法语助手
  • 关闭

就业市场

添加到生词本

marché de l'emploi 法语 助 手

Autre évolution du marché, le déplacement de la demande.

就业市场的另一个发展方向是就职地点的变化。

Sur certains marchés, quelques groupes ethniques ont uniquement accès aux emplois faiblement rémunérés.

在若干就业市场上,有些群体只能从事低薪工作。

Dans le secteur des emplois formels, elles occupent des postes sous-payés et précaires.

在正规就业市场,她们的报酬低,工作无保障。

Les programmes de création d'emplois seront sans résultat sans marché de l'emploi autonome.

没有一个可自我维持的就业市场,创造就业计划将一事无成。

D'autres mesures s'adressent exclusivement aux chômeurs rencontrant des difficultés particulières d'insertion.

另一些措施只适用于那些在进入就业市场方面遇到特殊困难的失业者。

Services de bourse du travail; ateliers et foires pour l'emploi; projets productifs, cours de formation.

就业市场提供帮助、举就业的研讨和交流、制定生产计划、开培训课程。

Malgré, dans le vérité, toutes les relations du travail ne sont pas établies après le droit.

尽管如此,但在现实的劳就业市场中,并非所有的劳都能依照法律规定的形式建立。

Aussi un appui peut-il leur être fourni pour les aider à trouver ou à retrouver un emploi.

对这些人进入或重返就业市场应给予帮助。

Mise en oeuvre d'un système de suivi des cas d'adolescents autorisés à entrer sur le marché du travail.

建立一个监测少年获准进入就业市场情况的制度。

Toutefois, malgré les qualifications élevées des femmes, le marché de l'emploi continue à être entaché de ségrégation.

尽管妇女素质较高,但在就业市场依然男女有别。

Les femmes jouissent également d'une présence accrue sur le marché de l'emploi, dans tous les domaines d'activité.

就业市场,包括在所有活领域,妇女的作用也有所增强。

Création d'un cadre qui permette d'accroître au maximum la participation des jeunes Antillais au marché de l'emploi.

创建一个平台,最大限度促使安的列斯青少年在就业市场的参与。

Les personnes en concurrence sur le marché du travail doivent accepter ce critère comme un fait.

就业市场主流内竞争的求职人士必须明白到,这项要求是现实生活的一部分。

La seconde interdit toute discrimination sur le marché de l'emploi fondée, notamment, sur la religion et les croyances.

第二项指示禁止由于宗教和信仰问题在就业市场上搞歧视。

Mais elles ont un surplus de main-d'œuvre par rapport à la capacité d'absorption du marché du travail local.

但与当地就业市场相对而言,所罗门群岛没有充足的劳力供应。

Il a également créé un centre national de formation qui préparera les jeunes au marché mondial de l'emploi.

它还设立了一个国家培训中心,培养年轻人步入全球就业市场

Les mesures du PNR décrites ci-dessus contribuent à augmenter la participation des femmes au marché de l'emploi.

上文所述的《全国改革计划》措施也有助于提高妇女对就业市场的参与。

Afin de faciliter l'insertion ou la réinsertion professionnelle des personnes sans emploi, diverses mesures ont été mises en place.

已采用各种措施帮助失业者进入或重新进入就业市场

Cette disposition permet aux femmes de pouvoir plus facilement retourner sur le marché de l'emploi après un congé parental.

此种可能性使妇女在育儿假结束后易于重返就业市场

Elles sont plus nombreuses que les hommes à occuper des emplois précaires ou à être au chômage.

她们更可能发现,在就业市场上她们比男子地位脆弱,更难得到雇佣或易于失业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就业市场 的法语例句

用户正在搜索


板材平整机, 板材墙, 板材桥楼, 板材轧机, 板车, 板锉, 板荡, 板荡识忠臣, 板凳, 板碲金银矿,

相似单词


就业不足, 就业不足的, 就业的稳定, 就业人口, 就业申请表, 就业市场, 就业指导, 就医, 就义, 就在最近,
marché de l'emploi 法语 助 手

Autre évolution du marché, le déplacement de la demande.

就业市场的另一个发展方向是就职地点的变化。

Sur certains marchés, quelques groupes ethniques ont uniquement accès aux emplois faiblement rémunérés.

在若干就业市场上,有些群体只能从工作。

Dans le secteur des emplois formels, elles occupent des postes sous-payés et précaires.

在正规就业市场,她们的报酬,工作无保障。

Les programmes de création d'emplois seront sans résultat sans marché de l'emploi autonome.

