法语助手
  • 关闭

就业市场

添加到生词本

marché de l'emploi

Autre évolution du marché, le déplacement de la demande.

就业市场的另一个发展方向是就职地点的变化。

Malgré, dans le vérité, toutes les relations du travail ne sont pas établies après le droit.

尽管如此,但现实的劳动力就业市场中,并非所有的劳动关系都能依照法律规定的形式建立。

Cela fait partie du problème de l'emploi sur le marché du travail informel.

这是非正式劳动市场就业问题的一部分。

Les programmes de création d'emplois seront sans résultat sans marché de l'emploi autonome.

没有一个可自我维持的就业市场,创造就业机会计划将一事无成。

D'autres mesures s'adressent exclusivement aux chômeurs rencontrant des difficultés particulières d'insertion.

另一些措施只适用于那些就业市场方面到特殊困难的

Des services d'orientation et de placement ont été étoffés et améliorés.

劳动力市场就业指导和服务已经扩大和有所改善。

Sur certains marchés, quelques groupes ethniques ont uniquement accès aux emplois faiblement rémunérés.

若干就业市场上,有些群体只能从事低薪工作。

Dans le secteur des emplois formels, elles occupent des postes sous-payés et précaires.

正规就业市场,她们的报酬低,工作无保障。

En effet, les niveaux d'emploi sont souvent des produits accessoires des mécanismes du marché.

实际上,就业水平往往成为市场程的偶然结果。

Services de bourse du travail; ateliers et foires pour l'emploi; projets productifs, cours de formation.

就业市场提供帮助、举办有关就业的研讨会和交流会、制定生产计划、开办培训课程。

L'emploi n'est pas soumis aux aléas du marché.

就业不再到受到市场波动的影响。

L'objectif est d'établir une économie de marché sociale qui engendrera la prospérité et créera des emplois.

目的是建立将带来繁荣和就业的社会市场经济。

Les personnes en concurrence sur le marché du travail doivent accepter ce critère comme un fait.

就业市场主流内竞争的求职人士必须明白到,这项要求是现实生活的一部分。

Une formation polyvalente, essentiellement dans le cadre de travail immédiat, permettra d'élargir les débouchés des fonctionnaires.

主要直接的工作环境里行的交叉培训将一步改善工作人员的技能就业市场上的适销性。

Les mesures du PNR décrites ci-dessus contribuent à augmenter la participation des femmes au marché de l'emploi.

上文所述的《全国改革计划》措施也有助于提高妇女对就业市场的参与。

Elles sont plus nombreuses que les hommes à occuper des emplois précaires ou à être au chômage.

她们更可能发现,就业市场上她们比男子地位脆弱,更难得到雇佣或易于业。

Création d'un cadre qui permette d'accroître au maximum la participation des jeunes Antillais au marché de l'emploi.

创建一个平台,最大限度促使安的列斯青少年就业市场的参与。

Aussi un appui peut-il leur être fourni pour les aider à trouver ou à retrouver un emploi.

对这些人或重返就业市场应给予帮助。

Toutefois, malgré les qualifications élevées des femmes, le marché de l'emploi continue à être entaché de ségrégation.

尽管妇女素质较高,但就业市场依然男女有别。

Les femmes jouissent également d'une présence accrue sur le marché de l'emploi, dans tous les domaines d'activité.

就业市场,包括所有活动领域,妇女的作用也有所增强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就业市场 的法语例句

用户正在搜索


il y a moyen que, il y a un échauffement aux poumons, ilang-ilang, ilang-liang, île, île anguilia, île bougainville, île chikotan, île de la martinique, île de la réunion,

相似单词


就业不足, 就业不足的, 就业的稳定, 就业人口, 就业申请表, 就业市场, 就业指导, 就医, 就义, 就在最近,
marché de l'emploi

Autre évolution du marché, le déplacement de la demande.

就业市场另一个发展方向是就职地点变化。

Malgré, dans le vérité, toutes les relations du travail ne sont pas établies après le droit.

尽管如此,但在现实劳动力就业市场中,并所有劳动关系都能依照法律规定建立。

Cela fait partie du problème de l'emploi sur le marché du travail informel.

