Elle est naïve comme une oie blanche.
她个天真中透点傻气的
女。
Elle est naïve comme une oie blanche.
她个天真中透点傻气的
女。
J'ai vu des élèves; dans le nombre, se trouvaient beaucoup de filles.
我看见了一些学生, 其中有不女学生。
J'ai donné mon mouchoir de soie à la petite Africaine.
我将我的丝质手帕送给那位非洲女。
Les adolescentes mènent les jeux mythiques et cherchent la grande voie.
女们玩起神秘的游戏,寻找大道。
On l'a connue adolescente mutine,puis femme fatale énigmatique,elle assume aujourd'hui son nouveau rôle de réalisatrice.
最初以反叛的青春
女形象被大家所认识,接着
迷人的知性女人,今天则
的新身份。
Physiquement, mentalement et émotionnellement, les adolescentes ne sont pas prêtes à avoir des enfants.
女在生理、心理和情感上都没有作好生
的准备。
Statistiques sur les femmes et les adolescentes migrantes (voir Tableau 24)
关于移徙妇女和女的统计数据(见表 24)。
Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.
报告女怀孕增加的情况。
Il s'inquiète aussi des taux élevés de maladies sexuellement transmissibles et de grossesses précoces.
此外,委员会还对性传播疾病和女怀孕比率较高表示关切。
Les filles et femmes pauvres ne peuvent pas payer les médicaments.
贫穷的妇女和女仍然无力支付医药费。
Dans le même temps, aucune loi n'empêche les mères adolescentes de poursuivre leur éducation institutionnalisée.
与此同时,没有立法阻止女母亲继续其正规教
。
Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.
的女的计划生
要求未被满足。
En outre, la grossesse précoce est de plus en plus courante parmi les jeunes déplacées.
同样,在流离失所的女中,早孕现象愈来愈普遍。
Des sources locales ont révélé que quelque 90 femmes et filles ont été violées.
据当地报道称,约90名妇女和女遭强奸。
Des écoles de filles ont été incendiées au cours des deux dernières années.
一些女就读的学校过去两年被焚毁。
Cette société aide les femmes et les très jeunes filles en situation de grossesse involontaire.
该协会为意外怀孕妇女和女
供帮助。
Là encore, une place particulière est accordée aux femmes et aux adolescentes.
同时仍特别关注妇女和女的问题。
La fécondité chez les adolescentes est relativement élevée par rapport au niveau général de fécondité.
未成年女的生
率相对高于国家的整体生
水平。 由未成年
女(20岁以下)生
的婴儿大约占新生儿的15%。
L'intention consiste à modifier les attitudes des parents et à appuyer davantage l'éducation des filles.
目的改变家长的态度,更多地支持
女接受教
。
La première phase du projet portait sur la situation des filles dans les institutions fermées.
该项目的第一阶段侧重于封闭监狱中女的境遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est naïve comme une oie blanche.
她是个天真中透点傻气的。
J'ai vu des élèves; dans le nombre, se trouvaient beaucoup de filles.
我看见了一些学生, 其中有不学生。
J'ai donné mon mouchoir de soie à la petite Africaine.
我将我的丝质手帕送给那位非洲。
Les adolescentes mènent les jeux mythiques et cherchent la grande voie.
们玩起神秘的游戏,寻找大道。
On l'a connue adolescente mutine,puis femme fatale énigmatique,elle assume aujourd'hui son nouveau rôle de réalisatrice.
最初是以反叛的青春形象被大家所认识,接着是迷人的知性
人,今天则是导演的新身份。
Physiquement, mentalement et émotionnellement, les adolescentes ne sont pas prêtes à avoir des enfants.
在生理、心理和情感上都没有作好生
的准备。
Statistiques sur les femmes et les adolescentes migrantes (voir Tableau 24)
关于移徙妇和
的统计数据(见表 24)。
Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.
报告提到怀孕增加的情况。
Il s'inquiète aussi des taux élevés de maladies sexuellement transmissibles et de grossesses précoces.
此外,委员会还对性传播疾病和怀孕比率较高表示关切。
Les filles et femmes pauvres ne peuvent pas payer les médicaments.
