法语助手
  • 关闭

小水电

添加到生词本

xiǎoshuǐdiàn
petite centrale hydroélectrique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

D'autres projets importants concernent le traitement de la fibre d'abaca et les petites centrales hydroélectriques.

其他重要的项目涉及马尼拉麻纤维生产和小水电厂。

On peut citer en exemple certains types d'énergie solaire, éolienne, microhydraulique et la biomasse.

例如,某些种类的太阳能、能、小水电和生物物质。

Les minicentrales hydroélectriques offrent une solution très intéressante et accommodante, en particulier à l'appui de programmes de développement rural.

小水电是一种极为有用和多样化的解决办法,特别是在协助开展农村发展方案方面。

Le programme de coopération Sud-Sud a porté également sur la formation d'ingénieurs africains aux divers aspects des petites centrales hydroélectriques.

南南合作的其他方面包括对非洲工程师进行小水电的各个方面的培训。

La construction de petites centrales hydroélectriques et l'application d'autres technologies d'exploitation des sources d'énergie renouvelables ont donné de bons résultats.

可再生的小水电的开发以及应用其他可再生能源得了好的

L'énergie éolienne représente la part la plus importante de la capacité électrique renouvelable installée, suivie de l'énergie produite par les mini-centrales hydroélectriques (voir figure 9).

能目前已在可再生能源发电能力中占据最大的比例,其次是小水电(见图9)。

Il vise essentiellement à tirer parti des possibilités qu'offrent les petites centrales hydroélectriques et l'énergie de la biomasse pour l'électrification rurale et les secteurs productifs.

该方案打算主要侧重于利用小水电和生物量能源的潜力为农村电气化和生产部门服务。

L'utilisation de petites centrales hydroélectriques, de l'énergie éolienne et solaire et de la biomasse offre des solutions durables qui tiennent compte des particularismes locaux et préservent l'environnement.

小水电能、生物量能以及太阳能项目为获能源提供了一个可持续的解决办法,提供了既保护环境,又适合当地和具体情况的解决方法。

Dans le domaine des énergies renouvelables, le Libéria espère bénéficier des technologies encouragées par le Centre régional pour les petites centrales hydroélectriques de l'ONUDI qui a été créé récemment au Nigéria.

利比里亚盼望受益于最近在本国设立的工发组织小水电区域中心所促进的可再生能源

Parmi les technologies renouvelables qui sont potentiellement prometteuses dans les secteurs agricoles des pays en voie de développement, notamment en Afrique, citons les petites centrales hydroélectriques, la bioénergie moderne et les séchoirs solaires.

可再生能源(包括小水电、现代生物能源和太阳能烘干机)在发展中国家(特别是非洲)的农业部门有潜力。

La Conférence internationale sur la coopération Sud-Sud a passé en revue les moyens d'accélérer le développement des petites centrales hydroélectriques en Asie, en Afrique et en Amérique latine grâce à des efforts de coopération.

南南合作问题国际会议讨论了通过努力进行合作加快亚洲、非洲和拉丁美洲小水电发展步伐的种种方式。

Par ailleurs, la dernière réunion tenue à Hangzhou sur les petites centrales hydroélectriques a apporté une contribution utile à la promotion et à l'application des techniques relatives à l'hydroélectricité à petite échelle dans les pays en développement.

此外,最近在杭州举行的小水电会议为小水电在发展中国家的应用与推广作出了宝贵的贡献。

Concrètement, les services proposés portent sur le recours à l'énergie rurale pour la production, l'accent étant mis sur les énergies renouvelables (biomasse, énergies éolienne et solaire, énergies hydroélectrique et géothermique) et une utilisation rationnelle de l'énergie.

各项服务包括农村生产用能源,重点是可再生能源(生物量能、能、太阳能、小水电和地热等)和节能。

Le Centre international pour la petite hydroélectricité, à Hangzhou (Chine), mène des activités de création de capacités comprenant la formation de spécialistes originaires de pays en développement africains ou asiatiques sur divers aspects de la petite hydroélectricité.

杭州小水电国际中心开展能力建设活动,其中包括为来自非洲和亚洲发展中国家的各方面小水电专业人员开展培训。

Un projet sur l'énergie propre destiné aux petits États insulaires en développement des Caraïbes a été mené à bien, et un grand programme de minicentrales hydroélectriques et de gazéification de la biomasse est en cours d'élaboration.

针对加勒比小岛屿发展中国家的一个清洁能源项目已经完,一项关于小水电和生物质气化的重大项目正在制定之中。

Le Centre régional de l'ONUDI pour les petites centrales hydroélectriques de Kerala (Inde) a mené des activités de formation et des travaux de recherche communs pour renforcer les capacités en vue du transfert des techniques des petites centrales hydroélectriques.

工发组织在喀拉拉邦建立的区域小水电中心已开展培训和联合研究活动,为转让小水电进行能力建设。

Les pays en développement ont aussi bénéficié d'une coopération technique dans des domaines comme les sources d'énergie nouvelles et renouvelables, l'énergie solaire, la microhydroélectricité, la définition de plans énergétiques viables, l'alimentation en eau et la qualité de l'eau.

此外,还在以下领域向发展中国家提供合作:新能源和可再生能源、太阳能、小水电、可再生能源计划、供水、水质。

Il existe maintes possibilités d'étendre la coopération internationale dans des technologies comme la génération hydro-électrique à petite échelle et les systèmes au biogaz, dans lesquelles certains pays en développement sont à la pointe, ainsi que de renforcer les capacités institutionnelles et administratives.

小水电和沼气系统等方面(某些发展中国家在这方面领先)以及在建设机构和管理能力方面,扩大现有国际合作潜力大。

Étant donné qu'une énergie à coût abordable est indispensable à la croissance et à la lutte contre la pauvreté, l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) s'est employée essentiellement à promouvoir de modestes formes d'énergie renouvelable de type hydrique et autre.

由于获得负担得起的能源对增长和减贫至关重要,工发组织将其工作集中在推广小水电和其他形式的可再生能源上。

L'énergie renouvelable tirée de l'éolien, du solaire, de la petite hydroélectricité (à l'exclusion des grandes centrales), de la biomasse moderne en ce compris les biocarburants (à l'exclusion de la biomasse traditionnelle) et de la géothermie fournit 2,4 % de la consommation finale d'énergie mondiale.

可再生能源,如能、太阳能、小水电(不包括大水电)、现代生物物质,包括生物燃料(不包括传统生物物质)和地热等提供了世界终端能源消费的2.4%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小水电 的法语例句

用户正在搜索


传真电报, 传真电报机, 传真度, 传真机, 传真机(图文), 传真通讯, 传证人, 传旨, 传质, 传中,

相似单词


小数的, 小数点, 小数定律, 小刷, 小水, 小水电, 小水牛, 小水线面船, 小睡, 小说,
xiǎoshuǐdiàn
petite centrale hydroélectrique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

D'autres projets importants concernent le traitement de la fibre d'abaca et les petites centrales hydroélectriques.

其他重要项目涉及马尼拉麻纤维生产和小水电厂。

On peut citer en exemple certains types d'énergie solaire, éolienne, microhydraulique et la biomasse.

例如,某些种类太阳能、风能、小水电和生物物质。

Les minicentrales hydroélectriques offrent une solution très intéressante et accommodante, en particulier à l'appui de programmes de développement rural.

小水电是一种极为有用和多样化解决办法,特别是在协助开展农村发展

Le programme de coopération Sud-Sud a porté également sur la formation d'ingénieurs africains aux divers aspects des petites centrales hydroélectriques.