这是劳动市场就业问题一部分。

Les programmes de création d'emplois seront sans résultat sans marché de l'emploi autonome.

没有一个可自我维持就业市场,创造就业机会计划将一事无成。

D'autres mesures s'adressent exclusivement aux chômeurs rencontrant des difficultés particulières d'insertion.

另一些措施只适用于那些在进入就业市场方面到特殊困难失业者。

Des services d'orientation et de placement ont été étoffés et améliorés.

劳动力市场就业指导和服务已经扩大和有所改善。

Sur certains marchés, quelques groupes ethniques ont uniquement accès aux emplois faiblement rémunérés.

在若干就业市场上,有些群体只能从事低薪工作。

Dans le secteur des emplois formels, elles occupent des postes sous-payés et précaires.

就业市场,她们低,工作无保障。

En effet, les niveaux d'emploi sont souvent des produits accessoires des mécanismes du marché.

实际上,就业水平往往成为市场进程偶然结果。

Services de bourse du travail; ateliers et foires pour l'emploi; projets productifs, cours de formation.

就业市场提供帮助、举办有关就业研讨会和交流会、制定生产计划、开办培训课程。

L'emploi n'est pas soumis aux aléas du marché.

就业不再到受到市场波动影响。

L'objectif est d'établir une économie de marché sociale qui engendrera la prospérité et créera des emplois.

是建立将带来繁荣和就业社会市场经济。

Les personnes en concurrence sur le marché du travail doivent accepter ce critère comme un fait.

就业市场主流内竞争求职人士必须明白到,这项要求是现实生活一部分。

Une formation polyvalente, essentiellement dans le cadre de travail immédiat, permettra d'élargir les débouchés des fonctionnaires.

主要在直接工作环境里进行交叉培训将进一步改善工作人员技能在就业市场适销性。

Les mesures du PNR décrites ci-dessus contribuent à augmenter la participation des femmes au marché de l'emploi.

上文所述《全国改革计划》措施也有助于提高妇女对就业市场参与。

Elles sont plus nombreuses que les hommes à occuper des emplois précaires ou à être au chômage.

她们更可能发现,在就业市场上她们比男子地位脆弱,更难得到雇佣或易于失业。

Création d'un cadre qui permette d'accroître au maximum la participation des jeunes Antillais au marché de l'emploi.

创建一个平台,最大限度促使安列斯青少年在就业市场参与。

Aussi un appui peut-il leur être fourni pour les aider à trouver ou à retrouver un emploi.

对这些人进入或重返就业市场应给予帮助。

Toutefois, malgré les qualifications élevées des femmes, le marché de l'emploi continue à être entaché de ségrégation.

尽管妇女素质较高,但在就业市场依然男女有别。

Les femmes jouissent également d'une présence accrue sur le marché de l'emploi, dans tous les domaines d'activité.

就业市场,包括在所有活动领域,妇女作用也有所增强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 就业市场 的法语例句

用户正在搜索


île oahu, île pitcairn, île saint christopher, île saint kitts, île sakhaline, île tchenpao, iléadelphe, iléal, iléale, île-de-France,

相似单词


就业不足, 就业不足的, 就业的稳定, 就业人口, 就业申请表, 就业市场, 就业指导, 就医, 就义, 就在最近,
marché de l'emploi

Autre évolution du marché, le déplacement de la demande.

就业市场的另一个发展方向是就的变化。

Malgré, dans le vérité, toutes les relations du travail ne sont pas établies après le droit.

尽管如此,但在现实的劳动力就业市场中,并非所有的劳动关系都能依照法律规定的形式建立。

Cela fait partie du problème de l'emploi sur le marché du travail informel.

这是非正式劳动市场就业问题的一部分。

Les programmes de création d'emplois seront sans résultat sans marché de l'emploi autonome.

没有一个可自我维持的就业市场,创造就业计划将一事无成。

D'autres mesures s'adressent exclusivement aux chômeurs rencontrant des difficultés particulières d'insertion.

另一些措施只适用于那些在进入就业市场方面到特殊困难的失业者。

Des services d'orientation et de placement ont été étoffés et améliorés.

劳动力市场就业指导服务已经扩大有所改善。

Sur certains marchés, quelques groupes ethniques ont uniquement accès aux emplois faiblement rémunérés.

