Chacune doit être respecté clients les plus importants.
每一位值得敬的客户都是最重要的。
Chacune doit être respecté clients les plus importants.
每一位值得敬的客户都是最重要的。
Et rentable les prix à notre service à la clientèle.
且以实惠的价格向我们敬的客户服务。
Le professeur est respecté de ses étudiants.
这位到学生们的
敬。
Ce que je dis Madame, je vous aime.
敬的夫人,我只是想对你说:我爱你.
Je serai tress honorer de savoir vos commentaires。
*******我将将非常敬与知道您的备注。
Tu auras le respect de toutes les faiblesses et t'en constitueras le défenseur.
你会到所有弱者的
敬并成为他们的保卫者。
Chères clientes et chers clients sont bonnes!
敬的广大客户们好!
Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.
敬的郑先生, 请接
我崇高的敬意。
Je la donne au représentant de l'Algérie.
我请敬的阿尔及利亚代
。
Je remercie également le représentant de la délégation des Pays-Bas.
我还谨感谢荷兰代团的
敬代
。
Le représentant du Pérou s'est inscrit sur la liste des orateurs.
我请报名的
敬的秘鲁代
。
Je donne maintenant la parole à la distinguée représentante de l'Australie, l'Ambassadrice Caroline Millar.
现在请敬的澳大利亚代
卡罗林·米勒大使
。
Je donne maintenant la parole au représentant de la Slovaquie, l'Ambassadeur Pinter.
我现请令人敬的斯洛伐克代
平特大使
。
Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.
现在请敬的土耳其大使艾哈迈德·于聚姆居大使
。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Iran.
我现在还要请敬的伊朗代
。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant du Japon, M. Sumio Tarui.
现在请敬的日本代
樽井澄夫先生
。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.
现在请敬的阿尔及利亚代
。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant du Brésil, M. da Rocha Paranhos.
现在我请敬的巴西代
达罗沙·帕拉尼奥斯先生
。
Je donne la parole à la distinguée représentante du Pakistan.
我请敬的巴基斯坦代
。
Je donne maintenant la parole à la distinguée représentante du Pakistan Mme Janjua.
现在我请敬的巴基斯坦代
扬尤亚女士
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Chacune doit être respecté clients les plus importants.
每一位值得敬的客户都是最重要的。
Et rentable les prix à notre service à la clientèle.
且以实惠的价格向我们敬的客户服务。
Le professeur est respecté de ses étudiants.
这位教授生们的
敬。
Ce que je dis Madame, je vous aime.
敬的夫人,我只是想对你说:我爱你.
Je serai tress honorer de savoir vos commentaires。
*******我将将非常敬与知道您的备注。
Tu auras le respect de toutes les faiblesses et t'en constitueras le défenseur.
你会所有弱者的
敬并成为他们的保卫者。
Chères clientes et chers clients sont bonnes!
敬的广大客户们好!
Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.
敬的郑先生, 请接
我崇高的敬意。
Je la donne au représentant de l'Algérie.
我请敬的阿尔及利
发言。
Je remercie également le représentant de la délégation des Pays-Bas.
我还谨感谢荷兰团的
敬
。
Le représentant du Pérou s'est inscrit sur la liste des orateurs.
我请报名发言的敬的秘鲁
发言。
Je donne maintenant la parole à la distinguée représentante de l'Australie, l'Ambassadrice Caroline Millar.
现在请敬的澳大利
卡罗林·米勒大使发言。
Je donne maintenant la parole au représentant de la Slovaquie, l'Ambassadeur Pinter.
我现请令人敬的斯洛伐克
平特大使发言。
Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.
现在请敬的土耳其大使艾哈迈德·于聚姆居大使发言。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Iran.
我现在还要请敬的伊朗
发言。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant du Japon, M. Sumio Tarui.
现在请敬的日本
樽井澄夫先生发言。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.
现在请敬的阿尔及利
发言。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant du Brésil, M. da Rocha Paranhos.
现在我请敬的巴西
达罗沙·帕拉尼奥斯先生发言。
Je donne la parole à la distinguée représentante du Pakistan.
我请敬的巴基斯坦
发言。
Je donne maintenant la parole à la distinguée représentante du Pakistan Mme Janjua.
现在我请敬的巴基斯坦
扬尤
女士发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chacune doit être respecté clients les plus importants.
每一位值得敬的客户都是最重要的。
Et rentable les prix à notre service à la clientèle.
且以实惠的价格向们
敬的客户服务。
Le professeur est respecté de ses étudiants.
这位教授到学生们的
敬。
Ce que je dis Madame, je vous aime.
敬的夫人,
只是想对
:
爱
.
