Jacques est un bon facile a vivre.
雅克生活中是个不拘泥于人。
Jacques est un bon facile a vivre.
雅克生活中是个不拘泥于人。
XinXian tordage: XinXian à la sous-section tordage, comprenant une torsion.
芯线绞合,对绞成缆。
Pour une autre approche rédactionnelle, voir le point E ci-dessous.
另一种措词办法见下文E。
Lorsque des sections sont nouvelles, ce fait est indiqué de la même manière.
还以此方式注明了新。
Le projet était financé par le Gouvernement norvégien.
该项目是通过12个动画目和52个电视
目进行
,经费由挪威政府提供。
Les développements qui suivent examinent plus en détail ces deux considérations.
以下将具体阐
这两方面
问题。
Les exemples relatifs aux mines sont développés plus loin au point 10.
下文第10阐
了以上所
一些实例。
Voir aussi la section III B.2 du présent rapport.
又见本报告第三章B2
。
Certaines de ces pratiques sont décrites plus loin dans les sections A à C.
其中一些法规在下文A至C中有所论
。
Des exemples sont inclus dans la section ci-dessus dans le cadre des résultats de développement.
具体国家范例载于上文关于发展成果框
。
La sous-section 1 présente les différentes réunions et conférences internationales organisées au cours de l'année.
第1叙
过去一年内举办
各种国际会议。
Il s'embarrasse de scrupules inutiles.
他为一些无谓操心。
Cette partie est consacrée à l'évolution qualitative et quantitative de l'emploi.
本阐
了就业(劳动力)
水平和趋势。
Une description de chacune de ces procédures est donc présentée ci-après.
因此,在本中对其中每一个程序进行了描
。
Conformément aux principes énoncés ci-dessus à la section IV.A, la majoration du montant réclamé est admissible.
根据上文第四A
所
原则,索赔额允许提高。
Les autres propositions formulées dans cette section pourraient certainement partir de cette étude.
对本其他建议来说,这一研究报告当然可以作为一个开端。
Les postes temporaires d'urgence ne sont pas inclus dans ce tableau I.9 (voir l'alinéa suivant).
表一.9中不包括初级专业人员员额(见以下第5)。
Aucune Partie n'a consacré de chapitre, de section ou de paragraphe à cette question.
没有任何缔约方用一章、一或一个
来谈论信息共享和联网问题。
Pour plus d'informations, voir la section II.B.2 des Directives techniques générales.
关于其他情况,请参见《一般技术准则》第二章B.2。
A toutes fins utiles, on consultera le paragraphe IV.F.5 des Directives techniques générales.
关于运输信息,请参见《一般技术准则》第四章F.5。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jacques est un bon facile a vivre.
雅克生活中是个不拘泥于小的人。
XinXian tordage: XinXian à la sous-section tordage, comprenant une torsion.
芯线小距绞合,对绞成缆。
Pour une autre approche rédactionnelle, voir le point E ci-dessous.
另一种措词办法见下文E小。
Lorsque des sections sont nouvelles, ce fait est indiqué de la même manière.
此方式注明了新的小
。
Le projet était financé par le Gouvernement norvégien.
该项目是通过12个动画小目和52个电视小
目进行的,经费由挪威政府提供。
Les développements qui suivent examinent plus en détail ces deux considérations.
下的小
将
体阐
这两方面的问题。
Les exemples relatifs aux mines sont développés plus loin au point 10.
下文第10小阐
了
上所
的一些实例。
Voir aussi la section III B.2 du présent rapport.
又见本报告第三章B2小
。
Certaines de ces pratiques sont décrites plus loin dans les sections A à C.
其中一些法规在下文A至C小中有所
。
Des exemples sont inclus dans la section ci-dessus dans le cadre des résultats de développement.
体的国家范例载于上文关于发展成果框架的小
。
La sous-section 1 présente les différentes réunions et conférences internationales organisées au cours de l'année.