在若干就业市场上,有些群体只能从事低薪工作。

Dans le secteur des emplois formels, elles occupent des postes sous-payés et précaires.

在正规就业市场,她们的报酬低,工作无保障。

En effet, les niveaux d'emploi sont souvent des produits accessoires des mécanismes du marché.

实际上,就业水平往往成为市场进程的偶然结果。

Services de bourse du travail; ateliers et foires pour l'emploi; projets productifs, cours de formation.

就业市场提供帮助、举办有关就业的研讨、制定生产计划、开办培训课程。

L'emploi n'est pas soumis aux aléas du marché.

就业不再到受到市场波动的影响。

L'objectif est d'établir une économie de marché sociale qui engendrera la prospérité et créera des emplois.

目的是建立将带来繁荣就业的社市场经济。

Les personnes en concurrence sur le marché du travail doivent accepter ce critère comme un fait.

就业市场主流内竞争的求人士必须明白到,这项要求是现实生活的一部分。

Une formation polyvalente, essentiellement dans le cadre de travail immédiat, permettra d'élargir les débouchés des fonctionnaires.

主要在直接的工作环境里进行的叉培训将进一步改善工作人员的技能在就业市场上的适销性。

Les mesures du PNR décrites ci-dessus contribuent à augmenter la participation des femmes au marché de l'emploi.

上文所述的《全国改革计划》措施也有助于提高妇女对就业市场的参与。

Elles sont plus nombreuses que les hommes à occuper des emplois précaires ou à être au chômage.

她们更可能发现,在就业市场上她们比男子位脆弱,更难得到雇佣或易于失业。

Création d'un cadre qui permette d'accroître au maximum la participation des jeunes Antillais au marché de l'emploi.

创建一个平台,最大限度促使安的列斯青少年在就业市场的参与。

Aussi un appui peut-il leur être fourni pour les aider à trouver ou à retrouver un emploi.

对这些人进入或重返就业市场应给予帮助。

Toutefois, malgré les qualifications élevées des femmes, le marché de l'emploi continue à être entaché de ségrégation.

尽管妇女素质较高,但在就业市场依然男女有别。

Les femmes jouissent également d'une présence accrue sur le marché de l'emploi, dans tous les domaines d'activité.

就业市场,包括在所有活动领域,妇女的作用也有所增强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就业市场 的法语例句

用户正在搜索


iléosomie, iléostomie, Ilerdien, iles, îles aléoutiennes, îles andaman, îles anglo-normandes, ïles bahamas, ïles baléares, îles bissagos,

相似单词


就业不足, 就业不足的, 就业的稳定, 就业人口, 就业申请表, 就业市场, 就业指导, 就医, 就义, 就在最近,
marché de l'emploi

Autre évolution du marché, le déplacement de la demande.

就业市场另一个发展方向是就职地化。

Malgré, dans le vérité, toutes les relations du travail ne sont pas établies après le droit.

尽管如此,但在现实劳动力就业市场中,并非所有劳动关系都能依照法律规定形式建立。

Cela fait partie du problème de l'emploi sur le marché du travail informel.

这是非正式劳动市场就业问题一部分。

Les programmes de création d'emplois seront sans résultat sans marché de l'emploi autonome.

没有一个可自我维持就业市场,创造就业计划将一事无成。

D'autres mesures s'adressent exclusivement aux chômeurs rencontrant des difficultés particulières d'insertion.

另一些措施只适用于那些在进入就业市场方面到特殊困难失业者。

Des services d'orientation et de placement ont été étoffés et améliorés.

劳动力市场就业指导和服务已经扩大和有所改善。

Sur certains marchés, quelques groupes ethniques ont uniquement accès aux emplois faiblement rémunérés.

在若干就业市场上,有些群体只能从事低薪工作。

Dans le secteur des emplois formels, elles occupent des postes sous-payés et précaires.

在正规就业市场,她们报酬低,工作无保障。

En effet, les niveaux d'emploi sont souvent des produits accessoires des mécanismes du marché.

实际上,就业水平往往成为市场进程偶然结果。

Services de bourse du travail; ateliers et foires pour l'emploi; projets productifs, cours de formation.