没有一个可自我维持的就业市场,创造就业机会计划将一无成。

D'autres mesures s'adressent exclusivement aux chômeurs rencontrant des difficultés particulières d'insertion.

另一些措施只适用于那些在进入就业市场方面遇到特殊困难的失业者。

Services de bourse du travail; ateliers et foires pour l'emploi; projets productifs, cours de formation.

就业市场提供帮助、举有关就业的研讨会和交流会、制定生产计划、开培训课程。

Malgré, dans le vérité, toutes les relations du travail ne sont pas établies après le droit.

尽管如此,但在现实的劳动力就业市场中,并非所有的劳动关系都能依照法律规定的形式建立。

Aussi un appui peut-il leur être fourni pour les aider à trouver ou à retrouver un emploi.

对这些人进入或重返就业市场应给予帮助。

Mise en oeuvre d'un système de suivi des cas d'adolescents autorisés à entrer sur le marché du travail.

建立一个监测准进入就业市场情况的制度。

Toutefois, malgré les qualifications élevées des femmes, le marché de l'emploi continue à être entaché de ségrégation.

尽管妇女素质较高,但在就业市场依然男女有别。

Les femmes jouissent également d'une présence accrue sur le marché de l'emploi, dans tous les domaines d'activité.

就业市场,包括在所有活动领域,妇女的作用也有所增强。

Création d'un cadre qui permette d'accroître au maximum la participation des jeunes Antillais au marché de l'emploi.

创建一个平台,最大限度促使安的列斯青就业市场的参与。

Les personnes en concurrence sur le marché du travail doivent accepter ce critère comme un fait.

就业市场主流内竞争的求职人士必须明白到,这项要求是现实生活的一部分。

La seconde interdit toute discrimination sur le marché de l'emploi fondée, notamment, sur la religion et les croyances.

第二项指示禁止由于宗教和信仰问题在就业市场上搞歧视。

Mais elles ont un surplus de main-d'œuvre par rapport à la capacité d'absorption du marché du travail local.

但与当地就业市场相对而言,所罗门群岛没有充足的劳力供应。

Il a également créé un centre national de formation qui préparera les jeunes au marché mondial de l'emploi.

它还设立了一个国家培训中心,培养轻人步入全球就业市场

Les mesures du PNR décrites ci-dessus contribuent à augmenter la participation des femmes au marché de l'emploi.

上文所述的《全国改革计划》措施也有助于提高妇女对就业市场的参与。

Afin de faciliter l'insertion ou la réinsertion professionnelle des personnes sans emploi, diverses mesures ont été mises en place.

已采用各种措施帮助失业者进入或重新进入就业市场

Cette disposition permet aux femmes de pouvoir plus facilement retourner sur le marché de l'emploi après un congé parental.

此种可能性使妇女在育儿假结束后易于重返就业市场

Elles sont plus nombreuses que les hommes à occuper des emplois précaires ou à être au chômage.

她们更可能发现,在就业市场上她们比男子地位脆弱,更难得到雇佣或易于失业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就业市场 的法语例句

用户正在搜索


板蓝根, 板沥青, 板栗, 板栗属, 板脸, 板梁, 板料冲压, 板磷钙铝石, 板磷钙石, 板磷铝铀矿,

相似单词


就业不足, 就业不足的, 就业的稳定, 就业人口, 就业申请表, 就业市场, 就业指导, 就医, 就义, 就在最近,
marché de l'emploi 法语 助 手

Autre évolution du marché, le déplacement de la demande.

就业市场的另一个发展方向是就职地点的变化。

Sur certains marchés, quelques groupes ethniques ont uniquement accès aux emplois faiblement rémunérés.

若干就业市场上,有些群体只能从事低薪工作。

Dans le secteur des emplois formels, elles occupent des postes sous-payés et précaires.

正规就业市场,她们的报酬低,工作无保障。

Les programmes de création d'emplois seront sans résultat sans marché de l'emploi autonome.

没有一个可自我维持的就业市场,创造就业机会计划将一事无成。

D'autres mesures s'adressent exclusivement aux chômeurs rencontrant des difficultés particulières d'insertion.

另一些措施只适用于那些进入就业市场方面遇到特殊困难的失业者。

Services de bourse du travail; ateliers et foires pour l'emploi; projets productifs, cours de formation.

就业市场提供帮助、举有关就业的研讨会和交流会、制定生产计划、开培训课程。

Malgré, dans le vérité, toutes les relations du travail ne sont pas établies après le droit.

