Lu-verre sur la sélection des portes en acier, le choix de la vie distingué!
选择陆通玻璃钢门,选择尊贵人生!
Lu-verre sur la sélection des portes en acier, le choix de la vie distingué!
选择陆通玻璃钢门,选择尊贵人生!
Ensuite, je dirais que l'aspect traditionnel donne encore plus de noblesse à notre gastronomie.
同时,传统让我们的烹饪更显尊贵。
Nécessité de distinguer la qualité de l'aile, le bon goût.
翅极品尊贵的品,不凡的口感。
La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.
工艺考究,品,价格合理,尊贵典雅。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur d'Israël.
我尊贵的以色列大使发言。
Je donne maintenant la parole à S.
我尊贵的巴基斯坦大使发言。
Nous partageons également la peine du décès de S. A. S. le Prince Rainier III.
我们也对尊贵的兰尼埃王三世的去世感到悲伤。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la Turquie.
我尊贵的土耳其大使发言。
你发言。
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Australie, l'Ambassadeur Luck.
我
尊贵的澳大利亚代表勒克大使发言。
Je donne maintenant la parole au représentant du Venezuela, M. William Santana.
尊贵的委内瑞拉代表威廉·桑塔纳先生发言。
Je veux parler concrètement des Ambassadeurs des États-Unis, d'Allemagne et du Brésil.
我具体是指尊贵的美国大使、德国大使和巴西大使。
L'orateur suivant sur ma liste est le représentant du Canada, l'Ambassadeur Paul Meyer.
下一位发言人是尊贵的加拿大代表保罗·迈耶大使。
J'ai une faveur à demander personnellement aux distingués représentants ici présents.
我要本会议厅内各位尊贵的代表给我个人一个情面。
Je donne la parole au représentant du Chili, l'Ambassadeur Vega.
我尊贵的智利代表,胡安·恩里克·维加大使发言。
Le Président Ramos-Hortas et l'évêque Belo faisaient partie de nos honorables invités à l'époque.
拉莫斯·奥尔塔总统和贝罗大主教当时是我们的尊贵客人。
Je donne maintenant la parole au représentant du Maroc, l'Ambassadeur Mohammed Loulichki.
我尊贵的摩洛哥代表穆罕默德·卢利什基大使发言。
Je donne maintenant la parole à M. Valery Loshchinin, Ambassadeur de la Fédération de Russie.
,我
尊贵的俄罗斯联邦代表瓦列里·洛希宁大使发言。
Je donne maintenant la parole à l'orateur suivant, l'Ambassadeur des Pays-Bas.
我我名单上的下一位发言者,尊贵的芬兰大使发言。
Le nouveau spectacle de vert et de parfaite santé, se sentir en bonne santé vert distingué expérience.
全新的展绿色与健康的完美结合,感受绿色健康尊贵的体验。
Ce matin, le premier orateur sur ma liste est le représentant du Kazakhstan.
我的名单上的第一位发言者是尊贵的哈萨克斯坦代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Lu-verre sur la sélection des portes en acier, le choix de la vie distingué!
选择陆通玻璃钢门,选择贵人生!
Ensuite, je dirais que l'aspect traditionnel donne encore plus de noblesse à notre gastronomie.
同时,传统让我们的烹饪更显贵。
Nécessité de distinguer la qualité de l'aile, le bon goût.
翅极品贵的品质,不凡的口感。
La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.
工艺考究,品质精良,价格合理,贵典雅。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur d'Israël.
我现贵的以色列
发言。
Je donne maintenant la parole à S.
我现贵的巴基斯
发言。
Nous partageons également la peine du décès de S. A. S. le Prince Rainier III.
我们也对贵的兰尼埃
王三世的去世感到悲伤。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la Turquie.
我现贵的土耳其
发言。
你发言。
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Australie, l'Ambassadeur Luck.
现我
贵的澳
利亚代表勒克
发言。
Je donne maintenant la parole au représentant du Venezuela, M. William Santana.
现贵的委内瑞拉代表威廉·桑塔纳先生发言。
Je veux parler concrètement des Ambassadeurs des États-Unis, d'Allemagne et du Brésil.
我具体是指贵的美国
、德国
和巴西
。
L'orateur suivant sur ma liste est le représentant du Canada, l'Ambassadeur Paul Meyer.