就业市场提供帮助、举办有关就业和交流、制定生产计划、开办培训课程。

L'emploi n'est pas soumis aux aléas du marché.

就业不再到受到市场波动影响。

L'objectif est d'établir une économie de marché sociale qui engendrera la prospérité et créera des emplois.

是建立将带来繁荣和就业市场经济。

Les personnes en concurrence sur le marché du travail doivent accepter ce critère comme un fait.

就业市场主流内竞争求职人士必须明白到,这项要求是现实生活一部分。

Une formation polyvalente, essentiellement dans le cadre de travail immédiat, permettra d'élargir les débouchés des fonctionnaires.

主要在直接工作环境里进行交叉培训将进一步改善工作人员技能在就业市场适销性。

Les mesures du PNR décrites ci-dessus contribuent à augmenter la participation des femmes au marché de l'emploi.

上文所述《全国改革计划》措施也有助于提高妇女对就业市场参与。

Elles sont plus nombreuses que les hommes à occuper des emplois précaires ou à être au chômage.

她们更可能发现,在就业市场上她们比男子地位脆弱,更难得到雇佣或易于失业。

Création d'un cadre qui permette d'accroître au maximum la participation des jeunes Antillais au marché de l'emploi.

创建一个平台,最大限度促使安列斯青少年在就业市场参与。

Aussi un appui peut-il leur être fourni pour les aider à trouver ou à retrouver un emploi.

对这些人进入或重返就业市场应给予帮助。

Toutefois, malgré les qualifications élevées des femmes, le marché de l'emploi continue à être entaché de ségrégation.

尽管妇女素质较高,但在就业市场依然男女有别。

Les femmes jouissent également d'une présence accrue sur le marché de l'emploi, dans tous les domaines d'activité.

就业市场,包括在所有活动领域,妇女作用也有所增强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就业市场 的法语例句

用户正在搜索


îles falkland, îles galápagos, îles habomaï, îles hawaii, îles hébrides, îles ioniennes, îles kouriles, îles laquedives, îles mariannes, îles marshaill,

相似单词


就业不足, 就业不足的, 就业的稳定, 就业人口, 就业申请表, 就业市场, 就业指导, 就医, 就义, 就在最近,
marché de l'emploi

Autre évolution du marché, le déplacement de la demande.

市场的另一个发展方向是职地点的变化。

Malgré, dans le vérité, toutes les relations du travail ne sont pas établies après le droit.

尽管如此,但现实的劳动力市场中,并非所有的劳动关系都能依照法律规定的形式建立。

Cela fait partie du problème de l'emploi sur le marché du travail informel.

这是非正式劳动市场问题的一部分。

Les programmes de création d'emplois seront sans résultat sans marché de l'emploi autonome.

没有一个可自我维持的市场,创造会计划将一事无成。

D'autres mesures s'adressent exclusivement aux chômeurs rencontrant des difficultés particulières d'insertion.

另一些措施只适用于那些进入市场方面到特殊困难的失业者。

Des services d'orientation et de placement ont été étoffés et améliorés.

劳动力市场指导和服务已经扩大和有所

Sur certains marchés, quelques groupes ethniques ont uniquement accès aux emplois faiblement rémunérés.

若干市场上,有些群体只能从事低薪工作。

Dans le secteur des emplois formels, elles occupent des postes sous-payés et précaires.

正规市场,她们的报酬低,工作无保障。

En effet, les niveaux d'emploi sont souvent des produits accessoires des mécanismes du marché.

实际上,水平往往成为市场进程的偶然结果。

Services de bourse du travail; ateliers et foires pour l'emploi; projets productifs, cours de formation.

市场提供帮助、举办有关的研讨会和交流会、制定生产计划、开办培训课程。

L'emploi n'est pas soumis aux aléas du marché.

不再到受到市场波动的影响。

L'objectif est d'établir une économie de marché sociale qui engendrera la prospérité et créera des emplois.

目的是建立将带来繁荣和的社会市场经济。

Les personnes en concurrence sur le marché du travail doivent accepter ce critère comme un fait.

市场主流内竞争的求职人士必须明白到,这项要求是现实生活的一部分。

Une formation polyvalente, essentiellement dans le cadre de travail immédiat, permettra d'élargir les débouchés des fonctionnaires.

