法语助手
  • 关闭

尸体的解剖

添加到生词本

dissection d'un cadavre 法 语 助 手

Le reste des autopsies est à faire à la morgue d'Anyama.

他说,已请法医病理学家们为Anyama太平间剩余尸体解剖

Le 8 octobre, le médecin légiste de Zhaoyuan aurait autopsié le corps.

8日,据报告Zhaoyuan市法医专家对Jinhua Zhao尸体进行了解剖

Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.

乱葬坑挖掘外勤小组外,另有一个小组负责对掘出尸体进行解剖检查。

Le rapport d'autopsie fait apparaître que M. Fall est mort après avoir avalé un sachet en plastique contenant des stupéfiants.

尸体解剖结果说明,Fall先死于吞咽一小包裹塑料袋内毒品。

Le plus souvent, le Gouvernement a donné des informations sur les autopsies des victimes et sur l'arrestation et les procès des auteurs.

多数事例中,政府提供了有关受害者尸体解剖以及拘捕者及其随后审判资料。

Dans le cas des combats de Gutiérrez (Cundinamarca), l'autopsie des corps des soldats tués indique que plusieurs d'entre eux ont été abattus à bout portant.

Gutiérrez(Cundinamarca)枪战这一案件中,对死亡士尸体解剖表明,其中一些士近距离被人用枪打死

Selon lui, les enquêteurs du Département provisoire des affaires intérieures de Staropromyslovsky ont quitté les lieux du crime sans lui parler d'autopsie, même après qu'il en eut demandé une.

他说Staropromyslovsky区临时内政司调查员离开场时没有跟他说起尸体解剖事,尽管他提出过要求。

L'article 13 dispose en outre que "la dépouille mortelle devra être mise à la disposition de ceux qui effectuent l'autopsie pendant une période de temps raisonnable pour permettre une enquête approfondie".

进行尸体解剖人应有权取阅一切调查数据、进入尸体之处和进入据认为死亡之地。 第十三条进一步规定,“应让进行尸体解剖人有足够时间接触尸体,以使其能进行彻底调查”。

Les personnes effectuant l'autopsie auront accès à toutes les données de l'enquête, au lieu où le corps a été découvert et à celui où le décès est censé s'être produit.

这些条款特别规定,是对死者进行充分尸体解剖之前,不得对尸体进行处置,如有可能解剖应该是法医病理学家。

Six cent dix-neuf autopsies ont été réalisées non seulement sur des corps exhumés par le Tribunal international mais aussi par les autorités bosniaques au nom de la Commission bosniaque des personnes disparues.

这一数字不仅包括对由前南问题国际法庭挖掘尸体解剖,而且还包括我们代为波斯尼亚失踪人员委员会对由波斯尼亚当局挖掘尸体进行一些解剖

Le bâtiment n'a pas l'eau courante et, l'hôpital ne disposant apparemment pas de crématorium, les pansements souillés et autres résidus des autopsies sont incinérés à même le sol à l'extérieur du bâtiment.

该房屋内没有自来水,而且由于医院显然没有焚尸间,使用过绑带和尸体解剖其它残余就停尸房边地上焚烧掉。

L'inculpation était fondée sur les conclusions de l'autopsie du cerveau de Yehuda Hiss effectuée à l'Institut de médecine légiste de Abu Kabir, et des déclarations de deux témoins, les deux cousins du garçon.

这项指控依据是Abu Kabir法医研究所所长Yehuda Hiss所作尸体解剖结果、以及两名证人(均为死亡男孩表兄弟)证词。

Cette conférence, qui a réuni des experts gouvernementaux et non gouvernementaux, a permis de mettre en évidence la nécessité d'élaborer un formulaire d'autopsie normalisé sur la base du Protocole de Minnesota et du formulaire d'autopsie d'Interpol pour l'identification des victimes de catastrophes.

会议聚集了政府和非政府专家,突出了根据《明尼苏达议定书》和国际刑警组织灾难受害者信息尸体解剖表格制定标准尸体解剖表格需要。

Le Comité note également que le juge d'instruction a chargé les médecins légistes qui avaient procédé à l'autopsie de se prononcer sur les incohérences alléguées de leur propre rapport d'autopsie, malgré la demande réitérée des requérants tendant à ce qu'un médecin légiste d'une autre institution soit chargé du contre-examen.

委员会还注意到,尽管申诉人多次提出要求由另一机构提出法医专家意见,但初审法官仍指定那些解剖尸体同一批法医专家编写两份专家意见,以便解释所声称解剖报告中前先出不一致说法。

On aurait pu s'attendre à ce que tout soit mis en œuvre pour clarifier les circonstances de ces décès, notamment par des autopsies crédibles, d'autant plus indispensables que des indices précis et concordants indiquent que l'un des corps semble avoir fait l'objet d'une substitution pour faciliter le dépôt d'une plainte.

人们可能会认为将尽一切可能澄清造成死亡情况,主要和特别重要是对尸体进行可靠解剖,因为准确和相互证实证据显示,显然有一具尸体被替换,以便更加容易地进行申诉。

Les autopsies réalisées sur le corps des soldats de l'ARN tués au cours de ces affrontements n'ont pas prouvé que des tortures ou des mutilations avaient été pratiquées, et n'ont pas permis de déterminer si, comme il avait été allégué, certains soldats avaient été tués après avoir été faits prisonniers, même si elles ont révélé une proportion élevée de blessures à la tête provoquées par une arme à feu.

对于RNA阵亡战士尸体解剖并没有有酷刑或者残害身体迹象,不能完全肯定其中一些人是被俘虏后遭到杀害,但是他们头部枪伤特别多。

L'article 52 de cette loi stipule que les responsabilités des commissions sont les suivantes : appliquer les principes éthiques des professionnels de la santé aux activités des établissements de santé, surveiller les essais de médicaments et de produits médicaux, approuver les travaux de recherche scientifique menés dans les établissements de santé, superviser l'utilisation, après autopsie, des corps de personnes décédées à des fins scientifiques et pédagogiques et s'occuper d'autres questions d'éthique soulevées dans le cadre des activités des établissements de santé.

该法第52条具体规定,委员会职责如下:医疗所运作中执行医疗职业道德准则,监督医药和医疗产品实验过程、核准医疗所科研、监督为了科研和教育目的,对去世者进行尸体解剖取样,以及处置医疗所运作中其它一些道德问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尸体的解剖 的法语例句

用户正在搜索


zheng_longqi, zhengzhou, Zhijin, zhongsha qundao, Zhongshu, zhoushan qundao, zhu jiang, zibeline, zicral, zidane,

相似单词


尸身, 尸首, 尸体, 尸体般的, 尸体的, 尸体的解剖, 尸体堆积如山, 尸体解剖, 尸体解剖室, 尸体累累,
dissection d'un cadavre 法 语 助 手

Le reste des autopsies est à faire à la morgue d'Anyama.

他说,已请法医病理学家们为Anyama太平间剩解剖

Le 8 octobre, le médecin légiste de Zhaoyuan aurait autopsié le corps.

8日,据报告Zhaoyuan市法医专家对Jinhua Zhao进行了解剖

Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.

除在乱葬坑挖掘外勤小组外,另有一个小组负责对掘出进行解剖检查。

Le rapport d'autopsie fait apparaître que M. Fall est mort après avoir avalé un sachet en plastique contenant des stupéfiants.

