nigéria devrait être déployée en octobre.
预计10月将部署来自尼日利亚的第八建制警察部队。
Il a aussi souligné que les fonctionnaires nigérians étaient prêts à aider les investisseurs.
它还强调说,尼日利亚的官员时刻准备有效协助投。
Le dernier, un Nigérian, est toujours à Bir Lahlou.
一个来自尼日利亚的移徙
,仍停留
比尔拉赫卢。
Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.
政府的目标是用最短的时间降低尼日利亚的母婴死亡率。
Les saisies les plus importantes ont été signalées par le Nigéria.
最大的收缴量是由尼日利亚报告的。
À cet égard, nous remercions de ses efforts le Président Obasanjo du Nigeria.
这方面,我们感谢尼日利亚的奥巴桑乔总统的努力。
M. PAN KHARG CHAU (Singapour) dit que sa délégation appuie la proposition du Nigéria.
PANG KHARG CHAU先生(新加坡)说,新加坡代表团支持尼日利亚的建议。
En outre, il offre un soutien et une aide charitable aux citoyens nigérians du Royaume-Uni.
里斯俱乐部向居住
联合王国的尼日利亚公民提供援助和慈善救助。
M. Karidi (Maroc) appuie la déclaration du représentant du Nigéria.
Kadiri先生(摩洛哥)支持尼日利亚代表的发言。
Les efforts entrepris en Éthiopie et au Nigéria demeurent à l'avant-garde.
埃塞俄比亚和尼日利亚开展的工作仍然是中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bataillon nigérian de Freetown sera le dernier à partir.
驻扎在弗里敦的尼日利亚营将最后撤出。
L'examen de la politique d'investissement du Nigéria a été entrepris à la demande du Gouvernement.
尼日利亚的投资政策审查经政府请求发起进行。
Le programme énergétique du Niger consiste à promouvoir les combustibles de substitution.
尼日利亚的国内能源方案旨在推广利用替代燃料。
Les règles de procédure du Nigéria ne faisaient l'objet d'aucun texte de loi spécifique.
尼日利亚的程序规则未在任何具体立法中涵盖。
Le développement industriel du Nigéria est gravement entravé par un approvisionnement énergétique insuffisant.
能源供应不足严重妨碍了尼日利亚的工业发展。
Des déclarations sont faites par les représentants de Sierra Leone, du Canada et du Nigéria.
塞拉利昂、加拿大和尼日利亚的代表发了言。
Le droit à la propriété dépend des trois formes de mariage existantes au Nigeria.
拥有权
尼日利亚的三种婚姻形式。
La législation nigériane reconnaît le mariage comme l'union entre un homme et une femme.
尼日利亚的法律认可婚姻为异性之间的关系。
Elle a entendu les déclarations des représentants des Pays-Bas et du Nigéria.
委员会听了荷兰和尼日利亚的代表的发言。
Par ailleurs, nous nous félicitons de l'arrivée du nouvel Ambassadeur du Nigéria.
我们也对尊敬的尼日利亚新任大使的到来表示欢迎。
Une huitième unité de police constituée du Nigéria devrait être déployée en octobre.
预计10月将部署来自尼日利亚的第八建制警察部队。
Il a aussi souligné que les fonctionnaires nigérians étaient prêts à aider les investisseurs.
它还强调说,尼日利亚的官员时刻准备有效协助投资者。
Le dernier, un Nigérian, est toujours à Bir Lahlou.
另一个来自尼日利亚的移徙者,仍停留在比尔拉赫卢。
Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.
政府的目标是用最短的时间降低尼日利亚的母婴死亡率。
Les saisies les plus importantes ont été signalées par le Nigéria.
最大的收缴量是由尼日利亚报告的。
À cet égard, nous remercions de ses efforts le Président Obasanjo du Nigeria.
在这方面,我们感谢尼日利亚的奥巴桑乔总统的努力。
M. PAN KHARG CHAU (Singapour) dit que sa délégation appuie la proposition du Nigéria.
PANG KHARG CHAU先生(新加坡)说,新加坡代表团支持尼日利亚的建议。
En outre, il offre un soutien et une aide charitable aux citoyens nigérians du Royaume-Uni.
里弗斯俱乐部向居住在联合王国的尼日利亚公民提供援助和慈善救助。
M. Karidi (Maroc) appuie la déclaration du représentant du Nigéria.
Kadiri先生(摩洛哥)支持尼日利亚代表的发言。
Les efforts entrepris en Éthiopie et au Nigéria demeurent à l'avant-garde.
