法语助手
  • 关闭
jiù yào
tout de suite; dans un instant; bientôt



tout de suite
dans un instant
bientôt

火车~开.
Le train est sur le point de s'ébranler.


参考解释:
aller Fr helper cop yright

L'orage va bientôt éclater.

暴风雨

Il va y avoir de la casse.

伤着人,打坏东西

Elle est à la veille de se marier.

结婚

Il est possible que nous déménagions bientôt.

我们可能很快搬家。

Le spectacle va commencer tout de suite.

戏立刻开演

L’avion est sur le point de décoller.

飞机起飞

Il peut arriver du jour au lendemain.

日内来到。

Il va y avoir de la bagarre.

吵起来

8 L'avion est sur le point de decoller.

飞机顿时起飞.

À peine était-il arrivé qu'il voulait déjà partir.

L'amour est, mais l'Etat doit payer les droits.

爱一但说出付出责任。

Il faut voyager quand on est jeune.

旅行趁年轻的时候。

Mon fils va rentrer très bientôt au collège.

我儿子中学

Arrête ou je te fous sur la gueule.

住嘴!不然我动手

Le train pour Lyon va entrer en gare.

开往里昂的火车进站

Comment ? tu veux déjà nous quitter ?

怎么?您离开我们

Le spectacle va commencer dans 4 minutes.

4分钟后,演出开始

Mais si je t'aime si je t'aime prends garde à toi!

如果我爱你,你可当心!

Autant faire bonne impression dès les premiers instants.

所以在最开始留下好印象。

Si tu as un rêve, tu devras le protéger.

假如你有梦想,守护它。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就要 的法语例句

用户正在搜索


dégarnisseuse, Degas, dégasolinage, dégasoliner, dégasonnage, dégât, dégâts, dégauchi, dégauchir, dégauchissage,

相似单词


就席, 就绪, 就学, 就学的义务, 就学证明, 就要, 就要…的, 就要开的列车, 就业, 就业保证,
jiù yào
tout de suite; dans un instant; bientôt



tout de suite
dans un instant
bientôt

火车~开.
Le train est sur le point de s'ébranler.


其他参考解释:
aller Fr helper cop yright

L'orage va bientôt éclater.

暴风雨

Il va y avoir de la casse.

马上伤着人,打坏东西

Elle est à la veille de se marier.

结婚

Il est possible que nous déménagions bientôt.

我们可能很快搬家。

Le spectacle va commencer tout de suite.

戏立刻开演

L’avion est sur le point de décoller.

机马上

Il peut arriver du jour au lendemain.

他日内到。

Il va y avoir de la bagarre.

吵起

8 L'avion est sur le point de decoller.

机顿时.

À peine était-il arrivé qu'il voulait déjà partir.

他刚到

L'amour est, mais l'Etat doit payer les droits.

爱一但说出付出责任。

Il faut voyager quand on est jeune.

旅行趁年轻的时候。

Mon fils va rentrer très bientôt au collège.

我儿子马上上中学

Arrête ou je te fous sur la gueule.

住嘴!不然我动手

Le train pour Lyon va entrer en gare.

开往里昂的火车进站

Comment ? tu veux déjà nous quitter ?

怎么?您离开我们

Le spectacle va commencer dans 4 minutes.

4分钟后,演出开始

Mais si je t'aime si je t'aime prends garde à toi!

如果我爱上你,你可当心!

Autant faire bonne impression dès les premiers instants.

所以在最开始留下好印象。

Si tu as un rêve, tu devras le protéger.

假如你有梦想,守护它。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就要 的法语例句

用户正在搜索


dégazolineur, dégazonnage, dégazonnement, dégazonner, dégazonneuse, dégel, dégelage, dégelant, dégélation, dégelée,

相似单词


就席, 就绪, 就学, 就学的义务, 就学证明, 就要, 就要…的, 就要开的列车, 就业, 就业保证,
jiù yào
tout de suite; dans un instant; bientôt



tout de suite
dans un instant
bientôt

火车~开了.
Le train est sur le point de s'ébranler.


其他参考解释:
aller Fr helper cop yright

L'orage va bientôt éclater.

暴风雨了。

Il va y avoir de la casse.

马上伤着人,打坏东西了。

Elle est à la veille de se marier.

结婚了。

Il est possible que nous déménagions bientôt.

我们可能很快搬家。

Le spectacle va commencer tout de suite.

戏立刻开演了。

L’avion est sur le point de décoller.