解剖结果说明,Fall先生死于吞咽一小包裹在塑料袋内毒品。

Le plus souvent, le Gouvernement a donné des informations sur les autopsies des victimes et sur l'arrestation et les procès des auteurs.

在多数事例中,政府提供了有关受害者解剖以及拘捕犯罪者及其随后审判资料。

Dans le cas des combats de Gutiérrez (Cundinamarca), l'autopsie des corps des soldats tués indique que plusieurs d'entre eux ont été abattus à bout portant.

在Gutiérrez(Cundinamarca)发生枪战这一案件中,对死亡士解剖表明,其中一些士是在近距离被人用枪打死

Selon lui, les enquêteurs du Département provisoire des affaires intérieures de Staropromyslovsky ont quitté les lieux du crime sans lui parler d'autopsie, même après qu'il en eut demandé une.

他说Staropromyslovsky区临时内政司调查员离开犯罪现场时没有跟他说起解剖事,尽管他提出过要求。

L'article 13 dispose en outre que "la dépouille mortelle devra être mise à la disposition de ceux qui effectuent l'autopsie pendant une période de temps raisonnable pour permettre une enquête approfondie".

进行解剖人应有权取阅一切调查数据、进入发现之处和进入据认为死亡发生之地。 第十三条进一步规定,“应让进行解剖人有足够时间接触,以使其能进行彻底调查”。

Les personnes effectuant l'autopsie auront accès à toutes les données de l'enquête, au lieu où le corps a été découvert et à celui où le décès est censé s'être produit.

这些条款特别规定,是在医生对死者进行充分解剖之前,不得对进行处置,如有可能解剖医生应该是法医病理学家。

Six cent dix-neuf autopsies ont été réalisées non seulement sur des corps exhumés par le Tribunal international mais aussi par les autorités bosniaques au nom de la Commission bosniaque des personnes disparues.

这一数字不仅包括对由前南问题国际法庭挖掘解剖,而且还包括我们代为波斯尼亚失踪人员委员会对由波斯尼亚当局挖掘进行一些解剖

Le bâtiment n'a pas l'eau courante et, l'hôpital ne disposant apparemment pas de crématorium, les pansements souillés et autres résidus des autopsies sont incinérés à même le sol à l'extérieur du bâtiment.

该房屋内没有自来水,而且由于医院显然没有焚间,使用过绑带和解剖其它残就在停房边地上焚烧掉。

L'inculpation était fondée sur les conclusions de l'autopsie du cerveau de Yehuda Hiss effectuée à l'Institut de médecine légiste de Abu Kabir, et des déclarations de deux témoins, les deux cousins du garçon.

这项指控依据是Abu Kabir法医研究所所长Yehuda Hiss所作解剖结果、以及两名证人(均为死亡男孩表兄弟)证词。

Cette conférence, qui a réuni des experts gouvernementaux et non gouvernementaux, a permis de mettre en évidence la nécessité d'élaborer un formulaire d'autopsie normalisé sur la base du Protocole de Minnesota et du formulaire d'autopsie d'Interpol pour l'identification des victimes de catastrophes.

会议聚集了政府和非政府专家,突出了根据《明尼苏达议定书》和国际刑警组织灾难受害者信息解剖表格制定标准解剖表格需要。

Le Comité note également que le juge d'instruction a chargé les médecins légistes qui avaient procédé à l'autopsie de se prononcer sur les incohérences alléguées de leur propre rapport d'autopsie, malgré la demande réitérée des requérants tendant à ce qu'un médecin légiste d'une autre institution soit chargé du contre-examen.

委员会还注意到,尽管申诉人多次提出要求由另一机构提出法医专家意见,但初审法官仍指定那些解剖同一批法医专家编写两份专家意见,以便解释所声称解剖报告中前先出现不一致说法。

On aurait pu s'attendre à ce que tout soit mis en œuvre pour clarifier les circonstances de ces décès, notamment par des autopsies crédibles, d'autant plus indispensables que des indices précis et concordants indiquent que l'un des corps semble avoir fait l'objet d'une substitution pour faciliter le dépôt d'une plainte.

人们可能会认为将尽一切可能澄清造成死亡情况,主要和特别重要是对进行可靠解剖,因为准确和相互证实证据显示,显然有一具被替换,以便更加容易地进行申诉。

Les autopsies réalisées sur le corps des soldats de l'ARN tués au cours de ces affrontements n'ont pas prouvé que des tortures ou des mutilations avaient été pratiquées, et n'ont pas permis de déterminer si, comme il avait été allégué, certains soldats avaient été tués après avoir été faits prisonniers, même si elles ont révélé une proportion élevée de blessures à la tête provoquées par une arme à feu.

对于RNA阵亡战士解剖并没有发现有酷刑或者残害身迹象,不能完全肯定其中一些人是在被俘虏后遭到杀害,但是他们发现头部枪伤特别多。

L'article 52 de cette loi stipule que les responsabilités des commissions sont les suivantes : appliquer les principes éthiques des professionnels de la santé aux activités des établissements de santé, surveiller les essais de médicaments et de produits médicaux, approuver les travaux de recherche scientifique menés dans les établissements de santé, superviser l'utilisation, après autopsie, des corps de personnes décédées à des fins scientifiques et pédagogiques et s'occuper d'autres questions d'éthique soulevées dans le cadre des activités des établissements de santé.

该法第52条具规定,委员会职责如下:医疗所在运作中执行医疗职业道德准则,监督医药和医疗产品实验过程、核准医疗所科研、监督为了科研和教育目,对去世者进行解剖取样,以及处置医疗所运作中其它一些道德问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尸体的解剖 的法语例句

用户正在搜索


zincate, zincifère, zincique, zincite, zincobotryogène, zincocalcite, zincochlorure, zincocopiapite, zincocyanure, zincofère,

相似单词


尸身, 尸首, 尸体, 尸体般的, 尸体的, 尸体的解剖, 尸体堆积如山, 尸体解剖, 尸体解剖室, 尸体累累,
dissection d'un cadavre 法 语 助 手

Le reste des autopsies est à faire à la morgue d'Anyama.

他说,已请法医病理学家们为Anyama太平间剩余尸体

Le 8 octobre, le médecin légiste de Zhaoyuan aurait autopsié le corps.

8日,据报告Zhaoyuan市法医专家对Jinhua Zhao尸体行了

Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.

除在乱葬坑挖掘外勤小组外,另有个小组负责对掘出尸体

Le rapport d'autopsie fait apparaître que M. Fall est mort après avoir avalé un sachet en plastique contenant des stupéfiants.

尸体解结果说明,Fall先生死于吞咽小包裹在塑料袋内毒品。

Le plus souvent, le Gouvernement a donné des informations sur les autopsies des victimes et sur l'arrestation et les procès des auteurs.

在多数事例中,政府提供了有关受害者尸体解以及拘捕犯罪者及其随后审判资料。

Dans le cas des combats de Gutiérrez (Cundinamarca), l'autopsie des corps des soldats tués indique que plusieurs d'entre eux ont été abattus à bout portant.

在Gutiérrez(Cundinamarca)发生枪战这案件中,对死亡士尸体解表明,其中些士是在近距离被人用枪打死

Selon lui, les enquêteurs du Département provisoire des affaires intérieures de Staropromyslovsky ont quitté les lieux du crime sans lui parler d'autopsie, même après qu'il en eut demandé une.