贫穷的妇和
仍然无力支付医药费。
Dans le même temps, aucune loi n'empêche les mères adolescentes de poursuivre leur éducation institutionnalisée.
与此同时,没有立法阻止母亲继续其正规教
。
Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.
的的计划生
要求未被满足。
En outre, la grossesse précoce est de plus en plus courante parmi les jeunes déplacées.
同样,在流离失所的中,早孕现象
来
。
Des sources locales ont révélé que quelque 90 femmes et filles ont été violées.
据当地报道称,约90妇
和
遭强奸。
Des écoles de filles ont été incendiées au cours des deux dernières années.
一些就读的学校过去两年被焚毁。
Cette société aide les femmes et les très jeunes filles en situation de grossesse involontaire.
该协会为意外怀孕妇和
提供帮助。
Là encore, une place particulière est accordée aux femmes et aux adolescentes.
同时仍特别关注妇和
的问题。
La fécondité chez les adolescentes est relativement élevée par rapport au niveau général de fécondité.
未成年的生
率相对高于国家的整体生
水平。 由未成年
(20岁以下)生
的婴儿大约占新生儿的15%。
L'intention consiste à modifier les attitudes des parents et à appuyer davantage l'éducation des filles.
目的是改变家长的态度,更多地支持接受教
。
La première phase du projet portait sur la situation des filles dans les institutions fermées.
该项目的第一阶段侧重于封闭监狱中的境遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est naïve comme une oie blanche.
她是个天真中透点傻气少女。
J'ai vu des élèves; dans le nombre, se trouvaient beaucoup de filles.
我看见了一些学生, 其中有不少女学生。
J'ai donné mon mouchoir de soie à la petite Africaine.
我将我手帕送给那位非洲少女。
Les adolescentes mènent les jeux mythiques et cherchent la grande voie.
少女们玩起神秘游戏,寻找大道。
On l'a connue adolescente mutine,puis femme fatale énigmatique,elle assume aujourd'hui son nouveau rôle de réalisatrice.
最初是以反叛青春少女形象被大家所认识,接着是迷人
知性女人,今天则是导演
新身份。
Physiquement, mentalement et émotionnellement, les adolescentes ne sont pas prêtes à avoir des enfants.
少女在生理、心理和情感上都没有作好生准备。
Statistiques sur les femmes et les adolescentes migrantes (voir Tableau 24)
关于移徙妇女和少女统计数据(见表 24)。
Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.
报告提到少女怀孕增加情况。
Il s'inquiète aussi des taux élevés de maladies sexuellement transmissibles et de grossesses précoces.
此外,委员会还对性传播疾病和少女怀孕比率较高表示关切。
Les filles et femmes pauvres ne peuvent pas payer les médicaments.
贫穷妇女和少女仍然无力支付医药费。
Dans le même temps, aucune loi n'empêche les mères adolescentes de poursuivre leur éducation institutionnalisée.
与此同时,没有法
止少女母亲继续其正规教
。
Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.
少女
计划生
要求未被满足。
En outre, la grossesse précoce est de plus en plus courante parmi les jeunes déplacées.
同样,在流离失所少女中,早孕现象愈来愈普遍。
Des sources locales ont révélé que quelque 90 femmes et filles ont été violées.
据当地报道称,约90名妇女和少女遭强奸。
Des écoles de filles ont été incendiées au cours des deux dernières années.
一些少女就读学校过去两年被焚毁。
Cette société aide les femmes et les très jeunes filles en situation de grossesse involontaire.
该协会为意外怀孕妇女和少女提供帮助。
Là encore, une place particulière est accordée aux femmes et aux adolescentes.
同时仍特别关注妇女和少女问题。
La fécondité chez les adolescentes est relativement élevée par rapport au niveau général de fécondité.
未成年少女生
率相对高于国家
整体生
水平。 由未成年少女(20岁以下)生
婴儿大约占新生儿
15%。
L'intention consiste à modifier les attitudes des parents et à appuyer davantage l'éducation des filles.
目是改变家长
态度,更多地支持少女接受教
。
La première phase du projet portait sur la situation des filles dans les institutions fermées.
该项目第一阶段侧重于封闭监狱中少女
境遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est naïve comme une oie blanche.