飞机马上飞了。

Il peut arriver du jour au lendemain.

他日内

Il va y avoir de la bagarre.

了。

8 L'avion est sur le point de decoller.

飞机顿时飞了.

À peine était-il arrivé qu'il voulait déjà partir.

他刚走了。

L'amour est, mais l'Etat doit payer les droits.

爱一但说出付出责任。

Il faut voyager quand on est jeune.

旅行趁年轻的时候。

Mon fils va rentrer très bientôt au collège.

我儿子马上上中学了。

Arrête ou je te fous sur la gueule.

住嘴!不然我动手了。

Le train pour Lyon va entrer en gare.

开往里昂的火车进站了。

Comment ? tu veux déjà nous quitter ?

怎么?您离开我们了?

Le spectacle va commencer dans 4 minutes.

4分钟后,演出开始了。

Mais si je t'aime si je t'aime prends garde à toi!

如果我爱上你,你可当心!

Autant faire bonne impression dès les premiers instants.

所以在最开始留下好印象。

Si tu as un rêve, tu devras le protéger.

假如你有梦想,守护它。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就要 的法语例句

用户正在搜索


dégénérescent, dégerbage, dégermage, dégermer, dégeroïte, Degeyter, dégingandé, dégingandement, dégingander, dégirine,

相似单词


就席, 就绪, 就学, 就学的义务, 就学证明, 就要, 就要…的, 就要开的列车, 就业, 就业保证,
jiù yào
tout de suite; dans un instant; bientôt



tout de suite
dans un instant
bientôt

火车~开.
Le train est sur le point de s'ébranler.


其他参考解释:
aller Fr helper cop yright

L'orage va bientôt éclater.

暴风雨

Il va y avoir de la casse.

马上伤着人,打坏东西

Elle est à la veille de se marier.

Il est possible que nous déménagions bientôt.

们可能很快搬家。

Le spectacle va commencer tout de suite.

戏立刻开演

L’avion est sur le point de décoller.

飞机马上起飞

Il peut arriver du jour au lendemain.

他日内来到。

Il va y avoir de la bagarre.

吵起来

8 L'avion est sur le point de decoller.

飞机顿时起飞.

À peine était-il arrivé qu'il voulait déjà partir.

他刚到

L'amour est, mais l'Etat doit payer les droits.

爱一但说出付出责任。

Il faut voyager quand on est jeune.

旅行年轻的时候。

Mon fils va rentrer très bientôt au collège.

儿子马上上中学

Arrête ou je te fous sur la gueule.

住嘴!不然动手

Le train pour Lyon va entrer en gare.

开往里昂的火车进站

Comment ? tu veux déjà nous quitter ?

怎么?您离开

Le spectacle va commencer dans 4 minutes.

4分钟后,演出开始

Mais si je t'aime si je t'aime prends garde à toi!

如果爱上你,你可当心!

Autant faire bonne impression dès les premiers instants.

所以在最开始留下好印象。

Si tu as un rêve, tu devras le protéger.

假如你有梦想,守护它。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 就要 的法语例句

用户正在搜索


déglaciation, déglinge, déglingué, déglinguer, dégluement, dégluer, déglutination, déglutir, déglutition, déglycérination,

相似单词


就席, 就绪, 就学, 就学的义务, 就学证明, 就要, 就要…的, 就要开的列车, 就业, 就业保证,
jiù yào
tout de suite; dans un instant; bientôt



tout de suite
dans un instant
bientôt

火车~开了.
Le train est sur le point de s'ébranler.


其他参考解释:
aller Fr helper cop yright

L'orage va bientôt éclater.

暴风来了。

Il va y avoir de la casse.

马上伤着人,打坏东西了。

Elle est à la veille de se marier.

结婚了。

Il est possible que nous déménagions bientôt.

们可能很快搬家。

Le spectacle va commencer tout de suite.

戏立刻开演了。

L’avion est sur le point de décoller.

飞机马上起飞了。

Il peut arriver du jour au lendemain.

他日内来到。

Il va y avoir de la bagarre.

吵起来了。

8 L'avion est sur le point de decoller.

飞机顿时起飞了.

À peine était-il arrivé qu'il voulait déjà partir.

他刚到走了。

L'amour est, mais l'Etat doit payer les droits.

爱一但说出付出责任。

Il faut voyager quand on est jeune.

旅行趁年轻的时候。

Mon fils va rentrer très bientôt au collège.

儿子马上上中学了。

Arrête ou je te fous sur la gueule.