他说Staropromyslovsky区临时内政司员离开犯罪现场时没有跟他说起尸体解事,尽管他提出过要求。

L'article 13 dispose en outre que "la dépouille mortelle devra être mise à la disposition de ceux qui effectuent l'autopsie pendant une période de temps raisonnable pour permettre une enquête approfondie".

尸体解人应有权取阅切调数据、入发现尸体之处和入据认为死亡发生之地。 第十三条规定,“应让尸体解人有足够时间接触尸体,以使其能行彻底”。

Les personnes effectuant l'autopsie auront accès à toutes les données de l'enquête, au lieu où le corps a été découvert et à celui où le décès est censé s'être produit.

这些条款特别规定,是在医生对死者行充分尸体解之前,不得对尸体行处置,如有可能医生应该是法医病理学家。

Six cent dix-neuf autopsies ont été réalisées non seulement sur des corps exhumés par le Tribunal international mais aussi par les autorités bosniaques au nom de la Commission bosniaque des personnes disparues.

数字不仅包括对由前南问题国际法庭挖掘尸体,而且还包括我们代为波斯尼亚失踪人员委员会对由波斯尼亚当局挖掘尸体

Le bâtiment n'a pas l'eau courante et, l'hôpital ne disposant apparemment pas de crématorium, les pansements souillés et autres résidus des autopsies sont incinérés à même le sol à l'extérieur du bâtiment.

该房屋内没有自来水,而且由于医院显然没有焚尸间,使用过绑带和尸体解其它残余就在停尸房边地上焚烧掉。

L'inculpation était fondée sur les conclusions de l'autopsie du cerveau de Yehuda Hiss effectuée à l'Institut de médecine légiste de Abu Kabir, et des déclarations de deux témoins, les deux cousins du garçon.

这项指控依据是Abu Kabir法医研究所所长Yehuda Hiss所作尸体解结果、以及两名证人(均为死亡男孩表兄弟)证词。

Cette conférence, qui a réuni des experts gouvernementaux et non gouvernementaux, a permis de mettre en évidence la nécessité d'élaborer un formulaire d'autopsie normalisé sur la base du Protocole de Minnesota et du formulaire d'autopsie d'Interpol pour l'identification des victimes de catastrophes.

会议聚集了政府和非政府专家,突出了根据《明尼苏达议定书》和国际刑警组织灾难受害者信息尸体解表格制定标准尸体解表格需要。

Le Comité note également que le juge d'instruction a chargé les médecins légistes qui avaient procédé à l'autopsie de se prononcer sur les incohérences alléguées de leur propre rapport d'autopsie, malgré la demande réitérée des requérants tendant à ce qu'un médecin légiste d'une autre institution soit chargé du contre-examen.

委员会还注意到,尽管申诉人多次提出要求由另机构提出法医专家意见,但初审法官仍指定那些尸体批法医专家编写两份专家意见,以便解释所声称报告中前先出现致说法。

On aurait pu s'attendre à ce que tout soit mis en œuvre pour clarifier les circonstances de ces décès, notamment par des autopsies crédibles, d'autant plus indispensables que des indices précis et concordants indiquent que l'un des corps semble avoir fait l'objet d'une substitution pour faciliter le dépôt d'une plainte.

人们可能会认为将尽切可能澄清造成死亡情况,主要和特别重要是对尸体行可靠,因为准确和相互证实证据显示,显然有尸体被替换,以便更加容易地行申诉。

Les autopsies réalisées sur le corps des soldats de l'ARN tués au cours de ces affrontements n'ont pas prouvé que des tortures ou des mutilations avaient été pratiquées, et n'ont pas permis de déterminer si, comme il avait été allégué, certains soldats avaient été tués après avoir été faits prisonniers, même si elles ont révélé une proportion élevée de blessures à la tête provoquées par une arme à feu.

对于RNA阵亡战士尸体解并没有发现有酷刑或者残害身体迹象,不能完全肯定其中些人是在被俘虏后遭到杀害,但是他们发现头部枪伤特别多。

L'article 52 de cette loi stipule que les responsabilités des commissions sont les suivantes : appliquer les principes éthiques des professionnels de la santé aux activités des établissements de santé, surveiller les essais de médicaments et de produits médicaux, approuver les travaux de recherche scientifique menés dans les établissements de santé, superviser l'utilisation, après autopsie, des corps de personnes décédées à des fins scientifiques et pédagogiques et s'occuper d'autres questions d'éthique soulevées dans le cadre des activités des établissements de santé.

该法第52条具体规定,委员会职责如下:医疗所在运作中执行医疗职业道德准则,监督医药和医疗产品实验过程、核准医疗所科研、监督为了科研和教育目的,对去世者尸体解取样,以及处置医疗所运作中其它些道德问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尸体的解剖 的法语例句

用户正在搜索


zinder, zingage, zingage et zincage, zingaro, zingiber, zingibéracées, zingibérale, zingibérène, zingibérone, zingué,

相似单词


尸身, 尸首, 尸体, 尸体般的, 尸体的, 尸体的解剖, 尸体堆积如山, 尸体解剖, 尸体解剖室, 尸体累累,
dissection d'un cadavre 法 语 助 手

Le reste des autopsies est à faire à la morgue d'Anyama.

他说,已请法医病理学家们为Anyama太平间剩余

Le 8 octobre, le médecin légiste de Zhaoyuan aurait autopsié le corps.

8日,据报告Zhaoyuan市法医专家对Jinhua Zhao进行了

Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.

除在乱葬坑挖掘外勤小组外,另有一个小组负责对掘进行检查。

Le rapport d'autopsie fait apparaître que M. Fall est mort après avoir avalé un sachet en plastique contenant des stupéfiants.

结果说明,Fall先生死于吞咽一小包裹在塑料袋内毒品。

Le plus souvent, le Gouvernement a donné des informations sur les autopsies des victimes et sur l'arrestation et les procès des auteurs.

在多数事例中,政府供了有关受害者以及拘捕犯罪者及其随后审判资料。

Dans le cas des combats de Gutiérrez (Cundinamarca), l'autopsie des corps des soldats tués indique que plusieurs d'entre eux ont été abattus à bout portant.

在Gutiérrez(Cundinamarca)发生枪战这一案件中,对死亡士表明,其中一些士是在近距离被人用枪打死

Selon lui, les enquêteurs du Département provisoire des affaires intérieures de Staropromyslovsky ont quitté les lieux du crime sans lui parler d'autopsie, même après qu'il en eut demandé une.

他说Staropromyslovsky区临时内政司调查员离开犯罪现场时没有跟他说起事,尽管他要求。

L'article 13 dispose en outre que "la dépouille mortelle devra être mise à la disposition de ceux qui effectuent l'autopsie pendant une période de temps raisonnable pour permettre une enquête approfondie".

进行人应有权取阅一切调查数据、进入发现之处和进入据认为死亡发生之地。 第十三条进一步规定,“应让进行人有足够时间接触,以使其能进行彻底调查”。

Les personnes effectuant l'autopsie auront accès à toutes les données de l'enquête, au lieu où le corps a été découvert et à celui où le décès est censé s'être produit.

这些条款特别规定,是在医生对死者进行充分之前,不得对进行处置,如有可能医生应该是法医病理学家。

Six cent dix-neuf autopsies ont été réalisées non seulement sur des corps exhumés par le Tribunal international mais aussi par les autorités bosniaques au nom de la Commission bosniaque des personnes disparues.