她是个天真中透点傻气的女。
J'ai vu des élèves; dans le nombre, se trouvaient beaucoup de filles.
我看见了一些学生, 其中有不女学生。
J'ai donné mon mouchoir de soie à la petite Africaine.
我将我的丝质手帕送给那位女。
Les adolescentes mènent les jeux mythiques et cherchent la grande voie.
女们玩起神秘的游戏,寻找大道。
On l'a connue adolescente mutine,puis femme fatale énigmatique,elle assume aujourd'hui son nouveau rôle de réalisatrice.
最初是以反叛的青春女形象被大家所认识,接着是迷人的知性女人,今天则是导演的新身份。
Physiquement, mentalement et émotionnellement, les adolescentes ne sont pas prêtes à avoir des enfants.
女在生理、心理和情感上都没有作好生
的准备。
Statistiques sur les femmes et les adolescentes migrantes (voir Tableau 24)
关于移徙妇女和女的统计数据(见表 24)。
Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.
报告提到女怀孕增加的情况。
Il s'inquiète aussi des taux élevés de maladies sexuellement transmissibles et de grossesses précoces.
此外,委员会还对性传播疾病和女怀孕比率较高表示关切。
Les filles et femmes pauvres ne peuvent pas payer les médicaments.
贫穷的妇女和女仍然无力支付
。
Dans le même temps, aucune loi n'empêche les mères adolescentes de poursuivre leur éducation institutionnalisée.
与此同时,没有立法阻止女母亲继续其正规教
。
Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.
的女的计划生
要求未被满足。
En outre, la grossesse précoce est de plus en plus courante parmi les jeunes déplacées.
同样,在流离失所的女中,早孕现象愈来愈普遍。
Des sources locales ont révélé que quelque 90 femmes et filles ont été violées.
据当地报道称,约90名妇女和女遭强奸。
Des écoles de filles ont été incendiées au cours des deux dernières années.
一些女就读的学校过去两年被焚毁。
Cette société aide les femmes et les très jeunes filles en situation de grossesse involontaire.
该协会为意外怀孕妇女和女提供帮助。
Là encore, une place particulière est accordée aux femmes et aux adolescentes.
同时仍特别关注妇女和女的问题。
La fécondité chez les adolescentes est relativement élevée par rapport au niveau général de fécondité.
未成年女的生
率相对高于国家的整体生
水平。 由未成年
女(20岁以下)生
的婴儿大约占新生儿的15%。
L'intention consiste à modifier les attitudes des parents et à appuyer davantage l'éducation des filles.
目的是改变家长的态度,更多地支持女接受教
。
La première phase du projet portait sur la situation des filles dans les institutions fermées.
该项目的第一阶段侧重于封闭监狱中女的境遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est naïve comme une oie blanche.
她是个天真中透点傻气的少女。
J'ai vu des élèves; dans le nombre, se trouvaient beaucoup de filles.
我看了一些学生, 其中有不少女学生。
J'ai donné mon mouchoir de soie à la petite Africaine.
我将我的丝质手帕送给那位非洲少女。
Les adolescentes mènent les jeux mythiques et cherchent la grande voie.
少女们玩起神秘的游戏,寻找大道。
On l'a connue adolescente mutine,puis femme fatale énigmatique,elle assume aujourd'hui son nouveau rôle de réalisatrice.
最初是以反叛的青春少女形象被大家所认识,接着是迷人的知性女人,今天则是导演的。
Physiquement, mentalement et émotionnellement, les adolescentes ne sont pas prêtes à avoir des enfants.
少女在生理、心理和情感上都没有作好生的准备。
Statistiques sur les femmes et les adolescentes migrantes (voir Tableau 24)
关于移徙妇女和少女的统计数据( 24)。
Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.
告提到少女怀孕增加的情况。
Il s'inquiète aussi des taux élevés de maladies sexuellement transmissibles et de grossesses précoces.
此外,委员会还对性传播疾病和少女怀孕比率较高示关切。
Les filles et femmes pauvres ne peuvent pas payer les médicaments.
贫穷的妇女和少女仍然无力支付医药费。
Dans le même temps, aucune loi n'empêche les mères adolescentes de poursuivre leur éducation institutionnalisée.
