法语助手
  • 关闭

少不了

添加到生词本



être obligé de faire qch
être indispensable
être nécessaire
être inévitable

这封信打得仓促, ~有些错误.
Cette lettre a été tapée à la hâte, il pourrait donc y avoir des erreurs.




considérable
困难看来~.
Il me paraît que les difficultés seront nombreuses.

法 语 助 手

Nous ne pouvons nous passer de lui.

我们他。

Il se flatte qu'on aura besoin de lui.

他自以为人他。

Il se croit indispensable.

他自以为他。

On ne peut mettre cette pièce en scène sans la scène du spectre.

要演《哈姆雷特》戏剧,就幽灵的情节。

Dans la citadelle de petites ruelles, des vieilles maisons, des escaliers aux pentes raides étonnantes…

城堡里总窄窄的小巷子,幽暗的老房子,以及那垂直向上让人心惊胆战的楼梯。

Tank 2008 La guerre des tanks fait rage depuis des siècles, peu d'endroits ont été épargnés par ce conflit.

既然是动作片,擦伤手脚当然是的,但吴建豪却越拍越勇,完全没有担心危险的感觉。

Une telle réalisation doit toutefois s'harmoniser avec l'aide ciblée qui permet aux communautés rurales de bénéficier de ce processus.

但是,这一成果有针对性的援助,以便赋予农村社区权,从此过程中受益。

Il convient de souligner que le commerce international et la demande mondiale restent indispensables à une croissance forte et soutenue.

应当强调的是,实现可持续强劲增长仍然际贸易和全球需求。

Depuis sa naissance, ce petit poisson ne sait que manger et dormir, le pipi et le caca, bien sur il lui manque pas d'exprimer.

小鱼儿出生以来就知道吃饭睡觉,拉屎撒尿,当然也哇哇哭闹。

Pendant ce temps, dans le reste du monde règnent la confusion et la panique, auxquelles viennent s'ajouter l'opportunisme, la recherche d'avantages et les intérêts nationaux.

与此同时,世界的其余部分被恐惧和混乱笼罩着,当然也倚重机会主义、达成协议和捞利益。

Elles le jugeaient efficient car il était d'une utilisation plus rapide et permettait de se passer des consultants aux services onéreux auxquels on faisait précédemment appel.

它们报告说,新制度节省费用,因为它使用起来便捷,而且无需再费用昂贵的顾问提供服务,而这原先是的。

Nettoyage des bambous. Et à côté… et ben oui… des vierges et autres…statues du même genre. Est-ce provisoire pour protéger la construction de la maison ? Possible.

给竹子去皮....旁边,圣母玛丽亚还有其他...这一类圣贤。也许是为得到庇佑?也许吧。

J'estime à vingt jours, au moins, le retard qu'il subira sur la date convenue, et le vieux Lord Albermale en sera, lui aussi, pour ses cinq mille livres !

照我估计,他至要比预定的时间迟到二十天,那个阿尔拜马尔老爵士也要赔上他那五千英镑!”

A l’entrée des parkings, les voitures sont fouillées et un miroir est glissé en dessous de l’auto. J’imagine la même chose chez nous… ! Ca n’aurait pas fini de gueuler !

停车场的入口,小轿车同样要接受检查,一面反射镜探到车子底部...如果在我们...!被车主破口大骂!

La MINUT prévoit de mettre en place un programme de certification du personnel recruté sur le plan national, sur la base d'une approche structurée qui allie l'apprentissage sur le tas à une formation théorique.

联东综合团计划实施本工作人员认证方案,要有一个正式和结构清晰的培训课程,将在职培训和正式培训相结合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 少不了 的法语例句

用户正在搜索


不相关系数, 不相关准则, 不相交的, 不相交集, 不相容, 不相容的, 不相容方程, 不相容原理, 不相上下, 不相上下的,

相似单词


少艾, 少安毋躁, 少白头, 少不得, 少不更事, 少不了, 少得可怜的工资, 少东家, 少儿, 少而精,


être obligé de faire qch
être indispensable
être nécessaire
être inévitable

这封信打得仓促, ~有些错误.
Cette lettre a été tapée à la hâte, il pourrait donc y avoir des erreurs.




considérable
困难看来~.
Il me paraît que les difficultés seront nombreuses.

法 语 助 手

Nous ne pouvons nous passer de lui.

我们少不了他。

Il se flatte qu'on aura besoin de lui.

人家少不了他。

Il se croit indispensable.

