Le clown toujours se comporte drôlement .
总是举止滑稽。
Le clown toujours se comporte drôlement .
总是举止滑稽。
Il joue un rôle de comique sur la scène.
他在舞台上演一个角色。
Il a emporté avec lui neuf petits nez rouges.
盖·拉利伯特带一个红色
鼻子。
Et où sont les clowns ? Quand viendront les clowns ?
们在哪里?他们怎么还不来?
Y-a-t-il un pitre sur la scène?
舞台上有一个?
Le clown. c`est un bonhomme qui aime à nous faire rire et parfois pleurer.
.是个爱逗(让)我们笑有时也会惹(让)我们哭
人物(角色).
Je reste à regarder des poissons clowns, des arlequins qui nagent bizarrement comme s’ils étaient ivres.
我呆呆望
鱼, 这些古怪精灵就
喝醉酒一样东倒西
。
Une assiette clown en céramiui aide à éveiller l’appétit des réfractaires aux légumes, sans faire la grimace. Rigolote et ludique.
陶瓷餐盘,能够帮助唤起拒绝蔬菜
人
食欲哦!相当滑稽有趣,不是?
Allez vous continuer a nous parler, lors de ces Jeux, des moindres faits et gestes de ce guignol de R. Menard, et de ses pantins??
你们还会继续和Menard这个互相配合,做他
傀儡吗?
Le brave garçon, tantôt lancé sur le cou de l'éléphant, tantôt rejeté sur la croupe, faisait de la voltige, comme un clown sur un tremplin.
这个伙子一会儿被抛到
脖子上,一会儿又被抛到
屁股上,忽前忽后,活
马戏班
在玩翘板。
Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.
不要在人群里变成一个或者书呆子,一个女孩需要有些特别迷人
东西而不是让自己像一只无脑
大花瓶。
Guy Laliberté, qui s'est envolé mercredi à bord d'une fusée russe Soyouz, est le septième touriste spatial de l’histoire, mais il est assurément le premier clown dans le cosmos.
周三,他成为了搭乘俄罗斯“联盟”号宇宙飞船第七个太空
客,但他肯定是去宇宙
第一个
。
Suivant leur habitude, sans attendre l'arrêt du train, s'élançant sur les marchepieds au nombre d'une centaine, ils avaient escaladé les wagons comme fait un clown d'un cheval au galop.
他们总是用这样办法:不等火车停下来,上百
人一齐纵身跳上车门口
踏板,然后就
在奔跑中翻身上马
马戏团
似
爬上了车厢。
Cela signifie que le Gouvernement ne permettra plus à une personne d'avoir un petit restaurant hors de son domicile ou de jouer un rôle de clown dans une fête d'enfants.
这意味政府将不再允许个人在其住宅外边经营
饭馆,甚至在儿童聚会上表演
也是不允许
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le clown toujours se comporte drôlement .
小丑总是举止滑稽。
Il joue un rôle de comique sur la scène.
他在舞台演
个小丑
。
Il a emporté avec lui neuf petits nez rouges.
盖·拉利伯特带着个红
小丑鼻子。
Et où sont les clowns ? Quand viendront les clowns ?
小丑们在哪里?他们怎么还不来?
Y-a-t-il un pitre sur la scène?
舞台有
个小丑?
Le clown. c`est un bonhomme qui aime à nous faire rire et parfois pleurer.
小丑.是个爱逗(让)我们笑有时也惹(让)我们哭
人物(
).
Je reste à regarder des poissons clowns, des arlequins qui nagent bizarrement comme s’ils étaient ivres.
我呆呆望着小丑鱼, 这些古怪精灵就
喝醉酒
样东倒西歪
游着。
Une assiette clown en céramiui aide à éveiller l’appétit des réfractaires aux légumes, sans faire la grimace. Rigolote et ludique.
小丑陶瓷餐盘,能够帮助唤起拒绝蔬菜人
食欲哦!相当滑稽有趣,不是?