这一数字不仅包括对由前南问题国际法庭挖掘,而且还包括我们代为波斯尼亚失踪人员委员会对由波斯尼亚当局挖掘进行一些

Le bâtiment n'a pas l'eau courante et, l'hôpital ne disposant apparemment pas de crématorium, les pansements souillés et autres résidus des autopsies sont incinérés à même le sol à l'extérieur du bâtiment.

该房屋内没有自来水,而且由于医院显然没有焚尸间,使用绑带和其它残余就在停尸房边地上焚烧掉。

L'inculpation était fondée sur les conclusions de l'autopsie du cerveau de Yehuda Hiss effectuée à l'Institut de médecine légiste de Abu Kabir, et des déclarations de deux témoins, les deux cousins du garçon.

这项指控依据是Abu Kabir法医研究所所长Yehuda Hiss所作结果、以及两名证人(均为死亡男孩表兄弟)证词。

Cette conférence, qui a réuni des experts gouvernementaux et non gouvernementaux, a permis de mettre en évidence la nécessité d'élaborer un formulaire d'autopsie normalisé sur la base du Protocole de Minnesota et du formulaire d'autopsie d'Interpol pour l'identification des victimes de catastrophes.

会议聚集了政府和非政府专家,突了根据《明尼苏达议定书》和国际刑警组织灾难受害者信息表格制定标准表格需要。

Le Comité note également que le juge d'instruction a chargé les médecins légistes qui avaient procédé à l'autopsie de se prononcer sur les incohérences alléguées de leur propre rapport d'autopsie, malgré la demande réitérée des requérants tendant à ce qu'un médecin légiste d'une autre institution soit chargé du contre-examen.

委员会还注意到,尽管申诉人多次要求由另一机构法医专家意见,但初审法官仍指定那些同一批法医专家编写两份专家意见,以便释所声称报告中前先不一致说法。

On aurait pu s'attendre à ce que tout soit mis en œuvre pour clarifier les circonstances de ces décès, notamment par des autopsies crédibles, d'autant plus indispensables que des indices précis et concordants indiquent que l'un des corps semble avoir fait l'objet d'une substitution pour faciliter le dépôt d'une plainte.

人们可能会认为将尽一切可能澄清造成死亡情况,主要和特别重要是对进行可靠,因为准确和相互证实证据显示,显然有一具被替换,以便更加容易地进行申诉。

Les autopsies réalisées sur le corps des soldats de l'ARN tués au cours de ces affrontements n'ont pas prouvé que des tortures ou des mutilations avaient été pratiquées, et n'ont pas permis de déterminer si, comme il avait été allégué, certains soldats avaient été tués après avoir été faits prisonniers, même si elles ont révélé une proportion élevée de blessures à la tête provoquées par une arme à feu.

对于RNA阵亡战士并没有发现有酷刑或者残害身迹象,不能完全肯定其中一些人是在被俘虏后遭到杀害,但是他们发现头部枪伤特别多。

L'article 52 de cette loi stipule que les responsabilités des commissions sont les suivantes : appliquer les principes éthiques des professionnels de la santé aux activités des établissements de santé, surveiller les essais de médicaments et de produits médicaux, approuver les travaux de recherche scientifique menés dans les établissements de santé, superviser l'utilisation, après autopsie, des corps de personnes décédées à des fins scientifiques et pédagogiques et s'occuper d'autres questions d'éthique soulevées dans le cadre des activités des établissements de santé.

该法第52条具规定,委员会职责如下:医疗所在运作中执行医疗职业道德准则,监督医药和医疗产品实验程、核准医疗所科研、监督为了科研和教育目的,对去世者进行取样,以及处置医疗所运作中其它一些道德问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尸体的解剖 的法语例句

用户正在搜索


zinnia, zinnstein, zinnwaldite, zinzin, zinzinuler, zinzolin, zinzoliner, zip, zippé, zippéite,

相似单词


尸身, 尸首, 尸体, 尸体般的, 尸体的, 尸体的解剖, 尸体堆积如山, 尸体解剖, 尸体解剖室, 尸体累累,
dissection d'un cadavre 法 语 助 手

Le reste des autopsies est à faire à la morgue d'Anyama.

他说,已请法医病理学家们为Anyama太平间剩余尸体解剖

Le 8 octobre, le médecin légiste de Zhaoyuan aurait autopsié le corps.

8日,据报告Zhaoyuan市法医专家对Jinhua Zhao尸体进行了解剖

Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.

除在乱葬坑挖掘外勤小组外,另有个小组负责对掘出尸体进行解剖检查。

Le rapport d'autopsie fait apparaître que M. Fall est mort après avoir avalé un sachet en plastique contenant des stupéfiants.

尸体解剖结果说明,Fall先生死于吞咽小包裹在塑料袋内毒品。

Le plus souvent, le Gouvernement a donné des informations sur les autopsies des victimes et sur l'arrestation et les procès des auteurs.

例中,政府提供了有关受害者尸体解剖以及拘捕犯罪者及其随后审判资料。

Dans le cas des combats de Gutiérrez (Cundinamarca), l'autopsie des corps des soldats tués indique que plusieurs d'entre eux ont été abattus à bout portant.

在Gutiérrez(Cundinamarca)发生枪战这案件中,对死亡士尸体解剖表明,其中些士是在近距离被人用枪打死

Selon lui, les enquêteurs du Département provisoire des affaires intérieures de Staropromyslovsky ont quitté les lieux du crime sans lui parler d'autopsie, même après qu'il en eut demandé une.

他说Staropromyslovsky区临时内政司调查员离开犯罪现场时没有跟他说起尸体解剖,尽管他提出过要求。

L'article 13 dispose en outre que "la dépouille mortelle devra être mise à la disposition de ceux qui effectuent l'autopsie pendant une période de temps raisonnable pour permettre une enquête approfondie".

进行尸体解剖人应有权取调查据、进入发现尸体之处和进入据认为死亡发生之地。 第十三条进步规定,“应让进行尸体解剖人有足够时间接触尸体,以使其能进行彻底调查”。

Les personnes effectuant l'autopsie auront accès à toutes les données de l'enquête, au lieu où le corps a été découvert et à celui où le décès est censé s'être produit.

这些条款特别规定,是在医生对死者进行充分尸体解剖之前,不得对尸体进行处置,如有可能解剖医生应该是法医病理学家。

Six cent dix-neuf autopsies ont été réalisées non seulement sur des corps exhumés par le Tribunal international mais aussi par les autorités bosniaques au nom de la Commission bosniaque des personnes disparues.

字不仅包括对由前南问题国际法庭挖掘尸体解剖,而且还包括我们代为波斯尼亚失踪人员委员会对由波斯尼亚当局挖掘尸体进行解剖

Le bâtiment n'a pas l'eau courante et, l'hôpital ne disposant apparemment pas de crématorium, les pansements souillés et autres résidus des autopsies sont incinérés à même le sol à l'extérieur du bâtiment.

该房屋内没有自来水,而且由于医院显然没有焚尸间,使用过绑带和尸体解剖其它残余就在停尸房边地上焚烧掉。

L'inculpation était fondée sur les conclusions de l'autopsie du cerveau de Yehuda Hiss effectuée à l'Institut de médecine légiste de Abu Kabir, et des déclarations de deux témoins, les deux cousins du garçon.