下一位发言人是贵的加拿
代表保罗·迈耶
。
J'ai une faveur à demander personnellement aux distingués représentants ici présents.
我要本会议厅内各位
贵的代表给我个人一个情面。
Je donne la parole au représentant du Chili, l'Ambassadeur Vega.
我现贵的智利代表,胡安·恩里克·维加
发言。
Le Président Ramos-Hortas et l'évêque Belo faisaient partie de nos honorables invités à l'époque.
拉莫斯·奥尔塔总统和贝罗主教当时是我们的
贵客人。
Je donne maintenant la parole au représentant du Maroc, l'Ambassadeur Mohammed Loulichki.
我现贵的摩洛哥代表穆罕默德·卢利什基
发言。
Je donne maintenant la parole à M. Valery Loshchinin, Ambassadeur de la Fédération de Russie.
现,我
贵的俄罗斯联邦代表瓦列里·洛希宁
发言。
Je donne maintenant la parole à l'orateur suivant, l'Ambassadeur des Pays-Bas.
我现我名单上的下一位发言者,
贵的芬兰
发言。
Le nouveau spectacle de vert et de parfaite santé, se sentir en bonne santé vert distingué expérience.
全新的展现绿色与健康的完美结合,感受绿色健康贵的体验。
Ce matin, le premier orateur sur ma liste est le représentant du Kazakhstan.
我的名单上的第一位发言者是贵的哈萨克斯
代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lu-verre sur la sélection des portes en acier, le choix de la vie distingué!
选择璃钢门,选择尊贵人生!
Ensuite, je dirais que l'aspect traditionnel donne encore plus de noblesse à notre gastronomie.
同时,传统让我们的烹饪更显尊贵。
Nécessité de distinguer la qualité de l'aile, le bon goût.
翅极品尊贵的品质,不凡的口感。
La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.
工艺考究,品质精良,价格合理,尊贵典雅。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur d'Israël.
我现在请尊贵的以色列大使。
Je donne maintenant la parole à S.
我现在请尊贵的巴基斯坦大使。
Nous partageons également la peine du décès de S. A. S. le Prince Rainier III.
我们也对尊贵的兰尼埃王三世的去世感到悲伤。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la Turquie.
我现在请尊贵的土耳其大使。 请你
。
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Australie, l'Ambassadeur Luck.
现在我请尊贵的澳大利亚代表勒克大使。
Je donne maintenant la parole au représentant du Venezuela, M. William Santana.
现在请尊贵的委内瑞拉代表威廉·桑塔纳先生。
Je veux parler concrètement des Ambassadeurs des États-Unis, d'Allemagne et du Brésil.
我具体是指尊贵的美国大使、德国大使和巴西大使。
L'orateur suivant sur ma liste est le représentant du Canada, l'Ambassadeur Paul Meyer.
下一人是尊贵的加拿大代表保罗·迈耶大使。
J'ai une faveur à demander personnellement aux distingués représentants ici présents.
我要请本会议厅内各尊贵的代表给我个人一个情面。
Je donne la parole au représentant du Chili, l'Ambassadeur Vega.
我现在请尊贵的智利代表,胡安·恩里克·维加大使。
Le Président Ramos-Hortas et l'évêque Belo faisaient partie de nos honorables invités à l'époque.
拉莫斯·奥尔塔总统和贝罗大主教当时是我们的尊贵客人。
Je donne maintenant la parole au représentant du Maroc, l'Ambassadeur Mohammed Loulichki.
我现在请尊贵的摩洛哥代表穆罕默德·卢利什基大使。
Je donne maintenant la parole à M. Valery Loshchinin, Ambassadeur de la Fédération de Russie.
现在,我请尊贵的俄罗斯联邦代表瓦列里·洛希宁大使。
Je donne maintenant la parole à l'orateur suivant, l'Ambassadeur des Pays-Bas.
我现在请我名单上的下一者,尊贵的芬兰大使
。
Le nouveau spectacle de vert et de parfaite santé, se sentir en bonne santé vert distingué expérience.
全新的展现绿色与健康的完美结合,感受绿色健康尊贵的体验。
Ce matin, le premier orateur sur ma liste est le représentant du Kazakhstan.