合作其他包括对非洲工程师进行小水电各个培训。

La construction de petites centrales hydroélectriques et l'application d'autres technologies d'exploitation des sources d'énergie renouvelables ont donné de bons résultats.

可再生小水电开发以及应用其他可再生能技术取得了成功。

L'énergie éolienne représente la part la plus importante de la capacité électrique renouvelable installée, suivie de l'énergie produite par les mini-centrales hydroélectriques (voir figure 9).

风能目前已在可再生能发电能力中占据最大比例,其次是小水电(见图9)。

Il vise essentiellement à tirer parti des possibilités qu'offrent les petites centrales hydroélectriques et l'énergie de la biomasse pour l'électrification rurale et les secteurs productifs.

案打算主要侧重于利用小水电和生物量能力为农村电气化和生产部门服务。

L'utilisation de petites centrales hydroélectriques, de l'énergie éolienne et solaire et de la biomasse offre des solutions durables qui tiennent compte des particularismes locaux et préservent l'environnement.

小水电、风能、生物量能以及太阳能项目为获取能提供了一个可持续解决办法,提供了既保护环境,又适合当地和具体情况解决法。

Dans le domaine des énergies renouvelables, le Libéria espère bénéficier des technologies encouragées par le Centre régional pour les petites centrales hydroélectriques de l'ONUDI qui a été créé récemment au Nigéria.

利比里亚盼望受益于最近在本国设立工发组织小水电区域中心所促进可再生能技术。

Parmi les technologies renouvelables qui sont potentiellement prometteuses dans les secteurs agricoles des pays en voie de développement, notamment en Afrique, citons les petites centrales hydroélectriques, la bioénergie moderne et les séchoirs solaires.

可再生能技术(包括小水电、现代生物能和太阳能烘干机)在发展中国家(特别是非洲)农业部门力。

La Conférence internationale sur la coopération Sud-Sud a passé en revue les moyens d'accélérer le développement des petites centrales hydroélectriques en Asie, en Afrique et en Amérique latine grâce à des efforts de coopération.

合作问题国际会议讨论了通过努力进行合作加快亚洲、非洲和拉丁美洲小水电发展步伐种种式。

Par ailleurs, la dernière réunion tenue à Hangzhou sur les petites centrales hydroélectriques a apporté une contribution utile à la promotion et à l'application des techniques relatives à l'hydroélectricité à petite échelle dans les pays en développement.

此外,最近在杭州举行小水电会议为小水电技术在发展中国家应用与推广作出了宝贵贡献。

Concrètement, les services proposés portent sur le recours à l'énergie rurale pour la production, l'accent étant mis sur les énergies renouvelables (biomasse, énergies éolienne et solaire, énergies hydroélectrique et géothermique) et une utilisation rationnelle de l'énergie.

各项服务包括农村生产用能,重点是可再生能(生物量能、风能、太阳能、小水电和地热等)和节能。

Le Centre international pour la petite hydroélectricité, à Hangzhou (Chine), mène des activités de création de capacités comprenant la formation de spécialistes originaires de pays en développement africains ou asiatiques sur divers aspects de la petite hydroélectricité.

杭州小水电国际中心开展能力建设活动,其中包括为来自非洲和亚洲发展中国家小水电专业人员开展培训。

Un projet sur l'énergie propre destiné aux petits États insulaires en développement des Caraïbes a été mené à bien, et un grand programme de minicentrales hydroélectriques et de gazéification de la biomasse est en cours d'élaboration.

针对加勒比小岛屿发展中国家一个清洁能项目已经完成,一项关于小水电和生物质气化重大项目正在制定之中。

Le Centre régional de l'ONUDI pour les petites centrales hydroélectriques de Kerala (Inde) a mené des activités de formation et des travaux de recherche communs pour renforcer les capacités en vue du transfert des techniques des petites centrales hydroélectriques.

工发组织在喀拉拉邦建立区域小水电中心已开展培训和联合研究活动,为转让小水电技术进行能力建设。

Les pays en développement ont aussi bénéficié d'une coopération technique dans des domaines comme les sources d'énergie nouvelles et renouvelables, l'énergie solaire, la microhydroélectricité, la définition de plans énergétiques viables, l'alimentation en eau et la qualité de l'eau.

此外,还在以下领域向发展中国家提供技术合作:新能和可再生能、太阳能、小水电、可再生能计划、供水、水质。

Il existe maintes possibilités d'étendre la coopération internationale dans des technologies comme la génération hydro-électrique à petite échelle et les systèmes au biogaz, dans lesquelles certains pays en développement sont à la pointe, ainsi que de renforcer les capacités institutionnelles et administratives.

小水电和沼气系统等技术(某些发展中国家在这领先)以及在建设机构和管理能力,扩大现有国际合作大。

Étant donné qu'une énergie à coût abordable est indispensable à la croissance et à la lutte contre la pauvreté, l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) s'est employée essentiellement à promouvoir de modestes formes d'énergie renouvelable de type hydrique et autre.

由于获得负担得起对增长和减贫至关重要,工发组织将其工作集中在推广小水电和其他形式可再生能上。

L'énergie renouvelable tirée de l'éolien, du solaire, de la petite hydroélectricité (à l'exclusion des grandes centrales), de la biomasse moderne en ce compris les biocarburants (à l'exclusion de la biomasse traditionnelle) et de la géothermie fournit 2,4 % de la consommation finale d'énergie mondiale.

可再生能,如风能、太阳能、小水电(不包括大水电)、现代生物物质,包括生物燃料(不包括传统生物物质)和地热等提供了世界终端能消费2.4%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小水电 的法语例句

用户正在搜索


船波, 船舶, 船舶保单, 船舶避让处, 船舶出口通行证, 船舶出租人, 船舶出租者, 船舶代号, 船舶的, 船舶抵押留置权,

相似单词


小数的, 小数点, 小数定律, 小刷, 小水, 小水电, 小水牛, 小水线面船, 小睡, 小说,
xiǎoshuǐdiàn
petite centrale hydroélectrique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

D'autres projets importants concernent le traitement de la fibre d'abaca et les petites centrales hydroélectriques.

重要的项目涉及马尼拉麻纤维生产和小水电厂。

On peut citer en exemple certains types d'énergie solaire, éolienne, microhydraulique et la biomasse.

例如,某些种类的太阳能、风能、小水电和生物物质。

Les minicentrales hydroélectriques offrent une solution très intéressante et accommodante, en particulier à l'appui de programmes de développement rural.

小水电是一种极为有用和多样化的解决办法,特别是协助开展农村发展方案方面。

Le programme de coopération Sud-Sud a porté également sur la formation d'ingénieurs africains aux divers aspects des petites centrales hydroélectriques.

南南合作的其方面包括对非洲工程师进行小水电的各个方面的培训。

La construction de petites centrales hydroélectriques et l'application d'autres technologies d'exploitation des sources d'énergie renouvelables ont donné de bons résultats.

生的小水电的开发以及应用其生能源技术取得了好的成功。

L'énergie éolienne représente la part la plus importante de la capacité électrique renouvelable installée, suivie de l'énergie produite par les mini-centrales hydroélectriques (voir figure 9).

风能目前生能源发电能力中占据最大的比例,其次是小水电(见图9)。

Il vise essentiellement à tirer parti des possibilités qu'offrent les petites centrales hydroélectriques et l'énergie de la biomasse pour l'électrification rurale et les secteurs productifs.