主要直接的工作环境里进行的交叉培训将进一步工作人员的技能市场上的适销性。

Les mesures du PNR décrites ci-dessus contribuent à augmenter la participation des femmes au marché de l'emploi.

上文所述的《全国革计划》措施也有助于提高妇女对市场的参与。

Elles sont plus nombreuses que les hommes à occuper des emplois précaires ou à être au chômage.

她们更可能发现,市场上她们比男子地位脆弱,更难得到雇佣或易于失业。

Création d'un cadre qui permette d'accroître au maximum la participation des jeunes Antillais au marché de l'emploi.

创建一个平台,最大限度促使安的列斯青少年市场的参与。

Aussi un appui peut-il leur être fourni pour les aider à trouver ou à retrouver un emploi.

对这些人进入或重返市场应给予帮助。

Toutefois, malgré les qualifications élevées des femmes, le marché de l'emploi continue à être entaché de ségrégation.

尽管妇女素质较高,但市场依然男女有别。

Les femmes jouissent également d'une présence accrue sur le marché de l'emploi, dans tous les domaines d'activité.

市场,包括所有活动领域,妇女的作用也有所增强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就业市场 的法语例句

用户正在搜索


îles tchongcha, îles tokelau, îles tongcha, îles tristan da cunha, îles turks, îles vierges, îles volcano, îlesbonin, ilesha, ilésite,

相似单词


就业不足, 就业不足的, 就业的稳定, 就业人口, 就业申请表, 就业市场, 就业指导, 就医, 就义, 就在最近,

用户正在搜索


illégitimité, illéglité, illettré, illettrisme, illicite, illicitement, Illicium, illico, illimité, illinium,

相似单词


就业不足, 就业不足的, 就业的稳定, 就业人口, 就业申请表, 就业市场, 就业指导, 就医, 就义, 就在最近,

用户正在搜索


illtision, illuminant, illuminateur, illumination, illuminations, illuminé, illuminée, illuminer, illuminisme, illuminomètre,

相似单词


就业不足, 就业不足的, 就业的稳定, 就业人口, 就业申请表, 就业市场, 就业指导, 就医, 就义, 就在最近,
marché de l'emploi

Autre évolution du marché, le déplacement de la demande.

就业市场另一个发展方向是就职地点变化。

Malgré, dans le vérité, toutes les relations du travail ne sont pas établies après le droit.

尽管如此,但现实劳动力就业市场中,并非所有劳动关系都能依照法律形式建立。

Cela fait partie du problème de l'emploi sur le marché du travail informel.

这是非式劳动市场就业一部分。

Les programmes de création d'emplois seront sans résultat sans marché de l'emploi autonome.

没有一个可自我维持就业市场,创造就业机会计划将一事无成。

D'autres mesures s'adressent exclusivement aux chômeurs rencontrant des difficultés particulières d'insertion.

另一些措施只适用于那些进入就业市场方面到特殊困难失业者。

Des services d'orientation et de placement ont été étoffés et améliorés.

劳动力市场就业指导和服务已经扩大和有所改善。

Sur certains marchés, quelques groupes ethniques ont uniquement accès aux emplois faiblement rémunérés.

若干就业市场上,有些群体只能从事低薪工作。

Dans le secteur des emplois formels, elles occupent des postes sous-payés et précaires.

就业市场,她们报酬低,工作无保障。

En effet, les niveaux d'emploi sont souvent des produits accessoires des mécanismes du marché.

实际上,就业水平往往成为市场进程偶然结果。

Services de bourse du travail; ateliers et foires pour l'emploi; projets productifs, cours de formation.

就业市场提供帮助、举办有关就业研讨会和交流会、制定生产计划、开办培训课程。

L'emploi n'est pas soumis aux aléas du marché.

就业不再到受到市场波动影响。

L'objectif est d'établir une économie de marché sociale qui engendrera la prospérité et créera des emplois.

是建立将带来繁荣和就业社会市场经济。

Les personnes en concurrence sur le marché du travail doivent accepter ce critère comme un fait.