Je serai tress honorer de savoir vos commentaires。
*******将将非常
敬与知道您的备注。
Tu auras le respect de toutes les faiblesses et t'en constitueras le défenseur.
会
到所有弱者的
敬并成为他们的保卫者。
Chères clientes et chers clients sont bonnes!
敬的广大客户们好!
Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.
敬的郑先生,
崇高的敬意。
Je la donne au représentant de l'Algérie.
敬的阿尔及利亚代表发言。
Je remercie également le représentant de la délégation des Pays-Bas.
还谨感谢荷兰代表团的
敬代表。
Le représentant du Pérou s'est inscrit sur la liste des orateurs.
报名发言的
敬的秘鲁代表发言。
Je donne maintenant la parole à la distinguée représentante de l'Australie, l'Ambassadrice Caroline Millar.
现在敬的澳大利亚代表卡罗林·米勒大使发言。
Je donne maintenant la parole au représentant de la Slovaquie, l'Ambassadeur Pinter.
现
令人
敬的斯洛伐克代表平特大使发言。
Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.
现在敬的土耳其大使艾哈迈德·于聚姆居大使发言。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Iran.
现在还要
敬的伊朗代表发言。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant du Japon, M. Sumio Tarui.
现在敬的日本代表樽井澄夫先生发言。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.
现在敬的阿尔及利亚代表发言。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant du Brésil, M. da Rocha Paranhos.
现在敬的巴西代表达罗沙·帕拉尼奥斯先生发言。
Je donne la parole à la distinguée représentante du Pakistan.
敬的巴基斯坦代表发言。
Je donne maintenant la parole à la distinguée représentante du Pakistan Mme Janjua.
现在敬的巴基斯坦代表扬尤亚女士发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Chacune doit être respecté clients les plus importants.
值得
敬的客户都是最重要的。
Et rentable les prix à notre service à la clientèle.
且以实惠的价格向我们敬的客户服务。
Le professeur est respecté de ses étudiants.
这教授受到学生们的
敬。
Ce que je dis Madame, je vous aime.
敬的夫人,我只是想对你说:我爱你.
Je serai tress honorer de savoir vos commentaires。
*******我将将非常敬与知道您的备注。
Tu auras le respect de toutes les faiblesses et t'en constitueras le défenseur.
你会受到所有弱者的敬并成为他们的保卫者。
Chères clientes et chers clients sont bonnes!
敬的广大客户们好!
Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.
敬的郑先生,
接受我崇高的敬意。
Je la donne au représentant de l'Algérie.
我敬的阿尔及利亚代表发言。
Je remercie également le représentant de la délégation des Pays-Bas.
我还谨感谢荷兰代表团的敬代表。
Le représentant du Pérou s'est inscrit sur la liste des orateurs.
我报名发言的
敬的秘鲁代表发言。
Je donne maintenant la parole à la distinguée représentante de l'Australie, l'Ambassadrice Caroline Millar.
现敬的澳大利亚代表卡罗林·米勒大使发言。
Je donne maintenant la parole au représentant de la Slovaquie, l'Ambassadeur Pinter.
我现令人
敬的斯洛伐克代表平特大使发言。
Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.
现敬的土耳其大使艾哈迈德·于聚姆居大使发言。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Iran.
我现还要
敬的伊朗代表发言。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant du Japon, M. Sumio Tarui.
现敬的日本代表樽井澄夫先生发言。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.
现敬的阿尔及利亚代表发言。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant du Brésil, M. da Rocha Paranhos.
现我
敬的巴西代表达罗沙·帕拉尼奥斯先生发言。
Je donne la parole à la distinguée représentante du Pakistan.
我敬的巴基斯坦代表发言。
Je donne maintenant la parole à la distinguée représentante du Pakistan Mme Janjua.
现我
敬的巴基斯坦代表扬尤亚女士发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chacune doit être respecté clients les plus importants.
每一位值得客户
重要
。
Et rentable les prix à notre service à la clientèle.
且以实惠价格向我们
客户服务。
Le professeur est respecté de ses étudiants.
这位教授受到学生们。
Ce que je dis Madame, je vous aime.
夫人,我只
想对你说:我爱你.
Je serai tress honorer de savoir vos commentaires。
*******我将将非常与知道您
备注。
Tu auras le respect de toutes les faiblesses et t'en constitueras le défenseur.
你会受到所有弱者并成为他们
保卫者。
Chères clientes et chers clients sont bonnes!
广大客户们好!
Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.
郑先生, 请接受我崇高
意。
Je la donne au représentant de l'Algérie.