住嘴!动手了。

Le train pour Lyon va entrer en gare.

开往里昂的火车进站了。

Comment ? tu veux déjà nous quitter ?

怎么?您离开们了?

Le spectacle va commencer dans 4 minutes.

4分钟后,演出开始了。

Mais si je t'aime si je t'aime prends garde à toi!

如果爱上你,你可当心!

Autant faire bonne impression dès les premiers instants.

所以在最开始留下好印象。

Si tu as un rêve, tu devras le protéger.

假如你有梦想,守护它。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 就要 的法语例句

用户正在搜索


dégonfler, dégorgeage, dégorgement, dégorgeoir, dégorger, dégot(t)er, dégoter, dégotter, dégoudronnage, dégoudronnement,

相似单词


就席, 就绪, 就学, 就学的义务, 就学证明, 就要, 就要…的, 就要开的列车, 就业, 就业保证,
jiù yào
tout de suite; dans un instant; bientôt



tout de suite
dans un instant
bientôt

火车~开了.
Le train est sur le point de s'ébranler.


其他参考解释:
aller Fr helper cop yright

L'orage va bientôt éclater.

暴风雨来了。

Il va y avoir de la casse.

马上伤着人,打坏东西了。

Elle est à la veille de se marier.

结婚了。

Il est possible que nous déménagions bientôt.

我们可能很搬家。

Le spectacle va commencer tout de suite.

戏立刻开演了。

L’avion est sur le point de décoller.

飞机马上起飞了。

Il peut arriver du jour au lendemain.

他日内来到。

Il va y avoir de la bagarre.

吵起来了。

8 L'avion est sur le point de decoller.

飞机顿时起飞了.

À peine était-il arrivé qu'il voulait déjà partir.

他刚到走了。

L'amour est, mais l'Etat doit payer les droits.

爱一但说任。

Il faut voyager quand on est jeune.

旅行趁年轻的时候。

Mon fils va rentrer très bientôt au collège.

我儿子马上上中学了。

Arrête ou je te fous sur la gueule.

住嘴!不然我动手了。

Le train pour Lyon va entrer en gare.

开往里昂的火车进站了。

Comment ? tu veux déjà nous quitter ?

怎么?您离开我们了?

Le spectacle va commencer dans 4 minutes.

4分钟后,演开始了。

Mais si je t'aime si je t'aime prends garde à toi!

如果我爱上你,你可当心!

Autant faire bonne impression dès les premiers instants.

所以在最开始留下好印象。

Si tu as un rêve, tu devras le protéger.

假如你有梦想,守护它。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就要 的法语例句

用户正在搜索


dégourdir, dégourdissage, dégourdissement, dégoût, dégoûtamment, dégoûtant, dégoûtation, dégoûté, dégoûter, dégouttant,

相似单词


就席, 就绪, 就学, 就学的义务, 就学证明, 就要, 就要…的, 就要开的列车, 就业, 就业保证,
jiù yào
tout de suite; dans un instant; bientôt



tout de suite
dans un instant
bientôt

火车~开了.
Le train est sur le point de s'ébranler.


其他参考解释:
aller Fr helper cop yright

L'orage va bientôt éclater.

暴风雨来了。

Il va y avoir de la casse.

马上伤着人,打坏东西了。

Elle est à la veille de se marier.

结婚了。

Il est possible que nous déménagions bientôt.

我们可能很快搬家。

Le spectacle va commencer tout de suite.

戏立刻开演了。

L’avion est sur le point de décoller.

飞机马上起飞了。

Il peut arriver du jour au lendemain.

他日内来到。

Il va y avoir de la bagarre.

吵起来了。

8 L'avion est sur le point de decoller.

飞机顿时起飞了.

À peine était-il arrivé qu'il voulait déjà partir.

他刚到走了。

L'amour est, mais l'Etat doit payer les droits.

爱一但说出付出责任。

Il faut voyager quand on est jeune.

旅行趁年轻的时候。

Mon fils va rentrer très bientôt au collège.

我儿子马上上中学了。

Arrête ou je te fous sur la gueule.

住嘴!不然我动手了。

Le train pour Lyon va entrer en gare.

开往里昂的火车进站了。

Comment ? tu veux déjà nous quitter ?

怎么?您开我们了?

Le spectacle va commencer dans 4 minutes.

4分钟后,演出开始了。

Mais si je t'aime si je t'aime prends garde à toi!

如果我爱上你,你可当心!