我的名单上的第一者是尊贵的哈萨克斯坦代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Lu-verre sur la sélection des portes en acier, le choix de la vie distingué!
选择陆通玻璃钢门,选择贵人
!
Ensuite, je dirais que l'aspect traditionnel donne encore plus de noblesse à notre gastronomie.
同时,传统让我们的烹饪更显贵。
Nécessité de distinguer la qualité de l'aile, le bon goût.
翅贵的
质,不凡的口感。
La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.
工艺考究,质精良,价格合理,
贵典雅。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur d'Israël.
我现在请贵的以色列大使
言。
Je donne maintenant la parole à S.
我现在请贵的巴基斯坦大使
言。
Nous partageons également la peine du décès de S. A. S. le Prince Rainier III.
我们也对贵的兰尼埃
王三世的去世感到悲伤。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la Turquie.
我现在请贵的土耳其大使
言。 请你
言。
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Australie, l'Ambassadeur Luck.
现在我请贵的澳大利亚代表勒克大使
言。
Je donne maintenant la parole au représentant du Venezuela, M. William Santana.
现在请贵的委内瑞拉代表威廉·桑塔纳
言。
Je veux parler concrètement des Ambassadeurs des États-Unis, d'Allemagne et du Brésil.
我具体是指贵的美国大使、德国大使和巴西大使。
L'orateur suivant sur ma liste est le représentant du Canada, l'Ambassadeur Paul Meyer.
下一位言人是
贵的加拿大代表保罗·迈耶大使。
J'ai une faveur à demander personnellement aux distingués représentants ici présents.
我要请本会议厅内各位贵的代表给我个人一个情面。
Je donne la parole au représentant du Chili, l'Ambassadeur Vega.
我现在请贵的智利代表,胡安·恩里克·维加大使
言。
Le Président Ramos-Hortas et l'évêque Belo faisaient partie de nos honorables invités à l'époque.
拉莫斯·奥尔塔总统和贝罗大主教当时是我们的贵客人。
Je donne maintenant la parole au représentant du Maroc, l'Ambassadeur Mohammed Loulichki.
我现在请贵的摩洛哥代表穆罕默德·卢利什基大使
言。
Je donne maintenant la parole à M. Valery Loshchinin, Ambassadeur de la Fédération de Russie.
现在,我请贵的俄罗斯联邦代表瓦列里·洛希宁大使
言。
Je donne maintenant la parole à l'orateur suivant, l'Ambassadeur des Pays-Bas.
我现在请我名单上的下一位言者,
贵的芬兰大使
言。
Le nouveau spectacle de vert et de parfaite santé, se sentir en bonne santé vert distingué expérience.
全新的展现绿色与健康的完美结合,感受绿色健康贵的体验。
Ce matin, le premier orateur sur ma liste est le représentant du Kazakhstan.
我的名单上的第一位言者是
贵的哈萨克斯坦代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Lu-verre sur la sélection des portes en acier, le choix de la vie distingué!
选择陆通玻璃钢门,选择尊贵人生!
Ensuite, je dirais que l'aspect traditionnel donne encore plus de noblesse à notre gastronomie.
同时,传统让的烹饪更显尊贵。
Nécessité de distinguer la qualité de l'aile, le bon goût.
翅极品尊贵的品质,不凡的口感。
La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.
工艺考究,品质精良,价格合理,尊贵典雅。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur d'Israël.
现在请尊贵的以色列大使发言。
Je donne maintenant la parole à S.
现在请尊贵的巴基斯坦大使发言。
Nous partageons également la peine du décès de S. A. S. le Prince Rainier III.
对尊贵的兰尼埃
王三世的去世感
。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la Turquie.
现在请尊贵的土耳其大使发言。 请你发言。
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Australie, l'Ambassadeur Luck.
现在请尊贵的澳大利亚代表勒克大使发言。
Je donne maintenant la parole au représentant du Venezuela, M. William Santana.
现在请尊贵的委内瑞拉代表威廉·桑塔纳先生发言。
Je veux parler concrètement des Ambassadeurs des États-Unis, d'Allemagne et du Brésil.
具体是指尊贵的美国大使、德国大使和巴西大使。
L'orateur suivant sur ma liste est le représentant du Canada, l'Ambassadeur Paul Meyer.