与此同时,没有立法阻止少女母亲继续其正规教。
Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.
的少女的计划生要求未被满足。
En outre, la grossesse précoce est de plus en plus courante parmi les jeunes déplacées.
同样,在流离失所的少女中,早孕现象愈来愈普遍。
Des sources locales ont révélé que quelque 90 femmes et filles ont été violées.
据当地道称,约90名妇女和少女遭强奸。
Des écoles de filles ont été incendiées au cours des deux dernières années.
一些少女就读的学校过去两年被焚毁。
Cette société aide les femmes et les très jeunes filles en situation de grossesse involontaire.
该协会为意外怀孕妇女和少女提供帮助。
Là encore, une place particulière est accordée aux femmes et aux adolescentes.
同时仍特别关注妇女和少女的问题。
La fécondité chez les adolescentes est relativement élevée par rapport au niveau général de fécondité.
未成年少女的生率相对高于国家的整体生
水平。 由未成年少女(20岁以下)生
的婴儿大约占
生儿的15%。
L'intention consiste à modifier les attitudes des parents et à appuyer davantage l'éducation des filles.
目的是改变家长的态度,更多地支持少女接受教。
La première phase du projet portait sur la situation des filles dans les institutions fermées.
该项目的第一阶段侧重于封闭监狱中少女的境遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est naïve comme une oie blanche.
她真中透点傻气的少女。
J'ai vu des élèves; dans le nombre, se trouvaient beaucoup de filles.
我看见了一些学生, 其中有不少女学生。
J'ai donné mon mouchoir de soie à la petite Africaine.
我将我的丝质手帕送给那位非洲少女。
Les adolescentes mènent les jeux mythiques et cherchent la grande voie.
少女们玩起神秘的游戏,寻找大道。
On l'a connue adolescente mutine,puis femme fatale énigmatique,elle assume aujourd'hui son nouveau rôle de réalisatrice.
最初以反叛的青春少女形象被大家所认识,接着
迷人的知性女人,今
则
导演的新身份。
Physiquement, mentalement et émotionnellement, les adolescentes ne sont pas prêtes à avoir des enfants.
少女生理、心理和情感上都没有作好生
的准备。
Statistiques sur les femmes et les adolescentes migrantes (voir Tableau 24)
关于移徙妇女和少女的统计数据(见表 24)。
Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.
报告提到少女怀孕增加的情况。
Il s'inquiète aussi des taux élevés de maladies sexuellement transmissibles et de grossesses précoces.
此外,委员会还对性传播疾病和少女怀孕比率较高表示关切。
Les filles et femmes pauvres ne peuvent pas payer les médicaments.
贫穷的妇女和少女仍然无力支付医药费。
Dans le même temps, aucune loi n'empêche les mères adolescentes de poursuivre leur éducation institutionnalisée.
与此同时,没有立法阻止少女母亲继续其正规教。
Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.
的少女的计划生要求未被满足。
En outre, la grossesse précoce est de plus en plus courante parmi les jeunes déplacées.
同样,失所的少女中,早孕现象愈来愈普遍。
Des sources locales ont révélé que quelque 90 femmes et filles ont été violées.
据当地报道称,约90名妇女和少女遭强奸。
Des écoles de filles ont été incendiées au cours des deux dernières années.
一些少女就读的学校过去两年被焚毁。
Cette société aide les femmes et les très jeunes filles en situation de grossesse involontaire.
该协会为意外怀孕妇女和少女提供帮助。
Là encore, une place particulière est accordée aux femmes et aux adolescentes.
同时仍特别关注妇女和少女的问题。
La fécondité chez les adolescentes est relativement élevée par rapport au niveau général de fécondité.
未成年少女的生率相对高于国家的整体生
水平。 由未成年少女(20岁以下)生
的婴儿大约占新生儿的15%。
L'intention consiste à modifier les attitudes des parents et à appuyer davantage l'éducation des filles.
目的改变家长的态度,更多地支持少女接受教
。
La première phase du projet portait sur la situation des filles dans les institutions fermées.
该项目的第一阶段侧重于封闭监狱中少女的境遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est naïve comme une oie blanche.
