Ces minibus, bien chargés, vont aussi à ce marché hebdomadaire.
这些小巴,严重超载,也是往集。
Ces minibus, bien chargés, vont aussi à ce marché hebdomadaire.
这些小巴,严重超载,也是往集。
Nous sortons de la gare, un petit minibus tourne en ville à la recherche de clients pour Suoga.
们出了车站,一辆小巴正在兜圈子,找
suoga的乘客。
La situation en matière de sécurité est de toute évidence précaire.
7月27日,一辆载有9名科索沃阿族乘客的小巴通过一条公路时,路边一枚诱杀手榴弹爆炸,这是安全局势反复无常的迹象。
A la gare routière, toujours le même spectacle… On me saute dessus pour que j’embarque dans le minibus qui va partir sur Fianar.
汽车站总是闹哄哄的... 总有人拦住,要
上前往菲亚纳
楚阿的小巴。
Pas de problème… les places sont payées et un minibus nous prendra demain matin, sauf, qu’étant quand même habitué à voyager… je trouve le prix très, très élevé.J’y reviendrai.
没问题... 有小巴第二天上午接们
,只是,习惯了旅行后,发现... 他们的报价,实在是太,太,太贵了。
La puissante explosion qui a détruit un minibus Toyota dans le district de Nadh Ali, à une quinzaine de kilomètres à l'ouest de Lashkar Gah, a tué 17 personnes, dont la moitié étaient des enfants.
拉什卡尔加以西15公里的Nadh Ali县发生强烈爆炸,炸毁一辆丰田小巴,炸死17人,其中一半是儿童。
Selon les déserteurs qui ont transporté les matériels jusqu'à leur camp à Kakoru avec 40 autres soldats, le minibus transportait le matériel suivant à l'état neuf et emballé dans du plastique : 2 lance-roquettes, 26 fusils d'assaut (AK-47) et 1 mitrailleuse lourde.
据几名和其他40名士兵一起将运到Kakoru营地的叛逃者透露,小巴载有用塑料包裹的以下全新装备:1支火箭筒、26支AK-47冲锋枪和一挺重机枪。
Le Comité a été informé que des difficultés sont apparues au Siège dans l'adjudication d'un contrat-cadre, et que si la MINUK avait eu l'autorisation d'acheter les minibus, ils auraient pu être obtenus, mais que cela n'aurait pas été conforme aux procédures de passation de marchés appliquées par le Siège.
委员会获悉,总部在签定系统合同方面出现困难,科索沃特派团如果有购买权的话,可能就会购得小巴;不过,这不符合要经过总部系统合同手续的规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ces minibus, bien chargés, vont aussi à ce marché hebdomadaire.
这些巴,严重超载,也是
集市去。
Nous sortons de la gare, un petit minibus tourne en ville à la recherche de clients pour Suoga.
我们出了车站,一辆巴正在兜圈子,找去suoga
乘客。
La situation en matière de sécurité est de toute évidence précaire.
7月27日,一辆载有9名科索沃族乘客
巴通过一条公路时,路边一枚诱杀手榴弹爆炸,这是安全局势反复无常
迹象。
A la gare routière, toujours le même spectacle… On me saute dessus pour que j’embarque dans le minibus qui va partir sur Fianar.
汽车站总是闹哄哄... 总有人拦住我,要我上前
纳
楚
巴。
Pas de problème… les places sont payées et un minibus nous prendra demain matin, sauf, qu’étant quand même habitué à voyager… je trouve le prix très, très élevé.J’y reviendrai.
没问题... 有巴第二天上午接我们去,只是,习惯了旅行后,发现... 他们
报价,实在是太,太,太贵了。
La puissante explosion qui a détruit un minibus Toyota dans le district de Nadh Ali, à une quinzaine de kilomètres à l'ouest de Lashkar Gah, a tué 17 personnes, dont la moitié étaient des enfants.
拉什卡尔加以西15公里Nadh Ali县发生强烈爆炸,炸毁一辆丰田
巴,炸死17人,其中一半是儿童。
Selon les déserteurs qui ont transporté les matériels jusqu'à leur camp à Kakoru avec 40 autres soldats, le minibus transportait le matériel suivant à l'état neuf et emballé dans du plastique : 2 lance-roquettes, 26 fusils d'assaut (AK-47) et 1 mitrailleuse lourde.
