法语助手
  • 关闭

将军夫人

添加到生词本

Madame la Générale

Mme Assih-Aissah (Togo) : Avant toute chose, je voudrais transmettre les salutations cordiales du Président de la République togolaise, le général Gnassingbé Eyadema, du Gouvernement et du peuple togolais.

阿西-艾萨夫人(多哥)(法语发言):首先,请允许我转达多哥共和国总统纳辛·埃亚德马多哥政府和人民的热烈问候。

Seul, pense-t-on, le grand voisin chinois est susceptible de faire entendre raison, ou tout au moins d'arracher quelques concessions, dont la clémence pour Aung San Suu Kyi, aux généraux de Naypyidaw.

大家认为,只有它的强大邻国-中国,才一可能使内比都(缅甸新首都-译者注)的人政府的们回归理至少从他们那里争得一点让步-这其中包括昂山素姬夫人的处境的改善。

Mme Assih-Aïssah (Togo) : Monsieur le Président, avant toute chose, permettez-moi de vous transmettre les salutations cordiales du Président de la République togolaise, le Général Gnassingbé Eyadéma, du Gouvernement et du peuple togolais.

阿西-阿萨夫人(多哥)(法语发言):首先允许我转达多哥共和国总统格纳辛贝·埃亚德马和多哥政府和人民的热情问候。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 将军夫人 的法语例句

用户正在搜索


对某人卑躬屈膝, 对某人备加赞扬, 对某人倍加恭维, 对某人表示爱慕, 对某人表示感谢, 对某人表示冷淡, 对某人表示同情, 对某人不讲礼貌, 对某人不耐烦, 对某人不信任,

相似单词


将近中午, 将酒装瓶, 将就, 将军, 将军肚, 将军夫人, 将竣工船, 将空气吸入肺内, 将矿石加工提炼, 将昆虫分类,
Madame la Générale

Mme Assih-Aissah (Togo) : Avant toute chose, je voudrais transmettre les salutations cordiales du Président de la République togolaise, le général Gnassingbé Eyadema, du Gouvernement et du peuple togolais.

阿西-艾萨夫人)(以法语发言):首先,请允许我转共和国总统纳辛·埃亚德马将军以及政府和人民的热烈问候。

Seul, pense-t-on, le grand voisin chinois est susceptible de faire entendre raison, ou tout au moins d'arracher quelques concessions, dont la clémence pour Aung San Suu Kyi, aux généraux de Naypyidaw.

大家认为,只有它的强大邻国-中国,才一可能使内比都(缅甸新首都-译者注)的军人政府的将军们回归理智,或是至少从他们那里争得一点让-中包括昂山素姬夫人的处境的改善。

Mme Assih-Aïssah (Togo) : Monsieur le Président, avant toute chose, permettez-moi de vous transmettre les salutations cordiales du Président de la République togolaise, le Général Gnassingbé Eyadéma, du Gouvernement et du peuple togolais.

阿西-阿萨夫人)(以法语发言):首先允许我转共和国总统格纳辛贝·埃亚德马将军政府和人民的热情问候。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 将军夫人 的法语例句

用户正在搜索


对某人是容易的, 对某人说话, 对某人说一些抚慰话, 对某人伺机报复, 对某人太放肆, 对某人提起上诉, 对某人提起诉讼, 对某人体贴入微, 对某人听之任之, 对某人完全信任,

相似单词


将近中午, 将酒装瓶, 将就, 将军, 将军肚, 将军夫人, 将竣工船, 将空气吸入肺内, 将矿石加工提炼, 将昆虫分类,
Madame la Générale

Mme Assih-Aissah (Togo) : Avant toute chose, je voudrais transmettre les salutations cordiales du Président de la République togolaise, le général Gnassingbé Eyadema, du Gouvernement et du peuple togolais.