第1小叙
过去一年内举办的各种国际会议。
Il s'embarrasse de scrupules inutiles.
他为一些无谓的小操心。
Cette partie est consacrée à l'évolution qualitative et quantitative de l'emploi.
本小阐
了就业(劳动力)的水平和趋势。
Une description de chacune de ces procédures est donc présentée ci-après.
因此,在本小中对其中每一个程序进行了描
。
Conformément aux principes énoncés ci-dessus à la section IV.A, la majoration du montant réclamé est admissible.
根据上文第四A小
所
的原则,索赔额允许提高。
Les autres propositions formulées dans cette section pourraient certainement partir de cette étude.
对本小的其他建议来说,这一研究报告当然可
作为一个开端。
Les postes temporaires d'urgence ne sont pas inclus dans ce tableau I.9 (voir l'alinéa suivant).
表一.9中不包括初级专业人员员额(见下第5小
)。
Aucune Partie n'a consacré de chapitre, de section ou de paragraphe à cette question.
没有任何缔约方用一章、一或一个小
来谈
信息共享和联网问题。
Pour plus d'informations, voir la section II.B.2 des Directives techniques générales.
关于其他情况,请参见《一般技术准则》第二章B.2小。
A toutes fins utiles, on consultera le paragraphe IV.F.5 des Directives techniques générales.
关于运输信息,请参见《一般技术准则》第四章F.5小。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jacques est un bon facile a vivre.
雅克生活中是个不拘泥于节的人。
XinXian tordage: XinXian à la sous-section tordage, comprenant une torsion.
芯线节距绞合,对绞成缆。
Pour une autre approche rédactionnelle, voir le point E ci-dessous.
另一种措词办法见下E
节。
Lorsque des sections sont nouvelles, ce fait est indiqué de la même manière.
还此方式注明了新的
节。
Le projet était financé par le Gouvernement norvégien.
该项目是通过12个动画节目和52个电视
节目进行的,经费由挪威政府
。
Les développements qui suivent examinent plus en détail ces deux considérations.
下的
节将具体阐
这两方面的问题。
Les exemples relatifs aux mines sont développés plus loin au point 10.
下10
节阐
了
上所
的一些实例。
Voir aussi la section III B.2 du présent rapport.
又见本报告三章B节2
节。
Certaines de ces pratiques sont décrites plus loin dans les sections A à C.
其中一些法规在下A至C
节中有所论
。
Des exemples sont inclus dans la section ci-dessus dans le cadre des résultats de développement.
具体的国家范例载于上关于发展成果框架的
节。
La sous-section 1 présente les différentes réunions et conférences internationales organisées au cours de l'année.
1
节叙
过去一年内举办的各种国际会议。
Il s'embarrasse de scrupules inutiles.
他为一些无谓的节操心。
Cette partie est consacrée à l'évolution qualitative et quantitative de l'emploi.
本节阐
了就业(劳动力)的水平和趋势。
Une description de chacune de ces procédures est donc présentée ci-après.
因此,在本节中对其中每一个程序进行了描
。
Conformément aux principes énoncés ci-dessus à la section IV.A, la majoration du montant réclamé est admissible.
根据上四节A
节所
的原则,索赔额允许
高。
Les autres propositions formulées dans cette section pourraient certainement partir de cette étude.
对本节的其他建议来说,这一研究报告当然可
作为一个开端。
Les postes temporaires d'urgence ne sont pas inclus dans ce tableau I.9 (voir l'alinéa suivant).
表一.9中不包括初级专业人员员额(见下
5
节)。
Aucune Partie n'a consacré de chapitre, de section ou de paragraphe à cette question.
没有任何缔约方用一章、一节或一个节来谈论信息共享和联网问题。
Pour plus d'informations, voir la section II.B.2 des Directives techniques générales.
关于其他情况,请参见《一般技术准则》二章B.2
节。
A toutes fins utiles, on consultera le paragraphe IV.F.5 des Directives techniques générales.
关于运输信息,请参见《一般技术准则》四章F.5
节。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jacques est un bon facile a vivre.