据几名和其他40名士兵一起将物资搬运到Kakoru营地叛逃者透露,
巴载有用塑料包裹
以下全新装备:1支火箭筒、26支AK-47冲锋枪和一挺重机枪。
Le Comité a été informé que des difficultés sont apparues au Siège dans l'adjudication d'un contrat-cadre, et que si la MINUK avait eu l'autorisation d'acheter les minibus, ils auraient pu être obtenus, mais que cela n'aurait pas été conforme aux procédures de passation de marchés appliquées par le Siège.
委员会获悉,总部在签定系统合同方面出现困难,科索沃特派团如果有购买权话,可能就会购得
巴;不过,这不符合要经过总部系统合同手续
规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces minibus, bien chargés, vont aussi à ce marché hebdomadaire.
这些小巴,严重超载,也是往集市去。
Nous sortons de la gare, un petit minibus tourne en ville à la recherche de clients pour Suoga.
我们出了车站,一辆小巴正在兜圈子,找去suoga的乘客。
La situation en matière de sécurité est de toute évidence précaire.
7月27日,一辆载有9名科索沃阿族乘客的小巴通过一条公路时,路边一枚诱杀手榴弹爆炸,这是安全局势反复无常的迹象。
A la gare routière, toujours le même spectacle… On me saute dessus pour que j’embarque dans le minibus qui va partir sur Fianar.
汽车站总是闹哄哄的... 总有人拦住我,要我上前往菲亚纳楚阿的小巴。
Pas de problème… les places sont payées et un minibus nous prendra demain matin, sauf, qu’étant quand même habitué à voyager… je trouve le prix très, très élevé.J’y reviendrai.
没问题... 有小巴第二天上午接我们去,只是,习惯了旅行后,发现... 他们的报价,实在是太,太,太贵了。
La puissante explosion qui a détruit un minibus Toyota dans le district de Nadh Ali, à une quinzaine de kilomètres à l'ouest de Lashkar Gah, a tué 17 personnes, dont la moitié étaient des enfants.
拉什卡尔加以西15公里的Nadh Ali县发生强烈爆炸,炸毁一辆丰田小巴,炸死17人,其中一半是儿童。
Selon les déserteurs qui ont transporté les matériels jusqu'à leur camp à Kakoru avec 40 autres soldats, le minibus transportait le matériel suivant à l'état neuf et emballé dans du plastique : 2 lance-roquettes, 26 fusils d'assaut (AK-47) et 1 mitrailleuse lourde.
据几名和其他40名士兵一起将物资搬运到Kakoru营地的叛逃者透露,小巴载有包裹的以下全新装备:1支火箭筒、26支AK-47冲锋枪和一挺重机枪。
Le Comité a été informé que des difficultés sont apparues au Siège dans l'adjudication d'un contrat-cadre, et que si la MINUK avait eu l'autorisation d'acheter les minibus, ils auraient pu être obtenus, mais que cela n'aurait pas été conforme aux procédures de passation de marchés appliquées par le Siège.
委员会获悉,总部在签定系统合同方面出现困难,科索沃特派团如果有购买权的话,可能就会购得小巴;不过,这不符合要经过总部系统合同手续的规定。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces minibus, bien chargés, vont aussi à ce marché hebdomadaire.
这些小巴,严重超载,也是往集市去。
Nous sortons de la gare, un petit minibus tourne en ville à la recherche de clients pour Suoga.
我们出车站,
辆小巴正在兜圈子,找去suoga的乘客。
La situation en matière de sécurité est de toute évidence précaire.
7月27日,辆载有9名科索沃阿族乘客的小巴通过
条公路时,路边
杀手榴弹爆炸,这是安全局势反复无常的迹象。
A la gare routière, toujours le même spectacle… On me saute dessus pour que j’embarque dans le minibus qui va partir sur Fianar.
汽车站总是闹哄哄的... 总有人拦住我,要我上前往菲亚纳楚阿的小巴。
Pas de problème… les places sont payées et un minibus nous prendra demain matin, sauf, qu’étant quand même habitué à voyager… je trouve le prix très, très élevé.J’y reviendrai.
没问题... 有小巴第二天上午接我们去,只是,习惯旅行后,发现... 他们的报价,实在是太,太,太贵
。
La puissante explosion qui a détruit un minibus Toyota dans le district de Nadh Ali, à une quinzaine de kilomètres à l'ouest de Lashkar Gah, a tué 17 personnes, dont la moitié étaient des enfants.
