法语助手
  • 关闭
xiǎo zú
1. (兵) soldat
2. (普通的人) homme ordinaire
3. (国际象棋中的一个棋子) point
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il n'est qu'un pion sur l'échiquier de son boss .

他只他老板棋盘上的一名

Les meilleurs enfants d'Amérique centrale n'héritent plus de la guerre et nos pays ont cessé d'être des pions sur l'immense échiquier planétaire de la guerre froide.

战争中美洲最优秀儿女生而有之的负担,我们的国家也巨大的全球冷战棋盘上的子。

On a de plus en plus utilisé les enfants comme combattants et comme pions dans le jeu mortel de la guerre auquel des adultes, hélas, jouent et qu'ils orchestrent.

越来越多的儿童被用作致命的战争中的作战人员和幸的,这些战争成年人参与和策划的。

Comme si l'on passait d'un tableau idyllique pour entrer dans un autre monde, nous sommes confrontés à une réalité lamentable dans laquelle les enfants se voient privés de l'innocence qui est la leur et deviennent victimes de la guerre et servent de pions dans un jeu cruel, comme trafiquants de drogue et auteurs de crimes et de violences.

好象我们从一幅田园风景画走出来,进入了另一个世界,我们面临着儿童的令人伤感的现实,他们成为战争的受害者,在残酷的中被当作子,成为贩毒者和犯下罪行和暴力的凶手,因而被剥夺了童年的天真。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小卒 的法语例句

用户正在搜索


丢在脑后, 丢卒保车, 丢卒保帅, , , 东……西……, 东…西…, 东澳大利亚海流, 东半球, 东北,

相似单词


小眦, 小宗, 小总苞, 小总状花序的, 小奏鸣曲, 小卒, 小组, 小组(委员会中特设的), 小组委员会, 小嘴,
xiǎo zú
1. (兵) soldat
2. (普通的人) homme ordinaire
3. (国际象棋的一个棋子) point
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il n'est qu'un pion sur l'échiquier de son boss .

他只不过他老板棋盘上的一名

Les meilleurs enfants d'Amérique centrale n'héritent plus de la guerre et nos pays ont cessé d'être des pions sur l'immense échiquier planétaire de la guerre froide.

已不美洲最优秀儿女生而有之的负担,我们的国家也不巨大的全球冷棋盘上的子。

On a de plus en plus utilisé les enfants comme combattants et comme pions dans le jeu mortel de la guerre auquel des adultes, hélas, jouent et qu'ils orchestrent.

越来越多的儿童被用作致命的的作人员和;不幸的,这些成年人参与和策划的。

Comme si l'on passait d'un tableau idyllique pour entrer dans un autre monde, nous sommes confrontés à une réalité lamentable dans laquelle les enfants se voient privés de l'innocence qui est la leur et deviennent victimes de la guerre et servent de pions dans un jeu cruel, comme trafiquants de drogue et auteurs de crimes et de violences.

好象我们从一幅田园风景画走出来,进入了另一个世界,我们面临着儿童的令人伤感的现实,他们成为的受害者,在残酷的被当作子,成为贩毒者和犯下罪行和暴力的凶手,因而被剥夺了童年的天真。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小卒 的法语例句

用户正在搜索


东边, 东濒大海, 东部的, 东部地区, 东部海岸, 东昌纸, 东喘宁, 东窗事发, 东床, 东倒西歪,

相似单词


小眦, 小宗, 小总苞, 小总状花序的, 小奏鸣曲, 小卒, 小组, 小组(委员会中特设的), 小组委员会, 小嘴,
xiǎo zú
1. (兵) soldat
2. (普通人) homme ordinaire
3. (国际象棋中一个棋子) point
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il n'est qu'un pion sur l'échiquier de son boss .

他只过是他老板棋盘上一名

Les meilleurs enfants d'Amérique centrale n'héritent plus de la guerre et nos pays ont cessé d'être des pions sur l'immense échiquier planétaire de la guerre froide.