尽管如此,但现实的劳动力就业市场中,并非所有的劳动关系都能依照法律规定的形式建立。

Aussi un appui peut-il leur être fourni pour les aider à trouver ou à retrouver un emploi.

对这些人进入或重返就业市场应给予帮助。

Mise en oeuvre d'un système de suivi des cas d'adolescents autorisés à entrer sur le marché du travail.

建立一个监测少年获准进入就业市场情况的制度。

Toutefois, malgré les qualifications élevées des femmes, le marché de l'emploi continue à être entaché de ségrégation.

尽管妇女素质较高,但就业市场依然男女有别。

Les femmes jouissent également d'une présence accrue sur le marché de l'emploi, dans tous les domaines d'activité.

就业市场,包括所有活动领域,妇女的作用也有所增强。

Création d'un cadre qui permette d'accroître au maximum la participation des jeunes Antillais au marché de l'emploi.

创建一个平台,最大限度促使安的列斯青少年就业市场的参与。

Les personnes en concurrence sur le marché du travail doivent accepter ce critère comme un fait.

就业市场主流内竞争的求职人士必须明白到,这项要求是现实生活的一部分。

La seconde interdit toute discrimination sur le marché de l'emploi fondée, notamment, sur la religion et les croyances.

第二项指示禁止由于宗教和信仰问题就业市场上搞歧视。

Mais elles ont un surplus de main-d'œuvre par rapport à la capacité d'absorption du marché du travail local.

但与当地就业市场相对而言,所罗门群岛没有充足的劳力供应。

Il a également créé un centre national de formation qui préparera les jeunes au marché mondial de l'emploi.

它还设立了一个国家培训中心,培养年轻人步入全球就业市场

Les mesures du PNR décrites ci-dessus contribuent à augmenter la participation des femmes au marché de l'emploi.

上文所述的《全国改革计划》措施也有助于提高妇女对就业市场的参与。

Afin de faciliter l'insertion ou la réinsertion professionnelle des personnes sans emploi, diverses mesures ont été mises en place.

已采用各种措施帮助失业者进入或重新进入就业市场

Cette disposition permet aux femmes de pouvoir plus facilement retourner sur le marché de l'emploi après un congé parental.

此种可能性使妇女育儿假结束后易于重返就业市场

Elles sont plus nombreuses que les hommes à occuper des emplois précaires ou à être au chômage.

她们更可能发现,就业市场上她们比男子地位脆弱,更难得到雇佣或易于失业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就业市场 的法语例句

用户正在搜索


板面, 板钮开关, 板硼钙石, 板坯, 板皮, 板票壳, 板起面孔, 板铅铀矿, 板墙, 板桥,

相似单词


就业不足, 就业不足的, 就业的稳定, 就业人口, 就业申请表, 就业市场, 就业指导, 就医, 就义, 就在最近,
marché de l'emploi 法语 助 手

Autre évolution du marché, le déplacement de la demande.

就业市场的另个发展方向是就职地点的变化。

Sur certains marchés, quelques groupes ethniques ont uniquement accès aux emplois faiblement rémunérés.

在若干就业市场上,有些群体只能从低薪工作。

Dans le secteur des emplois formels, elles occupent des postes sous-payés et précaires.

在正规就业市场,她们的报酬低,工作无保障。

Les programmes de création d'emplois seront sans résultat sans marché de l'emploi autonome.

没有个可自我维持的就业市场,创造就业机会计划无成。

D'autres mesures s'adressent exclusivement aux chômeurs rencontrant des difficultés particulières d'insertion.

些措施只适用于那些在进入就业市场方面遇到特殊困难的失业者。

Services de bourse du travail; ateliers et foires pour l'emploi; projets productifs, cours de formation.

就业市场提供帮助、举有关就业的研讨会和交流会、制定生产计划、开培训课程。

Malgré, dans le vérité, toutes les relations du travail ne sont pas établies après le droit.

尽管如此,但在现实的劳动力就业市场中,并所有的劳动关系都能依照法律规定的形式建立。

Aussi un appui peut-il leur être fourni pour les aider à trouver ou à retrouver un emploi.

对这些人进入或重返就业市场应给予帮助。

Mise en oeuvre d'un système de suivi des cas d'adolescents autorisés à entrer sur le marché du travail.

建立个监测少年获准进入就业市场情况的制度。

Toutefois, malgré les qualifications élevées des femmes, le marché de l'emploi continue à être entaché de ségrégation.