下一位发言人是尊贵的加拿大代表保罗·迈耶大使。
J'ai une faveur à demander personnellement aux distingués représentants ici présents.
要请本会议厅内各位尊贵的代表给
个人一个情面。
Je donne la parole au représentant du Chili, l'Ambassadeur Vega.
现在请尊贵的智利代表,胡安·恩里克·维加大使发言。
Le Président Ramos-Hortas et l'évêque Belo faisaient partie de nos honorables invités à l'époque.
拉莫斯·奥尔塔总统和贝罗大主教当时是的尊贵客人。
Je donne maintenant la parole au représentant du Maroc, l'Ambassadeur Mohammed Loulichki.
现在请尊贵的摩洛哥代表穆罕默德·卢利什基大使发言。
Je donne maintenant la parole à M. Valery Loshchinin, Ambassadeur de la Fédération de Russie.
现在,请尊贵的俄罗斯联邦代表瓦列里·洛希宁大使发言。
Je donne maintenant la parole à l'orateur suivant, l'Ambassadeur des Pays-Bas.
现在请
名单上的下一位发言者,尊贵的芬兰大使发言。
Le nouveau spectacle de vert et de parfaite santé, se sentir en bonne santé vert distingué expérience.
全新的展现绿色与健康的完美结合,感受绿色健康尊贵的体验。
Ce matin, le premier orateur sur ma liste est le représentant du Kazakhstan.
的名单上的第一位发言者是尊贵的哈萨克斯坦代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Lu-verre sur la sélection des portes en acier, le choix de la vie distingué!
选择陆通玻璃钢门,选择贵人
!
Ensuite, je dirais que l'aspect traditionnel donne encore plus de noblesse à notre gastronomie.
同时,传统让我们的烹饪更显贵。
Nécessité de distinguer la qualité de l'aile, le bon goût.
翅贵的
质,不凡的口感。
La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.
工艺考究,质精良,价格合理,
贵典雅。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur d'Israël.
我现在请贵的以色列大使
言。
Je donne maintenant la parole à S.
我现在请贵的巴基斯坦大使
言。
Nous partageons également la peine du décès de S. A. S. le Prince Rainier III.
我们也对贵的兰尼埃
王三世的去世感到悲伤。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la Turquie.
我现在请贵的土耳其大使
言。 请你
言。
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Australie, l'Ambassadeur Luck.
现在我请贵的澳大利亚代表勒克大使
言。
Je donne maintenant la parole au représentant du Venezuela, M. William Santana.
现在请贵的委内瑞拉代表威廉·桑塔纳
言。
Je veux parler concrètement des Ambassadeurs des États-Unis, d'Allemagne et du Brésil.
我具体是指贵的美国大使、德国大使和巴西大使。
L'orateur suivant sur ma liste est le représentant du Canada, l'Ambassadeur Paul Meyer.
下一位言人是
贵的加拿大代表保罗·迈耶大使。
J'ai une faveur à demander personnellement aux distingués représentants ici présents.
我要请本会议厅内各位贵的代表给我个人一个情面。
Je donne la parole au représentant du Chili, l'Ambassadeur Vega.
我现在请贵的智利代表,胡安·恩里克·维加大使
言。
Le Président Ramos-Hortas et l'évêque Belo faisaient partie de nos honorables invités à l'époque.
拉莫斯·奥尔塔总统和贝罗大主教当时是我们的贵客人。
Je donne maintenant la parole au représentant du Maroc, l'Ambassadeur Mohammed Loulichki.
我现在请贵的摩洛哥代表穆罕默德·卢利什基大使
言。
Je donne maintenant la parole à M. Valery Loshchinin, Ambassadeur de la Fédération de Russie.
现在,我请贵的俄罗斯联邦代表瓦列里·洛希宁大使
言。
Je donne maintenant la parole à l'orateur suivant, l'Ambassadeur des Pays-Bas.
我现在请我名单上的下一位言者,
贵的芬兰大使
言。
Le nouveau spectacle de vert et de parfaite santé, se sentir en bonne santé vert distingué expérience.
全新的展现绿色与健康的完美结合,感受绿色健康贵的体验。
Ce matin, le premier orateur sur ma liste est le représentant du Kazakhstan.