在埃塞俄比亚和尼日利亚开展的工作仍然是中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bataillon nigérian de Freetown sera le dernier à partir.
驻扎在弗里敦尼日利
营将最后撤出。
L'examen de la politique d'investissement du Nigéria a été entrepris à la demande du Gouvernement.
尼日利投资政策审查经政府请
进行。
Le programme énergétique du Niger consiste à promouvoir les combustibles de substitution.
尼日利国内能源方案旨在推广利用替代燃料。
Les règles de procédure du Nigéria ne faisaient l'objet d'aucun texte de loi spécifique.
尼日利程序规则未在任何具体立法中涵盖。
Le développement industriel du Nigéria est gravement entravé par un approvisionnement énergétique insuffisant.
能源供应不足严重妨碍了尼日利工业
展。
Des déclarations sont faites par les représentants de Sierra Leone, du Canada et du Nigéria.
塞拉利昂、加拿大和尼日利代表
了言。
Le droit à la propriété dépend des trois formes de mariage existantes au Nigeria.
拥有财产权取决于尼日利三种婚姻形式。
La législation nigériane reconnaît le mariage comme l'union entre un homme et une femme.
尼日利法律认可婚姻为异性之间
关系。
Elle a entendu les déclarations des représentants des Pays-Bas et du Nigéria.
委员会听取了荷兰和尼日利代表
言。
Par ailleurs, nous nous félicitons de l'arrivée du nouvel Ambassadeur du Nigéria.
我们也对尊敬尼日利
新任大使
到来表示欢迎。
Une huitième unité de police constituée du Nigéria devrait être déployée en octobre.
预计10月将部署来自尼日利八建制警察部队。
Il a aussi souligné que les fonctionnaires nigérians étaient prêts à aider les investisseurs.
它还强调说,尼日利官员时刻准备有效协助投资者。
Le dernier, un Nigérian, est toujours à Bir Lahlou.
另一个来自尼日利移徙者,仍停留在比尔拉赫卢。
Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.
政府目标是用最短
时间降低尼日利
母婴死亡率。
Les saisies les plus importantes ont été signalées par le Nigéria.
最大收缴量是由尼日利
报告
。
À cet égard, nous remercions de ses efforts le Président Obasanjo du Nigeria.
在这方面,我们感谢尼日利奥巴桑乔总统
努力。
M. PAN KHARG CHAU (Singapour) dit que sa délégation appuie la proposition du Nigéria.
PANG KHARG CHAU先生(新加坡)说,新加坡代表团支持尼日利建议。
En outre, il offre un soutien et une aide charitable aux citoyens nigérians du Royaume-Uni.
里弗斯俱乐部向居住在联合王国尼日利
公民提供援助和慈善救助。
M. Karidi (Maroc) appuie la déclaration du représentant du Nigéria.
Kadiri先生(摩洛哥)支持尼日利代表
言。
Les efforts entrepris en Éthiopie et au Nigéria demeurent à l'avant-garde.
在埃塞俄比和尼日利
开展
工作仍然是中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Le bataillon nigérian de Freetown sera le dernier à partir.
驻扎在弗里敦日利亚营将最后撤出。
L'examen de la politique d'investissement du Nigéria a été entrepris à la demande du Gouvernement.
日利亚
投资政策审查经政府请求发起进行。
Le programme énergétique du Niger consiste à promouvoir les combustibles de substitution.
日利亚
国内能源方案旨在推广利用替代燃料。
Les règles de procédure du Nigéria ne faisaient l'objet d'aucun texte de loi spécifique.
日利亚
程序规则未在任何具体立法中涵盖。
Le développement industriel du Nigéria est gravement entravé par un approvisionnement énergétique insuffisant.
能源供应不足严重妨日利亚
工业发展。
Des déclarations sont faites par les représentants de Sierra Leone, du Canada et du Nigéria.
塞拉利昂、加拿大和日利亚
代表发
言。
Le droit à la propriété dépend des trois formes de mariage existantes au Nigeria.
拥有财产权取决于日利亚
三种婚姻形式。
La législation nigériane reconnaît le mariage comme l'union entre un homme et une femme.
日利亚
法律认可婚姻为异性之间
。
Elle a entendu les déclarations des représentants des Pays-Bas et du Nigéria.
委员会听取荷兰和
日利亚
代表
发言。
Par ailleurs, nous nous félicitons de l'arrivée du nouvel Ambassadeur du Nigéria.
我们也对尊敬日利亚新任大使
到来表示欢迎。
Une huitième unité de police constituée du Nigéria devrait être déployée en octobre.