尽管妇女素质较高,但在就业市场依然男女有别。

Les femmes jouissent également d'une présence accrue sur le marché de l'emploi, dans tous les domaines d'activité.

就业市场,包括在所有活动领域,妇女的作用也有所增强。

Création d'un cadre qui permette d'accroître au maximum la participation des jeunes Antillais au marché de l'emploi.

创建个平台,最大限度促使安的列斯青少年在就业市场的参与。

Les personnes en concurrence sur le marché du travail doivent accepter ce critère comme un fait.

就业市场主流内竞争的求职人士必须明白到,这项要求是现实生活的部分。

La seconde interdit toute discrimination sur le marché de l'emploi fondée, notamment, sur la religion et les croyances.

第二项指示禁止由于宗教和信仰问题在就业市场上搞歧视。

Mais elles ont un surplus de main-d'œuvre par rapport à la capacité d'absorption du marché du travail local.

但与当地就业市场相对而言,所罗门群岛没有充足的劳力供应。

Il a également créé un centre national de formation qui préparera les jeunes au marché mondial de l'emploi.

它还设立了个国家培训中心,培养年轻人步入全球就业市场

Les mesures du PNR décrites ci-dessus contribuent à augmenter la participation des femmes au marché de l'emploi.

上文所述的《全国改革计划》措施也有助于提高妇女对就业市场的参与。

Afin de faciliter l'insertion ou la réinsertion professionnelle des personnes sans emploi, diverses mesures ont été mises en place.

已采用各种措施帮助失业者进入或重新进入就业市场

Cette disposition permet aux femmes de pouvoir plus facilement retourner sur le marché de l'emploi après un congé parental.

此种可能性使妇女在育儿假结束后易于重返就业市场

Elles sont plus nombreuses que les hommes à occuper des emplois précaires ou à être au chômage.

她们更可能发现,在就业市场上她们比男子地位脆弱,更难得到雇佣或易于失业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就业市场 的法语例句

用户正在搜索


板司呢, 板钛矿, 板钛镁矿, 板碳铀矿, 板条, 板条床棚, 板条灰墁, 板条架, 板条筋, 板条抹灰,

相似单词


就业不足, 就业不足的, 就业的稳定, 就业人口, 就业申请表, 就业市场, 就业指导, 就医, 就义, 就在最近,
marché de l'emploi 法语 助 手

Autre évolution du marché, le déplacement de la demande.

就业另一个发展方向是就职地点变化。

Sur certains marchés, quelques groupes ethniques ont uniquement accès aux emplois faiblement rémunérés.

在若干就业,有些群体只能从事低薪工作。

Dans le secteur des emplois formels, elles occupent des postes sous-payés et précaires.

在正规就业,她们报酬低,工作无保障。

Les programmes de création d'emplois seront sans résultat sans marché de l'emploi autonome.

没有一个可自我维持就业,创造就业机会计划将一事无成。

D'autres mesures s'adressent exclusivement aux chômeurs rencontrant des difficultés particulières d'insertion.

另一些措施只适用于那些在进入就业方面遇到特殊困难失业者。

Services de bourse du travail; ateliers et foires pour l'emploi; projets productifs, cours de formation.

就业提供帮助、举有关就业研讨会和交流会、制定生产计划、开培训课程。

Malgré, dans le vérité, toutes les relations du travail ne sont pas établies après le droit.

尽管如此,但在现实劳动力就业中,并非所有劳动关系都能依照法律规定形式建立。

Aussi un appui peut-il leur être fourni pour les aider à trouver ou à retrouver un emploi.

对这些人进入或重返就业应给予帮助。

Mise en oeuvre d'un système de suivi des cas d'adolescents autorisés à entrer sur le marché du travail.

建立一个监测少年获准进入就业制度。

Toutefois, malgré les qualifications élevées des femmes, le marché de l'emploi continue à être entaché de ségrégation.

尽管妇女素质较高,但在就业依然男女有别。

Les femmes jouissent également d'une présence accrue sur le marché de l'emploi, dans tous les domaines d'activité.

就业,包括在所有活动领域,妇女作用也有所增强。

Création d'un cadre qui permette d'accroître au maximum la participation des jeunes Antillais au marché de l'emploi.

创建一个平台,最大限度促使安列斯青少年在就业参与。

Les personnes en concurrence sur le marché du travail doivent accepter ce critère comme un fait.

就业主流内竞争求职人士必须明白到,这项要求是现实生活一部分。

La seconde interdit toute discrimination sur le marché de l'emploi fondée, notamment, sur la religion et les croyances.