我的名单上的第一位言者是
贵的哈萨克斯坦代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Lu-verre sur la sélection des portes en acier, le choix de la vie distingué!
选择陆通玻璃钢门,选择人生!
Ensuite, je dirais que l'aspect traditionnel donne encore plus de noblesse à notre gastronomie.
同时,传统让我们的烹饪更显。
Nécessité de distinguer la qualité de l'aile, le bon goût.
翅极品的品质,不凡的口感。
La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.
工艺考究,品质精良,价格合理,典雅。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur d'Israël.
我现在的以色列
使发言。
Je donne maintenant la parole à S.
我现在的巴基
使发言。
Nous partageons également la peine du décès de S. A. S. le Prince Rainier III.
我们也对的兰尼埃
王三世的去世感到悲伤。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la Turquie.
我现在的土耳其
使发言。
你发言。
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Australie, l'Ambassadeur Luck.
现在我的澳
利亚代表勒克
使发言。
Je donne maintenant la parole au représentant du Venezuela, M. William Santana.
现在的委内瑞拉代表威廉·桑塔纳先生发言。
Je veux parler concrètement des Ambassadeurs des États-Unis, d'Allemagne et du Brésil.
我具体是指的美国
使、德国
使和巴西
使。
L'orateur suivant sur ma liste est le représentant du Canada, l'Ambassadeur Paul Meyer.
下一位发言人是的加拿
代表保罗·迈耶
使。
J'ai une faveur à demander personnellement aux distingués représentants ici présents.
我要本会议厅内各位
的代表给我个人一个情面。
Je donne la parole au représentant du Chili, l'Ambassadeur Vega.
我现在的智利代表,胡安·恩里克·维加
使发言。
Le Président Ramos-Hortas et l'évêque Belo faisaient partie de nos honorables invités à l'époque.
拉莫·奥尔塔总统和贝罗
主教当时是我们的
客人。
Je donne maintenant la parole au représentant du Maroc, l'Ambassadeur Mohammed Loulichki.
我现在的摩洛哥代表穆罕默德·卢利什基
使发言。
Je donne maintenant la parole à M. Valery Loshchinin, Ambassadeur de la Fédération de Russie.
现在,我的俄罗
联邦代表瓦列里·洛希宁
使发言。
Je donne maintenant la parole à l'orateur suivant, l'Ambassadeur des Pays-Bas.
我现在我名单上的下一位发言者,
的芬兰
使发言。
Le nouveau spectacle de vert et de parfaite santé, se sentir en bonne santé vert distingué expérience.
全新的展现绿色与健康的完美结合,感受绿色健康的体验。
Ce matin, le premier orateur sur ma liste est le représentant du Kazakhstan.
我的名单上的第一位发言者是的哈萨克
代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lu-verre sur la sélection des portes en acier, le choix de la vie distingué!
选择陆通玻璃钢门,选择尊贵人生!
Ensuite, je dirais que l'aspect traditionnel donne encore plus de noblesse à notre gastronomie.
同时,传统让我们的烹饪更显尊贵。
Nécessité de distinguer la qualité de l'aile, le bon goût.
翅极品尊贵的品质,不凡的口感。
La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.
工艺考究,品质精良,价格合理,尊贵典雅。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur d'Israël.
我现在请尊贵的以色列大使发言。
Je donne maintenant la parole à S.
我现在请尊贵的巴基斯坦大使发言。
Nous partageons également la peine du décès de S. A. S. le Prince Rainier III.
我们也对尊贵的兰世的去世感到悲伤。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la Turquie.
我现在请尊贵的土耳其大使发言。 请你发言。
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Australie, l'Ambassadeur Luck.
现在我请尊贵的澳大利亚代表勒克大使发言。
Je donne maintenant la parole au représentant du Venezuela, M. William Santana.
现在请尊贵的委内瑞拉代表威廉·桑塔纳先生发言。
Je veux parler concrètement des Ambassadeurs des États-Unis, d'Allemagne et du Brésil.
我具体是指尊贵的美国大使、德国大使和巴西大使。
L'orateur suivant sur ma liste est le représentant du Canada, l'Ambassadeur Paul Meyer.