这项指控依据是Abu Kabir法医研究所所长Yehuda Hiss所作尸体解剖结果、以及两名证人(均为死亡男孩表兄弟)证词。

Cette conférence, qui a réuni des experts gouvernementaux et non gouvernementaux, a permis de mettre en évidence la nécessité d'élaborer un formulaire d'autopsie normalisé sur la base du Protocole de Minnesota et du formulaire d'autopsie d'Interpol pour l'identification des victimes de catastrophes.

会议聚集了政府和非政府专家,突出了根据《明尼苏达议定书》和国际刑警组织灾难受害者信息尸体解剖表格制定标准尸体解剖表格需要。

Le Comité note également que le juge d'instruction a chargé les médecins légistes qui avaient procédé à l'autopsie de se prononcer sur les incohérences alléguées de leur propre rapport d'autopsie, malgré la demande réitérée des requérants tendant à ce qu'un médecin légiste d'une autre institution soit chargé du contre-examen.

委员会还注意到,尽管申诉人次提出要求由另机构提出法医专家意见,但初审法官仍指定那些解剖尸体批法医专家编写两份专家意见,以便解释所声称解剖报告中前先出现致说法。

On aurait pu s'attendre à ce que tout soit mis en œuvre pour clarifier les circonstances de ces décès, notamment par des autopsies crédibles, d'autant plus indispensables que des indices précis et concordants indiquent que l'un des corps semble avoir fait l'objet d'une substitution pour faciliter le dépôt d'une plainte.

人们可能会认为将尽可能澄清造成死亡情况,主要和特别重要是对尸体进行可靠解剖,因为准确和相互证实证据显示,显然有尸体被替换,以便更加容易地进行申诉。

Les autopsies réalisées sur le corps des soldats de l'ARN tués au cours de ces affrontements n'ont pas prouvé que des tortures ou des mutilations avaient été pratiquées, et n'ont pas permis de déterminer si, comme il avait été allégué, certains soldats avaient été tués après avoir été faits prisonniers, même si elles ont révélé une proportion élevée de blessures à la tête provoquées par une arme à feu.

对于RNA阵亡战士尸体解剖并没有发现有酷刑或者残害身体迹象,不能完全肯定其中些人是在被俘虏后遭到杀害,但是他们发现头部枪伤特别

L'article 52 de cette loi stipule que les responsabilités des commissions sont les suivantes : appliquer les principes éthiques des professionnels de la santé aux activités des établissements de santé, surveiller les essais de médicaments et de produits médicaux, approuver les travaux de recherche scientifique menés dans les établissements de santé, superviser l'utilisation, après autopsie, des corps de personnes décédées à des fins scientifiques et pédagogiques et s'occuper d'autres questions d'éthique soulevées dans le cadre des activités des établissements de santé.

该法第52条具体规定,委员会职责如下:医疗所在运作中执行医疗职业道德准则,监督医药和医疗产品实验过程、核准医疗所科研、监督为了科研和教育目的,对去世者进行尸体解剖取样,以及处置医疗所运作中其它些道德问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尸体的解剖 的法语例句

用户正在搜索


zirconifluorure, zirconique, zirconite, zirconium, zirconolite, zirconthermie, zirconyle, zircophyllite, zircosulfate, zircotherine,

相似单词


尸身, 尸首, 尸体, 尸体般的, 尸体的, 尸体的解剖, 尸体堆积如山, 尸体解剖, 尸体解剖室, 尸体累累,
dissection d'un cadavre 法 语 助 手

Le reste des autopsies est à faire à la morgue d'Anyama.

他说,已请法医病理学家们为Anyama太平间剩余尸体解剖

Le 8 octobre, le médecin légiste de Zhaoyuan aurait autopsié le corps.

8日,据报告Zhaoyuan市法医专家对Jinhua Zhao尸体进行了解剖

Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.

除在乱葬坑挖掘外勤外,另有一负责对掘出尸体进行解剖检查。

Le rapport d'autopsie fait apparaître que M. Fall est mort après avoir avalé un sachet en plastique contenant des stupéfiants.

尸体解剖结果说明,Fall先生死于吞咽一包裹在塑料袋内毒品。

Le plus souvent, le Gouvernement a donné des informations sur les autopsies des victimes et sur l'arrestation et les procès des auteurs.

在多数事例中,政府提供了有关受害者尸体解剖以及拘捕犯罪者及其随后审判资料。

Dans le cas des combats de Gutiérrez (Cundinamarca), l'autopsie des corps des soldats tués indique que plusieurs d'entre eux ont été abattus à bout portant.

在Gutiérrez(Cundinamarca)发生枪战这一案件中,对死亡士尸体解剖表明,其中一些士是在近距离被用枪打死

Selon lui, les enquêteurs du Département provisoire des affaires intérieures de Staropromyslovsky ont quitté les lieux du crime sans lui parler d'autopsie, même après qu'il en eut demandé une.

他说Staropromyslovsky区临时内政司调查员离开犯罪现场时没有跟他说起尸体解剖事,尽管他提出过要求。

L'article 13 dispose en outre que "la dépouille mortelle devra être mise à la disposition de ceux qui effectuent l'autopsie pendant une période de temps raisonnable pour permettre une enquête approfondie".

进行尸体解剖应有权取阅一切调查数据、进入发现尸体之处和进入据认为死亡发生之地。 第十三条进一步规定,“应让进行尸体解剖时间接触尸体,以使其能进行彻底调查”。

Les personnes effectuant l'autopsie auront accès à toutes les données de l'enquête, au lieu où le corps a été découvert et à celui où le décès est censé s'être produit.

这些条款特别规定,是在医生对死者进行充分尸体解剖之前,不得对尸体进行处置,如有可能解剖医生应该是法医病理学家。

Six cent dix-neuf autopsies ont été réalisées non seulement sur des corps exhumés par le Tribunal international mais aussi par les autorités bosniaques au nom de la Commission bosniaque des personnes disparues.

这一数字不仅包括对由前南问题国际法庭挖掘尸体解剖,而且还包括我们代为波斯尼亚失踪员委员会对由波斯尼亚当局挖掘尸体进行一些解剖

Le bâtiment n'a pas l'eau courante et, l'hôpital ne disposant apparemment pas de crématorium, les pansements souillés et autres résidus des autopsies sont incinérés à même le sol à l'extérieur du bâtiment.

该房屋内没有自来水,而且由于医院显然没有焚尸间,使用过绑带和尸体解剖其它残余就在停尸房边地上焚烧掉。

L'inculpation était fondée sur les conclusions de l'autopsie du cerveau de Yehuda Hiss effectuée à l'Institut de médecine légiste de Abu Kabir, et des déclarations de deux témoins, les deux cousins du garçon.

这项指控依据是Abu Kabir法医研究所所长Yehuda Hiss所作尸体解剖结果、以及两名证(均为死亡男孩表兄弟)证词。

Cette conférence, qui a réuni des experts gouvernementaux et non gouvernementaux, a permis de mettre en évidence la nécessité d'élaborer un formulaire d'autopsie normalisé sur la base du Protocole de Minnesota et du formulaire d'autopsie d'Interpol pour l'identification des victimes de catastrophes.

会议聚集了政府和非政府专家,突出了根据《明尼苏达议定书》和国际刑警织灾难受害者信息尸体解剖表格制定标准尸体解剖表格需要。

Le Comité note également que le juge d'instruction a chargé les médecins légistes qui avaient procédé à l'autopsie de se prononcer sur les incohérences alléguées de leur propre rapport d'autopsie, malgré la demande réitérée des requérants tendant à ce qu'un médecin légiste d'une autre institution soit chargé du contre-examen.