阿西-艾萨夫人(多哥)(以法语发言):首先,请允许我转达多哥共和国总统纳辛·埃亚德马将军以及多哥政府和人民热烈问

Seul, pense-t-on, le grand voisin chinois est susceptible de faire entendre raison, ou tout au moins d'arracher quelques concessions, dont la clémence pour Aung San Suu Kyi, aux généraux de Naypyidaw.

认为,只有它邻国-中国,才一可能使内比都(缅甸新首都-译军人政府将军们回归理智,或是至少从他们那里争得一点让步-这其中包括昂山素姬夫人处境改善。

Mme Assih-Aïssah (Togo) : Monsieur le Président, avant toute chose, permettez-moi de vous transmettre les salutations cordiales du Président de la République togolaise, le Général Gnassingbé Eyadéma, du Gouvernement et du peuple togolais.

阿西-阿萨夫人(多哥)(以法语发言):首先允许我转达多哥共和国总统格纳辛贝·埃亚德马将军和多哥政府和人民热情问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 将军夫人 的法语例句

用户正在搜索


对某事毫不重视, 对某事很有经验, 对某事坚信不疑, 对某事津津乐道, 对某事进行解释, 对某事居功, 对某事略有所知, 对某事秘而不宜, 对某事敏感, 对某事认识肤浅,

相似单词


将近中午, 将酒装瓶, 将就, 将军, 将军肚, 将军夫人, 将竣工船, 将空气吸入肺内, 将矿石加工提炼, 将昆虫分类,
Madame la Générale

Mme Assih-Aissah (Togo) : Avant toute chose, je voudrais transmettre les salutations cordiales du Président de la République togolaise, le général Gnassingbé Eyadema, du Gouvernement et du peuple togolais.

西-(多哥)(以法语发言):首先,请允许我转达多哥共和国总统纳辛·埃亚德马将军以及多哥政府和人民的热烈问候。

Seul, pense-t-on, le grand voisin chinois est susceptible de faire entendre raison, ou tout au moins d'arracher quelques concessions, dont la clémence pour Aung San Suu Kyi, aux généraux de Naypyidaw.

大家认为,只有它的强大邻国-中国,才一可能使内比都(缅甸新首都-译者注)的军人政府的将军们回归理智,或是至少从他们那里争得一点让步-这其中包括昂山素姬的处境的改善。

Mme Assih-Aïssah (Togo) : Monsieur le Président, avant toute chose, permettez-moi de vous transmettre les salutations cordiales du Président de la République togolaise, le Général Gnassingbé Eyadéma, du Gouvernement et du peuple togolais.

西-(多哥)(以法语发言):首先允许我转达多哥共和国总统格纳辛贝·埃亚德马将军和多哥政府和人民的热情问候。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 将军夫人 的法语例句

用户正在搜索


对某事犹豫不决, 对某事有怀疑, 对某事占优势, 对某事着手调查, 对某事中意, 对某事作出贡献, 对某物感腻烦, 对某物估计过高, 对某物腻烦, 对某物享有特权, 对某物厌烦了, 对某物一窍不通, 对某物有所企图, 对某物赞叹不已, 对某些收入征税, 对某些修女的称呼, 对某些作者之称呼, 对某一难点解释, 对闹簧(闹钟的), 对内, 对内对外, 对内搞活,对外开放, 对内政策, 对能, 对溺水者的急救, 对牛弹琴, 对牛马的烙印, 对农业的投入, 对偶, 对偶(性),

相似单词


将近中午, 将酒装瓶, 将就, 将军, 将军肚, 将军夫人, 将竣工船, 将空气吸入肺内, 将矿石加工提炼, 将昆虫分类,
Madame la Générale

Mme Assih-Aissah (Togo) : Avant toute chose, je voudrais transmettre les salutations cordiales du Président de la République togolaise, le général Gnassingbé Eyadema, du Gouvernement et du peuple togolais.

阿西-艾萨夫人(多哥)(以法语发言):首先,请允许我转达多哥共和国总统纳辛·埃亚德马将军以及多哥政府和人民热烈问

Seul, pense-t-on, le grand voisin chinois est susceptible de faire entendre raison, ou tout au moins d'arracher quelques concessions, dont la clémence pour Aung San Suu Kyi, aux généraux de Naypyidaw.