少不了他。

On ne peut mettre cette pièce en scène sans la scène du spectre.

要演《哈姆雷特》戏剧,就少不了幽灵的情节。

Dans la citadelle de petites ruelles, des vieilles maisons, des escaliers aux pentes raides étonnantes…

城堡里总少不了窄窄的小巷子,幽暗的老房子,及那垂直向上让人心惊胆战的楼梯。

Tank 2008 La guerre des tanks fait rage depuis des siècles, peu d'endroits ont été épargnés par ce conflit.

既然是动作片,擦伤手脚当然是少不了的,但吴建豪却越拍越勇,完全没有担心危险的感觉。

Une telle réalisation doit toutefois s'harmoniser avec l'aide ciblée qui permet aux communautés rurales de bénéficier de ce processus.

但是,这一成果少不了有针对性的援助,便赋予农村社区权,从此过程中受益。

Il convient de souligner que le commerce international et la demande mondiale restent indispensables à une croissance forte et soutenue.

应当强调的是,实现可持续强劲增长仍然少不了国际贸易和全球需求。

Depuis sa naissance, ce petit poisson ne sait que manger et dormir, le pipi et le caca, bien sur il lui manque pas d'exprimer.

小鱼儿出生来就知道吃饭睡觉,拉屎撒尿,当然也少不了哇哇哭闹。

Pendant ce temps, dans le reste du monde règnent la confusion et la panique, auxquelles viennent s'ajouter l'opportunisme, la recherche d'avantages et les intérêts nationaux.

与此同时,世界的其余部分被恐惧和混乱笼罩着,当然也少不了倚重机会主义、达成协议和捞取国家利益。

Elles le jugeaient efficient car il était d'une utilisation plus rapide et permettait de se passer des consultants aux services onéreux auxquels on faisait précédemment appel.

它们报告说,新制度节省费用,因它使用起来便捷,需再费用昂贵的顾问提供服务,这原先是少不了的。

Nettoyage des bambous. Et à côté… et ben oui… des vierges et autres…statues du même genre. Est-ce provisoire pour protéger la construction de la maison ? Possible.

给竹子去皮....旁边,少不了圣母玛丽亚还有其他...这一类圣贤。也许是了得到庇佑?也许吧。

J'estime à vingt jours, au moins, le retard qu'il subira sur la date convenue, et le vieux Lord Albermale en sera, lui aussi, pour ses cinq mille livres !

照我估计,他至少要比预定的时间迟到二十天,那个阿尔拜马尔老爵士也少不了要赔上他那五千英镑!”

A l’entrée des parkings, les voitures sont fouillées et un miroir est glissé en dessous de l’auto. J’imagine la même chose chez nous… ! Ca n’aurait pas fini de gueuler !

停车场的入口,小轿车同样要接受检查,一面反射镜探到车子底部...如果在我们国家...!少不了被车主破口大骂!

La MINUT prévoit de mettre en place un programme de certification du personnel recruté sur le plan national, sur la base d'une approche structurée qui allie l'apprentissage sur le tas à une formation théorique.

联东综合团计划实施本国工作人员认证方案,少不了要有一个正式和结构清晰的培训课程,将在职培训和正式培训相结合。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 少不了 的法语例句

用户正在搜索


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,

相似单词


少艾, 少安毋躁, 少白头, 少不得, 少不更事, 少不了, 少得可怜的工资, 少东家, 少儿, 少而精,


être obligé de faire qch
être indispensable
être nécessaire
être inévitable

这封信打得仓促, ~有些错误.
Cette lettre a été tapée à la hâte, il pourrait donc y avoir des erreurs.




considérable
困难看来~.
Il me paraît que les difficultés seront nombreuses.

法 语 助 手

Nous ne pouvons nous passer de lui.

我们少不了他。

Il se flatte qu'on aura besoin de lui.

他自以为人家少不了他。

Il se croit indispensable.

他自以为少不了他。

On ne peut mettre cette pièce en scène sans la scène du spectre.

要演《哈姆雷特》戏剧,就少不了幽灵情节。

Dans la citadelle de petites ruelles, des vieilles maisons, des escaliers aux pentes raides étonnantes…

城堡里总少不了窄窄小巷子,幽暗老房子,以及那垂直向上让人心惊胆战

Tank 2008 La guerre des tanks fait rage depuis des siècles, peu d'endroits ont été épargnés par ce conflit.

既然是动作片,擦伤手脚当然是少不了,但吴建豪却越拍越勇,完全没有担心危险感觉。

Une telle réalisation doit toutefois s'harmoniser avec l'aide ciblée qui permet aux communautés rurales de bénéficier de ce processus.