雅克生活中是个不拘泥于小节的人。
XinXian tordage: XinXian à la sous-section tordage, comprenant une torsion.
芯线小节距,
缆。
Pour une autre approche rédactionnelle, voir le point E ci-dessous.
另一种措词办法见下文E小节。
Lorsque des sections sont nouvelles, ce fait est indiqué de la même manière.
还以此方式注明了新的小节。
Le projet était financé par le Gouvernement norvégien.
该项目是通过12个动画小节目和52个电视小节目进行的,经费由挪威政府提供。
Les développements qui suivent examinent plus en détail ces deux considérations.
以下的小节将具体阐这两方面的问题。
Les exemples relatifs aux mines sont développés plus loin au point 10.
下文第10小节阐了以上所
的一些实例。
Voir aussi la section III B.2 du présent rapport.
又见本报告第三章B节2小节。
Certaines de ces pratiques sont décrites plus loin dans les sections A à C.
其中一些法规在下文A至C小节中有所论。
Des exemples sont inclus dans la section ci-dessus dans le cadre des résultats de développement.
具体的国家范例载于上文关于发框架的小节。
La sous-section 1 présente les différentes réunions et conférences internationales organisées au cours de l'année.
第1小节叙过去一年内举办的各种国际会议。
Il s'embarrasse de scrupules inutiles.
他为一些无谓的小节操心。
Cette partie est consacrée à l'évolution qualitative et quantitative de l'emploi.
本小节阐了就业(劳动力)的水平和趋势。
Une description de chacune de ces procédures est donc présentée ci-après.
因此,在本小节中其中每一个程序进行了描
。
Conformément aux principes énoncés ci-dessus à la section IV.A, la majoration du montant réclamé est admissible.
根据上文第四节A小节所的原则,索赔额允许提高。
Les autres propositions formulées dans cette section pourraient certainement partir de cette étude.
本小节的其他建议来说,这一研究报告当然可以作为一个开端。
Les postes temporaires d'urgence ne sont pas inclus dans ce tableau I.9 (voir l'alinéa suivant).
表一.9中不包括初级专业人员员额(见以下第5小节)。
Aucune Partie n'a consacré de chapitre, de section ou de paragraphe à cette question.
没有任何缔约方用一章、一节或一个小节来谈论信息共享和联网问题。
Pour plus d'informations, voir la section II.B.2 des Directives techniques générales.
关于其他情况,请参见《一般技术准则》第二章B.2小节。
A toutes fins utiles, on consultera le paragraphe IV.F.5 des Directives techniques générales.
关于运输信息,请参见《一般技术准则》第四章F.5小节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jacques est un bon facile a vivre.
雅克生活中是个不拘泥于的
。
XinXian tordage: XinXian à la sous-section tordage, comprenant une torsion.
距绞合,对绞成缆。
Pour une autre approche rédactionnelle, voir le point E ci-dessous.
另一种措词办法见下文E。
Lorsque des sections sont nouvelles, ce fait est indiqué de la même manière.
还以此方式注明了新的。
Le projet était financé par le Gouvernement norvégien.
该项目是通过12个动画目和52个电视
目进行的,经费由挪威政府提供。
Les développements qui suivent examinent plus en détail ces deux considérations.
以下的将具体阐
这两方面的问题。
Les exemples relatifs aux mines sont développés plus loin au point 10.
下文10
阐
了以上所
的一些实例。
Voir aussi la section III B.2 du présent rapport.
又见本报告三章B
2
。
Certaines de ces pratiques sont décrites plus loin dans les sections A à C.
其中一些法规在下文A至C中有所论
。
Des exemples sont inclus dans la section ci-dessus dans le cadre des résultats de développement.
具体的国家范例载于上文关于发展成果框架的。
La sous-section 1 présente les différentes réunions et conférences internationales organisées au cours de l'année.
1
叙
过去一年内举办的各种国际会议。
Il s'embarrasse de scrupules inutiles.