该方案打算主要侧重于利用小水电和生物量能源的潜力为农村电气化和生产部门服务。

L'utilisation de petites centrales hydroélectriques, de l'énergie éolienne et solaire et de la biomasse offre des solutions durables qui tiennent compte des particularismes locaux et préservent l'environnement.

小水电、风能、生物量能以及太阳能项目为获取能源提供了一个持续的解决办法,提供了既保护环境,又适合当地和具体情况的解决方法。

Dans le domaine des énergies renouvelables, le Libéria espère bénéficier des technologies encouragées par le Centre régional pour les petites centrales hydroélectriques de l'ONUDI qui a été créé récemment au Nigéria.

利比里亚盼望受益于最近本国设立的工发组织小水电区域中心所促进的生能源技术。

Parmi les technologies renouvelables qui sont potentiellement prometteuses dans les secteurs agricoles des pays en voie de développement, notamment en Afrique, citons les petites centrales hydroélectriques, la bioénergie moderne et les séchoirs solaires.

生能源技术(包括小水电、现代生物能源和太阳能烘干机)发展中国家(特别是非洲)的农业部门有潜力。

La Conférence internationale sur la coopération Sud-Sud a passé en revue les moyens d'accélérer le développement des petites centrales hydroélectriques en Asie, en Afrique et en Amérique latine grâce à des efforts de coopération.

南南合作问题国际会议讨论了通过努力进行合作加快亚洲、非洲和拉丁美洲小水电发展步伐的种种方式。

Par ailleurs, la dernière réunion tenue à Hangzhou sur les petites centrales hydroélectriques a apporté une contribution utile à la promotion et à l'application des techniques relatives à l'hydroélectricité à petite échelle dans les pays en développement.

此外,最近杭州举行的小水电会议为小水电技术发展中国家的应用与推广作出了宝贵的贡献。

Concrètement, les services proposés portent sur le recours à l'énergie rurale pour la production, l'accent étant mis sur les énergies renouvelables (biomasse, énergies éolienne et solaire, énergies hydroélectrique et géothermique) et une utilisation rationnelle de l'énergie.

各项服务包括农村生产用能源,重点是生能源(生物量能、风能、太阳能、小水电和地热等)和节能。

Le Centre international pour la petite hydroélectricité, à Hangzhou (Chine), mène des activités de création de capacités comprenant la formation de spécialistes originaires de pays en développement africains ou asiatiques sur divers aspects de la petite hydroélectricité.

杭州小水电国际中心开展能力建设活动,其中包括为来自非洲和亚洲发展中国家的各方面小水电专业人员开展培训。

Un projet sur l'énergie propre destiné aux petits États insulaires en développement des Caraïbes a été mené à bien, et un grand programme de minicentrales hydroélectriques et de gazéification de la biomasse est en cours d'élaboration.

针对加勒比小岛屿发展中国家的一个清洁能源项目经完成,一项关于小水电和生物质气化的重大项目正制定之中。

Le Centre régional de l'ONUDI pour les petites centrales hydroélectriques de Kerala (Inde) a mené des activités de formation et des travaux de recherche communs pour renforcer les capacités en vue du transfert des techniques des petites centrales hydroélectriques.

工发组织喀拉拉邦建立的区域小水电中心开展培训和联合研究活动,为转让小水电技术进行能力建设。

Les pays en développement ont aussi bénéficié d'une coopération technique dans des domaines comme les sources d'énergie nouvelles et renouvelables, l'énergie solaire, la microhydroélectricité, la définition de plans énergétiques viables, l'alimentation en eau et la qualité de l'eau.

此外,还以下领域向发展中国家提供技术合作:新能源和生能源、太阳能、小水电生能源计划、供水、水质。

Il existe maintes possibilités d'étendre la coopération internationale dans des technologies comme la génération hydro-électrique à petite échelle et les systèmes au biogaz, dans lesquelles certains pays en développement sont à la pointe, ainsi que de renforcer les capacités institutionnelles et administratives.

小水电和沼气系统等技术方面(某些发展中国家这方面领先)以及建设机构和管理能力方面,扩大现有国际合作潜力大。

Étant donné qu'une énergie à coût abordable est indispensable à la croissance et à la lutte contre la pauvreté, l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) s'est employée essentiellement à promouvoir de modestes formes d'énergie renouvelable de type hydrique et autre.

由于获得负担得起的能源对增长和减贫至关重要,工发组织将其工作集中推广小水电和其形式的生能源上。

L'énergie renouvelable tirée de l'éolien, du solaire, de la petite hydroélectricité (à l'exclusion des grandes centrales), de la biomasse moderne en ce compris les biocarburants (à l'exclusion de la biomasse traditionnelle) et de la géothermie fournit 2,4 % de la consommation finale d'énergie mondiale.

生能源,如风能、太阳能、小水电(不包括大水电)、现代生物物质,包括生物燃料(不包括传统生物物质)和地热等提供了世界终端能源消费的2.4%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小水电 的法语例句

用户正在搜索


船舶拖带, 船舶污染, 船舶坞修, 船舶下水, 船舶修理处, 船舶章程, 船舶证件, 船舶制造, 船舶重量核算, 船舶主,

相似单词


小数的, 小数点, 小数定律, 小刷, 小水, 小水电, 小水牛, 小水线面船, 小睡, 小说,
xiǎoshuǐdiàn
petite centrale hydroélectrique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

D'autres projets importants concernent le traitement de la fibre d'abaca et les petites centrales hydroélectriques.

其他重要的项目涉及马尼拉生产小水电厂。

On peut citer en exemple certains types d'énergie solaire, éolienne, microhydraulique et la biomasse.

例如,某些种类的太阳能、风能、小水电生物物质。

Les minicentrales hydroélectriques offrent une solution très intéressante et accommodante, en particulier à l'appui de programmes de développement rural.

小水电是一种极为有用多样化的解决办法,特别是在协助开展农村发展方案方面。

Le programme de coopération Sud-Sud a porté également sur la formation d'ingénieurs africains aux divers aspects des petites centrales hydroélectriques.

南南合作的其他方面包括对非洲工程师进行小水电的各个方面的培训。

La construction de petites centrales hydroélectriques et l'application d'autres technologies d'exploitation des sources d'énergie renouvelables ont donné de bons résultats.

可再生的小水电的开发以及应用其他可再生能源技术取得了好的成功。

L'énergie éolienne représente la part la plus importante de la capacité électrique renouvelable installée, suivie de l'énergie produite par les mini-centrales hydroélectriques (voir figure 9).

风能目前已在可再生能源发电能力中占据最大的比例,其次是小水电(见图9)。

Il vise essentiellement à tirer parti des possibilités qu'offrent les petites centrales hydroélectriques et l'énergie de la biomasse pour l'électrification rurale et les secteurs productifs.

该方案打算主要侧重于利用小水电生物量能源的潜力为农村电气化生产部门服务。

L'utilisation de petites centrales hydroélectriques, de l'énergie éolienne et solaire et de la biomasse offre des solutions durables qui tiennent compte des particularismes locaux et préservent l'environnement.

小水电、风能、生物量能以及太阳能项目为获取能源提供了一个可持续的解决办法,提供了既保护环境,又适合当体情况的解决方法。

Dans le domaine des énergies renouvelables, le Libéria espère bénéficier des technologies encouragées par le Centre régional pour les petites centrales hydroélectriques de l'ONUDI qui a été créé récemment au Nigéria.

利比里亚盼望受益于最近在本国设立的工发组织小水电区域中心所促进的可再生能源技术。

Parmi les technologies renouvelables qui sont potentiellement prometteuses dans les secteurs agricoles des pays en voie de développement, notamment en Afrique, citons les petites centrales hydroélectriques, la bioénergie moderne et les séchoirs solaires.

