Une heure après le départ du train, la neige tomba --, neige fine, qui ne pouvait, fort heureusement, retarder la marche du convoi.
火车出站之后一小时,天上就飘起雪花来了。幸运的是这样的小雪并不会碍火车前进。
Une heure après le départ du train, la neige tomba --, neige fine, qui ne pouvait, fort heureusement, retarder la marche du convoi.
火车出站之后一小时,天上就飘起雪花来了。幸运的是这样的小雪并不会碍火车前进。
Il était une fois, il y avait un bonhomme de neige qui habitait dans une petite maison fabriquée de neige, située au plus haut des montagnes de neige.
从前,在雪山的最高峰上, 有一个小雪人住在一间用雪做的房子里。
:
上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une heure après le départ du train, la neige tomba --, neige fine, qui ne pouvait, fort heureusement, retarder la marche du convoi.
火车出站之后一小时,天上就飘起雪花来了。幸运的是这样的小雪并不会碍火车前进。
Il était une fois, il y avait un bonhomme de neige qui habitait dans une petite maison fabriquée de neige, située au plus haut des montagnes de neige.
从前,在雪山的最高峰上, 有一个小雪住在一间用雪做的房子里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une heure après le départ du train, la neige tomba --, neige fine, qui ne pouvait, fort heureusement, retarder la marche du convoi.
火车出站之后一小时,天就飘起
了。幸运的是这样的小
并不会
碍火车前进。
Il était une fois, il y avait un bonhomme de neige qui habitait dans une petite maison fabriquée de neige, située au plus haut des montagnes de neige.
从前,在山的最高
, 有一个小
人住在一间用
做的房子里。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une heure après le départ du train, la neige tomba --, neige fine, qui ne pouvait, fort heureusement, retarder la marche du convoi.
火车出站之后时,天上
雪花来了。幸运的是这样的
雪并不会
碍火车前进。
Il était une fois, il y avait un bonhomme de neige qui habitait dans une petite maison fabriquée de neige, située au plus haut des montagnes de neige.
从前,在雪山的最高峰上, 有雪人住在
间用雪做的房子里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une heure après le départ du train, la neige tomba --, neige fine, qui ne pouvait, fort heureusement, retarder la marche du convoi.
火车出站之后小时,天上就
花来了。幸运的是这样的小
并不会
碍火车前进。
Il était une fois, il y avait un bonhomme de neige qui habitait dans une petite maison fabriquée de neige, située au plus haut des montagnes de neige.
从前,在山的最高峰上, 有
小
人住在
间用
做的房子里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une heure après le départ du train, la neige tomba --, neige fine, qui ne pouvait, fort heureusement, retarder la marche du convoi.
火出站之后一
时,天上就飘起
花来了。幸运的是这样的
不会
碍火
。
Il était une fois, il y avait un bonhomme de neige qui habitait dans une petite maison fabriquée de neige, située au plus haut des montagnes de neige.
从,在
山的最高峰上, 有一个
人住在一间用
做的房子里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une heure après le départ du train, la neige tomba --, neige fine, qui ne pouvait, fort heureusement, retarder la marche du convoi.
火车出站之后小时,天上就飘起雪花来了。幸运的是这样的小雪并不会
碍火车前进。
Il était une fois, il y avait un bonhomme de neige qui habitait dans une petite maison fabriquée de neige, située au plus haut des montagnes de neige.
从前,在雪山的最高峰上, 有个小雪人住在
间用雪做的房子里。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une heure après le départ du train, la neige tomba --, neige fine, qui ne pouvait, fort heureusement, retarder la marche du convoi.
火车出站之后小时,天上就
花来了。幸运的是这样的小
并不会
碍火车前进。
Il était une fois, il y avait un bonhomme de neige qui habitait dans une petite maison fabriquée de neige, située au plus haut des montagnes de neige.
从前,在山的最高峰上, 有
小
人住在
间用
做的房子里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une heure après le départ du train, la neige tomba --, neige fine, qui ne pouvait, fort heureusement, retarder la marche du convoi.
火车出站之后一小时,天上就飘起雪花来。
是这样
小雪并不会
碍火车前进。
Il était une fois, il y avait un bonhomme de neige qui habitait dans une petite maison fabriquée de neige, située au plus haut des montagnes de neige.
从前,在雪山峰上, 有一个小雪人住在一间用雪做
房子里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。