委员会还注意到,尽管申诉多次提出要求由另一机构提出法医专家意见,但初审法官仍指定那些解剖尸体同一批法医专家编写两份专家意见,以便解释所声称解剖报告中前先出现不一致说法。

On aurait pu s'attendre à ce que tout soit mis en œuvre pour clarifier les circonstances de ces décès, notamment par des autopsies crédibles, d'autant plus indispensables que des indices précis et concordants indiquent que l'un des corps semble avoir fait l'objet d'une substitution pour faciliter le dépôt d'une plainte.

们可能会认为将尽一切可能澄清造成死亡情况,主要和特别重要是对尸体进行可靠解剖,因为准确和相互证实证据显示,显然有一具尸体被替换,以便更加容易地进行申诉。

Les autopsies réalisées sur le corps des soldats de l'ARN tués au cours de ces affrontements n'ont pas prouvé que des tortures ou des mutilations avaient été pratiquées, et n'ont pas permis de déterminer si, comme il avait été allégué, certains soldats avaient été tués après avoir été faits prisonniers, même si elles ont révélé une proportion élevée de blessures à la tête provoquées par une arme à feu.

对于RNA阵亡战士尸体解剖并没有发现有酷刑或者残害身体迹象,不能完全肯定其中一些是在被俘虏后遭到杀害,但是他们发现头部枪伤特别多。

L'article 52 de cette loi stipule que les responsabilités des commissions sont les suivantes : appliquer les principes éthiques des professionnels de la santé aux activités des établissements de santé, surveiller les essais de médicaments et de produits médicaux, approuver les travaux de recherche scientifique menés dans les établissements de santé, superviser l'utilisation, après autopsie, des corps de personnes décédées à des fins scientifiques et pédagogiques et s'occuper d'autres questions d'éthique soulevées dans le cadre des activités des établissements de santé.

该法第52条具体规定,委员会职责如下:医疗所在运作中执行医疗职业道德准则,监督医药和医疗产品实验过程、核准医疗所科研、监督为了科研和教育目的,对去世者进行尸体解剖取样,以及处置医疗所运作中其它一些道德问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尸体的解剖 的法语例句

用户正在搜索


zizanie, zizi, zizyphe, zizyphus, zloty, zn, -zoaire, zoamylie, Zoanthaires, Zoantharien,

相似单词


尸身, 尸首, 尸体, 尸体般的, 尸体的, 尸体的解剖, 尸体堆积如山, 尸体解剖, 尸体解剖室, 尸体累累,
dissection d'un cadavre 法 语 助 手

Le reste des autopsies est à faire à la morgue d'Anyama.

他说,已请法医病理学家们为Anyama太平间剩余尸体解剖

Le 8 octobre, le médecin légiste de Zhaoyuan aurait autopsié le corps.

8日,据报告Zhaoyuan市法医专家对Jinhua Zhao尸体进行了解剖

Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.

除在乱葬外勤小组外,另有一个小组负责对尸体进行解剖检查。

Le rapport d'autopsie fait apparaître que M. Fall est mort après avoir avalé un sachet en plastique contenant des stupéfiants.

尸体解剖结果说明,Fall先生死于吞咽一小包裹在塑料袋内毒品。

Le plus souvent, le Gouvernement a donné des informations sur les autopsies des victimes et sur l'arrestation et les procès des auteurs.

在多数事例中,政府提供了有关受害者尸体解剖以及拘捕犯罪者及随后审判资料。

Dans le cas des combats de Gutiérrez (Cundinamarca), l'autopsie des corps des soldats tués indique que plusieurs d'entre eux ont été abattus à bout portant.

在Gutiérrez(Cundinamarca)发生枪战这一案件中,对死亡士尸体解剖表明,中一些士是在近距离被人用枪打死

Selon lui, les enquêteurs du Département provisoire des affaires intérieures de Staropromyslovsky ont quitté les lieux du crime sans lui parler d'autopsie, même après qu'il en eut demandé une.

他说Staropromyslovsky区临时内政司调查员离开犯罪现场时没有跟他说起尸体解剖事,尽管他提出过要求。

L'article 13 dispose en outre que "la dépouille mortelle devra être mise à la disposition de ceux qui effectuent l'autopsie pendant une période de temps raisonnable pour permettre une enquête approfondie".

进行尸体解剖人应有权取阅一切调查数据、进入发现尸体之处和进入据认为死亡发生之地。 第十三条进一步规定,“应让进行尸体解剖人有足够时间接触尸体,以进行彻底调查”。

Les personnes effectuant l'autopsie auront accès à toutes les données de l'enquête, au lieu où le corps a été découvert et à celui où le décès est censé s'être produit.

这些条款特别规定,是在医生对死者进行充分尸体解剖之前,不得对尸体进行处置,如有可解剖医生应该是法医病理学家。

Six cent dix-neuf autopsies ont été réalisées non seulement sur des corps exhumés par le Tribunal international mais aussi par les autorités bosniaques au nom de la Commission bosniaque des personnes disparues.

这一数字不仅包括对由前南问题国际法庭尸体解剖,而且还包括我们代为波斯尼亚失踪人员委员会对由波斯尼亚当局尸体进行一些解剖

Le bâtiment n'a pas l'eau courante et, l'hôpital ne disposant apparemment pas de crématorium, les pansements souillés et autres résidus des autopsies sont incinérés à même le sol à l'extérieur du bâtiment.

该房屋内没有自来水,而且由于医院显然没有焚尸间,用过绑带和尸体解剖它残余就在停尸房边地上焚烧掉。

L'inculpation était fondée sur les conclusions de l'autopsie du cerveau de Yehuda Hiss effectuée à l'Institut de médecine légiste de Abu Kabir, et des déclarations de deux témoins, les deux cousins du garçon.

这项指控依据是Abu Kabir法医研究所所长Yehuda Hiss所作尸体解剖结果、以及两名证人(均为死亡男孩表兄弟)证词。

Cette conférence, qui a réuni des experts gouvernementaux et non gouvernementaux, a permis de mettre en évidence la nécessité d'élaborer un formulaire d'autopsie normalisé sur la base du Protocole de Minnesota et du formulaire d'autopsie d'Interpol pour l'identification des victimes de catastrophes.

会议聚集了政府和非政府专家,突出了根据《明尼苏达议定书》和国际刑警组织灾难受害者信息尸体解剖表格制定标准尸体解剖表格需要。

Le Comité note également que le juge d'instruction a chargé les médecins légistes qui avaient procédé à l'autopsie de se prononcer sur les incohérences alléguées de leur propre rapport d'autopsie, malgré la demande réitérée des requérants tendant à ce qu'un médecin légiste d'une autre institution soit chargé du contre-examen.

委员会还注意到,尽管申诉人多次提出要求由另一机构提出法医专家意见,但初审法官仍指定那些解剖尸体同一批法医专家编写两份专家意见,以便解释所声称解剖报告中前先出现不一致说法。

On aurait pu s'attendre à ce que tout soit mis en œuvre pour clarifier les circonstances de ces décès, notamment par des autopsies crédibles, d'autant plus indispensables que des indices précis et concordants indiquent que l'un des corps semble avoir fait l'objet d'une substitution pour faciliter le dépôt d'une plainte.