预计10月将部署来自日利亚
第八建制警察部队。
Il a aussi souligné que les fonctionnaires nigérians étaient prêts à aider les investisseurs.
它还强调说,日利亚
官员时刻准备有效协助投资者。
Le dernier, un Nigérian, est toujours à Bir Lahlou.
另一个来自日利亚
移徙者,仍停留在比尔拉赫卢。
Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.
政府目标是用最短
时间降低
日利亚
母婴死亡率。
Les saisies les plus importantes ont été signalées par le Nigéria.
最大收缴量是由
日利亚报告
。
À cet égard, nous remercions de ses efforts le Président Obasanjo du Nigeria.
在这方面,我们感谢日利亚
奥巴桑乔总统
努力。
M. PAN KHARG CHAU (Singapour) dit que sa délégation appuie la proposition du Nigéria.
PANG KHARG CHAU先生(新加坡)说,新加坡代表团支持日利亚
建议。
En outre, il offre un soutien et une aide charitable aux citoyens nigérians du Royaume-Uni.
里弗斯俱乐部向居住在联合王国日利亚公民提供援助和慈善救助。
M. Karidi (Maroc) appuie la déclaration du représentant du Nigéria.
Kadiri先生(摩洛哥)支持日利亚代表
发言。
Les efforts entrepris en Éthiopie et au Nigéria demeurent à l'avant-garde.
在埃塞俄比亚和日利亚开展
工作仍然是中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bataillon nigérian de Freetown sera le dernier à partir.
驻扎在弗里敦尼日利亚营将最后撤出。
L'examen de la politique d'investissement du Nigéria a été entrepris à la demande du Gouvernement.
尼日利亚投资政策审查经政府请求发起进行。
Le programme énergétique du Niger consiste à promouvoir les combustibles de substitution.
尼日利亚国内能源方案旨在推广利用替代燃料。
Les règles de procédure du Nigéria ne faisaient l'objet d'aucun texte de loi spécifique.
尼日利亚程序规则未在任何具体立法中涵盖。
Le développement industriel du Nigéria est gravement entravé par un approvisionnement énergétique insuffisant.
能源供应不足严重妨碍了尼日利亚业发展。
Des déclarations sont faites par les représentants de Sierra Leone, du Canada et du Nigéria.
塞拉利昂、加拿大和尼日利亚代表发了言。
Le droit à la propriété dépend des trois formes de mariage existantes au Nigeria.
拥有财产权取决于尼日利亚三种婚
形式。
La législation nigériane reconnaît le mariage comme l'union entre un homme et une femme.
尼日利亚法律认可婚
性之间
关系。
Elle a entendu les déclarations des représentants des Pays-Bas et du Nigéria.
委员会听取了荷兰和尼日利亚代表
发言。
Par ailleurs, nous nous félicitons de l'arrivée du nouvel Ambassadeur du Nigéria.
我们也对尊敬尼日利亚新任大使
到来表示欢迎。
Une huitième unité de police constituée du Nigéria devrait être déployée en octobre.
预计10月将部署来自尼日利亚第八建制警察部队。
Il a aussi souligné que les fonctionnaires nigérians étaient prêts à aider les investisseurs.
它还强调说,尼日利亚官员时刻准备有效协助投资者。
Le dernier, un Nigérian, est toujours à Bir Lahlou.
另一个来自尼日利亚移徙者,仍停留在比尔拉赫卢。
Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.
政府目标是用最短
时间降低尼日利亚
母婴死亡率。
Les saisies les plus importantes ont été signalées par le Nigéria.
最大收缴量是由尼日利亚报告
。
À cet égard, nous remercions de ses efforts le Président Obasanjo du Nigeria.
在这方面,我们感谢尼日利亚奥巴桑乔总统
努力。
M. PAN KHARG CHAU (Singapour) dit que sa délégation appuie la proposition du Nigéria.
PANG KHARG CHAU先生(新加坡)说,新加坡代表团支持尼日利亚建议。
En outre, il offre un soutien et une aide charitable aux citoyens nigérians du Royaume-Uni.
里弗斯俱乐部向居住在联合王国尼日利亚公民提供援助和慈善救助。
M. Karidi (Maroc) appuie la déclaration du représentant du Nigéria.
Kadiri先生(摩洛哥)支持尼日利亚代表发言。
Les efforts entrepris en Éthiopie et au Nigéria demeurent à l'avant-garde.
在埃塞俄比亚和尼日利亚开展作仍然是中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。