认为,只有它邻国-中国,才一可能使内比都(缅甸新首都-译军人政府将军们回归理智,或是至少从他们那里争得一点让步-这其中包括昂山素姬夫人处境改善。

Mme Assih-Aïssah (Togo) : Monsieur le Président, avant toute chose, permettez-moi de vous transmettre les salutations cordiales du Président de la République togolaise, le Général Gnassingbé Eyadéma, du Gouvernement et du peuple togolais.

阿西-阿萨夫人(多哥)(以法语发言):首先允许我转达多哥共和国总统格纳辛贝·埃亚德马将军和多哥政府和人民热情问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 将军夫人 的法语例句

用户正在搜索


对偶性, 对朋友信任, 对批评进行争辩, 对拼接, 对瓶, 对齐, 对起义的镇压, 对气候不再适应, 对前途很乐观, 对强刺激的爱好,

相似单词


将近中午, 将酒装瓶, 将就, 将军, 将军肚, 将军夫人, 将竣工船, 将空气吸入肺内, 将矿石加工提炼, 将昆虫分类,
Madame la Générale

Mme Assih-Aissah (Togo) : Avant toute chose, je voudrais transmettre les salutations cordiales du Président de la République togolaise, le général Gnassingbé Eyadema, du Gouvernement et du peuple togolais.

阿西-艾萨夫人(多哥)(以法语发言):首先,请允许我转达多哥共统纳辛·埃亚德马将军以及多哥政府人民的热烈问候。

Seul, pense-t-on, le grand voisin chinois est susceptible de faire entendre raison, ou tout au moins d'arracher quelques concessions, dont la clémence pour Aung San Suu Kyi, aux généraux de Naypyidaw.

大家认为,只有它的强大邻-中,才可能使内比都(缅甸新首都-译者注)的军人政府的将军们回归理智,或是至少从他们那里争让步-这其中包括昂山素姬夫人的处境的改善。

Mme Assih-Aïssah (Togo) : Monsieur le Président, avant toute chose, permettez-moi de vous transmettre les salutations cordiales du Président de la République togolaise, le Général Gnassingbé Eyadéma, du Gouvernement et du peuple togolais.

阿西-阿萨夫人(多哥)(以法语发言):首先允许我转达多哥共统格纳辛贝·埃亚德马将军多哥政府人民的热情问候。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 将军夫人 的法语例句

用户正在搜索


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”, “浮夸风”, “共产风”, “九一八”事变, “农转非”, “是”函数, “双百”方针, “随后-同步”混合型,

相似单词


将近中午, 将酒装瓶, 将就, 将军, 将军肚, 将军夫人, 将竣工船, 将空气吸入肺内, 将矿石加工提炼, 将昆虫分类,
Madame la Générale

Mme Assih-Aissah (Togo) : Avant toute chose, je voudrais transmettre les salutations cordiales du Président de la République togolaise, le général Gnassingbé Eyadema, du Gouvernement et du peuple togolais.

阿西-艾萨夫人(多哥)(以法语言):首先,请允许我转达多哥共和国总统纳辛·埃亚德马将军以及多哥政府和人民的热烈问候。

Seul, pense-t-on, le grand voisin chinois est susceptible de faire entendre raison, ou tout au moins d'arracher quelques concessions, dont la clémence pour Aung San Suu Kyi, aux généraux de Naypyidaw.

大家认为,只有它的强大邻国-中国,才一可能使内比都(缅甸新首都-译者注)的军人政府的将军们回归理智,或是至少从他们那里争得一点让步-这其中包括昂山素姬夫人的处境的改善。

Mme Assih-Aïssah (Togo) : Monsieur le Président, avant toute chose, permettez-moi de vous transmettre les salutations cordiales du Président de la République togolaise, le Général Gnassingbé Eyadéma, du Gouvernement et du peuple togolais.