我请阿尔及利亚代表发言。
Je remercie également le représentant de la délégation des Pays-Bas.
我还谨感谢荷兰代表团代表。
Le représentant du Pérou s'est inscrit sur la liste des orateurs.
我请报名发言秘鲁代表发言。
Je donne maintenant la parole à la distinguée représentante de l'Australie, l'Ambassadrice Caroline Millar.
现在请澳大利亚代表卡罗林·米勒大使发言。
Je donne maintenant la parole au représentant de la Slovaquie, l'Ambassadeur Pinter.
我现请令人斯洛伐克代表平特大使发言。
Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.
现在请土耳其大使艾哈迈德·于聚姆居大使发言。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Iran.
我现在还要请伊朗代表发言。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant du Japon, M. Sumio Tarui.
现在请日本代表樽井澄夫先生发言。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.
现在请阿尔及利亚代表发言。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant du Brésil, M. da Rocha Paranhos.
现在我请巴西代表达罗沙·帕拉尼奥斯先生发言。
Je donne la parole à la distinguée représentante du Pakistan.
我请巴基斯坦代表发言。
Je donne maintenant la parole à la distinguée représentante du Pakistan Mme Janjua.
现在我请巴基斯坦代表扬尤亚女士发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chacune doit être respecté clients les plus importants.
每一位值得客户都是最重要
。
Et rentable les prix à notre service à la clientèle.
且以实惠价格向我们
客户服务。
Le professeur est respecté de ses étudiants.
这位教授受到学生们。
Ce que je dis Madame, je vous aime.
夫人,我只是想对你说:我爱你.
Je serai tress honorer de savoir vos commentaires。
*******我将将非常与知道您
备注。
Tu auras le respect de toutes les faiblesses et t'en constitueras le défenseur.
你会受到所有弱者并成为他们
保卫者。
Chères clientes et chers clients sont bonnes!
广大客户们好!
Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.
郑先生, 请接受我崇高
意。
Je la donne au représentant de l'Algérie.
我请阿尔及利亚
言。
Je remercie également le représentant de la délégation des Pays-Bas.
我还谨感谢荷兰团
。
Le représentant du Pérou s'est inscrit sur la liste des orateurs.
我请报名言
秘鲁
言。
Je donne maintenant la parole à la distinguée représentante de l'Australie, l'Ambassadrice Caroline Millar.
现在请澳大利亚
卡罗林·米勒大使
言。
Je donne maintenant la parole au représentant de la Slovaquie, l'Ambassadeur Pinter.
我现请令人斯洛伐克
平特大使
言。
Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.
现在请土耳其大使艾哈迈德·于聚姆居大使
言。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Iran.
我现在还要请伊朗
言。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant du Japon, M. Sumio Tarui.
现在请日本
樽井澄夫先生
言。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.
现在请阿尔及利亚
言。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant du Brésil, M. da Rocha Paranhos.
现在我请巴西
达罗沙·帕拉尼奥斯先生
言。
Je donne la parole à la distinguée représentante du Pakistan.
我请巴基斯坦
言。
Je donne maintenant la parole à la distinguée représentante du Pakistan Mme Janjua.
现在我请巴基斯坦
扬尤亚女士
言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Chacune doit être respecté clients les plus importants.
每一位值得敬
客户都是最重要
。
Et rentable les prix à notre service à la clientèle.
且以价格向
们
敬
客户服务。
Le professeur est respecté de ses étudiants.
这位教授受到学生们敬。
Ce que je dis Madame, je vous aime.
敬
夫人,
只是想对你说:
爱你.
Je serai tress honorer de savoir vos commentaires。
*******将将非常
敬与知道您
备注。
Tu auras le respect de toutes les faiblesses et t'en constitueras le défenseur.
你会受到所有弱者敬并成为他们
保卫者。
Chères clientes et chers clients sont bonnes!
敬
广大客户们好!
Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.
敬
郑先生,
接受
崇高
敬意。
Je la donne au représentant de l'Algérie.
敬
阿尔及利亚代
发言。
Je remercie également le représentant de la délégation des Pays-Bas.
还谨感谢荷兰代
团
敬代
。
Le représentant du Pérou s'est inscrit sur la liste des orateurs.
报名发言
敬
秘鲁代
发言。
Je donne maintenant la parole à la distinguée représentante de l'Australie, l'Ambassadrice Caroline Millar.
现在敬
澳大利亚代
卡罗林·米勒大使发言。
Je donne maintenant la parole au représentant de la Slovaquie, l'Ambassadeur Pinter.
现
令人
敬
斯洛伐克代
平特大使发言。
Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.
现在敬
土耳其大使艾哈迈德·于聚姆居大使发言。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Iran.