可再生能源技术(包括小水电、现代生物能源太阳能烘干机)在发展中国家(特别是非洲)的农业部门有潜力。

La Conférence internationale sur la coopération Sud-Sud a passé en revue les moyens d'accélérer le développement des petites centrales hydroélectriques en Asie, en Afrique et en Amérique latine grâce à des efforts de coopération.

南南合作问题国际会议讨论了通过努力进行合作加快亚洲、非洲拉丁美洲小水电发展步伐的种种方式。

Par ailleurs, la dernière réunion tenue à Hangzhou sur les petites centrales hydroélectriques a apporté une contribution utile à la promotion et à l'application des techniques relatives à l'hydroélectricité à petite échelle dans les pays en développement.

此外,最近在杭州举行的小水电会议为小水电技术在发展中国家的应用与推广作出了宝贵的贡献。

Concrètement, les services proposés portent sur le recours à l'énergie rurale pour la production, l'accent étant mis sur les énergies renouvelables (biomasse, énergies éolienne et solaire, énergies hydroélectrique et géothermique) et une utilisation rationnelle de l'énergie.

各项服务包括农村生产用能源,重点是可再生能源(生物量能、风能、太阳能、小水电热等)节能。

Le Centre international pour la petite hydroélectricité, à Hangzhou (Chine), mène des activités de création de capacités comprenant la formation de spécialistes originaires de pays en développement africains ou asiatiques sur divers aspects de la petite hydroélectricité.

杭州小水电国际中心开展能力建设活动,其中包括为来自非洲亚洲发展中国家的各方面小水电专业人员开展培训。

Un projet sur l'énergie propre destiné aux petits États insulaires en développement des Caraïbes a été mené à bien, et un grand programme de minicentrales hydroélectriques et de gazéification de la biomasse est en cours d'élaboration.

针对加勒比小岛屿发展中国家的一个清洁能源项目已经完成,一项关于小水电生物质气化的重大项目正在制定之中。

Le Centre régional de l'ONUDI pour les petites centrales hydroélectriques de Kerala (Inde) a mené des activités de formation et des travaux de recherche communs pour renforcer les capacités en vue du transfert des techniques des petites centrales hydroélectriques.

工发组织在喀拉拉邦建立的区域小水电中心已开展培训联合研究活动,为转让小水电技术进行能力建设。

Les pays en développement ont aussi bénéficié d'une coopération technique dans des domaines comme les sources d'énergie nouvelles et renouvelables, l'énergie solaire, la microhydroélectricité, la définition de plans énergétiques viables, l'alimentation en eau et la qualité de l'eau.

此外,还在以下领域向发展中国家提供技术合作:新能源可再生能源、太阳能、小水电、可再生能源计划、供水、水质。

Il existe maintes possibilités d'étendre la coopération internationale dans des technologies comme la génération hydro-électrique à petite échelle et les systèmes au biogaz, dans lesquelles certains pays en développement sont à la pointe, ainsi que de renforcer les capacités institutionnelles et administratives.

小水电沼气系统等技术方面(某些发展中国家在这方面领先)以及在建设机构管理能力方面,扩大现有国际合作潜力大。

Étant donné qu'une énergie à coût abordable est indispensable à la croissance et à la lutte contre la pauvreté, l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) s'est employée essentiellement à promouvoir de modestes formes d'énergie renouvelable de type hydrique et autre.

由于获得负担得起的能源对增长减贫至关重要,工发组织将其工作集中在推广小水电其他形式的可再生能源上。

L'énergie renouvelable tirée de l'éolien, du solaire, de la petite hydroélectricité (à l'exclusion des grandes centrales), de la biomasse moderne en ce compris les biocarburants (à l'exclusion de la biomasse traditionnelle) et de la géothermie fournit 2,4 % de la consommation finale d'énergie mondiale.

可再生能源,如风能、太阳能、小水电(不包括大水电)、现代生物物质,包括生物燃料(不包括传统生物物质)热等提供了世界终端能源消费的2.4%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小水电 的法语例句

用户正在搜索


船厂, 船厂工人, 船厂门式起重机, 船程, 船到桥头自然直, 船的吃水线, 船的骨架, 船的航速, 船的井型甲板, 船的模型,

相似单词


小数的, 小数点, 小数定律, 小刷, 小水, 小水电, 小水牛, 小水线面船, 小睡, 小说,
xiǎoshuǐdiàn
petite centrale hydroélectrique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

D'autres projets importants concernent le traitement de la fibre d'abaca et les petites centrales hydroélectriques.

其他重要项目涉及马尼拉麻纤维生产和小水厂。

On peut citer en exemple certains types d'énergie solaire, éolienne, microhydraulique et la biomasse.

例如,某些种类太阳、风小水和生物物质。

Les minicentrales hydroélectriques offrent une solution très intéressante et accommodante, en particulier à l'appui de programmes de développement rural.

小水是一种极为有用和多样化解决办法,特别是在协助展农村发展方案方面。

Le programme de coopération Sud-Sud a porté également sur la formation d'ingénieurs africains aux divers aspects des petites centrales hydroélectriques.

南南合作其他方面包括对非洲工程师进行小水各个方面培训。

La construction de petites centrales hydroélectriques et l'application d'autres technologies d'exploitation des sources d'énergie renouvelables ont donné de bons résultats.

可再生小水发以及应用其他可再生源技术取得了成功。

L'énergie éolienne représente la part la plus importante de la capacité électrique renouvelable installée, suivie de l'énergie produite par les mini-centrales hydroélectriques (voir figure 9).

目前已在可再生源发占据最大比例,其次是小水(见图9)。

Il vise essentiellement à tirer parti des possibilités qu'offrent les petites centrales hydroélectriques et l'énergie de la biomasse pour l'électrification rurale et les secteurs productifs.

该方案打算主要侧重于利用小水和生物量为农村气化和生产部门服务。

L'utilisation de petites centrales hydroélectriques, de l'énergie éolienne et solaire et de la biomasse offre des solutions durables qui tiennent compte des particularismes locaux et préservent l'environnement.

小水、风、生物量以及太阳项目为获取源提供了一个可持续解决办法,提供了既保护环境,又适合当地和具体情况解决方法。

Dans le domaine des énergies renouvelables, le Libéria espère bénéficier des technologies encouragées par le Centre régional pour les petites centrales hydroélectriques de l'ONUDI qui a été créé récemment au Nigéria.

利比里亚盼望受益于最近在本国设立工发组织小水区域心所促进可再生源技术。

Parmi les technologies renouvelables qui sont potentiellement prometteuses dans les secteurs agricoles des pays en voie de développement, notamment en Afrique, citons les petites centrales hydroélectriques, la bioénergie moderne et les séchoirs solaires.

可再生源技术(包括小水、现代生物源和太阳烘干机)在发展国家(特别是非洲)农业部门有潜

La Conférence internationale sur la coopération Sud-Sud a passé en revue les moyens d'accélérer le développement des petites centrales hydroélectriques en Asie, en Afrique et en Amérique latine grâce à des efforts de coopération.

南南合作问题国际会议讨论了通过努进行合作加快亚洲、非洲和拉丁美洲小水发展步伐种种方式。

Par ailleurs, la dernière réunion tenue à Hangzhou sur les petites centrales hydroélectriques a apporté une contribution utile à la promotion et à l'application des techniques relatives à l'hydroélectricité à petite échelle dans les pays en développement.