Autant faire bonne impression dès les premiers instants.

所以在最开始留下好印象。

Si tu as un rêve, tu devras le protéger.

假如你有梦想,守护它。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就要 的法语例句

用户正在搜索


dégrader, dégrafage, dégrafer, dégraissage, dégraissant, dégraissé, dégraissement, dégraisser, dégraisseur, dégraisseuse,

相似单词


就席, 就绪, 就学, 就学的义务, 就学证明, 就要, 就要…的, 就要开的列车, 就业, 就业保证,
jiù yào
tout de suite; dans un instant; bientôt



tout de suite
dans un instant
bientôt

火车~开.
Le train est sur le point de s'ébranler.


参考解释:
aller Fr helper cop yright

L'orage va bientôt éclater.

暴风雨

Il va y avoir de la casse.

马上伤着人,打坏东西

Elle est à la veille de se marier.

结婚

Il est possible que nous déménagions bientôt.

我们可能很快搬家。

Le spectacle va commencer tout de suite.

戏立刻开演

L’avion est sur le point de décoller.

飞机马上起飞

Il peut arriver du jour au lendemain.

来到。

Il va y avoir de la bagarre.

吵起来

8 L'avion est sur le point de decoller.

飞机起飞.

À peine était-il arrivé qu'il voulait déjà partir.

刚到

L'amour est, mais l'Etat doit payer les droits.

爱一但说出付出责任。

Il faut voyager quand on est jeune.

旅行趁年轻的候。

Mon fils va rentrer très bientôt au collège.

我儿子马上上中学

Arrête ou je te fous sur la gueule.

住嘴!不然我动手

Le train pour Lyon va entrer en gare.

开往里昂的火车进站

Comment ? tu veux déjà nous quitter ?

怎么?您离开我们

Le spectacle va commencer dans 4 minutes.

4分钟后,演出开始

Mais si je t'aime si je t'aime prends garde à toi!

如果我爱上你,你可当心!

Autant faire bonne impression dès les premiers instants.

所以在最开始留下好印象。

Si tu as un rêve, tu devras le protéger.

假如你有梦想,守护它。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就要 的法语例句

用户正在搜索


degré d'obscuration, dégréent, dégréer, degré-jour, dégressif, dégression, dégressive, dégressivité, dégrèvement, dégrever,

相似单词


就席, 就绪, 就学, 就学的义务, 就学证明, 就要, 就要…的, 就要开的列车, 就业, 就业保证,
jiù yào
tout de suite; dans un instant; bientôt



tout de suite
dans un instant
bientôt

火车~开了.
Le train est sur le point de s'ébranler.


参考解释:
aller Fr helper cop yright

L'orage va bientôt éclater.

暴风雨来了。

Il va y avoir de la casse.

马上伤着人,打坏东西了。

Elle est à la veille de se marier.

结婚了。

Il est possible que nous déménagions bientôt.

我们可能很快搬家。

Le spectacle va commencer tout de suite.

戏立刻开演了。

L’avion est sur le point de décoller.

马上起飞了。

Il peut arriver du jour au lendemain.

来到。

Il va y avoir de la bagarre.

吵起来了。

8 L'avion est sur le point de decoller.

起飞了.

À peine était-il arrivé qu'il voulait déjà partir.

刚到走了。

L'amour est, mais l'Etat doit payer les droits.

爱一但说出付出责任。

Il faut voyager quand on est jeune.

旅行趁年轻的候。

Mon fils va rentrer très bientôt au collège.

我儿子马上上中学了。

Arrête ou je te fous sur la gueule.

住嘴!不然我动手了。

Le train pour Lyon va entrer en gare.

开往里昂的火车进站了。

Comment ? tu veux déjà nous quitter ?

怎么?您离开我们了?

Le spectacle va commencer dans 4 minutes.

4分钟后,演出开始了。

Mais si je t'aime si je t'aime prends garde à toi!

如果我爱上你,你可当心!

Autant faire bonne impression dès les premiers instants.

所以在最开始留下好印象。

Si tu as un rêve, tu devras le protéger.

假如你有梦想,守护它。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就要 的法语例句

用户正在搜索


dégrosser, dégrossi, dégrossir, dégrossissage, dégrossissement, dégrossisseur, dégrossisseuse, dégrouiller, dégroupage, dégroupement,

相似单词


就席, 就绪, 就学, 就学的义务, 就学证明, 就要, 就要…的, 就要开的列车, 就业, 就业保证,