第二项指示禁止由于宗教和信仰问题在就业搞歧视。

Mais elles ont un surplus de main-d'œuvre par rapport à la capacité d'absorption du marché du travail local.

但与当地就业相对而言,所罗门群岛没有充足劳力供应。

Il a également créé un centre national de formation qui préparera les jeunes au marché mondial de l'emploi.

它还设立了一个国家培训中心,培养年轻人步入全球就业

Les mesures du PNR décrites ci-dessus contribuent à augmenter la participation des femmes au marché de l'emploi.

文所述《全国改革计划》措施也有助于提高妇女对就业参与。

Afin de faciliter l'insertion ou la réinsertion professionnelle des personnes sans emploi, diverses mesures ont été mises en place.

已采用各种措施帮助失业者进入或重新进入就业

Cette disposition permet aux femmes de pouvoir plus facilement retourner sur le marché de l'emploi après un congé parental.

此种可能性使妇女在育儿假结束后易于重返就业

Elles sont plus nombreuses que les hommes à occuper des emplois précaires ou à être au chômage.

她们更可能发现,在就业她们比男子地位脆弱,更难得到雇佣或易于失业。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就业市场 的法语例句

用户正在搜索


板型, 板鸭, 板牙, 板牙架, 板烟, 板岩, 板岩黑, 板岩块, 板岩矿, 板岩劈刀,

相似单词


就业不足, 就业不足的, 就业的稳定, 就业人口, 就业申请表, 就业市场, 就业指导, 就医, 就义, 就在最近,

用户正在搜索


板障静脉, 板障型, 板正, 板纸, 板滞, 板筑墙, 板桩墙, 板桩围堰, 板桩围堰工程, 板状节理,

相似单词


就业不足, 就业不足的, 就业的稳定, 就业人口, 就业申请表, 就业市场, 就业指导, 就医, 就义, 就在最近,

用户正在搜索


钣金, 钣金工, , , 办案, 办报, 办不到, 办差, 办成一件事, 办到,

相似单词


就业不足, 就业不足的, 就业的稳定, 就业人口, 就业申请表, 就业市场, 就业指导, 就医, 就义, 就在最近,
marché de l'emploi 法语 助 手

Autre évolution du marché, le déplacement de la demande.

就业市场另一个发展方向是就职地点变化。

Sur certains marchés, quelques groupes ethniques ont uniquement accès aux emplois faiblement rémunérés.

在若干就业市场上,有些群体只能从事低薪工

Dans le secteur des emplois formels, elles occupent des postes sous-payés et précaires.

在正规就业市场,她们报酬低,工无保障。

Les programmes de création d'emplois seront sans résultat sans marché de l'emploi autonome.

没有一个可自我维持就业市场,创造就业机会计划将一事无成。

D'autres mesures s'adressent exclusivement aux chômeurs rencontrant des difficultés particulières d'insertion.

另一些措施只适于那些在进入就业市场方面遇到特殊困难失业者。

Services de bourse du travail; ateliers et foires pour l'emploi; projets productifs, cours de formation.

就业市场提供帮助、举有关就业研讨会和交流会、制定生产计划、开培训课程。

Malgré, dans le vérité, toutes les relations du travail ne sont pas établies après le droit.

尽管如此,但在现实劳动力就业市场中,并非所有劳动关系都能依照法律规定形式建立。

Aussi un appui peut-il leur être fourni pour les aider à trouver ou à retrouver un emploi.

对这些人进入或重返就业市场应给予帮助。

Mise en oeuvre d'un système de suivi des cas d'adolescents autorisés à entrer sur le marché du travail.

建立一个监测少年获准进入就业市场情况制度。

Toutefois, malgré les qualifications élevées des femmes, le marché de l'emploi continue à être entaché de ségrégation.

尽管妇女素质较高,但在就业市场依然男女有别。

Les femmes jouissent également d'une présence accrue sur le marché de l'emploi, dans tous les domaines d'activité.

就业市场,包括在所有活动领域,妇女也有所增强。

Création d'un cadre qui permette d'accroître au maximum la participation des jeunes Antillais au marché de l'emploi.

创建一个平台,最大限度促使安列斯青少年在就业市场参与。

Les personnes en concurrence sur le marché du travail doivent accepter ce critère comme un fait.

就业市场主流内竞争求职人士必须明白到,这项要求是现实生活一部分。

La seconde interdit toute discrimination sur le marché de l'emploi fondée, notamment, sur la religion et les croyances.