卡尔加以西15公里的Nadh Ali县发生强烈爆炸,炸毁
辆丰田小巴,炸死17人,其中
半是儿童。
Selon les déserteurs qui ont transporté les matériels jusqu'à leur camp à Kakoru avec 40 autres soldats, le minibus transportait le matériel suivant à l'état neuf et emballé dans du plastique : 2 lance-roquettes, 26 fusils d'assaut (AK-47) et 1 mitrailleuse lourde.
据几名和其他40名士兵起将物资搬运到Kakoru营地的叛逃者透露,小巴载有用塑料包裹的以下全新装备:1支火箭筒、26支AK-47冲锋枪和
挺重机枪。
Le Comité a été informé que des difficultés sont apparues au Siège dans l'adjudication d'un contrat-cadre, et que si la MINUK avait eu l'autorisation d'acheter les minibus, ils auraient pu être obtenus, mais que cela n'aurait pas été conforme aux procédures de passation de marchés appliquées par le Siège.
委员会获悉,总部在签定系统合同方面出现困难,科索沃特派团如果有购买权的话,可能就会购得小巴;不过,这不符合要经过总部系统合同手续的规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces minibus, bien chargés, vont aussi à ce marché hebdomadaire.
这些小巴,严重,
是往集市去。
Nous sortons de la gare, un petit minibus tourne en ville à la recherche de clients pour Suoga.
我们出了车站,一辆小巴正在兜圈子,找去suoga乘客。
La situation en matière de sécurité est de toute évidence précaire.
7月27日,一辆有9名科索沃阿族乘客
小巴通过一条公路时,路边一枚诱杀手榴弹爆炸,这是安全局势反复无常
迹象。
A la gare routière, toujours le même spectacle… On me saute dessus pour que j’embarque dans le minibus qui va partir sur Fianar.
汽车站总是闹哄哄... 总有人拦住我,要我上前往菲亚纳
楚阿
小巴。
Pas de problème… les places sont payées et un minibus nous prendra demain matin, sauf, qu’étant quand même habitué à voyager… je trouve le prix très, très élevé.J’y reviendrai.
没问题... 有小巴第二天上午接我们去,只是,习惯了旅行后,发现... 他们报价,实在是太,太,太贵了。
La puissante explosion qui a détruit un minibus Toyota dans le district de Nadh Ali, à une quinzaine de kilomètres à l'ouest de Lashkar Gah, a tué 17 personnes, dont la moitié étaient des enfants.
拉什卡尔加以西15公里Nadh Ali县发生强烈爆炸,炸毁一辆丰田小巴,炸死17人,其中一半是儿童。
Selon les déserteurs qui ont transporté les matériels jusqu'à leur camp à Kakoru avec 40 autres soldats, le minibus transportait le matériel suivant à l'état neuf et emballé dans du plastique : 2 lance-roquettes, 26 fusils d'assaut (AK-47) et 1 mitrailleuse lourde.
据几名和其他40名士兵一起将物资搬运到Kakoru营逃者透露,小巴
有用塑料包裹
以下全新装备:1支火箭筒、26支AK-47冲锋枪和一挺重机枪。
Le Comité a été informé que des difficultés sont apparues au Siège dans l'adjudication d'un contrat-cadre, et que si la MINUK avait eu l'autorisation d'acheter les minibus, ils auraient pu être obtenus, mais que cela n'aurait pas été conforme aux procédures de passation de marchés appliquées par le Siège.
委员会获悉,总部在签定系统合同方面出现困难,科索沃特派团如果有购买权话,可能就会购得小巴;不过,这不符合要经过总部系统合同手续
规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces minibus, bien chargés, vont aussi à ce marché hebdomadaire.
这些小巴,严重超载,也往集市去。
Nous sortons de la gare, un petit minibus tourne en ville à la recherche de clients pour Suoga.
我们出了,一辆小巴正在兜圈子,找去suoga的乘客。
La situation en matière de sécurité est de toute évidence précaire.
7月27日,一辆载有9名科索沃阿族乘客的小巴通过一条公路时,路边一枚诱杀手榴弹爆炸,这安全局势反复无常的迹象。
A la gare routière, toujours le même spectacle… On me saute dessus pour que j’embarque dans le minibus qui va partir sur Fianar.
总
闹哄哄的... 总有人拦住我,要我上前往菲亚纳
楚阿的小巴。
Pas de problème… les places sont payées et un minibus nous prendra demain matin, sauf, qu’étant quand même habitué à voyager… je trouve le prix très, très élevé.J’y reviendrai.