Allez vous continuer a nous parler, lors de ces Jeux, des moindres faits et gestes de ce guignol de R. Menard, et de ses pantins??
你们还继续和Menard这个小丑互相配合,做他
傀儡吗?
Le brave garçon, tantôt lancé sur le cou de l'éléphant, tantôt rejeté sur la croupe, faisait de la voltige, comme un clown sur un tremplin.
这个小伙子儿被抛到
脖子
,
儿又被抛到
屁股
,忽前忽后,活
马戏班小丑在玩翘板。
Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.
不要在人群里变成个小丑或者书呆子,
个女孩需要有些特别迷人
东西而不是让自己像
只无脑
大花瓶。
Guy Laliberté, qui s'est envolé mercredi à bord d'une fusée russe Soyouz, est le septième touriste spatial de l’histoire, mais il est assurément le premier clown dans le cosmos.
周三,他成为了搭乘俄罗斯“联盟”号宇宙飞船第七个太空游客,但他肯定是去宇宙
第
个小丑。
Suivant leur habitude, sans attendre l'arrêt du train, s'élançant sur les marchepieds au nombre d'une centaine, ils avaient escaladé les wagons comme fait un clown d'un cheval au galop.
他们总是用这样办法:不等火车停下来,
百
人
齐纵身跳
车门口
踏板,然后就
在奔跑中翻身
马
马戏团小丑似
爬
了车厢。
Cela signifie que le Gouvernement ne permettra plus à une personne d'avoir un petit restaurant hors de son domicile ou de jouer un rôle de clown dans une fête d'enfants.
这意味着政府将不再允许个人在其住宅外边经营小饭馆,甚至在儿童聚表演小丑也是不允许
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le clown toujours se comporte drôlement .
小丑总是举止滑稽。
Il joue un rôle de comique sur la scène.
他在舞台上演一个小丑的角色。
Il a emporté avec lui neuf petits nez rouges.
·
伯特带着一个红色的小丑鼻
。
Et où sont les clowns ? Quand viendront les clowns ?
小丑们在哪里?他们怎么还不来?
Y-a-t-il un pitre sur la scène?
舞台上有一个小丑?
Le clown. c`est un bonhomme qui aime à nous faire rire et parfois pleurer.
小丑.是个爱逗(让)我们笑有时也会惹(让)我们哭的人物(角色).
Je reste à regarder des poissons clowns, des arlequins qui nagent bizarrement comme s’ils étaient ivres.
我呆呆的望着小丑鱼, 这些古怪精灵就喝醉酒一样东倒西歪的游着。
Une assiette clown en céramiui aide à éveiller l’appétit des réfractaires aux légumes, sans faire la grimace. Rigolote et ludique.
小丑陶瓷餐盘,能够帮助唤起拒绝蔬菜的人的食欲哦!相当滑稽有趣,不是?
Allez vous continuer a nous parler, lors de ces Jeux, des moindres faits et gestes de ce guignol de R. Menard, et de ses pantins??
你们还会继续和Menard这个小丑互相配合,做他的傀儡吗?
Le brave garçon, tantôt lancé sur le cou de l'éléphant, tantôt rejeté sur la croupe, faisait de la voltige, comme un clown sur un tremplin.
这个小伙一会儿被抛到
上,一会儿又被抛到
屁股上,忽前忽后,活
马戏班小丑在玩翘板。
Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.
不要在人群里变成一个小丑或者书呆,一个女孩需要有些特别迷人的东西而不是让自己像一只无脑的大花瓶。
Guy Laliberté, qui s'est envolé mercredi à bord d'une fusée russe Soyouz, est le septième touriste spatial de l’histoire, mais il est assurément le premier clown dans le cosmos.
周三,他成为了搭乘俄罗斯“联盟”号宇宙飞船的第七个太空游客,但他肯定是去宇宙的第一个小丑。
Suivant leur habitude, sans attendre l'arrêt du train, s'élançant sur les marchepieds au nombre d'une centaine, ils avaient escaladé les wagons comme fait un clown d'un cheval au galop.