但是,这一成果少不了有针对性援助,以便赋予农村社区权,从此过程中受益。

Il convient de souligner que le commerce international et la demande mondiale restent indispensables à une croissance forte et soutenue.

应当强调是,实现可持续强劲增长仍然少不了国际贸易和全球需求。

Depuis sa naissance, ce petit poisson ne sait que manger et dormir, le pipi et le caca, bien sur il lui manque pas d'exprimer.

小鱼儿出生以来就知道吃饭睡觉,拉屎撒尿,当然也少不了哇哇

Pendant ce temps, dans le reste du monde règnent la confusion et la panique, auxquelles viennent s'ajouter l'opportunisme, la recherche d'avantages et les intérêts nationaux.

此同时,世界其余部分被恐惧和混乱笼罩着,当然也少不了倚重机会主义、达成协议和捞取国家利益。

Elles le jugeaient efficient car il était d'une utilisation plus rapide et permettait de se passer des consultants aux services onéreux auxquels on faisait précédemment appel.

它们报告说,新制度节省费用,因为它使用起来便捷,而且无需再费用昂贵顾问提供服务,而这原先是少不了

Nettoyage des bambous. Et à côté… et ben oui… des vierges et autres…statues du même genre. Est-ce provisoire pour protéger la construction de la maison ? Possible.

给竹子去皮....旁边,少不了圣母玛丽亚还有其他...这一类圣贤。也许是为了得到庇佑?也许吧。

J'estime à vingt jours, au moins, le retard qu'il subira sur la date convenue, et le vieux Lord Albermale en sera, lui aussi, pour ses cinq mille livres !

照我估计,他至少要比预定时间迟到二十天,那个阿尔拜马尔老爵士也少不了要赔上他那五千英镑!”

A l’entrée des parkings, les voitures sont fouillées et un miroir est glissé en dessous de l’auto. J’imagine la même chose chez nous… ! Ca n’aurait pas fini de gueuler !

停车场入口,小轿车同样要接受检查,一面反射镜探到车子底部...如果在我们国家...!少不了被车主破口大骂!

La MINUT prévoit de mettre en place un programme de certification du personnel recruté sur le plan national, sur la base d'une approche structurée qui allie l'apprentissage sur le tas à une formation théorique.

联东综合团计划实施本国工作人员认证方案,少不了要有一个正式和结构清晰培训课程,将在职培训和正式培训相结合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 少不了 的法语例句

用户正在搜索


不协和的[乐], 不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和,

相似单词


少艾, 少安毋躁, 少白头, 少不得, 少不更事, 少不了, 少得可怜的工资, 少东家, 少儿, 少而精,


être obligé de faire qch
être indispensable
être nécessaire
être inévitable

这封信打得仓促, ~有些错误.
Cette lettre a été tapée à la hâte, il pourrait donc y avoir des erreurs.




considérable
困难看来~.
Il me paraît que les difficultés seront nombreuses.

法 语 助 手

Nous ne pouvons nous passer de lui.

我们少不了他。

Il se flatte qu'on aura besoin de lui.

他自以为人家少不了他。

Il se croit indispensable.

他自以为少不了他。

On ne peut mettre cette pièce en scène sans la scène du spectre.

要演《哈姆雷特》戏剧,就少不了幽灵情节。

Dans la citadelle de petites ruelles, des vieilles maisons, des escaliers aux pentes raides étonnantes…

城堡里总少不了窄窄小巷子,幽暗老房子,以及那垂直人心惊胆战楼梯。

Tank 2008 La guerre des tanks fait rage depuis des siècles, peu d'endroits ont été épargnés par ce conflit.

既然是动作片,擦伤手脚当然是少不了,但吴建豪却越拍越勇,完全没有担心危险感觉。

Une telle réalisation doit toutefois s'harmoniser avec l'aide ciblée qui permet aux communautés rurales de bénéficier de ce processus.

但是,这一成果少不了有针对性援助,以便赋予农村社区权,从此过程中受益。

Il convient de souligner que le commerce international et la demande mondiale restent indispensables à une croissance forte et soutenue.

应当强调是,实现可持续强劲增长仍然少不了国际贸易和全球需求。

Depuis sa naissance, ce petit poisson ne sait que manger et dormir, le pipi et le caca, bien sur il lui manque pas d'exprimer.