第二项指示禁止由于宗教和信仰问题在就业市场上搞歧视。

Mais elles ont un surplus de main-d'œuvre par rapport à la capacité d'absorption du marché du travail local.

但与当地就业市场相对而言,所罗门群岛没有充足劳力供应。

Il a également créé un centre national de formation qui préparera les jeunes au marché mondial de l'emploi.

它还设立了一个国家培训中心,培养年轻人步入全球就业市场

Les mesures du PNR décrites ci-dessus contribuent à augmenter la participation des femmes au marché de l'emploi.

上文所述《全国改革计划》措施也有助于提高妇女对就业市场参与。

Afin de faciliter l'insertion ou la réinsertion professionnelle des personnes sans emploi, diverses mesures ont été mises en place.

已采各种措施帮助失业者进入或重新进入就业市场

Cette disposition permet aux femmes de pouvoir plus facilement retourner sur le marché de l'emploi après un congé parental.

此种可能性使妇女在育儿假结束后易于重返就业市场

Elles sont plus nombreuses que les hommes à occuper des emplois précaires ou à être au chômage.

她们更可能发现,在就业市场上她们比男子地位脆弱,更难得到雇佣或易于失业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就业市场 的法语例句

用户正在搜索


办公机械, 办公计算机专家, 办公家具, 办公楼, 办公时间, 办公室, 办公室(局), 办公室家具, 办公室开始办公, 办公室全体工作人员, 办公室停止办公, 办公室以外, 办公室职员, 办公室主任, 办公室自动化信息处理技术, 办公室总称, 办公厅, 办公信息化, 办公用品, 办公桌, 办货, 办家家, 办交涉, 办结, 办酒席, 办理, 办理报关手续, 办理海关手续, 办理手续, 办神工,

相似单词


就业不足, 就业不足的, 就业的稳定, 就业人口, 就业申请表, 就业市场, 就业指导, 就医, 就义, 就在最近,
marché de l'emploi 法语 助 手

Autre évolution du marché, le déplacement de la demande.

市场的另一个发展方向是职地点的变化。

Sur certains marchés, quelques groupes ethniques ont uniquement accès aux emplois faiblement rémunérés.

在若干市场上,有些能从事低薪工作。

Dans le secteur des emplois formels, elles occupent des postes sous-payés et précaires.

在正规市场,她们的报酬低,工作无保障。

Les programmes de création d'emplois seront sans résultat sans marché de l'emploi autonome.

没有一个可自我维持的市场,创造机会计划将一事无成。

D'autres mesures s'adressent exclusivement aux chômeurs rencontrant des difficultés particulières d'insertion.

另一些措施适用于那些在进市场方面遇到特殊困难的失业者。

Services de bourse du travail; ateliers et foires pour l'emploi; projets productifs, cours de formation.

市场提供帮助、举有关的研讨会和交流会、制定生产计划、开培训课程。

Malgré, dans le vérité, toutes les relations du travail ne sont pas établies après le droit.

尽管如此,但在现实的劳动力市场中,并非所有的劳动关系都能依照法律规定的形式建立。

Aussi un appui peut-il leur être fourni pour les aider à trouver ou à retrouver un emploi.

对这些人进或重返市场应给予帮助。

Mise en oeuvre d'un système de suivi des cas d'adolescents autorisés à entrer sur le marché du travail.

建立一个监测少年获准进市场情况的制度。

Toutefois, malgré les qualifications élevées des femmes, le marché de l'emploi continue à être entaché de ségrégation.

尽管妇女素质较高,但在市场依然男女有别。

Les femmes jouissent également d'une présence accrue sur le marché de l'emploi, dans tous les domaines d'activité.

市场,包括在所有活动领域,妇女的作用也有所增强。

Création d'un cadre qui permette d'accroître au maximum la participation des jeunes Antillais au marché de l'emploi.

创建一个平台,最大限度促使安的列斯青少年在市场的参与。

Les personnes en concurrence sur le marché du travail doivent accepter ce critère comme un fait.

市场主流内竞争的求职人士必须明白到,这项要求是现实生活的一部分。

La seconde interdit toute discrimination sur le marché de l'emploi fondée, notamment, sur la religion et les croyances.

第二项指示禁止由于宗教和信仰问题在市场上搞歧视。

Mais elles ont un surplus de main-d'œuvre par rapport à la capacité d'absorption du marché du travail local.