争已再是中美洲最优秀儿女生而有之负担,我们再是巨大全球冷棋盘上子。

On a de plus en plus utilisé les enfants comme combattants et comme pions dans le jeu mortel de la guerre auquel des adultes, hélas, jouent et qu'ils orchestrent.

越来越多儿童被用作致争游戏中人员和是,这些争游戏是成年人参与和策划

Comme si l'on passait d'un tableau idyllique pour entrer dans un autre monde, nous sommes confrontés à une réalité lamentable dans laquelle les enfants se voient privés de l'innocence qui est la leur et deviennent victimes de la guerre et servent de pions dans un jeu cruel, comme trafiquants de drogue et auteurs de crimes et de violences.

好象我们从一幅田园风景画走出来,进入了另一个世界,我们面临着儿童令人伤感现实,他们成为受害者,在残酷游戏中被当作子,成为贩毒者和犯下罪行和暴力凶手,因而被剥夺了童年天真。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小卒 的法语例句

用户正在搜索


东方的, 东方国家沙漠旅行客店, 东方黄, 东方口疮, 东方快车, 东方民族, 东方破晓, 东方香皂, 东方语学校, 东非,

相似单词


小眦, 小宗, 小总苞, 小总状花序的, 小奏鸣曲, 小卒, 小组, 小组(委员会中特设的), 小组委员会, 小嘴,
xiǎo zú
1. (兵) soldat
2. (普通人) homme ordinaire
3. (国际象棋中一个棋) point
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il n'est qu'un pion sur l'échiquier de son boss .

他只不过是他老板棋一名

Les meilleurs enfants d'Amérique centrale n'héritent plus de la guerre et nos pays ont cessé d'être des pions sur l'immense échiquier planétaire de la guerre froide.

战争已不再是中美洲最优秀儿女生而有之负担,我们国家也不再是巨大全球冷战棋

On a de plus en plus utilisé les enfants comme combattants et comme pions dans le jeu mortel de la guerre auquel des adultes, hélas, jouent et qu'ils orchestrent.

儿童被用作致命战争游戏中作战人员和;不幸是,这些战争游戏是成年人参与和策划

Comme si l'on passait d'un tableau idyllique pour entrer dans un autre monde, nous sommes confrontés à une réalité lamentable dans laquelle les enfants se voient privés de l'innocence qui est la leur et deviennent victimes de la guerre et servent de pions dans un jeu cruel, comme trafiquants de drogue et auteurs de crimes et de violences.

好象我们从一幅田园风景画走出来,进入了另一个世界,我们面临着儿童令人伤感现实,他们成为战争受害者,在残酷游戏中被当作,成为贩毒者和犯下罪行和暴力凶手,因而被剥夺了童年天真。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小卒 的法语例句

用户正在搜索


东胡, 东家, 东郊, 东晋, 东京, 东京湾, 东经, 东经三十度30, 东扩, 东拉西扯,

相似单词


小眦, 小宗, 小总苞, 小总状花序的, 小奏鸣曲, 小卒, 小组, 小组(委员会中特设的), 小组委员会, 小嘴,
xiǎo zú
1. (兵) soldat
2. (普通人) homme ordinaire
3. (国际象棋中一个棋子) point
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il n'est qu'un pion sur l'échiquier de son boss .

他只不过是他老板棋盘上一名

Les meilleurs enfants d'Amérique centrale n'héritent plus de la guerre et nos pays ont cessé d'être des pions sur l'immense échiquier planétaire de la guerre froide.

战争已不再是中美洲最优秀女生而有之负担,我们国家也不再是巨大战棋盘上子。

On a de plus en plus utilisé les enfants comme combattants et comme pions dans le jeu mortel de la guerre auquel des adultes, hélas, jouent et qu'ils orchestrent.

越来越童被用作致命战争游戏中作战人员和;不幸是,这些战争游戏是成年人参与和策划

Comme si l'on passait d'un tableau idyllique pour entrer dans un autre monde, nous sommes confrontés à une réalité lamentable dans laquelle les enfants se voient privés de l'innocence qui est la leur et deviennent victimes de la guerre et servent de pions dans un jeu cruel, comme trafiquants de drogue et auteurs de crimes et de violences.