人们可会认为将尽一切可澄清造成死亡情况,主要和特别重要是对尸体进行可靠解剖,因为准确和相互证实证据显示,显然有一具尸体被替换,以便更加容易地进行申诉。

Les autopsies réalisées sur le corps des soldats de l'ARN tués au cours de ces affrontements n'ont pas prouvé que des tortures ou des mutilations avaient été pratiquées, et n'ont pas permis de déterminer si, comme il avait été allégué, certains soldats avaient été tués après avoir été faits prisonniers, même si elles ont révélé une proportion élevée de blessures à la tête provoquées par une arme à feu.

对于RNA阵亡战士尸体解剖并没有发现有酷刑或者残害身体迹象,不完全肯定中一些人是在被俘虏后遭到杀害,但是他们发现头部枪伤特别多。

L'article 52 de cette loi stipule que les responsabilités des commissions sont les suivantes : appliquer les principes éthiques des professionnels de la santé aux activités des établissements de santé, surveiller les essais de médicaments et de produits médicaux, approuver les travaux de recherche scientifique menés dans les établissements de santé, superviser l'utilisation, après autopsie, des corps de personnes décédées à des fins scientifiques et pédagogiques et s'occuper d'autres questions d'éthique soulevées dans le cadre des activités des établissements de santé.

该法第52条具体规定,委员会职责如下:医疗所在运作中执行医疗职业道德准则,监督医药和医疗产品实验过程、核准医疗所科研、监督为了科研和教育目的,对去世者进行尸体解剖取样,以及处置医疗所运作中它一些道德问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尸体的解剖 的法语例句

用户正在搜索


zonard, zonateux, zonation, zone, zoné, zone de couverture, zone de référence, zonéographie, zonéographle, zoner,

相似单词


尸身, 尸首, 尸体, 尸体般的, 尸体的, 尸体的解剖, 尸体堆积如山, 尸体解剖, 尸体解剖室, 尸体累累,
dissection d'un cadavre 法 语 助 手

Le reste des autopsies est à faire à la morgue d'Anyama.

他说,已请法医病理学家们为Anyama太平间剩余解剖

Le 8 octobre, le médecin légiste de Zhaoyuan aurait autopsié le corps.

8日,据报告Zhaoyuan市法医专家对Jinhua Zhao解剖

Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.

除在乱葬坑挖掘外勤小组外,另有一个小组负责对掘出解剖检查。

Le rapport d'autopsie fait apparaître que M. Fall est mort après avoir avalé un sachet en plastique contenant des stupéfiants.

解剖结果说明,Fall先生死于吞咽一小包裹在塑料袋内毒品。

Le plus souvent, le Gouvernement a donné des informations sur les autopsies des victimes et sur l'arrestation et les procès des auteurs.

在多数事例中,政府提供了有关受害者解剖以及拘捕犯罪者及其随后审判资料。

Dans le cas des combats de Gutiérrez (Cundinamarca), l'autopsie des corps des soldats tués indique que plusieurs d'entre eux ont été abattus à bout portant.

在Gutiérrez(Cundinamarca)发生枪战这一案件中,对死亡士解剖表明,其中一些士是在近距离被人用枪打死

Selon lui, les enquêteurs du Département provisoire des affaires intérieures de Staropromyslovsky ont quitté les lieux du crime sans lui parler d'autopsie, même après qu'il en eut demandé une.

他说Staropromyslovsky区临时内政司调查员离开犯罪现场时没有跟他说起解剖事,尽管他提出过要求。

L'article 13 dispose en outre que "la dépouille mortelle devra être mise à la disposition de ceux qui effectuent l'autopsie pendant une période de temps raisonnable pour permettre une enquête approfondie".

解剖有权取阅一切调查数据、入发现之处和入据认为死亡发生之地。 第十三条一步规,“解剖人有足够时间接触,以使其能彻底调查”。

Les personnes effectuant l'autopsie auront accès à toutes les données de l'enquête, au lieu où le corps a été découvert et à celui où le décès est censé s'être produit.

这些条款特别规,是在医生对死者充分解剖之前,不得对处置,如有可能解剖医生该是法医病理学家。

Six cent dix-neuf autopsies ont été réalisées non seulement sur des corps exhumés par le Tribunal international mais aussi par les autorités bosniaques au nom de la Commission bosniaque des personnes disparues.

这一数字不仅包括对由前南问题国际法庭挖掘解剖,而且还包括我们代为波斯尼亚失踪人员委员会对由波斯尼亚当局挖掘一些解剖

Le bâtiment n'a pas l'eau courante et, l'hôpital ne disposant apparemment pas de crématorium, les pansements souillés et autres résidus des autopsies sont incinérés à même le sol à l'extérieur du bâtiment.

该房屋内没有自来水,而且由于医院显然没有焚尸间,使用过绑带和解剖其它残余就在停尸房边地上焚烧掉。

L'inculpation était fondée sur les conclusions de l'autopsie du cerveau de Yehuda Hiss effectuée à l'Institut de médecine légiste de Abu Kabir, et des déclarations de deux témoins, les deux cousins du garçon.

这项指控依据是Abu Kabir法医研究所所长Yehuda Hiss所作解剖结果、以及两名证人(均为死亡男孩表兄弟)证词。

Cette conférence, qui a réuni des experts gouvernementaux et non gouvernementaux, a permis de mettre en évidence la nécessité d'élaborer un formulaire d'autopsie normalisé sur la base du Protocole de Minnesota et du formulaire d'autopsie d'Interpol pour l'identification des victimes de catastrophes.

会议聚集了政府和非政府专家,突出了根据《明尼苏达议书》和国际刑警组织灾难受害者信息解剖表格制标准解剖表格需要。

Le Comité note également que le juge d'instruction a chargé les médecins légistes qui avaient procédé à l'autopsie de se prononcer sur les incohérences alléguées de leur propre rapport d'autopsie, malgré la demande réitérée des requérants tendant à ce qu'un médecin légiste d'une autre institution soit chargé du contre-examen.

委员会还注意到,尽管申诉人多次提出要求由另一机构提出法医专家意见,但初审法官仍指那些解剖同一批法医专家编写两份专家意见,以便解释所声称解剖报告中前先出现不一致说法。

On aurait pu s'attendre à ce que tout soit mis en œuvre pour clarifier les circonstances de ces décès, notamment par des autopsies crédibles, d'autant plus indispensables que des indices précis et concordants indiquent que l'un des corps semble avoir fait l'objet d'une substitution pour faciliter le dépôt d'une plainte.

人们可能会认为将尽一切可能澄清造成死亡情况,主要和特别重要是对可靠解剖,因为准确和相互证实证据显示,显然有一具被替换,以便更加容易地申诉。

Les autopsies réalisées sur le corps des soldats de l'ARN tués au cours de ces affrontements n'ont pas prouvé que des tortures ou des mutilations avaient été pratiquées, et n'ont pas permis de déterminer si, comme il avait été allégué, certains soldats avaient été tués après avoir été faits prisonniers, même si elles ont révélé une proportion élevée de blessures à la tête provoquées par une arme à feu.

对于RNA阵亡战士解剖并没有发现有酷刑或者残害身迹象,不能完全肯其中一些人是在被俘虏后遭到杀害,但是他们发现头部枪伤特别多。

L'article 52 de cette loi stipule que les responsabilités des commissions sont les suivantes : appliquer les principes éthiques des professionnels de la santé aux activités des établissements de santé, surveiller les essais de médicaments et de produits médicaux, approuver les travaux de recherche scientifique menés dans les établissements de santé, superviser l'utilisation, après autopsie, des corps de personnes décédées à des fins scientifiques et pédagogiques et s'occuper d'autres questions d'éthique soulevées dans le cadre des activités des établissements de santé.