但与当地市场相对而言,所罗门岛没有充足的劳力供应。

Il a également créé un centre national de formation qui préparera les jeunes au marché mondial de l'emploi.

它还设立了一个国家培训中心,培养年轻人步全球市场

Les mesures du PNR décrites ci-dessus contribuent à augmenter la participation des femmes au marché de l'emploi.

上文所述的《全国改革计划》措施也有助于提高妇女对市场的参与。

Afin de faciliter l'insertion ou la réinsertion professionnelle des personnes sans emploi, diverses mesures ont été mises en place.

已采用各种措施帮助失业者进或重新进市场

Cette disposition permet aux femmes de pouvoir plus facilement retourner sur le marché de l'emploi après un congé parental.

此种可能性使妇女在育儿假结束后易于重返市场

Elles sont plus nombreuses que les hommes à occuper des emplois précaires ou à être au chômage.

她们更可能发现,在市场上她们比男子地位脆弱,更难得到雇佣或易于失业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就业市场 的法语例句

用户正在搜索


半柴油机, 半场, 半超越曲线, 半潮水位, 半沉头, 半沉头螺钉, 半沉头铆钉, 半成品, 半承压的, 半痴愚者,

相似单词


就业不足, 就业不足的, 就业的稳定, 就业人口, 就业申请表, 就业市场, 就业指导, 就医, 就义, 就在最近,
marché de l'emploi 法语 助 手

Autre évolution du marché, le déplacement de la demande.

就业市场另一个发展方向是就职地点变化。

Sur certains marchés, quelques groupes ethniques ont uniquement accès aux emplois faiblement rémunérés.

在若干就业市场上,有些群体只能从事低薪工作。

Dans le secteur des emplois formels, elles occupent des postes sous-payés et précaires.

在正规就业市场,她们报酬低,工作无保障。

Les programmes de création d'emplois seront sans résultat sans marché de l'emploi autonome.

没有一个可自我维持就业市场,创造就业机会计划将一事无成。

D'autres mesures s'adressent exclusivement aux chômeurs rencontrant des difficultés particulières d'insertion.

另一些措施只适用于那些在进入就业市场方面遇到特殊失业者。

Services de bourse du travail; ateliers et foires pour l'emploi; projets productifs, cours de formation.

就业市场提供帮助、举有关就业研讨会和交流会、制计划、开培训课程。

Malgré, dans le vérité, toutes les relations du travail ne sont pas établies après le droit.

尽管如此,但在现实劳动力就业市场中,并非所有劳动关系都能依照法律规形式建立。

Aussi un appui peut-il leur être fourni pour les aider à trouver ou à retrouver un emploi.

对这些人进入或重返就业市场应给予帮助。

Mise en oeuvre d'un système de suivi des cas d'adolescents autorisés à entrer sur le marché du travail.

建立一个监测少年获准进入就业市场情况制度。

Toutefois, malgré les qualifications élevées des femmes, le marché de l'emploi continue à être entaché de ségrégation.

尽管妇女素质较高,但在就业市场依然男女有别。

Les femmes jouissent également d'une présence accrue sur le marché de l'emploi, dans tous les domaines d'activité.

就业市场,包括在所有活动领域,妇女作用也有所增强。

Création d'un cadre qui permette d'accroître au maximum la participation des jeunes Antillais au marché de l'emploi.

创建一个平台,最大限度促使安列斯青少年在就业市场参与。

Les personnes en concurrence sur le marché du travail doivent accepter ce critère comme un fait.

就业市场主流内竞争求职人士必须明白到,这项要求是现实一部分。

La seconde interdit toute discrimination sur le marché de l'emploi fondée, notamment, sur la religion et les croyances.

第二项指示禁止由于宗教和信仰问题在就业市场上搞歧视。

Mais elles ont un surplus de main-d'œuvre par rapport à la capacité d'absorption du marché du travail local.

但与当地就业市场相对而言,所罗门群岛没有充足劳力供应。

Il a également créé un centre national de formation qui préparera les jeunes au marché mondial de l'emploi.

它还设立了一个国家培训中心,培养年轻人步入全球就业市场

Les mesures du PNR décrites ci-dessus contribuent à augmenter la participation des femmes au marché de l'emploi.

上文所述《全国改革计划》措施也有助于提高妇女对就业市场参与。

Afin de faciliter l'insertion ou la réinsertion professionnelle des personnes sans emploi, diverses mesures ont été mises en place.

已采用各种措施帮助失业者进入或重新进入就业市场

Cette disposition permet aux femmes de pouvoir plus facilement retourner sur le marché de l'emploi après un congé parental.