好象我们从一幅田园风景画走出来,进入了另一个世界,我们面临着令人伤感现实,他们成为战争受害者,在残酷游戏中被当作子,成为贩毒者和犯下罪行和暴力凶手,因而被剥夺了童年天真。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小卒 的法语例句

用户正在搜索


东南的, 东南方, 东南方的, 东南风, 东南亚, 东扭西捏, 东挪西借, 东欧, 东欧国家, 东拼西凑,

相似单词


小眦, 小宗, 小总苞, 小总状花序的, 小奏鸣曲, 小卒, 小组, 小组(委员会中特设的), 小组委员会, 小嘴,
xiǎo zú
1. (兵) soldat
2. (普通人) homme ordinaire
3. (国际象棋中一个棋子) point
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il n'est qu'un pion sur l'échiquier de son boss .

他只过是他老板棋盘上一名

Les meilleurs enfants d'Amérique centrale n'héritent plus de la guerre et nos pays ont cessé d'être des pions sur l'immense échiquier planétaire de la guerre froide.

战争已再是中美洲最女生而有之负担,我们国家也再是巨大全球冷战棋盘上子。

On a de plus en plus utilisé les enfants comme combattants et comme pions dans le jeu mortel de la guerre auquel des adultes, hélas, jouent et qu'ils orchestrent.

越来越多童被用作致命战争游戏中作战人员和是,这些战争游戏是成年人参与和策划

Comme si l'on passait d'un tableau idyllique pour entrer dans un autre monde, nous sommes confrontés à une réalité lamentable dans laquelle les enfants se voient privés de l'innocence qui est la leur et deviennent victimes de la guerre et servent de pions dans un jeu cruel, comme trafiquants de drogue et auteurs de crimes et de violences.

好象我们从一幅田园风景画走出来,进入了另一个世界,我们面临着令人伤感现实,他们成为战争受害者,在残酷游戏中被当作子,成为贩毒者和犯下罪行和暴力凶手,因而被剥夺了童年天真。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小卒 的法语例句

用户正在搜索


东西不在手下, 东西方关系, 东西丰富的, 东西南北, 东西向, 东西向的套间, 东乡族, 东亚, 东掩西遮, 东央西告,

相似单词


小眦, 小宗, 小总苞, 小总状花序的, 小奏鸣曲, 小卒, 小组, 小组(委员会中特设的), 小组委员会, 小嘴,
xiǎo zú
1. (兵) soldat
2. (普通的人) homme ordinaire
3. (国际象棋中的个棋子) point
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il n'est qu'un pion sur l'échiquier de son boss .

他只他老板棋盘上的

Les meilleurs enfants d'Amérique centrale n'héritent plus de la guerre et nos pays ont cessé d'être des pions sur l'immense échiquier planétaire de la guerre froide.

战争已中美洲最优秀儿女生而有之的负担,我们的国家也巨大的全球冷战棋盘上的子。

On a de plus en plus utilisé les enfants comme combattants et comme pions dans le jeu mortel de la guerre auquel des adultes, hélas, jouent et qu'ils orchestrent.

越来越多的儿童被用作致命的战争游戏中的作战人员和幸的,这些战争游戏成年人参与和策划的。

Comme si l'on passait d'un tableau idyllique pour entrer dans un autre monde, nous sommes confrontés à une réalité lamentable dans laquelle les enfants se voient privés de l'innocence qui est la leur et deviennent victimes de la guerre et servent de pions dans un jeu cruel, comme trafiquants de drogue et auteurs de crimes et de violences.