此外,最近在杭州举行小水会议为小水技术在发展国家应用与推广作出了宝贵贡献。

Concrètement, les services proposés portent sur le recours à l'énergie rurale pour la production, l'accent étant mis sur les énergies renouvelables (biomasse, énergies éolienne et solaire, énergies hydroélectrique et géothermique) et une utilisation rationnelle de l'énergie.

各项服务包括农村生产用源,重点是可再生源(生物量、风、太阳小水和地热等)和节

Le Centre international pour la petite hydroélectricité, à Hangzhou (Chine), mène des activités de création de capacités comprenant la formation de spécialistes originaires de pays en développement africains ou asiatiques sur divers aspects de la petite hydroélectricité.

杭州小水国际建设活动,其包括为来自非洲和亚洲发展国家各方面小水专业人员展培训。

Un projet sur l'énergie propre destiné aux petits États insulaires en développement des Caraïbes a été mené à bien, et un grand programme de minicentrales hydroélectriques et de gazéification de la biomasse est en cours d'élaboration.

针对加勒比小岛屿发展国家一个清洁源项目已经完成,一项关于小水和生物质气化重大项目正在制定之

Le Centre régional de l'ONUDI pour les petites centrales hydroélectriques de Kerala (Inde) a mené des activités de formation et des travaux de recherche communs pour renforcer les capacités en vue du transfert des techniques des petites centrales hydroélectriques.

工发组织在喀拉拉邦建立区域小水心已展培训和联合研究活动,为转让小水技术进行建设。

Les pays en développement ont aussi bénéficié d'une coopération technique dans des domaines comme les sources d'énergie nouvelles et renouvelables, l'énergie solaire, la microhydroélectricité, la définition de plans énergétiques viables, l'alimentation en eau et la qualité de l'eau.

此外,还在以下领域向发展国家提供技术合作:新源和可再生源、太阳小水、可再生源计划、供水、水质。

Il existe maintes possibilités d'étendre la coopération internationale dans des technologies comme la génération hydro-électrique à petite échelle et les systèmes au biogaz, dans lesquelles certains pays en développement sont à la pointe, ainsi que de renforcer les capacités institutionnelles et administratives.

小水和沼气系统等技术方面(某些发展国家在这方面领先)以及在建设机构和管理方面,扩大现有国际合作潜大。

Étant donné qu'une énergie à coût abordable est indispensable à la croissance et à la lutte contre la pauvreté, l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) s'est employée essentiellement à promouvoir de modestes formes d'énergie renouvelable de type hydrique et autre.

由于获得负担得起源对增长和减贫至关重要,工发组织将其工作集在推广小水和其他形式可再生源上。

L'énergie renouvelable tirée de l'éolien, du solaire, de la petite hydroélectricité (à l'exclusion des grandes centrales), de la biomasse moderne en ce compris les biocarburants (à l'exclusion de la biomasse traditionnelle) et de la géothermie fournit 2,4 % de la consommation finale d'énergie mondiale.

可再生源,如风、太阳小水(不包括大水)、现代生物物质,包括生物燃料(不包括传统生物物质)和地热等提供了世界终端源消费2.4%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小水电 的法语例句

用户正在搜索


船底(平底船的), 船底包板, 船底朝上, 船底撑柱, 船底护板, 船底孔塞, 船底列板, 船底漆, 船底倾斜度, 船底清理检修场,

相似单词


小数的, 小数点, 小数定律, 小刷, 小水, 小水电, 小水牛, 小水线面船, 小睡, 小说,
xiǎoshuǐdiàn
petite centrale hydroélectrique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

D'autres projets importants concernent le traitement de la fibre d'abaca et les petites centrales hydroélectriques.

其他重要的项目涉马尼拉麻纤维生产小水电厂。

On peut citer en exemple certains types d'énergie solaire, éolienne, microhydraulique et la biomasse.

例如,某些种类的太阳、风小水电生物物质。

Les minicentrales hydroélectriques offrent une solution très intéressante et accommodante, en particulier à l'appui de programmes de développement rural.

小水电是一种极为有多样化的解决办法,特别是在协助开展农村发展方案方面。

Le programme de coopération Sud-Sud a porté également sur la formation d'ingénieurs africains aux divers aspects des petites centrales hydroélectriques.

南南合作的其他方面包括对非洲工程师进行小水电的各个方面的培训。

La construction de petites centrales hydroélectriques et l'application d'autres technologies d'exploitation des sources d'énergie renouvelables ont donné de bons résultats.

可再生的小水电的开发其他可再生源技术取得了好的成功。

L'énergie éolienne représente la part la plus importante de la capacité électrique renouvelable installée, suivie de l'énergie produite par les mini-centrales hydroélectriques (voir figure 9).

目前已在可再生源发电力中占据最大的比例,其次是小水电(见图9)。

Il vise essentiellement à tirer parti des possibilités qu'offrent les petites centrales hydroélectriques et l'énergie de la biomasse pour l'électrification rurale et les secteurs productifs.

该方案打算主要侧重于利小水电生物量源的潜力为农村电气化生产部门服务。

L'utilisation de petites centrales hydroélectriques, de l'énergie éolienne et solaire et de la biomasse offre des solutions durables qui tiennent compte des particularismes locaux et préservent l'environnement.

小水电、风、生物量太阳项目为获取源提供了一个可持续的解决办法,提供了既保护环境,又适合当地具体情况的解决方法。

Dans le domaine des énergies renouvelables, le Libéria espère bénéficier des technologies encouragées par le Centre régional pour les petites centrales hydroélectriques de l'ONUDI qui a été créé récemment au Nigéria.

利比里亚盼望受益于最近在本国设立的工发组织小水电区域中心所促进的可再生源技术。

Parmi les technologies renouvelables qui sont potentiellement prometteuses dans les secteurs agricoles des pays en voie de développement, notamment en Afrique, citons les petites centrales hydroélectriques, la bioénergie moderne et les séchoirs solaires.

可再生源技术(包括小水电、现代生物太阳烘干机)在发展中国家(特别是非洲)的农业部门有潜力。

La Conférence internationale sur la coopération Sud-Sud a passé en revue les moyens d'accélérer le développement des petites centrales hydroélectriques en Asie, en Afrique et en Amérique latine grâce à des efforts de coopération.

南南合作问题国际会议讨论了通过努力进行合作加快亚洲、非洲拉丁美洲小水电发展步伐的种种方式。

Par ailleurs, la dernière réunion tenue à Hangzhou sur les petites centrales hydroélectriques a apporté une contribution utile à la promotion et à l'application des techniques relatives à l'hydroélectricité à petite échelle dans les pays en développement.

此外,最近在杭州举行的小水电会议为小水电技术在发展中国家的应与推广作出了宝贵的贡献。

Concrètement, les services proposés portent sur le recours à l'énergie rurale pour la production, l'accent étant mis sur les énergies renouvelables (biomasse, énergies éolienne et solaire, énergies hydroélectrique et géothermique) et une utilisation rationnelle de l'énergie.

各项服务包括农村生产源,重点是可再生源(生物量、风、太阳小水电地热等)

Le Centre international pour la petite hydroélectricité, à Hangzhou (Chine), mène des activités de création de capacités comprenant la formation de spécialistes originaires de pays en développement africains ou asiatiques sur divers aspects de la petite hydroélectricité.

杭州小水电国际中心开展力建设活动,其中包括为来自非洲亚洲发展中国家的各方面小水电专业人员开展培训。

Un projet sur l'énergie propre destiné aux petits États insulaires en développement des Caraïbes a été mené à bien, et un grand programme de minicentrales hydroélectriques et de gazéification de la biomasse est en cours d'élaboration.