小鱼儿出生以来就知道吃饭睡觉,拉屎撒尿,当然也少不了哇哇哭闹。

Pendant ce temps, dans le reste du monde règnent la confusion et la panique, auxquelles viennent s'ajouter l'opportunisme, la recherche d'avantages et les intérêts nationaux.

与此同时,世界部分被恐惧和混乱笼罩着,当然也少不了倚重机会主义、达成协议和捞取国家利益。

Elles le jugeaient efficient car il était d'une utilisation plus rapide et permettait de se passer des consultants aux services onéreux auxquels on faisait précédemment appel.

它们报告说,新制度节省费用,因为它使用起来便捷,而且无需再费用昂贵顾问提供服务,而这原先是少不了

Nettoyage des bambous. Et à côté… et ben oui… des vierges et autres…statues du même genre. Est-ce provisoire pour protéger la construction de la maison ? Possible.

给竹子去皮....旁边,少不了圣母玛丽亚还有他...这一类圣贤。也许是为了得到庇佑?也许吧。

J'estime à vingt jours, au moins, le retard qu'il subira sur la date convenue, et le vieux Lord Albermale en sera, lui aussi, pour ses cinq mille livres !

照我估计,他至少要比预定时间迟到二十天,那个阿尔拜马尔老爵士也少不了要赔他那五千英镑!”

A l’entrée des parkings, les voitures sont fouillées et un miroir est glissé en dessous de l’auto. J’imagine la même chose chez nous… ! Ca n’aurait pas fini de gueuler !

停车场入口,小轿车同样要接受检查,一面反射镜探到车子底部...如果在我们国家...!少不了被车主破口大骂!

La MINUT prévoit de mettre en place un programme de certification du personnel recruté sur le plan national, sur la base d'une approche structurée qui allie l'apprentissage sur le tas à une formation théorique.

联东综合团计划实施本国工作人员认证方案,少不了要有一个正式和结构清晰培训课程,将在职培训和正式培训相结合。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 少不了 的法语例句

用户正在搜索


不幸地, 不幸失业的人们, 不幸事件, 不幸之极, 不幸之幸, 不休, 不修边幅, 不修边幅的人, 不修边幅的人<俗>, 不修饰,

相似单词


少艾, 少安毋躁, 少白头, 少不得, 少不更事, 少不了, 少得可怜的工资, 少东家, 少儿, 少而精,


être obligé de faire qch
être indispensable
être nécessaire
être inévitable

这封信打得仓促, ~有些错误.
Cette lettre a été tapée à la hâte, il pourrait donc y avoir des erreurs.




considérable
困难看来~.
Il me paraît que les difficultés seront nombreuses.

法 语 助 手

Nous ne pouvons nous passer de lui.

我们少不了他。

Il se flatte qu'on aura besoin de lui.

他自以为人家少不了他。

Il se croit indispensable.

他自以为少不了他。

On ne peut mettre cette pièce en scène sans la scène du spectre.

要演《哈姆雷特》戏剧,就少不了幽灵的情节。

Dans la citadelle de petites ruelles, des vieilles maisons, des escaliers aux pentes raides étonnantes…

城堡里总少不了窄窄的小巷子,幽暗的老房子,以及那垂直向上让人心惊胆战的楼梯。

Tank 2008 La guerre des tanks fait rage depuis des siècles, peu d'endroits ont été épargnés par ce conflit.

既然是动作片,擦伤手脚当然是少不了的,但吴建豪却越拍越勇,完全没有担心危险的感觉。

Une telle réalisation doit toutefois s'harmoniser avec l'aide ciblée qui permet aux communautés rurales de bénéficier de ce processus.

但是,这一成果少不了有针对性的援助,以便赋予农村社区权,从此过程中受益。

Il convient de souligner que le commerce international et la demande mondiale restent indispensables à une croissance forte et soutenue.

应当强调的是,实现可持续强劲增长仍然少不了国际贸易和全球需求。

Depuis sa naissance, ce petit poisson ne sait que manger et dormir, le pipi et le caca, bien sur il lui manque pas d'exprimer.

小鱼儿出生以来就知道吃饭睡觉,拉屎撒尿,当然也少不了哇哇哭闹。

Pendant ce temps, dans le reste du monde règnent la confusion et la panique, auxquelles viennent s'ajouter l'opportunisme, la recherche d'avantages et les intérêts nationaux.

与此同时,世界的其余部分被恐惧和混乱笼罩着,当然也少不了倚重机会主义、达成协议和捞取国家利益。

Elles le jugeaient efficient car il était d'une utilisation plus rapide et permettait de se passer des consultants aux services onéreux auxquels on faisait précédemment appel.