他们总是用这样的办法:不等火车停下来,上百的人一齐纵身跳上车门口的踏板,然后就在奔跑中翻身上马的马戏团小丑似的爬上了车厢。
Cela signifie que le Gouvernement ne permettra plus à une personne d'avoir un petit restaurant hors de son domicile ou de jouer un rôle de clown dans une fête d'enfants.
这意味着政府将不再允许个人在其住宅外边经营小饭馆,甚至在儿童聚会上表演小丑也是不允许的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le clown toujours se comporte drôlement .
总是举止滑稽。
Il joue un rôle de comique sur la scène.
他在舞台上演一个角色。
Il a emporté avec lui neuf petits nez rouges.
盖·拉利伯特带着一个红色鼻子。
Et où sont les clowns ? Quand viendront les clowns ?
们在哪里?他们怎么还不来?
Y-a-t-il un pitre sur la scène?
舞台上有一个?
Le clown. c`est un bonhomme qui aime à nous faire rire et parfois pleurer.
.是个爱逗(让)我们笑有时也会惹(让)我们哭
人物(角色).
Je reste à regarder des poissons clowns, des arlequins qui nagent bizarrement comme s’ils étaient ivres.
我呆呆望着
, 这些古怪精灵就
喝醉酒一样东倒西
游着。
Une assiette clown en céramiui aide à éveiller l’appétit des réfractaires aux légumes, sans faire la grimace. Rigolote et ludique.
陶瓷餐盘,能够帮助唤起拒绝蔬菜
人
食欲哦!相当滑稽有趣,不是?
Allez vous continuer a nous parler, lors de ces Jeux, des moindres faits et gestes de ce guignol de R. Menard, et de ses pantins??
你们还会继续和Menard这个互相配合,做他
傀儡吗?
Le brave garçon, tantôt lancé sur le cou de l'éléphant, tantôt rejeté sur la croupe, faisait de la voltige, comme un clown sur un tremplin.
这个伙子一会儿被抛到
脖子上,一会儿又被抛到
屁股上,忽前忽后,活
马戏班
在玩翘板。
Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.
不要在人群里变成一个或者书呆子,一个女孩需要有些特别迷人
东西而不是让自己像一只无脑
大花瓶。
Guy Laliberté, qui s'est envolé mercredi à bord d'une fusée russe Soyouz, est le septième touriste spatial de l’histoire, mais il est assurément le premier clown dans le cosmos.
周三,他成为了搭乘俄罗斯“联盟”号宇宙飞船第七个太空游客,但他肯定是去宇宙
第一个
。
Suivant leur habitude, sans attendre l'arrêt du train, s'élançant sur les marchepieds au nombre d'une centaine, ils avaient escaladé les wagons comme fait un clown d'un cheval au galop.
他们总是用这样办法:不等火车停下来,上百
人一齐纵身跳上车门口
踏板,然后就
在奔跑中翻身上马
马戏团
似
爬上了车厢。
Cela signifie que le Gouvernement ne permettra plus à une personne d'avoir un petit restaurant hors de son domicile ou de jouer un rôle de clown dans une fête d'enfants.
这意味着政府将不再允许个人在其住宅外边经营饭馆,甚至在儿童聚会上表演
也是不允许
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le clown toujours se comporte drôlement .
小丑总是举止滑稽。
Il joue un rôle de comique sur la scène.
他在舞台上演一个小丑的角色。
Il a emporté avec lui neuf petits nez rouges.
盖·拉利伯特带着一个红色的小丑鼻子。
Et où sont les clowns ? Quand viendront les clowns ?
小丑在哪里?他
怎么还不来?
Y-a-t-il un pitre sur la scène?
舞台上有一个小丑?
Le clown. c`est un bonhomme qui aime à nous faire rire et parfois pleurer.
小丑.是个爱逗()
笑有时也会惹(
)
哭的人物(角色).
Je reste à regarder des poissons clowns, des arlequins qui nagent bizarrement comme s’ils étaient ivres.