针对加勒比小岛屿发展中国家的一个清洁源项目已经完成,一项关于小水电生物质气化的重大项目正在制定之中。

Le Centre régional de l'ONUDI pour les petites centrales hydroélectriques de Kerala (Inde) a mené des activités de formation et des travaux de recherche communs pour renforcer les capacités en vue du transfert des techniques des petites centrales hydroélectriques.

工发组织在喀拉拉邦建立的区域小水电中心已开展培训联合研究活动,为转让小水电技术进行力建设。

Les pays en développement ont aussi bénéficié d'une coopération technique dans des domaines comme les sources d'énergie nouvelles et renouvelables, l'énergie solaire, la microhydroélectricité, la définition de plans énergétiques viables, l'alimentation en eau et la qualité de l'eau.

此外,还在下领域向发展中国家提供技术合作:新可再生源、太阳小水电、可再生源计划、供水、水质。

Il existe maintes possibilités d'étendre la coopération internationale dans des technologies comme la génération hydro-électrique à petite échelle et les systèmes au biogaz, dans lesquelles certains pays en développement sont à la pointe, ainsi que de renforcer les capacités institutionnelles et administratives.

小水电沼气系统等技术方面(某些发展中国家在这方面领先)在建设机构管理力方面,扩大现有国际合作潜力大。

Étant donné qu'une énergie à coût abordable est indispensable à la croissance et à la lutte contre la pauvreté, l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) s'est employée essentiellement à promouvoir de modestes formes d'énergie renouvelable de type hydrique et autre.

由于获得负担得起的源对增长减贫至关重要,工发组织将其工作集中在推广小水电其他形式的可再生源上。

L'énergie renouvelable tirée de l'éolien, du solaire, de la petite hydroélectricité (à l'exclusion des grandes centrales), de la biomasse moderne en ce compris les biocarburants (à l'exclusion de la biomasse traditionnelle) et de la géothermie fournit 2,4 % de la consommation finale d'énergie mondiale.

可再生源,如风、太阳小水电(不包括大水电)、现代生物物质,包括生物燃料(不包括传统生物物质)地热等提供了世界终端源消费的2.4%。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小水电 的法语例句

用户正在搜索


船籍港, 船籍证书, 船家, 船尖舱肋骨, 船建造保单, 船菊石, 船具, 船具商, 船靠船卸货, 船壳,

相似单词


小数的, 小数点, 小数定律, 小刷, 小水, 小水电, 小水牛, 小水线面船, 小睡, 小说,
xiǎoshuǐdiàn
petite centrale hydroélectrique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

D'autres projets importants concernent le traitement de la fibre d'abaca et les petites centrales hydroélectriques.

其他重要的项目涉及马尼拉麻纤维生产和厂。

On peut citer en exemple certains types d'énergie solaire, éolienne, microhydraulique et la biomasse.

例如,某些种类的太阳能、风能、和生物物质。

Les minicentrales hydroélectriques offrent une solution très intéressante et accommodante, en particulier à l'appui de programmes de développement rural.

是一种极为有用和多样化的解决法,别是在协助开展农村发展方案方面。

Le programme de coopération Sud-Sud a porté également sur la formation d'ingénieurs africains aux divers aspects des petites centrales hydroélectriques.

南南合作的其他方面包括对非洲工程师进行的各个方面的培训。

La construction de petites centrales hydroélectriques et l'application d'autres technologies d'exploitation des sources d'énergie renouvelables ont donné de bons résultats.

可再生的的开发以及应用其他可再生能源技术取得了好的成功。

L'énergie éolienne représente la part la plus importante de la capacité électrique renouvelable installée, suivie de l'énergie produite par les mini-centrales hydroélectriques (voir figure 9).

风能目前已在可再生能源发电能力中占据最大的比例,其次是(见图9)。

Il vise essentiellement à tirer parti des possibilités qu'offrent les petites centrales hydroélectriques et l'énergie de la biomasse pour l'électrification rurale et les secteurs productifs.

该方案打算主要侧重于利用和生物量能源的潜力为农村电气化和生产部门服

L'utilisation de petites centrales hydroélectriques, de l'énergie éolienne et solaire et de la biomasse offre des solutions durables qui tiennent compte des particularismes locaux et préservent l'environnement.

、风能、生物量能以及太阳能项目为获取能源提供了一个可持续的解决法,提供了既保护环境,又适合当地和具体情况的解决方法。

Dans le domaine des énergies renouvelables, le Libéria espère bénéficier des technologies encouragées par le Centre régional pour les petites centrales hydroélectriques de l'ONUDI qui a été créé récemment au Nigéria.

利比里亚盼望受益于最近在本国设立的工发组织区域中心所促进的可再生能源技术。

Parmi les technologies renouvelables qui sont potentiellement prometteuses dans les secteurs agricoles des pays en voie de développement, notamment en Afrique, citons les petites centrales hydroélectriques, la bioénergie moderne et les séchoirs solaires.

可再生能源技术(包括、现代生物能源和太阳能烘干机)在发展中国家(别是非洲)的农业部门有潜力。

La Conférence internationale sur la coopération Sud-Sud a passé en revue les moyens d'accélérer le développement des petites centrales hydroélectriques en Asie, en Afrique et en Amérique latine grâce à des efforts de coopération.

南南合作问题国际会议讨论了通过努力进行合作加快亚洲、非洲和拉丁美洲发展步伐的种种方式。

Par ailleurs, la dernière réunion tenue à Hangzhou sur les petites centrales hydroélectriques a apporté une contribution utile à la promotion et à l'application des techniques relatives à l'hydroélectricité à petite échelle dans les pays en développement.

此外,最近在杭州举行的会议为技术在发展中国家的应用与推广作出了宝贵的贡献。

Concrètement, les services proposés portent sur le recours à l'énergie rurale pour la production, l'accent étant mis sur les énergies renouvelables (biomasse, énergies éolienne et solaire, énergies hydroélectrique et géothermique) et une utilisation rationnelle de l'énergie.

各项服包括农村生产用能源,重点是可再生能源(生物量能、风能、太阳能、和地热等)和节能。

Le Centre international pour la petite hydroélectricité, à Hangzhou (Chine), mène des activités de création de capacités comprenant la formation de spécialistes originaires de pays en développement africains ou asiatiques sur divers aspects de la petite hydroélectricité.

杭州国际中心开展能力建设活动,其中包括为来自非洲和亚洲发展中国家的各方面专业人员开展培训。

Un projet sur l'énergie propre destiné aux petits États insulaires en développement des Caraïbes a été mené à bien, et un grand programme de minicentrales hydroélectriques et de gazéification de la biomasse est en cours d'élaboration.

针对加勒比岛屿发展中国家的一个清洁能源项目已经完成,一项关于和生物质气化的重大项目正在制定之中。

Le Centre régional de l'ONUDI pour les petites centrales hydroélectriques de Kerala (Inde) a mené des activités de formation et des travaux de recherche communs pour renforcer les capacités en vue du transfert des techniques des petites centrales hydroélectriques.

工发组织在喀拉拉邦建立的区域中心已开展培训和联合研究活动,为转让技术进行能力建设。

Les pays en développement ont aussi bénéficié d'une coopération technique dans des domaines comme les sources d'énergie nouvelles et renouvelables, l'énergie solaire, la microhydroélectricité, la définition de plans énergétiques viables, l'alimentation en eau et la qualité de l'eau.