它们报告说,新制度节省费用,因为它使用起来便捷,而且无需再费用昂贵的顾问提供服务,而这原先是少不了的。

Nettoyage des bambous. Et à côté… et ben oui… des vierges et autres…statues du même genre. Est-ce provisoire pour protéger la construction de la maison ? Possible.

给竹子去皮....旁边,少不了亚还有其他...这一类圣贤。也许是为了得到庇佑?也许吧。

J'estime à vingt jours, au moins, le retard qu'il subira sur la date convenue, et le vieux Lord Albermale en sera, lui aussi, pour ses cinq mille livres !

照我估计,他至少要比预定的时间迟到二十天,那个阿尔拜马尔老爵士也少不了要赔上他那五千英镑!”

A l’entrée des parkings, les voitures sont fouillées et un miroir est glissé en dessous de l’auto. J’imagine la même chose chez nous… ! Ca n’aurait pas fini de gueuler !

停车场的入口,小轿车同样要接受检查,一面反射镜探到车子底部...如果在我们国家...!少不了被车主破口大骂!

La MINUT prévoit de mettre en place un programme de certification du personnel recruté sur le plan national, sur la base d'une approche structurée qui allie l'apprentissage sur le tas à une formation théorique.

联东综合团计划实施本国工作人员认证方案,少不了要有一个正式和结构清晰的培训课程,将在职培训和正式培训相结合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 少不了 的法语例句

用户正在搜索


不锈钢薄板, 不锈钢丝, 不锈铬钢, 不虚此行, 不虚假的, 不虚饰的, 不许, 不许发表意见, 不许可, 不许某人进门,

相似单词


少艾, 少安毋躁, 少白头, 少不得, 少不更事, 少不了, 少得可怜的工资, 少东家, 少儿, 少而精,


être obligé de faire qch
être indispensable
être nécessaire
être inévitable

这封信打得仓促, ~有些错误.
Cette lettre a été tapée à la hâte, il pourrait donc y avoir des erreurs.




considérable
困难看来~.
Il me paraît que les difficultés seront nombreuses.

法 语 助 手

Nous ne pouvons nous passer de lui.

少不了他。

Il se flatte qu'on aura besoin de lui.

他自以为人家少不了他。

Il se croit indispensable.

他自以为少不了他。

On ne peut mettre cette pièce en scène sans la scène du spectre.

要演《哈姆雷特》戏剧,就少不了幽灵情节。

Dans la citadelle de petites ruelles, des vieilles maisons, des escaliers aux pentes raides étonnantes…

城堡里总少不了窄窄小巷子,幽暗老房子,以及那垂直向上让人心惊胆战楼梯。

Tank 2008 La guerre des tanks fait rage depuis des siècles, peu d'endroits ont été épargnés par ce conflit.

既然是动作片,擦伤手脚当然是少不了,但吴建豪却越拍越勇,完全没有担心危险感觉。

Une telle réalisation doit toutefois s'harmoniser avec l'aide ciblée qui permet aux communautés rurales de bénéficier de ce processus.

但是,这一成果少不了有针对性援助,以便赋予农村社区权,从此过程中受益。

Il convient de souligner que le commerce international et la demande mondiale restent indispensables à une croissance forte et soutenue.

应当强调是,实现可持续强劲增长仍然少不了国际贸易和全球需求。

Depuis sa naissance, ce petit poisson ne sait que manger et dormir, le pipi et le caca, bien sur il lui manque pas d'exprimer.

小鱼儿出生以来就知道吃饭睡觉,拉屎撒尿,当然也少不了哇哇哭闹。

Pendant ce temps, dans le reste du monde règnent la confusion et la panique, auxquelles viennent s'ajouter l'opportunisme, la recherche d'avantages et les intérêts nationaux.

与此同时,世界其余部分被恐惧和混乱笼罩着,当然也少不了倚重机会主义、达成协议和捞取国家利益。

Elles le jugeaient efficient car il était d'une utilisation plus rapide et permettait de se passer des consultants aux services onéreux auxquels on faisait précédemment appel.

报告说,新制度节省费用,因为它使用起来便捷,而且无需再费用昂问提供服务,而这原先是少不了

Nettoyage des bambous. Et à côté… et ben oui… des vierges et autres…statues du même genre. Est-ce provisoire pour protéger la construction de la maison ? Possible.