呆呆的望着小丑鱼, 这些古怪精灵就
喝醉酒一样东倒西歪的游着。
Une assiette clown en céramiui aide à éveiller l’appétit des réfractaires aux légumes, sans faire la grimace. Rigolote et ludique.
小丑陶瓷餐盘,能够帮助绝蔬菜的人的食欲哦!相当滑稽有趣,不是?
Allez vous continuer a nous parler, lors de ces Jeux, des moindres faits et gestes de ce guignol de R. Menard, et de ses pantins??
你还会继续和Menard这个小丑互相配合,做他的傀儡吗?
Le brave garçon, tantôt lancé sur le cou de l'éléphant, tantôt rejeté sur la croupe, faisait de la voltige, comme un clown sur un tremplin.
这个小伙子一会儿被抛到脖子上,一会儿又被抛到
屁股上,忽前忽后,活
马戏班小丑在玩翘板。
Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.
不要在人群里变成一个小丑或者书呆子,一个女孩需要有些特别迷人的东西而不是自己像一只无脑的大花瓶。
Guy Laliberté, qui s'est envolé mercredi à bord d'une fusée russe Soyouz, est le septième touriste spatial de l’histoire, mais il est assurément le premier clown dans le cosmos.
周三,他成为了搭乘俄罗斯“联盟”号宇宙飞船的第七个太空游客,但他肯定是去宇宙的第一个小丑。
Suivant leur habitude, sans attendre l'arrêt du train, s'élançant sur les marchepieds au nombre d'une centaine, ils avaient escaladé les wagons comme fait un clown d'un cheval au galop.
他总是用这样的办法:不等火车停下来,上百的人一齐纵身跳上车门口的踏板,然后就
在奔跑中翻身上马的马戏团小丑似的爬上了车厢。
Cela signifie que le Gouvernement ne permettra plus à une personne d'avoir un petit restaurant hors de son domicile ou de jouer un rôle de clown dans une fête d'enfants.
这意味着政府将不再允许个人在其住宅外边经营小饭馆,甚至在儿童聚会上表演小丑也是不允许的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Le clown toujours se comporte drôlement .
总是举止滑稽。
Il joue un rôle de comique sur la scène.
他在舞台上演一角色。
Il a emporté avec lui neuf petits nez rouges.
盖·拉利伯特带着一红色
鼻子。
Et où sont les clowns ? Quand viendront les clowns ?
们在哪里?他们怎么还不来?
Y-a-t-il un pitre sur la scène?
舞台上有一?
Le clown. c`est un bonhomme qui aime à nous faire rire et parfois pleurer.
.是
爱逗(让)我们笑有时也会惹(让)我们哭
物(角色).
Je reste à regarder des poissons clowns, des arlequins qui nagent bizarrement comme s’ils étaient ivres.
我呆呆望着
鱼, 这些古怪精灵就
喝醉酒一样东倒西歪
游着。
Une assiette clown en céramiui aide à éveiller l’appétit des réfractaires aux légumes, sans faire la grimace. Rigolote et ludique.
陶瓷餐盘,能够帮助唤起拒绝蔬菜
食欲哦!相当滑稽有
,不是?
Allez vous continuer a nous parler, lors de ces Jeux, des moindres faits et gestes de ce guignol de R. Menard, et de ses pantins??
你们还会继续和Menard这互相配合,做他
傀儡吗?
Le brave garçon, tantôt lancé sur le cou de l'éléphant, tantôt rejeté sur la croupe, faisait de la voltige, comme un clown sur un tremplin.
这伙子一会儿被抛到
脖子上,一会儿又被抛到
屁股上,忽前忽后,活
马戏班
在玩翘板。
Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.
不要在群里变成一
或者书呆子,一
女孩需要有些特别迷
东西而不是让自己像一只无脑
大花瓶。
Guy Laliberté, qui s'est envolé mercredi à bord d'une fusée russe Soyouz, est le septième touriste spatial de l’histoire, mais il est assurément le premier clown dans le cosmos.