他为一些无谓的操心。
Cette partie est consacrée à l'évolution qualitative et quantitative de l'emploi.
本阐
了就业(劳动力)的水平和趋势。
Une description de chacune de ces procédures est donc présentée ci-après.
因此,在本中对其中每一个程序进行了描
。
Conformément aux principes énoncés ci-dessus à la section IV.A, la majoration du montant réclamé est admissible.
根据上文四
A
所
的原则,索赔额允许提高。
Les autres propositions formulées dans cette section pourraient certainement partir de cette étude.
对本的其他建议来说,这一研究报告当然可以作为一个开端。
Les postes temporaires d'urgence ne sont pas inclus dans ce tableau I.9 (voir l'alinéa suivant).
表一.9中不包括初级专业员员额(见以下
5
)。
Aucune Partie n'a consacré de chapitre, de section ou de paragraphe à cette question.
没有任何缔约方用一章、一或一个
来谈论信息共享和联网问题。
Pour plus d'informations, voir la section II.B.2 des Directives techniques générales.
关于其他情况,请参见《一般技术准则》二章B.2
。
A toutes fins utiles, on consultera le paragraphe IV.F.5 des Directives techniques générales.
关于运输信息,请参见《一般技术准则》四章F.5
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jacques est un bon facile a vivre.
雅克生活中是个不拘泥于小节的人。
XinXian tordage: XinXian à la sous-section tordage, comprenant une torsion.
芯线小节距绞合,对绞成缆。
Pour une autre approche rédactionnelle, voir le point E ci-dessous.
另一种措词办法见下文E小节。
Lorsque des sections sont nouvelles, ce fait est indiqué de la même manière.
还以此方式注明了新的小节。
Le projet était financé par le Gouvernement norvégien.
该项目是通过12个动画小节目和52个电视小节目进行的,经费由挪威政府提供。
Les développements qui suivent examinent plus en détail ces deux considérations.
以下的小节将具体阐这两方面的问题。
Les exemples relatifs aux mines sont développés plus loin au point 10.
下文第10小节阐了以上所
的一些实例。
Voir aussi la section III B.2 du présent rapport.
又见报告第三章B节2小节。
Certaines de ces pratiques sont décrites plus loin dans les sections A à C.
中一些法规在下文A至C小节中有所论
。
Des exemples sont inclus dans la section ci-dessus dans le cadre des résultats de développement.
具体的国家范例载于上文关于发展成果框架的小节。
La sous-section 1 présente les différentes réunions et conférences internationales organisées au cours de l'année.
第1小节叙过去一年内举办的各种国际会议。
Il s'embarrasse de scrupules inutiles.
为一些无谓的小节
。
Cette partie est consacrée à l'évolution qualitative et quantitative de l'emploi.
小节阐
了就业(劳动力)的水平和趋势。
Une description de chacune de ces procédures est donc présentée ci-après.
因此,在小节中对
中每一个程序进行了描
。
Conformément aux principes énoncés ci-dessus à la section IV.A, la majoration du montant réclamé est admissible.
根据上文第四节A小节所的原则,索赔额允许提高。
Les autres propositions formulées dans cette section pourraient certainement partir de cette étude.
对小节的
建议来说,这一研究报告当然可以作为一个开端。
Les postes temporaires d'urgence ne sont pas inclus dans ce tableau I.9 (voir l'alinéa suivant).
表一.9中不包括初级专业人员员额(见以下第5小节)。
Aucune Partie n'a consacré de chapitre, de section ou de paragraphe à cette question.
没有任何缔约方用一章、一节或一个小节来谈论信息共享和联网问题。
Pour plus d'informations, voir la section II.B.2 des Directives techniques générales.
关于情况,请
见《一般技术准则》第二章B.2小节。
A toutes fins utiles, on consultera le paragraphe IV.F.5 des Directives techniques générales.
关于运输信息,请见《一般技术准则》第四章F.5小节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jacques est un bon facile a vivre.