就业市场主流内竞争求职人士必须明白到,这项要求是现实生活一部分。

Une formation polyvalente, essentiellement dans le cadre de travail immédiat, permettra d'élargir les débouchés des fonctionnaires.

主要直接工作环境里进行交叉培训将进一步改善工作人员技能就业市场适销性。

Les mesures du PNR décrites ci-dessus contribuent à augmenter la participation des femmes au marché de l'emploi.

上文所述《全国改革计划》措施也有助于提高妇女对就业市场参与。

Elles sont plus nombreuses que les hommes à occuper des emplois précaires ou à être au chômage.

她们更可能发现,就业市场上她们比男子地位脆弱,更难得到雇佣或易于失业。

Création d'un cadre qui permette d'accroître au maximum la participation des jeunes Antillais au marché de l'emploi.

创建一个平台,最大限度促使安列斯青少年就业市场参与。

Aussi un appui peut-il leur être fourni pour les aider à trouver ou à retrouver un emploi.

对这些人进入或重返就业市场应给予帮助。

Toutefois, malgré les qualifications élevées des femmes, le marché de l'emploi continue à être entaché de ségrégation.

尽管妇女素质较高,但就业市场依然男女有别。

Les femmes jouissent également d'une présence accrue sur le marché de l'emploi, dans tous les domaines d'activité.

就业市场,包括所有活动领域,妇女作用也有所增强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指

显示所有包含 就业市场 的法语例句

用户正在搜索


illustre, illustré, illustrer, illustrissime, illutation, illuvial, illuviale, illuviation, illuvion, illuvium,

相似单词


就业不足, 就业不足的, 就业的稳定, 就业人口, 就业申请表, 就业市场, 就业指导, 就医, 就义, 就在最近,
marché de l'emploi

Autre évolution du marché, le déplacement de la demande.

就业的另一个发展方向是就职地点的变化。

Malgré, dans le vérité, toutes les relations du travail ne sont pas établies après le droit.

尽管如此,但在现实的劳就业中,并非所有的劳关系都能依照法律规定的形式建立。

Cela fait partie du problème de l'emploi sur le marché du travail informel.

这是非正式劳就业问题的一部分。

Les programmes de création d'emplois seront sans résultat sans marché de l'emploi autonome.

没有一个可自我维持的就业,创造就业机会计划将一事无成。

D'autres mesures s'adressent exclusivement aux chômeurs rencontrant des difficultés particulières d'insertion.

另一些措施只适用于那些在进入就业方面到特殊困难的失业者。

Des services d'orientation et de placement ont été étoffés et améliorés.

就业指导和服务已经扩大和有所改善。

Sur certains marchés, quelques groupes ethniques ont uniquement accès aux emplois faiblement rémunérés.

在若干就业上,有些群体只能从事低薪工作。

Dans le secteur des emplois formels, elles occupent des postes sous-payés et précaires.

在正规就业们的报酬低,工作无保障。

En effet, les niveaux d'emploi sont souvent des produits accessoires des mécanismes du marché.

实际上,就业水平往往成为进程的偶然结果。

Services de bourse du travail; ateliers et foires pour l'emploi; projets productifs, cours de formation.

就业提供帮助、举办有关就业的研讨会和交流会、制定生产计划、开办培训课程。

L'emploi n'est pas soumis aux aléas du marché.

就业不再到受到的影响。

L'objectif est d'établir une économie de marché sociale qui engendrera la prospérité et créera des emplois.

目的是建立将带来繁荣和就业的社会经济。

Les personnes en concurrence sur le marché du travail doivent accepter ce critère comme un fait.

就业主流内竞争的求职人士必须明白到,这项要求是现实生活的一部分。

Une formation polyvalente, essentiellement dans le cadre de travail immédiat, permettra d'élargir les débouchés des fonctionnaires.

主要在直接的工作环境里进行的交叉培训将进一步改善工作人员的技能在就业上的适销性。

Les mesures du PNR décrites ci-dessus contribuent à augmenter la participation des femmes au marché de l'emploi.

上文所述的《全国改革计划》措施也有助于提高妇女对就业的参与。

Elles sont plus nombreuses que les hommes à occuper des emplois précaires ou à être au chômage.