周三,他成为了搭乘俄罗斯“联盟”号宇宙飞船第七
太空游客,但他肯定是去宇宙
第一
。
Suivant leur habitude, sans attendre l'arrêt du train, s'élançant sur les marchepieds au nombre d'une centaine, ils avaient escaladé les wagons comme fait un clown d'un cheval au galop.
他们总是用这样办法:不等火车停下来,上百
一齐纵身跳上车门口
踏板,然后就
在奔跑中翻身上马
马戏团
似
爬上了车厢。
Cela signifie que le Gouvernement ne permettra plus à une personne d'avoir un petit restaurant hors de son domicile ou de jouer un rôle de clown dans une fête d'enfants.
这意味着政府将不再允许在其住宅外边经营
饭馆,甚至在儿童聚会上表演
也是不允许
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le clown toujours se comporte drôlement .
小丑总是举止滑稽。
Il joue un rôle de comique sur la scène.
他在舞台演
个小丑的角色。
Il a emporté avec lui neuf petits nez rouges.
盖·拉利伯特带着个红色的小丑鼻子。
Et où sont les clowns ? Quand viendront les clowns ?
小丑在哪里?他
怎么
不来?
Y-a-t-il un pitre sur la scène?
舞台有
个小丑?
Le clown. c`est un bonhomme qui aime à nous faire rire et parfois pleurer.
小丑.是个爱逗(让)我笑有时也
惹(让)我
哭的人物(角色).
Je reste à regarder des poissons clowns, des arlequins qui nagent bizarrement comme s’ils étaient ivres.
我呆呆的望着小丑鱼, 这些古怪精灵就喝醉酒
样东倒西歪的游着。
Une assiette clown en céramiui aide à éveiller l’appétit des réfractaires aux légumes, sans faire la grimace. Rigolote et ludique.
小丑陶瓷餐盘,能够帮助唤起拒绝蔬菜的人的食欲哦!相当滑稽有趣,不是?
Allez vous continuer a nous parler, lors de ces Jeux, des moindres faits et gestes de ce guignol de R. Menard, et de ses pantins??
你继续和Menard这个小丑互相配合,做他的傀儡吗?
Le brave garçon, tantôt lancé sur le cou de l'éléphant, tantôt rejeté sur la croupe, faisait de la voltige, comme un clown sur un tremplin.
这个小伙子儿被抛到
脖子
,
儿又被抛到
屁股
,忽前忽后,活
马戏班小丑在玩翘板。
Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.
不要在人群里变成个小丑或者书呆子,
个女孩需要有些特别迷人的东西而不是让自己像
只无脑的大花瓶。
Guy Laliberté, qui s'est envolé mercredi à bord d'une fusée russe Soyouz, est le septième touriste spatial de l’histoire, mais il est assurément le premier clown dans le cosmos.
周三,他成为了搭乘俄罗斯“联盟”号宇宙飞船的第七个太空游客,但他肯定是去宇宙的第个小丑。
Suivant leur habitude, sans attendre l'arrêt du train, s'élançant sur les marchepieds au nombre d'une centaine, ils avaient escaladé les wagons comme fait un clown d'un cheval au galop.
他总是用这样的办法:不等火车停下来,
百的人
齐纵身跳
车门口的踏板,然后就
在奔跑中翻身
马的马戏团小丑似的爬
了车厢。
Cela signifie que le Gouvernement ne permettra plus à une personne d'avoir un petit restaurant hors de son domicile ou de jouer un rôle de clown dans une fête d'enfants.
这意味着政府将不再允许个人在其住宅外边经营小饭馆,甚至在儿童聚表演小丑也是不允许的。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Le clown toujours se comporte drôlement .
小丑总是举止滑稽。
Il joue un rôle de comique sur la scène.
他在舞台上演一个小丑角色。
Il a emporté avec lui neuf petits nez rouges.
盖·拉利伯特带着一个红色小丑鼻子。
Et où sont les clowns ? Quand viendront les clowns ?
小丑在哪里?他
怎么还不来?
Y-a-t-il un pitre sur la scène?