现在还要
敬
伊朗代
发言。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant du Japon, M. Sumio Tarui.
现在敬
日本代
樽井澄夫先生发言。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.
现在敬
阿尔及利亚代
发言。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant du Brésil, M. da Rocha Paranhos.
现在敬
巴西代
达罗沙·帕拉尼奥斯先生发言。
Je donne la parole à la distinguée représentante du Pakistan.
敬
巴基斯坦代
发言。
Je donne maintenant la parole à la distinguée représentante du Pakistan Mme Janjua.
现在敬
巴基斯坦代
扬尤亚女士发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Chacune doit être respecté clients les plus importants.
每一位值得的
都是最重要的。
Et rentable les prix à notre service à la clientèle.
且以实惠的价格向我的
服务。
Le professeur est respecté de ses étudiants.
这位教授受到学生的
。
Ce que je dis Madame, je vous aime.
的夫人,我只是想对你说:我爱你.
Je serai tress honorer de savoir vos commentaires。
*******我将将非常知道您的备注。
Tu auras le respect de toutes les faiblesses et t'en constitueras le défenseur.
你会受到所有弱者的并成为他
的保卫者。
Chères clientes et chers clients sont bonnes!
的广大
好!
Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.
的郑先生, 请接受我崇高的
意。
Je la donne au représentant de l'Algérie.
我请的阿尔及利亚代表发言。
Je remercie également le représentant de la délégation des Pays-Bas.
我还谨感谢荷兰代表团的代表。
Le représentant du Pérou s'est inscrit sur la liste des orateurs.
我请报名发言的的秘鲁代表发言。
Je donne maintenant la parole à la distinguée représentante de l'Australie, l'Ambassadrice Caroline Millar.
现在请的澳大利亚代表卡罗林·米勒大使发言。
Je donne maintenant la parole au représentant de la Slovaquie, l'Ambassadeur Pinter.
我现请令人的斯洛伐克代表平特大使发言。
Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.
现在请的土耳其大使艾哈迈德·于聚姆居大使发言。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Iran.
我现在还要请的伊朗代表发言。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant du Japon, M. Sumio Tarui.
现在请的日本代表樽井澄夫先生发言。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.
现在请的阿尔及利亚代表发言。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant du Brésil, M. da Rocha Paranhos.
现在我请的巴西代表达罗沙·帕拉尼奥斯先生发言。
Je donne la parole à la distinguée représentante du Pakistan.
我请的巴基斯坦代表发言。
Je donne maintenant la parole à la distinguée représentante du Pakistan Mme Janjua.
现在我请的巴基斯坦代表扬尤亚女士发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Chacune doit être respecté clients les plus importants.
每一位值得客户都是最重要
。
Et rentable les prix à notre service à la clientèle.
且以实惠价格向我们
客户服务。
Le professeur est respecté de ses étudiants.
这位教授受到学生们。
Ce que je dis Madame, je vous aime.
夫人,我只是想对你说:我爱你.
Je serai tress honorer de savoir vos commentaires。
*******我将将非常与知道您
备注。
Tu auras le respect de toutes les faiblesses et t'en constitueras le défenseur.
你会受到所有为他们
保卫
。
Chères clientes et chers clients sont bonnes!
广大客户们好!
Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.
郑先生, 请接受我崇高
意。
Je la donne au représentant de l'Algérie.
我请阿尔及利亚代表发言。
Je remercie également le représentant de la délégation des Pays-Bas.
我还谨感谢荷兰代表团代表。
Le représentant du Pérou s'est inscrit sur la liste des orateurs.
我请报名发言秘鲁代表发言。
Je donne maintenant la parole à la distinguée représentante de l'Australie, l'Ambassadrice Caroline Millar.
现在请澳大利亚代表卡罗林·米勒大使发言。
Je donne maintenant la parole au représentant de la Slovaquie, l'Ambassadeur Pinter.
我现请令人斯洛伐克代表平特大使发言。
Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.
现在请土耳其大使艾哈迈德·于聚姆居大使发言。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Iran.
我现在还要请伊朗代表发言。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant du Japon, M. Sumio Tarui.
现在请日本代表樽井澄夫先生发言。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.
现在请阿尔及利亚代表发言。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant du Brésil, M. da Rocha Paranhos.
现在我请巴西代表达罗沙·帕拉尼奥斯先生发言。
Je donne la parole à la distinguée représentante du Pakistan.
我请巴基斯坦代表发言。
Je donne maintenant la parole à la distinguée représentante du Pakistan Mme Janjua.
现在我请巴基斯坦代表扬尤亚女士发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。