她是个天真中透点傻气的少女。
J'ai vu des élèves; dans le nombre, se trouvaient beaucoup de filles.
我看见了一些学生, 其中有不少女学生。
J'ai donné mon mouchoir de soie à la petite Africaine.
我将我的丝质手帕送给那位非洲少女。
Les adolescentes mènent les jeux mythiques et cherchent la grande voie.
少女们玩起神秘的游戏,寻找大道。
On l'a connue adolescente mutine,puis femme fatale énigmatique,elle assume aujourd'hui son nouveau rôle de réalisatrice.
最初是以反叛的青春少女形象被大家所认识,接着是迷人的知性女人,今天则是导演的新身份。
Physiquement, mentalement et émotionnellement, les adolescentes ne sont pas prêtes à avoir des enfants.
少女在生理、心理和情感上都没有作好生的准备。
Statistiques sur les femmes et les adolescentes migrantes (voir Tableau 24)
关于移徙女和少女的统计数据(见表 24)。
Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.
报告提到少女怀孕增加的情况。
Il s'inquiète aussi des taux élevés de maladies sexuellement transmissibles et de grossesses précoces.
此外,委员会还对性传播疾病和少女怀孕比率较高表示关切。
Les filles et femmes pauvres ne peuvent pas payer les médicaments.
贫穷的女和少女仍然无力支付医药费。
Dans le même temps, aucune loi n'empêche les mères adolescentes de poursuivre leur éducation institutionnalisée.
与此同时,没有立法阻止少女母亲继续其正规教。
Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.
的少女的计划生要求未被满足。
En outre, la grossesse précoce est de plus en plus courante parmi les jeunes déplacées.
同样,在流离失所的少女中,早孕现象愈来愈普遍。
Des sources locales ont révélé que quelque 90 femmes et filles ont été violées.
据当地报道称,90
女和少女遭强奸。
Des écoles de filles ont été incendiées au cours des deux dernières années.
一些少女就读的学校过去两年被焚毁。
Cette société aide les femmes et les très jeunes filles en situation de grossesse involontaire.
该协会为意外怀孕女和少女提供帮助。
Là encore, une place particulière est accordée aux femmes et aux adolescentes.
同时仍特别关注女和少女的问题。
La fécondité chez les adolescentes est relativement élevée par rapport au niveau général de fécondité.
未成年少女的生率相对高于国家的整体生
水平。 由未成年少女(20岁以下)生
的婴儿大
占新生儿的15%。
L'intention consiste à modifier les attitudes des parents et à appuyer davantage l'éducation des filles.
目的是改变家长的态度,更多地支持少女接受教。
La première phase du projet portait sur la situation des filles dans les institutions fermées.
该项目的第一阶段侧重于封闭监狱中少女的境遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est naïve comme une oie blanche.
她是个天真中透点傻气的少。
J'ai vu des élèves; dans le nombre, se trouvaient beaucoup de filles.
我看见了一些学生, 其中有不少学生。
J'ai donné mon mouchoir de soie à la petite Africaine.
我将我的丝质手帕送给那位非洲少。
Les adolescentes mènent les jeux mythiques et cherchent la grande voie.
少起神秘的游戏,寻找大道。
On l'a connue adolescente mutine,puis femme fatale énigmatique,elle assume aujourd'hui son nouveau rôle de réalisatrice.
最初是以反叛的青春少形象被大家所认识,接着是迷人的知性
人,今天则是导演的新身份。
Physiquement, mentalement et émotionnellement, les adolescentes ne sont pas prêtes à avoir des enfants.
少在生理、心理和情感上都没有作好生
的准备。
Statistiques sur les femmes et les adolescentes migrantes (voir Tableau 24)
关于移徙妇和少
的统计数据(见表 24)。
Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.
报告提到少怀孕增加的情况。
Il s'inquiète aussi des taux élevés de maladies sexuellement transmissibles et de grossesses précoces.
此外,委员会还对性传播疾病和少怀孕比率较高表示关切。
Les filles et femmes pauvres ne peuvent pas payer les médicaments.
贫穷的妇和少
仍
支付医药费。
Dans le même temps, aucune loi n'empêche les mères adolescentes de poursuivre leur éducation institutionnalisée.