们更可能发现,在就业们比男子地位脆弱,更难得到雇佣或易于失业。

Création d'un cadre qui permette d'accroître au maximum la participation des jeunes Antillais au marché de l'emploi.

创建一个平台,最大限度促使安的列斯青少年在就业的参与。

Aussi un appui peut-il leur être fourni pour les aider à trouver ou à retrouver un emploi.

对这些人进入或重返就业应给予帮助。

Toutefois, malgré les qualifications élevées des femmes, le marché de l'emploi continue à être entaché de ségrégation.

尽管妇女素质较高,但在就业依然男女有别。

Les femmes jouissent également d'une présence accrue sur le marché de l'emploi, dans tous les domaines d'activité.

就业,包括在所有活领域,妇女的作用也有所增强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就业市场 的法语例句

用户正在搜索


îlot, îlotage, ilote, îlotier, ilotisme, ils, ilsémannite, ilvaïte, Ilyocryptus, Ilyocypris,

相似单词


就业不足, 就业不足的, 就业的稳定, 就业人口, 就业申请表, 就业市场, 就业指导, 就医, 就义, 就在最近,
marché de l'emploi

Autre évolution du marché, le déplacement de la demande.

就业市场的另一个发展方向是就职地点的变化。

Malgré, dans le vérité, toutes les relations du travail ne sont pas établies après le droit.

尽管如此,但现实的就业市场中,并非所有的关系都能依照法律规定的形式建立。

Cela fait partie du problème de l'emploi sur le marché du travail informel.

这是非正式市场就业问题的一部分。

Les programmes de création d'emplois seront sans résultat sans marché de l'emploi autonome.

没有一个可自我维持的就业市场,创造就业机会计划将一事无成。

D'autres mesures s'adressent exclusivement aux chômeurs rencontrant des difficultés particulières d'insertion.

另一措施只适用于进入就业市场方面到特殊困难的失业

Des services d'orientation et de placement ont été étoffés et améliorés.

市场就业指导和服务已经扩大和有所改善。

Sur certains marchés, quelques groupes ethniques ont uniquement accès aux emplois faiblement rémunérés.

若干就业市场上,有群体只能从事低薪工作。

Dans le secteur des emplois formels, elles occupent des postes sous-payés et précaires.

正规就业市场,她们的报酬低,工作无保障。

En effet, les niveaux d'emploi sont souvent des produits accessoires des mécanismes du marché.

实际上,就业水平往往成为市场进程的偶然结果。

Services de bourse du travail; ateliers et foires pour l'emploi; projets productifs, cours de formation.

就业市场提供帮助、举办有关就业的研讨会和交流会、制定生产计划、开办培训课程。

L'emploi n'est pas soumis aux aléas du marché.

就业不再到受到市场的影响。

L'objectif est d'établir une économie de marché sociale qui engendrera la prospérité et créera des emplois.

目的是建立将带来繁荣和就业的社会市场经济。

Les personnes en concurrence sur le marché du travail doivent accepter ce critère comme un fait.

就业市场主流内竞争的求职人士必须明白到,这项要求是现实生活的一部分。

Une formation polyvalente, essentiellement dans le cadre de travail immédiat, permettra d'élargir les débouchés des fonctionnaires.

主要直接的工作环境里进行的交叉培训将进一步改善工作人员的技能就业市场上的适销性。

Les mesures du PNR décrites ci-dessus contribuent à augmenter la participation des femmes au marché de l'emploi.

上文所述的《全国改革计划》措施也有助于提高妇女对就业市场的参与。

Elles sont plus nombreuses que les hommes à occuper des emplois précaires ou à être au chômage.

她们更可能发现,就业市场上她们比男子地位脆弱,更难得到雇佣或易于失业。

Création d'un cadre qui permette d'accroître au maximum la participation des jeunes Antillais au marché de l'emploi.

创建一个平台,最大限度促使安的列斯青少年就业市场的参与。

Aussi un appui peut-il leur être fourni pour les aider à trouver ou à retrouver un emploi.

对这人进入或重返就业市场应给予帮助。

Toutefois, malgré les qualifications élevées des femmes, le marché de l'emploi continue à être entaché de ségrégation.