雅克生活中拘泥于小节的人。
XinXian tordage: XinXian à la sous-section tordage, comprenant une torsion.
芯线小节距绞合,对绞成缆。
Pour une autre approche rédactionnelle, voir le point E ci-dessous.
另一种措词办法见下文E小节。
Lorsque des sections sont nouvelles, ce fait est indiqué de la même manière.
还以此方式注明了新的小节。
Le projet était financé par le Gouvernement norvégien.
该项目通过12
动画小节目和52
电视小节目进行的,经费由挪威政府提供。
Les développements qui suivent examinent plus en détail ces deux considérations.
以下的小节将具体阐这两方面的问题。
Les exemples relatifs aux mines sont développés plus loin au point 10.
下文第10小节阐了以上所
的一些实例。
Voir aussi la section III B.2 du présent rapport.
又见本报告第三章B节2小节。
Certaines de ces pratiques sont décrites plus loin dans les sections A à C.
其中一些法规在下文A至C小节中有所论。
Des exemples sont inclus dans la section ci-dessus dans le cadre des résultats de développement.
具体的国家范例载于上文关于发展成果框架的小节。
La sous-section 1 présente les différentes réunions et conférences internationales organisées au cours de l'année.
第1小节叙过去一
办的各种国际会议。
Il s'embarrasse de scrupules inutiles.
他为一些无谓的小节操心。
Cette partie est consacrée à l'évolution qualitative et quantitative de l'emploi.
本小节阐了就业(劳动力)的水平和趋势。
Une description de chacune de ces procédures est donc présentée ci-après.
因此,在本小节中对其中每一程序进行了描
。
Conformément aux principes énoncés ci-dessus à la section IV.A, la majoration du montant réclamé est admissible.
根据上文第四节A小节所的原则,索赔额允许提高。
Les autres propositions formulées dans cette section pourraient certainement partir de cette étude.
对本小节的其他建议来说,这一研究报告当然可以作为一开端。
Les postes temporaires d'urgence ne sont pas inclus dans ce tableau I.9 (voir l'alinéa suivant).
表一.9中包括初级专业人员员额(见以下第5小节)。
Aucune Partie n'a consacré de chapitre, de section ou de paragraphe à cette question.
没有任何缔约方用一章、一节或一小节来谈论信息共享和联网问题。
Pour plus d'informations, voir la section II.B.2 des Directives techniques générales.
关于其他情况,请参见《一般技术准则》第二章B.2小节。
A toutes fins utiles, on consultera le paragraphe IV.F.5 des Directives techniques générales.
关于运输信息,请参见《一般技术准则》第四章F.5小节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jacques est un bon facile a vivre.
雅克生活个不拘泥于小节的人。
XinXian tordage: XinXian à la sous-section tordage, comprenant une torsion.
芯线小节距绞合,对绞成缆。
Pour une autre approche rédactionnelle, voir le point E ci-dessous.
另种措词办法见下文E小节。
Lorsque des sections sont nouvelles, ce fait est indiqué de la même manière.
还以此方式注明了新的小节。
Le projet était financé par le Gouvernement norvégien.
该通过12个动画小节
和52个电视小节
进行的,经费由挪威政府提供。
Les développements qui suivent examinent plus en détail ces deux considérations.
以下的小节将具体阐这两方面的问题。
Les exemples relatifs aux mines sont développés plus loin au point 10.
下文第10小节阐了以上所
的
实例。
Voir aussi la section III B.2 du présent rapport.
又见本报告第三章B节2小节。
Certaines de ces pratiques sont décrites plus loin dans les sections A à C.
其法规在下文A至C小节
有所论
。
Des exemples sont inclus dans la section ci-dessus dans le cadre des résultats de développement.
具体的国家范例载于上文关于发展成果框架的小节。
La sous-section 1 présente les différentes réunions et conférences internationales organisées au cours de l'année.
第1小节叙过去
年内举办的各种国际会议。
Il s'embarrasse de scrupules inutiles.