与此同时,没有立法阻止少母亲继续其正规教
。
Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.
的少的计划生
要求未被满足。
En outre, la grossesse précoce est de plus en plus courante parmi les jeunes déplacées.
同样,在流离失所的少中,早孕现象愈来愈普遍。
Des sources locales ont révélé que quelque 90 femmes et filles ont été violées.
据当地报道称,约90名妇和少
遭强奸。
Des écoles de filles ont été incendiées au cours des deux dernières années.
一些少就读的学校过去两年被焚毁。
Cette société aide les femmes et les très jeunes filles en situation de grossesse involontaire.
该协会为意外怀孕妇和少
提供帮助。
Là encore, une place particulière est accordée aux femmes et aux adolescentes.
同时仍特别关注妇和少
的问题。
La fécondité chez les adolescentes est relativement élevée par rapport au niveau général de fécondité.
未成年少的生
率相对高于国家的整体生
水平。 由未成年少
(20岁以下)生
的婴儿大约占新生儿的15%。
L'intention consiste à modifier les attitudes des parents et à appuyer davantage l'éducation des filles.
目的是改变家长的态度,更多地支持少接受教
。
La première phase du projet portait sur la situation des filles dans les institutions fermées.
该项目的第一阶段侧重于封闭监狱中少的境遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Elle est naïve comme une oie blanche.
她是个天真中透点傻气的少女。
J'ai vu des élèves; dans le nombre, se trouvaient beaucoup de filles.
我看见了一些学生, 其中有不少女学生。
J'ai donné mon mouchoir de soie à la petite Africaine.
我将我的丝质手帕送给那位非洲少女。
Les adolescentes mènent les jeux mythiques et cherchent la grande voie.
少女们玩起神秘的游戏,寻找大道。
On l'a connue adolescente mutine,puis femme fatale énigmatique,elle assume aujourd'hui son nouveau rôle de réalisatrice.
最初是以反叛的青春少女形象被大家所认识,接着是迷人的知性女人,今天则是导演的新身份。
Physiquement, mentalement et émotionnellement, les adolescentes ne sont pas prêtes à avoir des enfants.
少女在生理、心理和情感上都没有作好生的准备。
Statistiques sur les femmes et les adolescentes migrantes (voir Tableau 24)
关于移徙妇女和少女的统计数据(见表 24)。
Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.
告提到少女怀孕增加的情况。
Il s'inquiète aussi des taux élevés de maladies sexuellement transmissibles et de grossesses précoces.
此外,委员会还对性传播疾病和少女怀孕比率较高表示关切。
Les filles et femmes pauvres ne peuvent pas payer les médicaments.
贫穷的妇女和少女仍然无力支付医药费。
Dans le même temps, aucune loi n'empêche les mères adolescentes de poursuivre leur éducation institutionnalisée.
与此同时,没有立法阻止少女母亲继续其正规教。
Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.
的少女的计划生要求未被满足。
En outre, la grossesse précoce est de plus en plus courante parmi les jeunes déplacées.
同样,在流离失所的少女中,早孕现象愈来愈普遍。
Des sources locales ont révélé que quelque 90 femmes et filles ont été violées.
据道称,约90名妇女和少女遭强奸。
Des écoles de filles ont été incendiées au cours des deux dernières années.
一些少女就读的学校过去两年被焚毁。
Cette société aide les femmes et les très jeunes filles en situation de grossesse involontaire.
该协会为意外怀孕妇女和少女提供帮助。
Là encore, une place particulière est accordée aux femmes et aux adolescentes.
同时仍特别关注妇女和少女的问题。
La fécondité chez les adolescentes est relativement élevée par rapport au niveau général de fécondité.
未成年少女的生率相对高于国家的整体生
水平。 由未成年少女(20岁以下)生
的婴儿大约占新生儿的15%。
L'intention consiste à modifier les attitudes des parents et à appuyer davantage l'éducation des filles.
目的是改变家长的态度,更多支持少女接受教
。
La première phase du projet portait sur la situation des filles dans les institutions fermées.
该项目的第一阶段侧重于封闭监狱中少女的境遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。