给竹子去皮....旁边,少不了圣母玛丽亚还有其他...这一类圣贤。也许是为了得到庇佑?也许吧。

J'estime à vingt jours, au moins, le retard qu'il subira sur la date convenue, et le vieux Lord Albermale en sera, lui aussi, pour ses cinq mille livres !

估计,他至少要比预定时间迟到二十天,那个阿尔拜马尔老爵士也少不了要赔上他那五千英镑!”

A l’entrée des parkings, les voitures sont fouillées et un miroir est glissé en dessous de l’auto. J’imagine la même chose chez nous… ! Ca n’aurait pas fini de gueuler !

停车场入口,小轿车同样要接受检查,一面反射镜探到车子底部...如果在国家...!少不了被车主破口大骂!

La MINUT prévoit de mettre en place un programme de certification du personnel recruté sur le plan national, sur la base d'une approche structurée qui allie l'apprentissage sur le tas à une formation théorique.

联东综合团计划实施本国工作人员认证方案,少不了要有一个正式和结构清晰培训课程,将在职培训和正式培训相结合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 少不了 的法语例句

用户正在搜索


不寻常的经历, 不寻常的奇才, 不寻常的事件, 不寻常的一天, 不循规蹈矩的人, 不驯服的, 不驯服的性格, 不徇私情, 不逊, 不雅的,

相似单词


少艾, 少安毋躁, 少白头, 少不得, 少不更事, 少不了, 少得可怜的工资, 少东家, 少儿, 少而精,


être obligé de faire qch
être indispensable
être nécessaire
être inévitable

这封信打得仓促, ~有些错误.
Cette lettre a été tapée à la hâte, il pourrait donc y avoir des erreurs.




considérable
困难看来~.
Il me paraît que les difficultés seront nombreuses.

法 语 助 手

Nous ne pouvons nous passer de lui.

我们少不了他。

Il se flatte qu'on aura besoin de lui.

他自以为少不了他。

Il se croit indispensable.

他自以为少不了他。

On ne peut mettre cette pièce en scène sans la scène du spectre.

要演《哈姆雷特》戏剧,就少不了幽灵的情节。

Dans la citadelle de petites ruelles, des vieilles maisons, des escaliers aux pentes raides étonnantes…

城堡里总少不了窄窄的小巷子,幽暗的老房子,以及那垂直向上让胆战的楼梯。

Tank 2008 La guerre des tanks fait rage depuis des siècles, peu d'endroits ont été épargnés par ce conflit.

既然是动作片,擦伤手脚当然是少不了的,但吴建豪却越拍越勇,完全没有担危险的感觉。

Une telle réalisation doit toutefois s'harmoniser avec l'aide ciblée qui permet aux communautés rurales de bénéficier de ce processus.

但是,这一成果少不了有针对性的援助,以便赋予农村社区权,从此过程中受益。

Il convient de souligner que le commerce international et la demande mondiale restent indispensables à une croissance forte et soutenue.

应当强调的是,实现可持续强劲增长仍然少不了国际贸易和全球需求。

Depuis sa naissance, ce petit poisson ne sait que manger et dormir, le pipi et le caca, bien sur il lui manque pas d'exprimer.

小鱼儿出生以来就知道吃饭睡觉,拉屎撒尿,当然也少不了哇哇哭闹。

Pendant ce temps, dans le reste du monde règnent la confusion et la panique, auxquelles viennent s'ajouter l'opportunisme, la recherche d'avantages et les intérêts nationaux.

与此同的其余部分被恐惧和混乱笼罩着,当然也少不了倚重机会主义、达成协议和捞取国家利益。

Elles le jugeaient efficient car il était d'une utilisation plus rapide et permettait de se passer des consultants aux services onéreux auxquels on faisait précédemment appel.

它们报告说,新制度节省费用,因为它使用起来便捷,而且无需再费用昂贵的顾问提供服务,而这原先是少不了的。

Nettoyage des bambous. Et à côté… et ben oui… des vierges et autres…statues du même genre. Est-ce provisoire pour protéger la construction de la maison ? Possible.

给竹子去皮....旁边,少不了圣母玛丽亚还有其他...这一类圣贤。也许是为了得到庇佑?也许吧。

J'estime à vingt jours, au moins, le retard qu'il subira sur la date convenue, et le vieux Lord Albermale en sera, lui aussi, pour ses cinq mille livres !

照我估计,他至少要比预定的间迟到二十天,那个阿尔拜马尔老爵士也少不了要赔上他那五千英镑!”