此外,还在以下领域向发展中国家提供技术合作:新能源和可再生能源、太阳能、、可再生能源计划、供质。

Il existe maintes possibilités d'étendre la coopération internationale dans des technologies comme la génération hydro-électrique à petite échelle et les systèmes au biogaz, dans lesquelles certains pays en développement sont à la pointe, ainsi que de renforcer les capacités institutionnelles et administratives.

和沼气系统等技术方面(某些发展中国家在这方面领先)以及在建设机构和管理能力方面,扩大现有国际合作潜力大。

Étant donné qu'une énergie à coût abordable est indispensable à la croissance et à la lutte contre la pauvreté, l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) s'est employée essentiellement à promouvoir de modestes formes d'énergie renouvelable de type hydrique et autre.

由于获得负担得起的能源对增长和减贫至关重要,工发组织将其工作集中在推广和其他形式的可再生能源上。

L'énergie renouvelable tirée de l'éolien, du solaire, de la petite hydroélectricité (à l'exclusion des grandes centrales), de la biomasse moderne en ce compris les biocarburants (à l'exclusion de la biomasse traditionnelle) et de la géothermie fournit 2,4 % de la consommation finale d'énergie mondiale.

可再生能源,如风能、太阳能、(不包括大电)、现代生物物质,包括生物燃料(不包括传统生物物质)和地热等提供了世界终端能源消费的2.4%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小水电 的法语例句

用户正在搜索


船领, 船龙骨, 船民, 船名, 船名未确定保单, 船模型线, 船模制造技术, 船抛锚, 船篷, 船碰撞,

相似单词


小数的, 小数点, 小数定律, 小刷, 小水, 小水电, 小水牛, 小水线面船, 小睡, 小说,
xiǎoshuǐdiàn
petite centrale hydroélectrique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

D'autres projets importants concernent le traitement de la fibre d'abaca et les petites centrales hydroélectriques.

其他重要的项目涉及马尼拉麻纤维生产和小水电厂。

On peut citer en exemple certains types d'énergie solaire, éolienne, microhydraulique et la biomasse.

例如,某些种类的太阳能、风能、小水电和生物物质。

Les minicentrales hydroélectriques offrent une solution très intéressante et accommodante, en particulier à l'appui de programmes de développement rural.

小水电是一种极为有用和多样化的解决办法,特别是协助开展农村发展方案方面。

Le programme de coopération Sud-Sud a porté également sur la formation d'ingénieurs africains aux divers aspects des petites centrales hydroélectriques.

南南合作的其他方面包括对非洲工程师进行小水电的各个方面的培训。

La construction de petites centrales hydroélectriques et l'application d'autres technologies d'exploitation des sources d'énergie renouvelables ont donné de bons résultats.

可再生的小水电的开发以及应用其他可再生能源技术取得了好的成功。

L'énergie éolienne représente la part la plus importante de la capacité électrique renouvelable installée, suivie de l'énergie produite par les mini-centrales hydroélectriques (voir figure 9).

风能目前已可再生能源发电能力中占据大的比例,其次是小水电(见图9)。

Il vise essentiellement à tirer parti des possibilités qu'offrent les petites centrales hydroélectriques et l'énergie de la biomasse pour l'électrification rurale et les secteurs productifs.

该方案打算主要侧重于利用小水电和生物量能源的潜力为农村电气化和生产部门服务。

L'utilisation de petites centrales hydroélectriques, de l'énergie éolienne et solaire et de la biomasse offre des solutions durables qui tiennent compte des particularismes locaux et préservent l'environnement.

小水电、风能、生物量能以及太阳能项目为获取能源提供了一个可持续的解决办法,提供了既保护环境,又适合当地和具体情况的解决方法。

Dans le domaine des énergies renouvelables, le Libéria espère bénéficier des technologies encouragées par le Centre régional pour les petites centrales hydroélectriques de l'ONUDI qui a été créé récemment au Nigéria.

利比里亚盼望受益于本国设立的工发组织小水电区域中心所促进的可再生能源技术。

Parmi les technologies renouvelables qui sont potentiellement prometteuses dans les secteurs agricoles des pays en voie de développement, notamment en Afrique, citons les petites centrales hydroélectriques, la bioénergie moderne et les séchoirs solaires.

可再生能源技术(包括小水电、现代生物能源和太阳能烘干机)发展中国家(特别是非洲)的农业部门有潜力。

La Conférence internationale sur la coopération Sud-Sud a passé en revue les moyens d'accélérer le développement des petites centrales hydroélectriques en Asie, en Afrique et en Amérique latine grâce à des efforts de coopération.

南南合作问题国际会议讨论了通过努力进行合作加快亚洲、非洲和拉丁美洲小水电发展步伐的种种方式。

Par ailleurs, la dernière réunion tenue à Hangzhou sur les petites centrales hydroélectriques a apporté une contribution utile à la promotion et à l'application des techniques relatives à l'hydroélectricité à petite échelle dans les pays en développement.

此外,杭州举行的小水电会议为小水电技术发展中国家的应用与推广作出了宝贵的贡献。

Concrètement, les services proposés portent sur le recours à l'énergie rurale pour la production, l'accent étant mis sur les énergies renouvelables (biomasse, énergies éolienne et solaire, énergies hydroélectrique et géothermique) et une utilisation rationnelle de l'énergie.

各项服务包括农村生产用能源,重点是可再生能源(生物量能、风能、太阳能、小水电和地热等)和节能。

Le Centre international pour la petite hydroélectricité, à Hangzhou (Chine), mène des activités de création de capacités comprenant la formation de spécialistes originaires de pays en développement africains ou asiatiques sur divers aspects de la petite hydroélectricité.

杭州小水电国际中心开展能力建设活动,其中包括为来自非洲和亚洲发展中国家的各方面小水电专业人员开展培训。

Un projet sur l'énergie propre destiné aux petits États insulaires en développement des Caraïbes a été mené à bien, et un grand programme de minicentrales hydroélectriques et de gazéification de la biomasse est en cours d'élaboration.

针对加勒比小岛屿发展中国家的一个清洁能源项目已经完成,一项关于小水电和生物质气化的重大项目正制定之中。

Le Centre régional de l'ONUDI pour les petites centrales hydroélectriques de Kerala (Inde) a mené des activités de formation et des travaux de recherche communs pour renforcer les capacités en vue du transfert des techniques des petites centrales hydroélectriques.

工发组织喀拉拉邦建立的区域小水电中心已开展培训和联合研究活动,为转让小水电技术进行能力建设。

Les pays en développement ont aussi bénéficié d'une coopération technique dans des domaines comme les sources d'énergie nouvelles et renouvelables, l'énergie solaire, la microhydroélectricité, la définition de plans énergétiques viables, l'alimentation en eau et la qualité de l'eau.

此外,还以下领域向发展中国家提供技术合作:新能源和可再生能源、太阳能、小水电、可再生能源计划、供水、水质。

Il existe maintes possibilités d'étendre la coopération internationale dans des technologies comme la génération hydro-électrique à petite échelle et les systèmes au biogaz, dans lesquelles certains pays en développement sont à la pointe, ainsi que de renforcer les capacités institutionnelles et administratives.

小水电和沼气系统等技术方面(某些发展中国家这方面领先)以及建设机构和管理能力方面,扩大现有国际合作潜力大。

Étant donné qu'une énergie à coût abordable est indispensable à la croissance et à la lutte contre la pauvreté, l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) s'est employée essentiellement à promouvoir de modestes formes d'énergie renouvelable de type hydrique et autre.