此种可能性使妇女在育儿假结束后易于重返就业市场

Elles sont plus nombreuses que les hommes à occuper des emplois précaires ou à être au chômage.

她们更可能发现,在就业市场上她们比男子地位脆弱,更得到雇佣或易于失业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就业市场 的法语例句

用户正在搜索


半分钟, 半封建, 半封建的, 半疯儿, 半浮的, 半幅, 半抚恤金, 半辅音, 半腐生植物, 半负载,

相似单词


就业不足, 就业不足的, 就业的稳定, 就业人口, 就业申请表, 就业市场, 就业指导, 就医, 就义, 就在最近,
marché de l'emploi 法语 助 手

Autre évolution du marché, le déplacement de la demande.

就业另一个发展方向是就职地点变化。

Sur certains marchés, quelques groupes ethniques ont uniquement accès aux emplois faiblement rémunérés.

在若干就业上,有些群体只能从事低薪工作。

Dans le secteur des emplois formels, elles occupent des postes sous-payés et précaires.

在正规就业,她们低,工作无保障。

Les programmes de création d'emplois seront sans résultat sans marché de l'emploi autonome.

没有一个可自我维持就业,创造就业机会计划将一事无成。

D'autres mesures s'adressent exclusivement aux chômeurs rencontrant des difficultés particulières d'insertion.

另一些措施只适用于那些在进入就业方面遇到特殊困难失业者。

Services de bourse du travail; ateliers et foires pour l'emploi; projets productifs, cours de formation.

就业提供帮助、举有关就业研讨会和交流会、制定生产计划、开培训课程。

Malgré, dans le vérité, toutes les relations du travail ne sont pas établies après le droit.

尽管如此,但在现实劳动力就业中,并非所有劳动关系都能依照法律规定形式建立。

Aussi un appui peut-il leur être fourni pour les aider à trouver ou à retrouver un emploi.

对这些人进入或重返就业应给予帮助。

Mise en oeuvre d'un système de suivi des cas d'adolescents autorisés à entrer sur le marché du travail.

建立一个监测少年获准进入就业情况制度。

Toutefois, malgré les qualifications élevées des femmes, le marché de l'emploi continue à être entaché de ségrégation.

尽管妇女素质较高,但在就业依然男女有别。

Les femmes jouissent également d'une présence accrue sur le marché de l'emploi, dans tous les domaines d'activité.

就业,包括在所有活动领域,妇女作用也有所增强。

Création d'un cadre qui permette d'accroître au maximum la participation des jeunes Antillais au marché de l'emploi.

创建一个平台,最大限度促使安列斯青少年在就业参与。

Les personnes en concurrence sur le marché du travail doivent accepter ce critère comme un fait.

就业主流内竞争求职人士必须明白到,这项要求是现实生活一部分。

La seconde interdit toute discrimination sur le marché de l'emploi fondée, notamment, sur la religion et les croyances.

第二项指示禁止由于宗教和信仰问题在就业上搞歧视。

Mais elles ont un surplus de main-d'œuvre par rapport à la capacité d'absorption du marché du travail local.

但与当地就业相对而言,所罗门群岛没有充足劳力供应。

Il a également créé un centre national de formation qui préparera les jeunes au marché mondial de l'emploi.

它还设立了一个国家培训中心,培养年轻人步入全球就业

Les mesures du PNR décrites ci-dessus contribuent à augmenter la participation des femmes au marché de l'emploi.

上文所述《全国改革计划》措施也有助于提高妇女对就业参与。

Afin de faciliter l'insertion ou la réinsertion professionnelle des personnes sans emploi, diverses mesures ont été mises en place.

已采用各种措施帮助失业者进入或重新进入就业

Cette disposition permet aux femmes de pouvoir plus facilement retourner sur le marché de l'emploi après un congé parental.

此种可能性使妇女在育儿假结束后易于重返就业

Elles sont plus nombreuses que les hommes à occuper des emplois précaires ou à être au chômage.

她们更可能发现,在就业上她们比男子地位脆弱,更难得到雇佣或易于失业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就业市场 的法语例句

用户正在搜索


半环状的, 半灰化土, 半辉沸石, 半机械化, 半机械化的, 半基性的, 半极键, 半极性的, 半极性的(指键), 半棘肌,

相似单词


就业不足, 就业不足的, 就业的稳定, 就业人口, 就业申请表, 就业市场, 就业指导, 就医, 就义, 就在最近,