舞台上有一个小丑?
Le clown. c`est un bonhomme qui aime à nous faire rire et parfois pleurer.
小丑.是个爱逗(让)我笑有时也会惹(让)我
人物(角色).
Je reste à regarder des poissons clowns, des arlequins qui nagent bizarrement comme s’ils étaient ivres.
我呆呆望着小丑鱼, 这些古怪精灵就
喝醉酒一样东倒西歪
游着。
Une assiette clown en céramiui aide à éveiller l’appétit des réfractaires aux légumes, sans faire la grimace. Rigolote et ludique.
小丑陶瓷餐盘,能够助
起拒绝蔬菜
人
食欲哦!相当滑稽有趣,不是?
Allez vous continuer a nous parler, lors de ces Jeux, des moindres faits et gestes de ce guignol de R. Menard, et de ses pantins??
你还会继续和Menard这个小丑互相配合,做他
傀儡吗?
Le brave garçon, tantôt lancé sur le cou de l'éléphant, tantôt rejeté sur la croupe, faisait de la voltige, comme un clown sur un tremplin.
这个小伙子一会儿被抛到脖子上,一会儿又被抛到
屁股上,忽前忽后,活
马戏班小丑在玩翘板。
Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.
不要在人群里变成一个小丑或者书呆子,一个女孩需要有些特别迷人东西而不是让自己像一只无脑
大花瓶。
Guy Laliberté, qui s'est envolé mercredi à bord d'une fusée russe Soyouz, est le septième touriste spatial de l’histoire, mais il est assurément le premier clown dans le cosmos.
周三,他成为了搭乘俄罗斯“联盟”号宇宙飞船第七个太空游客,但他肯定是去宇宙
第一个小丑。
Suivant leur habitude, sans attendre l'arrêt du train, s'élançant sur les marchepieds au nombre d'une centaine, ils avaient escaladé les wagons comme fait un clown d'un cheval au galop.
他总是用这样
办法:不等火车停下来,上百
人一齐纵身跳上车门口
踏板,然后就
在奔跑中翻身上马
马戏团小丑似
爬上了车厢。
Cela signifie que le Gouvernement ne permettra plus à une personne d'avoir un petit restaurant hors de son domicile ou de jouer un rôle de clown dans une fête d'enfants.
这意味着政府将不再允许个人在其住宅外边经营小饭馆,甚至在儿童聚会上表演小丑也是不允许。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Le clown toujours se comporte drôlement .
小总是举止滑稽。
Il joue un rôle de comique sur la scène.
他在舞台上演一个小的角色。
Il a emporté avec lui neuf petits nez rouges.
盖·拉利伯特带着一个红色的小鼻子。
Et où sont les clowns ? Quand viendront les clowns ?
小们在哪里?他们怎么还不来?
Y-a-t-il un pitre sur la scène?
舞台上有一个小?
Le clown. c`est un bonhomme qui aime à nous faire rire et parfois pleurer.
小.是个爱逗(让)我们笑有时也会惹(让)我们哭的人物(角色).
Je reste à regarder des poissons clowns, des arlequins qui nagent bizarrement comme s’ils étaient ivres.
我呆呆的望着小,
些古怪精灵就
喝醉酒一样东
西
的游着。
Une assiette clown en céramiui aide à éveiller l’appétit des réfractaires aux légumes, sans faire la grimace. Rigolote et ludique.
小陶瓷餐盘,能够帮助唤起拒绝蔬菜的人的食欲哦!相当滑稽有趣,不是?
Allez vous continuer a nous parler, lors de ces Jeux, des moindres faits et gestes de ce guignol de R. Menard, et de ses pantins??
你们还会继续和Menard个小
互相配合,做他的傀儡吗?
Le brave garçon, tantôt lancé sur le cou de l'éléphant, tantôt rejeté sur la croupe, faisait de la voltige, comme un clown sur un tremplin.
个小伙子一会儿被抛到
脖子上,一会儿又被抛到
屁股上,忽前忽后,活
马戏班小
在玩翘板。
Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.