没问题... 有小巴第二天上午接我们去,,
惯了旅行后,发现... 他们的报价,实在
太,太,太贵了。
La puissante explosion qui a détruit un minibus Toyota dans le district de Nadh Ali, à une quinzaine de kilomètres à l'ouest de Lashkar Gah, a tué 17 personnes, dont la moitié étaient des enfants.
拉什卡尔加以西15公里的Nadh Ali县发生强烈爆炸,炸毁一辆丰田小巴,炸死17人,其中一半儿童。
Selon les déserteurs qui ont transporté les matériels jusqu'à leur camp à Kakoru avec 40 autres soldats, le minibus transportait le matériel suivant à l'état neuf et emballé dans du plastique : 2 lance-roquettes, 26 fusils d'assaut (AK-47) et 1 mitrailleuse lourde.
据几名和其他40名士兵一起将物资搬运到Kakoru营地的叛逃者透露,小巴载有用塑料包裹的以下全新装备:1支火箭筒、26支AK-47冲锋枪和一挺重机枪。
Le Comité a été informé que des difficultés sont apparues au Siège dans l'adjudication d'un contrat-cadre, et que si la MINUK avait eu l'autorisation d'acheter les minibus, ils auraient pu être obtenus, mais que cela n'aurait pas été conforme aux procédures de passation de marchés appliquées par le Siège.
委员会获悉,总部在签定系统合同方面出现困难,科索沃特派团如果有购买权的话,可能就会购得小巴;不过,这不符合要经过总部系统合同手续的规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces minibus, bien chargés, vont aussi à ce marché hebdomadaire.
这些小巴,严重超载,也是往集市去。
Nous sortons de la gare, un petit minibus tourne en ville à la recherche de clients pour Suoga.
我们出了车站,辆小巴正在兜圈子,找去suoga
乘客。
La situation en matière de sécurité est de toute évidence précaire.
7月27日,辆载有9名科索沃阿族乘客
小巴通
路时,路边
枚诱杀手榴弹爆炸,这是安全局势反复无常
迹象。
A la gare routière, toujours le même spectacle… On me saute dessus pour que j’embarque dans le minibus qui va partir sur Fianar.
汽车站总是闹哄哄... 总有人拦住我,要我上前往菲亚纳
楚阿
小巴。
Pas de problème… les places sont payées et un minibus nous prendra demain matin, sauf, qu’étant quand même habitué à voyager… je trouve le prix très, très élevé.J’y reviendrai.
没问题... 有小巴第二天上午接我们去,只是,习惯了旅行后,发现... 他们报价,实在是太,太,太贵了。
La puissante explosion qui a détruit un minibus Toyota dans le district de Nadh Ali, à une quinzaine de kilomètres à l'ouest de Lashkar Gah, a tué 17 personnes, dont la moitié étaient des enfants.
拉什卡尔加以西15Nadh Ali县发生强烈爆炸,炸毁
辆丰田小巴,炸死17人,其中
半是儿童。
Selon les déserteurs qui ont transporté les matériels jusqu'à leur camp à Kakoru avec 40 autres soldats, le minibus transportait le matériel suivant à l'état neuf et emballé dans du plastique : 2 lance-roquettes, 26 fusils d'assaut (AK-47) et 1 mitrailleuse lourde.
据几名和其他40名士兵起将物资搬运到Kakoru营地
叛逃者透露,小巴载有用塑料包裹
以下全新装备:1支火箭筒、26支AK-47冲锋枪和
挺重机枪。
Le Comité a été informé que des difficultés sont apparues au Siège dans l'adjudication d'un contrat-cadre, et que si la MINUK avait eu l'autorisation d'acheter les minibus, ils auraient pu être obtenus, mais que cela n'aurait pas été conforme aux procédures de passation de marchés appliquées par le Siège.
委员会获悉,总部在签定系统合同方面出现困难,科索沃特派团如果有购买权话,可能就会购得小巴;不
,这不符合要经
总部系统合同手续
规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces minibus, bien chargés, vont aussi à ce marché hebdomadaire.
这些小巴,严重超载,也往集市去。
Nous sortons de la gare, un petit minibus tourne en ville à la recherche de clients pour Suoga.
我们出了车站,一辆小巴正在兜圈子,找去suoga乘客。
La situation en matière de sécurité est de toute évidence précaire.