该法第52条具,委员会职责如下:医疗所在运作中执医疗职业道德准则,监督医药和医疗产品实验过程、核准医疗所科研、监督为了科研和教育目的,对去世者解剖取样,以及处置医疗所运作中其它一些道德问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尸体的解剖 的法语例句

用户正在搜索


zootomique, zootoxine, zootrope, zootypolithe, zopissa, zoreille, zorgite, zorille, zorite, zoroastrisme,

相似单词


尸身, 尸首, 尸体, 尸体般的, 尸体的, 尸体的解剖, 尸体堆积如山, 尸体解剖, 尸体解剖室, 尸体累累,
dissection d'un cadavre 法 语 助 手

Le reste des autopsies est à faire à la morgue d'Anyama.

他说,已请法医病理学家们为Anyama太平间剩余解剖

Le 8 octobre, le médecin légiste de Zhaoyuan aurait autopsié le corps.

8日,据报告Zhaoyuan市法医专家对Jinhua Zhao解剖

Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.

除在乱葬坑挖外勤小组外,另有一个小组负责对解剖检查。

Le rapport d'autopsie fait apparaître que M. Fall est mort après avoir avalé un sachet en plastique contenant des stupéfiants.

解剖结果说明,Fall先生死于吞咽一小包裹在塑料袋内毒品。

Le plus souvent, le Gouvernement a donné des informations sur les autopsies des victimes et sur l'arrestation et les procès des auteurs.

在多数事例中,政府提供了有关受害者解剖以及拘捕犯罪者及其随后审判资料。

Dans le cas des combats de Gutiérrez (Cundinamarca), l'autopsie des corps des soldats tués indique que plusieurs d'entre eux ont été abattus à bout portant.

在Gutiérrez(Cundinamarca)发生枪战这一案件中,对死亡士解剖表明,其中一些士是在近距离被人用枪打死

Selon lui, les enquêteurs du Département provisoire des affaires intérieures de Staropromyslovsky ont quitté les lieux du crime sans lui parler d'autopsie, même après qu'il en eut demandé une.

他说Staropromyslovsky区临时内政司调查员离开犯罪现场时没有跟他说起解剖事,尽管他提过要求。

L'article 13 dispose en outre que "la dépouille mortelle devra être mise à la disposition de ceux qui effectuent l'autopsie pendant une période de temps raisonnable pour permettre une enquête approfondie".

解剖人应有权取阅一切调查数据、进入发现之处和进入据认为死亡发生之地。 第十三条进一步规定,“应让进解剖人有足够时间接触,以使其能进彻底调查”。

Les personnes effectuant l'autopsie auront accès à toutes les données de l'enquête, au lieu où le corps a été découvert et à celui où le décès est censé s'être produit.

这些条款特别规定,是在医生对死者进充分解剖之前,不得对处置,如有可能解剖医生应该是法医病理学家。

Six cent dix-neuf autopsies ont été réalisées non seulement sur des corps exhumés par le Tribunal international mais aussi par les autorités bosniaques au nom de la Commission bosniaque des personnes disparues.

这一数字不仅包括对由前南问题国际法庭挖解剖,而且还包括我们代为波斯尼亚失踪人员委员会对由波斯尼亚当局挖一些解剖

Le bâtiment n'a pas l'eau courante et, l'hôpital ne disposant apparemment pas de crématorium, les pansements souillés et autres résidus des autopsies sont incinérés à même le sol à l'extérieur du bâtiment.

该房屋内没有自来水,而且由于医院显然没有焚间,使用过绑带和解剖其它残余就在停房边地上焚烧掉。

L'inculpation était fondée sur les conclusions de l'autopsie du cerveau de Yehuda Hiss effectuée à l'Institut de médecine légiste de Abu Kabir, et des déclarations de deux témoins, les deux cousins du garçon.

这项指控依据是Abu Kabir法医研究所所长Yehuda Hiss所作解剖结果、以及两名证人(均为死亡男孩表兄弟)证词。

Cette conférence, qui a réuni des experts gouvernementaux et non gouvernementaux, a permis de mettre en évidence la nécessité d'élaborer un formulaire d'autopsie normalisé sur la base du Protocole de Minnesota et du formulaire d'autopsie d'Interpol pour l'identification des victimes de catastrophes.

会议聚集了政府和非政府专家,突了根据《明尼苏达议定书》和国际刑警组织灾难受害者信息解剖表格制定标准解剖表格需要。

Le Comité note également que le juge d'instruction a chargé les médecins légistes qui avaient procédé à l'autopsie de se prononcer sur les incohérences alléguées de leur propre rapport d'autopsie, malgré la demande réitérée des requérants tendant à ce qu'un médecin légiste d'une autre institution soit chargé du contre-examen.

委员会还注意到,尽管申诉人多次提要求由另一机构提法医专家意见,但初审法官仍指定那些解剖同一批法医专家编写两份专家意见,以便解释所声称解剖报告中前先不一致说法。

On aurait pu s'attendre à ce que tout soit mis en œuvre pour clarifier les circonstances de ces décès, notamment par des autopsies crédibles, d'autant plus indispensables que des indices précis et concordants indiquent que l'un des corps semble avoir fait l'objet d'une substitution pour faciliter le dépôt d'une plainte.

人们可能会认为将尽一切可能澄清造成死亡情况,主要和特别重要是对可靠解剖,因为准确和相互证实证据显示,显然有一具被替换,以便更加容易地进申诉。

Les autopsies réalisées sur le corps des soldats de l'ARN tués au cours de ces affrontements n'ont pas prouvé que des tortures ou des mutilations avaient été pratiquées, et n'ont pas permis de déterminer si, comme il avait été allégué, certains soldats avaient été tués après avoir été faits prisonniers, même si elles ont révélé une proportion élevée de blessures à la tête provoquées par une arme à feu.

对于RNA阵亡战士解剖并没有发现有酷刑或者残害身迹象,不能完全肯定其中一些人是在被俘虏后遭到杀害,但是他们发现头部枪伤特别多。

L'article 52 de cette loi stipule que les responsabilités des commissions sont les suivantes : appliquer les principes éthiques des professionnels de la santé aux activités des établissements de santé, surveiller les essais de médicaments et de produits médicaux, approuver les travaux de recherche scientifique menés dans les établissements de santé, superviser l'utilisation, après autopsie, des corps de personnes décédées à des fins scientifiques et pédagogiques et s'occuper d'autres questions d'éthique soulevées dans le cadre des activités des établissements de santé.

该法第52条具规定,委员会职责如下:医疗所在运作中执医疗职业道德准则,监督医药和医疗产品实验过程、核准医疗所科研、监督为了科研和教育目,对去世者进解剖取样,以及处置医疗所运作中其它一些道德问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尸体的解剖 的法语例句

用户正在搜索


zouk, zouker, Zoulou, zourna, zoxazolamine, zozo, zozotement, zozoter, zozoteur, zpstère,

相似单词


尸身, 尸首, 尸体, 尸体般的, 尸体的, 尸体的解剖, 尸体堆积如山, 尸体解剖, 尸体解剖室, 尸体累累,