A l’entrée des parkings, les voitures sont fouillées et un miroir est glissé en dessous de l’auto. J’imagine la même chose chez nous… ! Ca n’aurait pas fini de gueuler !

停车场的入口,小轿车同样要接受检查,一面反射镜探到车子底部...如果在我们国家...!少不了被车主破口大骂!

La MINUT prévoit de mettre en place un programme de certification du personnel recruté sur le plan national, sur la base d'une approche structurée qui allie l'apprentissage sur le tas à une formation théorique.

联东综合团计划实施本国工作员认证方案,少不了要有一个正式和结构清晰的培训课程,将在职培训和正式培训相结合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 少不了 的法语例句

用户正在搜索


不一而足, 不一会儿, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致的, 不一致的性格, 不依, 不依赖人工的, 不宜,

相似单词


少艾, 少安毋躁, 少白头, 少不得, 少不更事, 少不了, 少得可怜的工资, 少东家, 少儿, 少而精,


être obligé de faire qch
être indispensable
être nécessaire
être inévitable

这封信打得仓促, ~有些错误.
Cette lettre a été tapée à la hâte, il pourrait donc y avoir des erreurs.




considérable
困难看来~.
Il me paraît que les difficultés seront nombreuses.

法 语 助 手

Nous ne pouvons nous passer de lui.

我们少不了他。

Il se flatte qu'on aura besoin de lui.

他自以为人家少不了他。

Il se croit indispensable.

他自以为少不了他。

On ne peut mettre cette pièce en scène sans la scène du spectre.

要演《哈姆雷特》戏剧,就少不了幽灵的情节。

Dans la citadelle de petites ruelles, des vieilles maisons, des escaliers aux pentes raides étonnantes…

城堡里总少不了窄窄的小巷子,幽暗的老房子,以及那垂直向上让人心惊胆战的楼

Tank 2008 La guerre des tanks fait rage depuis des siècles, peu d'endroits ont été épargnés par ce conflit.

是动作片,擦伤手脚当少不了的,但吴建豪却越拍越勇,完全没有担心危险的感觉。

Une telle réalisation doit toutefois s'harmoniser avec l'aide ciblée qui permet aux communautés rurales de bénéficier de ce processus.

但是,这一成果少不了有针对性的援助,以便赋予农村社区权,从此过程中受益。

Il convient de souligner que le commerce international et la demande mondiale restent indispensables à une croissance forte et soutenue.

应当强调的是,实现可持续强劲增长仍少不了国际贸易和全球需求。

Depuis sa naissance, ce petit poisson ne sait que manger et dormir, le pipi et le caca, bien sur il lui manque pas d'exprimer.

小鱼儿出生以来就知道吃饭睡觉,拉屎撒尿,当少不了闹。

Pendant ce temps, dans le reste du monde règnent la confusion et la panique, auxquelles viennent s'ajouter l'opportunisme, la recherche d'avantages et les intérêts nationaux.

与此同时,世界的其余部分被恐惧和混乱笼罩着,当少不了倚重机会主义、达成协议和捞取国家利益。

Elles le jugeaient efficient car il était d'une utilisation plus rapide et permettait de se passer des consultants aux services onéreux auxquels on faisait précédemment appel.

它们报告说,新制度节省费用,因为它使用起来便捷,而且无需再费用昂贵的顾问提供服务,而这原先是少不了的。

Nettoyage des bambous. Et à côté… et ben oui… des vierges et autres…statues du même genre. Est-ce provisoire pour protéger la construction de la maison ? Possible.

给竹子去皮....旁边,少不了圣母玛丽亚还有其他...这一类圣贤。也许是为了得到庇佑?也许吧。

J'estime à vingt jours, au moins, le retard qu'il subira sur la date convenue, et le vieux Lord Albermale en sera, lui aussi, pour ses cinq mille livres !

照我估计,他至少要比预定的时间迟到二十天,那个阿尔拜马尔老爵士也少不了要赔上他那五千英镑!”

A l’entrée des parkings, les voitures sont fouillées et un miroir est glissé en dessous de l’auto. J’imagine la même chose chez nous… ! Ca n’aurait pas fini de gueuler !

停车场的入口,小轿车同样要接受检查,一面反射镜探到车子底部...如果在我们国家...!少不了被车主破口大骂!

La MINUT prévoit de mettre en place un programme de certification du personnel recruté sur le plan national, sur la base d'une approche structurée qui allie l'apprentissage sur le tas à une formation théorique.