尽管妇女素质较高,但就业市场依然男女有别。

Les femmes jouissent également d'une présence accrue sur le marché de l'emploi, dans tous les domaines d'activité.

就业市场,包括所有活领域,妇女的作用也有所增强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就业市场 的法语例句

用户正在搜索


imagerie, imagette, imageur, imagier, imaginable, imaginaire, imaginal, imaginale, imaginatif, imagination,

相似单词


就业不足, 就业不足的, 就业的稳定, 就业人口, 就业申请表, 就业市场, 就业指导, 就医, 就义, 就在最近,
marché de l'emploi

Autre évolution du marché, le déplacement de la demande.

就业市场的另一个发是就职地点的变化。

Malgré, dans le vérité, toutes les relations du travail ne sont pas établies après le droit.

尽管如此,但在现实的劳动力就业市场中,并非所有的劳动关系都能依照法律规的形式建立。

Cela fait partie du problème de l'emploi sur le marché du travail informel.

这是非正式劳动市场就业问题的一部分。

Les programmes de création d'emplois seront sans résultat sans marché de l'emploi autonome.

没有一个可自我维持的就业市场,创造就业机会计划将一事无成。

D'autres mesures s'adressent exclusivement aux chômeurs rencontrant des difficultés particulières d'insertion.

另一些措施只适用于那些在进入就业市场到特殊困难的失业者。

Des services d'orientation et de placement ont été étoffés et améliorés.

劳动力市场就业指导和服务已经扩大和有所改善。

Sur certains marchés, quelques groupes ethniques ont uniquement accès aux emplois faiblement rémunérés.

在若干就业市场上,有些群体只能从事低薪工作。

Dans le secteur des emplois formels, elles occupent des postes sous-payés et précaires.

在正规就业市场,她们的报酬低,工作无保障。

En effet, les niveaux d'emploi sont souvent des produits accessoires des mécanismes du marché.

实际上,就业水平往往成为市场进程的偶然结果。

Services de bourse du travail; ateliers et foires pour l'emploi; projets productifs, cours de formation.

就业市场提供帮助、举办有关就业的研讨会和交流会、产计划、开办培训课程。

L'emploi n'est pas soumis aux aléas du marché.

就业不再到受到市场波动的影响。

L'objectif est d'établir une économie de marché sociale qui engendrera la prospérité et créera des emplois.

目的是建立将带来繁荣和就业的社会市场经济。

Les personnes en concurrence sur le marché du travail doivent accepter ce critère comme un fait.

就业市场主流内竞争的求职人士必须明白到,这项要求是现实活的一部分。

Une formation polyvalente, essentiellement dans le cadre de travail immédiat, permettra d'élargir les débouchés des fonctionnaires.

主要在直接的工作环境里进行的交叉培训将进一步改善工作人员的技能在就业市场上的适销性。

Les mesures du PNR décrites ci-dessus contribuent à augmenter la participation des femmes au marché de l'emploi.

上文所述的《全国改革计划》措施也有助于提高妇女对就业市场的参与。

Elles sont plus nombreuses que les hommes à occuper des emplois précaires ou à être au chômage.

她们更可能发现,在就业市场上她们比男子地位脆弱,更难得到雇佣或易于失业。

Création d'un cadre qui permette d'accroître au maximum la participation des jeunes Antillais au marché de l'emploi.

创建一个平台,最大限度促使安的列斯青少年在就业市场的参与。

Aussi un appui peut-il leur être fourni pour les aider à trouver ou à retrouver un emploi.

对这些人进入或重返就业市场应给予帮助。

Toutefois, malgré les qualifications élevées des femmes, le marché de l'emploi continue à être entaché de ségrégation.

尽管妇女素质较高,但在就业市场依然男女有别。

Les femmes jouissent également d'une présence accrue sur le marché de l'emploi, dans tous les domaines d'activité.

就业市场,包括在所有活动领域,妇女的作用也有所增强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 就业市场 的法语例句

用户正在搜索


Imbault, imbécile, imbécilement, imbécilité, imbécillité, imberbe, imbibé, imbiber, imbibition, imbilition,

相似单词


就业不足, 就业不足的, 就业的稳定, 就业人口, 就业申请表, 就业市场, 就业指导, 就医, 就义, 就在最近,