由于获得负担得起的能源对增长和减贫至关重要,工发组织将其工作集中推广小水电和其他形式的可再生能源上。

L'énergie renouvelable tirée de l'éolien, du solaire, de la petite hydroélectricité (à l'exclusion des grandes centrales), de la biomasse moderne en ce compris les biocarburants (à l'exclusion de la biomasse traditionnelle) et de la géothermie fournit 2,4 % de la consommation finale d'énergie mondiale.

可再生能源,如风能、太阳能、小水电(不包括大水电)、现代生物物质,包括生物燃料(不包括传统生物物质)和地热等提供了世界终端能源消费的2.4%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小水电 的法语例句

用户正在搜索


船上的梯子, 船上交货, 船上交货价, 船上设备, 船上无线电测向仪, 船蛸, 船艄, 船艄肋骨, 船身, 船身效率,

相似单词


小数的, 小数点, 小数定律, 小刷, 小水, 小水电, 小水牛, 小水线面船, 小睡, 小说,
xiǎoshuǐdiàn
petite centrale hydroélectrique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

D'autres projets importants concernent le traitement de la fibre d'abaca et les petites centrales hydroélectriques.

其他重要的项目涉及马尼拉麻纤维产和小水电厂。

On peut citer en exemple certains types d'énergie solaire, éolienne, microhydraulique et la biomasse.

例如,某些种类的太阳能、风能、小水电质。

Les minicentrales hydroélectriques offrent une solution très intéressante et accommodante, en particulier à l'appui de programmes de développement rural.

小水电是一种极为有用和多样化的解决办法,特别是在协助开展农村发展方案方面。

Le programme de coopération Sud-Sud a porté également sur la formation d'ingénieurs africains aux divers aspects des petites centrales hydroélectriques.

南南合作的其他方面包括对非洲工程师进行小水电的各个方面的培训。

La construction de petites centrales hydroélectriques et l'application d'autres technologies d'exploitation des sources d'énergie renouvelables ont donné de bons résultats.

可再小水电的开发以及应用其他可再技术取得了好的成功。

L'énergie éolienne représente la part la plus importante de la capacité électrique renouvelable installée, suivie de l'énergie produite par les mini-centrales hydroélectriques (voir figure 9).

风能目前已在可再发电能力中占据最大的比例,其次是小水电(见图9)。

Il vise essentiellement à tirer parti des possibilités qu'offrent les petites centrales hydroélectriques et l'énergie de la biomasse pour l'électrification rurale et les secteurs productifs.

该方案打算主要侧重于利用小水电量能的潜力为农村电气化和产部门服务。

L'utilisation de petites centrales hydroélectriques, de l'énergie éolienne et solaire et de la biomasse offre des solutions durables qui tiennent compte des particularismes locaux et préservent l'environnement.

小水电、风能、量能以及太阳能项目为获取能了一个可持续的解决办法,了既保护环境,又适合当地和具体情况的解决方法。

Dans le domaine des énergies renouvelables, le Libéria espère bénéficier des technologies encouragées par le Centre régional pour les petites centrales hydroélectriques de l'ONUDI qui a été créé récemment au Nigéria.

利比里亚盼望受益于最近在本国设立的工发组织小水电区域中心所促进的可再技术。

Parmi les technologies renouvelables qui sont potentiellement prometteuses dans les secteurs agricoles des pays en voie de développement, notamment en Afrique, citons les petites centrales hydroélectriques, la bioénergie moderne et les séchoirs solaires.

可再技术(包括小水电、现代和太阳能烘干机)在发展中国家(特别是非洲)的农业部门有潜力。

La Conférence internationale sur la coopération Sud-Sud a passé en revue les moyens d'accélérer le développement des petites centrales hydroélectriques en Asie, en Afrique et en Amérique latine grâce à des efforts de coopération.

南南合作问题国际会议讨论了通过努力进行合作加快亚洲、非洲和拉丁美洲小水电发展步伐的种种方式。

Par ailleurs, la dernière réunion tenue à Hangzhou sur les petites centrales hydroélectriques a apporté une contribution utile à la promotion et à l'application des techniques relatives à l'hydroélectricité à petite échelle dans les pays en développement.

此外,最近在杭州举行的小水电会议为小水电技术在发展中国家的应用与推广作出了宝贵的贡献。

Concrètement, les services proposés portent sur le recours à l'énergie rurale pour la production, l'accent étant mis sur les énergies renouvelables (biomasse, énergies éolienne et solaire, énergies hydroélectrique et géothermique) et une utilisation rationnelle de l'énergie.

各项服务包括农村产用能,重点是可再量能、风能、太阳能、小水电和地热等)和节能。

Le Centre international pour la petite hydroélectricité, à Hangzhou (Chine), mène des activités de création de capacités comprenant la formation de spécialistes originaires de pays en développement africains ou asiatiques sur divers aspects de la petite hydroélectricité.

杭州小水电国际中心开展能力建设活动,其中包括为来自非洲和亚洲发展中国家的各方面小水电专业人员开展培训。

Un projet sur l'énergie propre destiné aux petits États insulaires en développement des Caraïbes a été mené à bien, et un grand programme de minicentrales hydroélectriques et de gazéification de la biomasse est en cours d'élaboration.

针对加勒比小岛屿发展中国家的一个清洁能项目已经完成,一项关于小水电质气化的重大项目正在制定之中。

Le Centre régional de l'ONUDI pour les petites centrales hydroélectriques de Kerala (Inde) a mené des activités de formation et des travaux de recherche communs pour renforcer les capacités en vue du transfert des techniques des petites centrales hydroélectriques.

工发组织在喀拉拉邦建立的区域小水电中心已开展培训和联合研究活动,为转让小水电技术进行能力建设。

Les pays en développement ont aussi bénéficié d'une coopération technique dans des domaines comme les sources d'énergie nouvelles et renouvelables, l'énergie solaire, la microhydroélectricité, la définition de plans énergétiques viables, l'alimentation en eau et la qualité de l'eau.

此外,还在以下领域向发展中国家技术合作:新能和可再、太阳能、小水电、可再计划、水、水质。

Il existe maintes possibilités d'étendre la coopération internationale dans des technologies comme la génération hydro-électrique à petite échelle et les systèmes au biogaz, dans lesquelles certains pays en développement sont à la pointe, ainsi que de renforcer les capacités institutionnelles et administratives.

小水电和沼气系统等技术方面(某些发展中国家在这方面领先)以及在建设机构和管理能力方面,扩大现有国际合作潜力大。

Étant donné qu'une énergie à coût abordable est indispensable à la croissance et à la lutte contre la pauvreté, l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) s'est employée essentiellement à promouvoir de modestes formes d'énergie renouvelable de type hydrique et autre.

由于获得负担得起的能对增长和减贫至关重要,工发组织将其工作集中在推广小水电和其他形式的可再上。

L'énergie renouvelable tirée de l'éolien, du solaire, de la petite hydroélectricité (à l'exclusion des grandes centrales), de la biomasse moderne en ce compris les biocarburants (à l'exclusion de la biomasse traditionnelle) et de la géothermie fournit 2,4 % de la consommation finale d'énergie mondiale.

可再,如风能、太阳能、小水电(不包括大水电)、现代质,包括燃料(不包括传统质)和地热等了世界终端能消费的2.4%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小水电 的法语例句

用户正在搜索


船首楼, 船首楼舱室, 船首楼甲板, 船首锚, 船首炮, 船首碰垫, 船首偏航幅度, 船首平台甲板, 船首旗, 船首倾,

相似单词


小数的, 小数点, 小数定律, 小刷, 小水, 小水电, 小水牛, 小水线面船, 小睡, 小说,