好象我们田园风景画走出来,进入了另个世界,我们面临着儿童的令人伤感的现实,他们成为战争的受害者,在残酷的游戏中被当作子,成为贩毒者和犯下罪行和暴力的凶手,因而被剥夺了童年的天真。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小卒 的法语例句

用户正在搜索


东周, , 冬袄, 冬奥会, 冬半年, 冬半球, 冬孢子, 冬孢子堆, 冬不拉, 冬菜,

相似单词


小眦, 小宗, 小总苞, 小总状花序的, 小奏鸣曲, 小卒, 小组, 小组(委员会中特设的), 小组委员会, 小嘴,
xiǎo zú
1. (兵) soldat
2. (普通的) homme ordinaire
3. (国际象棋中的一个棋子) point
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il n'est qu'un pion sur l'échiquier de son boss .

他只不过是他老板棋盘上的一

Les meilleurs enfants d'Amérique centrale n'héritent plus de la guerre et nos pays ont cessé d'être des pions sur l'immense échiquier planétaire de la guerre froide.

战争已不再是中美洲最优秀儿女生而有之的负担,我们的国家也不再是巨大的全球冷战棋盘上的子。

On a de plus en plus utilisé les enfants comme combattants et comme pions dans le jeu mortel de la guerre auquel des adultes, hélas, jouent et qu'ils orchestrent.

越来越多的儿童被用作致命的战争游戏中的作战员和;不幸的是,这些战争游戏是成年和策划的。

Comme si l'on passait d'un tableau idyllique pour entrer dans un autre monde, nous sommes confrontés à une réalité lamentable dans laquelle les enfants se voient privés de l'innocence qui est la leur et deviennent victimes de la guerre et servent de pions dans un jeu cruel, comme trafiquants de drogue et auteurs de crimes et de violences.

好象我们从一幅田园风景画走出来,进入了另一个世界,我们面临着儿童的令伤感的现实,他们成为战争的受害者,在残酷的游戏中被当作子,成为贩毒者和犯下罪行和暴力的凶手,因而被剥夺了童年的天真。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小卒 的法语例句

用户正在搜索


冬瓜, 冬瓜皮, 冬瓜属, 冬瓜子, 冬灌, 冬寒, 冬行春令, 冬烘, 冬候鸟, 冬季,

相似单词


小眦, 小宗, 小总苞, 小总状花序的, 小奏鸣曲, 小卒, 小组, 小组(委员会中特设的), 小组委员会, 小嘴,
xiǎo zú
1. (兵) soldat
2. (普通) homme ordinaire
3. (际象棋中一个棋子) point
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il n'est qu'un pion sur l'échiquier de son boss .

他只不过是他老板棋盘上一名

Les meilleurs enfants d'Amérique centrale n'héritent plus de la guerre et nos pays ont cessé d'être des pions sur l'immense échiquier planétaire de la guerre froide.

战争已不再是中美洲最优秀女生而有之负担,我们家也不再是巨大全球冷战棋盘上子。

On a de plus en plus utilisé les enfants comme combattants et comme pions dans le jeu mortel de la guerre auquel des adultes, hélas, jouent et qu'ils orchestrent.

越来越多被用作致命战争游戏中作战员和;不幸是,这些战争游戏是成年参与和策划

Comme si l'on passait d'un tableau idyllique pour entrer dans un autre monde, nous sommes confrontés à une réalité lamentable dans laquelle les enfants se voient privés de l'innocence qui est la leur et deviennent victimes de la guerre et servent de pions dans un jeu cruel, comme trafiquants de drogue et auteurs de crimes et de violences.

好象我们从一幅田园风景画走出来,进入了另一个世界,我们面临伤感现实,他们成为战争受害者,在残酷游戏中被当作子,成为贩毒者和犯下罪行和暴力凶手,因而被剥夺了天真。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小卒 的法语例句

用户正在搜索


冬季咳, 冬季落叶的, 冬季生长的植物, 冬季时装展示, 冬季停泊港, 冬季停航期, 冬季宿营地, 冬季运动, 冬季运行准备, 冬季自行车越野赛,

相似单词


小眦, 小宗, 小总苞, 小总状花序的, 小奏鸣曲, 小卒, 小组, 小组(委员会中特设的), 小组委员会, 小嘴,