7月27日,一辆载有9名科索沃阿族乘客小巴通过一条公路时,路边一枚诱杀手榴弹爆炸,这
局势反复无常
迹象。
A la gare routière, toujours le même spectacle… On me saute dessus pour que j’embarque dans le minibus qui va partir sur Fianar.
汽车站总闹哄哄
... 总有人拦住我,要我上前往菲亚纳
楚阿
小巴。
Pas de problème… les places sont payées et un minibus nous prendra demain matin, sauf, qu’étant quand même habitué à voyager… je trouve le prix très, très élevé.J’y reviendrai.
没问题... 有小巴第二天上午接我们去,只,习惯了旅行后,发现... 他们
,实在
太,太,太贵了。
La puissante explosion qui a détruit un minibus Toyota dans le district de Nadh Ali, à une quinzaine de kilomètres à l'ouest de Lashkar Gah, a tué 17 personnes, dont la moitié étaient des enfants.
拉什卡尔加以西15公里Nadh Ali县发生强烈爆炸,炸毁一辆丰田小巴,炸死17人,其中一半
儿童。
Selon les déserteurs qui ont transporté les matériels jusqu'à leur camp à Kakoru avec 40 autres soldats, le minibus transportait le matériel suivant à l'état neuf et emballé dans du plastique : 2 lance-roquettes, 26 fusils d'assaut (AK-47) et 1 mitrailleuse lourde.
据几名和其他40名士兵一起将物资搬运到Kakoru营地叛逃者透露,小巴载有用塑料包裹
以下
新装备:1支火箭筒、26支AK-47冲锋枪和一挺重机枪。
Le Comité a été informé que des difficultés sont apparues au Siège dans l'adjudication d'un contrat-cadre, et que si la MINUK avait eu l'autorisation d'acheter les minibus, ils auraient pu être obtenus, mais que cela n'aurait pas été conforme aux procédures de passation de marchés appliquées par le Siège.
委员会获悉,总部在签定系统合同方面出现困难,科索沃特派团如果有购买权话,可能就会购得小巴;不过,这不符合要经过总部系统合同手续
规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces minibus, bien chargés, vont aussi à ce marché hebdomadaire.
这些,严重超
,也是往集市去。
Nous sortons de la gare, un petit minibus tourne en ville à la recherche de clients pour Suoga.
我们出了车站,正在兜圈子,找去suoga的乘客。
La situation en matière de sécurité est de toute évidence précaire.
7月27日,有9名科索沃阿族乘客的
通过
条公路时,路边
枚诱杀手榴弹爆
,这是安全局势反复无常的迹象。
A la gare routière, toujours le même spectacle… On me saute dessus pour que j’embarque dans le minibus qui va partir sur Fianar.
汽车站总是闹哄哄的... 总有人拦住我,要我上前往菲亚纳楚阿的
。
Pas de problème… les places sont payées et un minibus nous prendra demain matin, sauf, qu’étant quand même habitué à voyager… je trouve le prix très, très élevé.J’y reviendrai.
没问题... 有第二天上午接我们去,只是,习惯了旅行后,发现... 他们的报价,实在是太,太,太贵了。
La puissante explosion qui a détruit un minibus Toyota dans le district de Nadh Ali, à une quinzaine de kilomètres à l'ouest de Lashkar Gah, a tué 17 personnes, dont la moitié étaient des enfants.
拉什卡尔加以西15公里的Nadh Ali县发生强烈爆,
毁
丰田
,
死17人,其中
半是儿童。
Selon les déserteurs qui ont transporté les matériels jusqu'à leur camp à Kakoru avec 40 autres soldats, le minibus transportait le matériel suivant à l'état neuf et emballé dans du plastique : 2 lance-roquettes, 26 fusils d'assaut (AK-47) et 1 mitrailleuse lourde.
据几名和其他40名士兵起将物资搬运到Kakoru营地的叛逃者透露,
有用塑料包裹的以下全新装备:1支火箭筒、26支AK-47冲锋枪和
挺重机枪。
Le Comité a été informé que des difficultés sont apparues au Siège dans l'adjudication d'un contrat-cadre, et que si la MINUK avait eu l'autorisation d'acheter les minibus, ils auraient pu être obtenus, mais que cela n'aurait pas été conforme aux procédures de passation de marchés appliquées par le Siège.
委员会获悉,总部在签定系统合同方面出现困难,科索沃特派团如果有购买权的话,可能就会购得;不过,这不符合要经过总部系统合同手续的规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。