不要在人群里变成一个小或者书呆子,一个女孩需要有些特别迷人的东西而不是让自己像一只无脑的大花瓶。
Guy Laliberté, qui s'est envolé mercredi à bord d'une fusée russe Soyouz, est le septième touriste spatial de l’histoire, mais il est assurément le premier clown dans le cosmos.
周三,他成为了搭乘俄罗斯“联盟”号宇宙飞船的第七个太空游客,但他肯定是去宇宙的第一个小。
Suivant leur habitude, sans attendre l'arrêt du train, s'élançant sur les marchepieds au nombre d'une centaine, ils avaient escaladé les wagons comme fait un clown d'un cheval au galop.
他们总是用样的办法:不等火车停下来,上百的人一齐纵身跳上车门口的踏板,然后就
在奔跑中翻身上马的马戏团小
似的爬上了车厢。
Cela signifie que le Gouvernement ne permettra plus à une personne d'avoir un petit restaurant hors de son domicile ou de jouer un rôle de clown dans une fête d'enfants.
意味着政府将不再允许个人在其住宅外边经营小饭馆,甚至在儿童聚会上表演小
也是不允许的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le clown toujours se comporte drôlement .
小丑总是举止滑稽。
Il joue un rôle de comique sur la scène.
他在舞台上演一个小丑的角色。
Il a emporté avec lui neuf petits nez rouges.
盖·拉利着一个红色的小丑鼻子。
Et où sont les clowns ? Quand viendront les clowns ?
小丑们在哪里?他们怎么还不来?
Y-a-t-il un pitre sur la scène?
舞台上有一个小丑?
Le clown. c`est un bonhomme qui aime à nous faire rire et parfois pleurer.
小丑.是个爱逗(让)我们笑有时也会惹(让)我们哭的人物(角色).
Je reste à regarder des poissons clowns, des arlequins qui nagent bizarrement comme s’ils étaient ivres.
我呆呆的望着小丑鱼, 这些古怪精灵就喝醉酒一样东倒西歪的游着。
Une assiette clown en céramiui aide à éveiller l’appétit des réfractaires aux légumes, sans faire la grimace. Rigolote et ludique.
小丑陶瓷餐盘,能够帮助唤起拒绝蔬菜的人的食欲哦!相当滑稽有趣,不是?
Allez vous continuer a nous parler, lors de ces Jeux, des moindres faits et gestes de ce guignol de R. Menard, et de ses pantins??
你们还会继续和Menard这个小丑互相配合,做他的傀儡吗?
Le brave garçon, tantôt lancé sur le cou de l'éléphant, tantôt rejeté sur la croupe, faisait de la voltige, comme un clown sur un tremplin.
这个小伙子一会儿脖子上,一会儿又
屁股上,忽前忽后,活
马戏班小丑在玩翘板。
Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.
不要在人群里变成一个小丑或者书呆子,一个女孩需要有些别迷人的东西而不是让自己像一只无脑的大花瓶。
Guy Laliberté, qui s'est envolé mercredi à bord d'une fusée russe Soyouz, est le septième touriste spatial de l’histoire, mais il est assurément le premier clown dans le cosmos.
周三,他成为了搭乘俄罗斯“联盟”号宇宙飞船的第七个太空游客,但他肯定是去宇宙的第一个小丑。
Suivant leur habitude, sans attendre l'arrêt du train, s'élançant sur les marchepieds au nombre d'une centaine, ils avaient escaladé les wagons comme fait un clown d'un cheval au galop.
他们总是用这样的办法:不等火车停下来,上百的人一齐纵身跳上车门口的踏板,然后就在奔跑中翻身上马的马戏团小丑似的爬上了车厢。
Cela signifie que le Gouvernement ne permettra plus à une personne d'avoir un petit restaurant hors de son domicile ou de jouer un rôle de clown dans une fête d'enfants.
这意味着政府将不再允许个人在其住宅外边经营小饭馆,甚至在儿童聚会上表演小丑也是不允许的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。