下一位发言人是尊贵的加拿大代表保罗·迈耶大使。
J'ai une faveur à demander personnellement aux distingués représentants ici présents.
我要请本会议厅内各位尊贵的代表给我个人一个情面。
Je donne la parole au représentant du Chili, l'Ambassadeur Vega.
我现在请尊贵的智利代表,胡安·恩里克·维加大使发言。
Le Président Ramos-Hortas et l'évêque Belo faisaient partie de nos honorables invités à l'époque.
拉莫斯·奥尔塔总统和贝罗大主教当时是我们的尊贵客人。
Je donne maintenant la parole au représentant du Maroc, l'Ambassadeur Mohammed Loulichki.
我现在请尊贵的摩洛哥代表穆罕默德·卢利什基大使发言。
Je donne maintenant la parole à M. Valery Loshchinin, Ambassadeur de la Fédération de Russie.
现在,我请尊贵的俄罗斯联邦代表瓦列里·洛希宁大使发言。
Je donne maintenant la parole à l'orateur suivant, l'Ambassadeur des Pays-Bas.
我现在请我名单上的下一位发言者,尊贵的芬兰大使发言。
Le nouveau spectacle de vert et de parfaite santé, se sentir en bonne santé vert distingué expérience.
全新的展现绿色与健康的完美结合,感受绿色健康尊贵的体验。
Ce matin, le premier orateur sur ma liste est le représentant du Kazakhstan.
我的名单上的第一位发言者是尊贵的哈萨克斯坦代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lu-verre sur la sélection des portes en acier, le choix de la vie distingué!
选择陆通玻璃钢门,选择贵人生!
Ensuite, je dirais que l'aspect traditionnel donne encore plus de noblesse à notre gastronomie.
同时,传统让我们的烹饪更显贵。
Nécessité de distinguer la qualité de l'aile, le bon goût.
翅极品贵的品质,不凡的口感。
La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.
工艺考究,品质精良,价格合理,贵典雅。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur d'Israël.
我现贵的以色列
发言。
Je donne maintenant la parole à S.
我现贵的巴基斯
发言。
Nous partageons également la peine du décès de S. A. S. le Prince Rainier III.
我们也对贵的兰尼埃
王三世的去世感到悲伤。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la Turquie.
我现贵的土耳其
发言。
你发言。
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Australie, l'Ambassadeur Luck.
现我
贵的澳
利亚代表勒克
发言。
Je donne maintenant la parole au représentant du Venezuela, M. William Santana.
现贵的委内瑞拉代表威廉·桑塔纳先生发言。
Je veux parler concrètement des Ambassadeurs des États-Unis, d'Allemagne et du Brésil.
我具体是指贵的美国
、德国
和巴西
。
L'orateur suivant sur ma liste est le représentant du Canada, l'Ambassadeur Paul Meyer.
下一位发言人是贵的加拿
代表保罗·迈耶
。
J'ai une faveur à demander personnellement aux distingués représentants ici présents.
我要本会议厅内各位
贵的代表给我个人一个情面。
Je donne la parole au représentant du Chili, l'Ambassadeur Vega.
我现贵的智利代表,胡安·恩里克·维加
发言。
Le Président Ramos-Hortas et l'évêque Belo faisaient partie de nos honorables invités à l'époque.
拉莫斯·奥尔塔总统和贝罗主教当时是我们的
贵客人。
Je donne maintenant la parole au représentant du Maroc, l'Ambassadeur Mohammed Loulichki.
我现贵的摩洛哥代表穆罕默德·卢利什基
发言。
Je donne maintenant la parole à M. Valery Loshchinin, Ambassadeur de la Fédération de Russie.
现,我
贵的俄罗斯联邦代表瓦列里·洛希宁
发言。
Je donne maintenant la parole à l'orateur suivant, l'Ambassadeur des Pays-Bas.
我现我名单上的下一位发言者,
贵的芬兰
发言。
Le nouveau spectacle de vert et de parfaite santé, se sentir en bonne santé vert distingué expérience.
全新的展现绿色与健康的完美结合,感受绿色健康贵的体验。
Ce matin, le premier orateur sur ma liste est le représentant du Kazakhstan.
我的名单上的第一位发言者是贵的哈萨克斯
代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。