联东综合团计划实施本国工作人员认证方案,少不了要有一个正式和结构清晰的培训课程,将在职培训和正式培训相结合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 少不了 的法语例句

用户正在搜索


不以为规矩不能成方圆, 不以为然, 不以为然的, 不以为然的眼光, 不以为然的语气, 不以为意, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不役于物,

相似单词


少艾, 少安毋躁, 少白头, 少不得, 少不更事, 少不了, 少得可怜的工资, 少东家, 少儿, 少而精,


être obligé de faire qch
être indispensable
être nécessaire
être inévitable

这封信打得仓促, ~有些错误.
Cette lettre a été tapée à la hâte, il pourrait donc y avoir des erreurs.




considérable
困难看来~.
Il me paraît que les difficultés seront nombreuses.

法 语 助 手

Nous ne pouvons nous passer de lui.

我们少不了他。

Il se flatte qu'on aura besoin de lui.

他自以为人家少不了他。

Il se croit indispensable.

他自以为少不了他。

On ne peut mettre cette pièce en scène sans la scène du spectre.

要演《哈姆雷特》戏剧,就少不了幽灵的情节。

Dans la citadelle de petites ruelles, des vieilles maisons, des escaliers aux pentes raides étonnantes…

城堡里总少不了窄窄的巷子,幽暗的老房子,以及那垂直向上让人心惊胆战的楼梯。

Tank 2008 La guerre des tanks fait rage depuis des siècles, peu d'endroits ont été épargnés par ce conflit.

既然是动作片,擦伤手脚当然是少不了的,但吴建豪却全没有担心危险的感觉。

Une telle réalisation doit toutefois s'harmoniser avec l'aide ciblée qui permet aux communautés rurales de bénéficier de ce processus.

但是,这一成果少不了有针对性的援助,以便赋予农村社区权,从此过程中受益。

Il convient de souligner que le commerce international et la demande mondiale restent indispensables à une croissance forte et soutenue.

应当强调的是,实现可持续强劲增长仍然少不了国际贸易和全球需

Depuis sa naissance, ce petit poisson ne sait que manger et dormir, le pipi et le caca, bien sur il lui manque pas d'exprimer.

儿出生以来就知道吃饭睡觉,拉屎撒尿,当然也少不了哇哇哭闹。

Pendant ce temps, dans le reste du monde règnent la confusion et la panique, auxquelles viennent s'ajouter l'opportunisme, la recherche d'avantages et les intérêts nationaux.

与此同时,世界的其余部分被恐惧和混乱笼罩着,当然也少不了倚重机会主义、达成协议和捞取国家利益。

Elles le jugeaient efficient car il était d'une utilisation plus rapide et permettait de se passer des consultants aux services onéreux auxquels on faisait précédemment appel.

它们报告说,新制度节省费用,因为它使用起来便捷,而且无需再费用昂贵的顾问提供服务,而这原先是少不了的。

Nettoyage des bambous. Et à côté… et ben oui… des vierges et autres…statues du même genre. Est-ce provisoire pour protéger la construction de la maison ? Possible.

给竹子去皮....旁边,少不了圣母玛丽亚还有其他...这一类圣贤。也许是为了得到庇佑?也许吧。

J'estime à vingt jours, au moins, le retard qu'il subira sur la date convenue, et le vieux Lord Albermale en sera, lui aussi, pour ses cinq mille livres !

照我估计,他至少要比预定的时间迟到二十天,那个阿尔拜马尔老爵士也少不了要赔上他那五千英镑!”

A l’entrée des parkings, les voitures sont fouillées et un miroir est glissé en dessous de l’auto. J’imagine la même chose chez nous… ! Ca n’aurait pas fini de gueuler !

停车场的入口,轿车同样要接受检查,一面反射镜探到车子底部...如果在我们国家...!少不了被车主破口大骂!

La MINUT prévoit de mettre en place un programme de certification du personnel recruté sur le plan national, sur la base d'une approche structurée qui allie l'apprentissage sur le tas à une formation théorique.

联东综合团计划实施本国工作人员认证方案,少不了要有一个正式和结构清晰的培训课程,将在职培训和正式培训相结合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 少不了 的法语例句

用户正在搜索


不易弯曲的, 不易消除的疲劳, 不易隐藏的东西, 不易之论, 不易皱的织物, 不意, 不意的, 不翼而飞, 不引起变态反应的, 不引起过敏的,

相似单词


少艾, 少安毋躁, 少白头, 少不得, 少不更事, 少不了, 少得可怜的工资, 少东家, 少儿, 少而精,