他为无谓的小节操心。
Cette partie est consacrée à l'évolution qualitative et quantitative de l'emploi.
本小节阐了就业(劳动力)的水平和趋势。
Une description de chacune de ces procédures est donc présentée ci-après.
因此,在本小节对其
每
个程序进行了描
。
Conformément aux principes énoncés ci-dessus à la section IV.A, la majoration du montant réclamé est admissible.
根据上文第四节A小节所的原则,索赔额允许提高。
Les autres propositions formulées dans cette section pourraient certainement partir de cette étude.
对本小节的其他建议来说,这研究报告当然可以作为
个开端。
Les postes temporaires d'urgence ne sont pas inclus dans ce tableau I.9 (voir l'alinéa suivant).
表.9
不包括初级专业人员员额(见以下第5小节)。
Aucune Partie n'a consacré de chapitre, de section ou de paragraphe à cette question.
没有任何缔约方用章、
节或
个小节来谈论信息共享和联网问题。
Pour plus d'informations, voir la section II.B.2 des Directives techniques générales.
关于其他情况,请参见《般技术准则》第二章B.2小节。
A toutes fins utiles, on consultera le paragraphe IV.F.5 des Directives techniques générales.
关于运输信息,请参见《般技术准则》第四章F.5小节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jacques est un bon facile a vivre.
雅克生活中是个不拘泥于小的人。
XinXian tordage: XinXian à la sous-section tordage, comprenant une torsion.
芯线小距绞合,对绞成缆。
Pour une autre approche rédactionnelle, voir le point E ci-dessous.
另一种措词办法见下文E小。
Lorsque des sections sont nouvelles, ce fait est indiqué de la même manière.
此方式注明了新的小
。
Le projet était financé par le Gouvernement norvégien.
该项目是通过12个动画小目和52个电视小
目进行的,经费由挪威政府提供。
Les développements qui suivent examinent plus en détail ces deux considérations.
下的小
将
体阐
这两方面的问题。
Les exemples relatifs aux mines sont développés plus loin au point 10.
下文第10小阐
了
上所
的一些实例。
Voir aussi la section III B.2 du présent rapport.
又见本报告第三章B2小
。
Certaines de ces pratiques sont décrites plus loin dans les sections A à C.
其中一些法规在下文A至C小中有所
。
Des exemples sont inclus dans la section ci-dessus dans le cadre des résultats de développement.
体的国家范例载于上文关于发展成果框架的小
。
La sous-section 1 présente les différentes réunions et conférences internationales organisées au cours de l'année.
第1小叙
过去一年内举办的各种国际会议。
Il s'embarrasse de scrupules inutiles.
他为一些无谓的小操心。
Cette partie est consacrée à l'évolution qualitative et quantitative de l'emploi.
本小阐
了就业(劳动力)的水平和趋势。
Une description de chacune de ces procédures est donc présentée ci-après.
因此,在本小中对其中每一个程序进行了描
。
Conformément aux principes énoncés ci-dessus à la section IV.A, la majoration du montant réclamé est admissible.
根据上文第四A小
所
的原则,索赔额允许提高。
Les autres propositions formulées dans cette section pourraient certainement partir de cette étude.
对本小的其他建议来说,这一研究报告当然可
作为一个开端。
Les postes temporaires d'urgence ne sont pas inclus dans ce tableau I.9 (voir l'alinéa suivant).
表一.9中不包括初级专业人员员额(见下第5小
)。
Aucune Partie n'a consacré de chapitre, de section ou de paragraphe à cette question.
没有任何缔约方用一章、一或一个小
来谈
信息共享和联网问题。
Pour plus d'informations, voir la section II.B.2 des Directives techniques générales.
关于其他情况,请参见《一般技术准则》第二章B.2小。
A toutes fins utiles, on consultera le paragraphe IV.F.5 des Directives techniques générales.
关于运输信息,请参见《一般技术准则》第四章F.5小。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。