阿西-阿萨夫人(多哥)(以法语言):首先允许我转达多哥共和国总统格纳辛贝·埃亚德马将军和多哥政府和人民的热情问候。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 将军夫人 的法语例句

用户正在搜索


…对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的,

相似单词


将近中午, 将酒装瓶, 将就, 将军, 将军肚, 将军夫人, 将竣工船, 将空气吸入肺内, 将矿石加工提炼, 将昆虫分类,
Madame la Générale

Mme Assih-Aissah (Togo) : Avant toute chose, je voudrais transmettre les salutations cordiales du Président de la République togolaise, le général Gnassingbé Eyadema, du Gouvernement et du peuple togolais.

阿西-艾萨夫人(多哥)(以法语发言):首先,请允许我转达多哥共和国总统纳辛·埃亚德马将军以及多哥和人烈问候。

Seul, pense-t-on, le grand voisin chinois est susceptible de faire entendre raison, ou tout au moins d'arracher quelques concessions, dont la clémence pour Aung San Suu Kyi, aux généraux de Naypyidaw.

大家认为,只有它强大邻国-中国,才一可能使内比都(缅甸新首都-译者注)军人将军们回归理智,或是至少从他们那里争得一点让步-这其中包括昂山素姬夫人处境改善。

Mme Assih-Aïssah (Togo) : Monsieur le Président, avant toute chose, permettez-moi de vous transmettre les salutations cordiales du Président de la République togolaise, le Général Gnassingbé Eyadéma, du Gouvernement et du peuple togolais.

阿西-阿萨夫人(多哥)(以法语发言):首先允许我转达多哥共和国总统格纳辛贝·埃亚德马将军和多哥和人情问候。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 将军夫人 的法语例句

用户正在搜索


10公里的行程, 11, 1100, 11e, 12, 1200, 12点左右, 13, 14, 15,

相似单词


将近中午, 将酒装瓶, 将就, 将军, 将军肚, 将军夫人, 将竣工船, 将空气吸入肺内, 将矿石加工提炼, 将昆虫分类,
Madame la Générale

Mme Assih-Aissah (Togo) : Avant toute chose, je voudrais transmettre les salutations cordiales du Président de la République togolaise, le général Gnassingbé Eyadema, du Gouvernement et du peuple togolais.

阿西-艾萨夫人(多哥)(以法语发言):允许我转达多哥共和国总统纳辛·埃亚德马将军以及多哥政府和人民的热烈问候。

Seul, pense-t-on, le grand voisin chinois est susceptible de faire entendre raison, ou tout au moins d'arracher quelques concessions, dont la clémence pour Aung San Suu Kyi, aux généraux de Naypyidaw.

大家认为,只有它的强大邻国-中国,才一可能使内比都(缅甸新都-译者注)的军人政府的将军们回归理智,或是至少从他们那里争得一点让步-这其中包括昂夫人的处境的改善。

Mme Assih-Aïssah (Togo) : Monsieur le Président, avant toute chose, permettez-moi de vous transmettre les salutations cordiales du Président de la République togolaise, le Général Gnassingbé Eyadéma, du Gouvernement et du peuple togolais.

阿西-阿萨夫人(多哥)(以法语发言):允许我转达多哥共和国总统格纳辛贝·埃亚德马将军和多哥政府和人民的热情问候。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 将军夫人 的法语例句

用户正在搜索


4, 40, 400, 41, 42, 4e, 5, 50, 51, 52,

相似单词


将近中午, 将酒装瓶, 将就, 将军, 将军肚, 将军夫人, 将竣工船, 将空气吸入肺内, 将矿石加工提炼, 将昆虫分类,
Madame la Générale

Mme Assih-Aissah (Togo) : Avant toute chose, je voudrais transmettre les salutations cordiales du Président de la République togolaise, le général Gnassingbé Eyadema, du Gouvernement et du peuple togolais.

西-(多哥)(以法语发言):首先,请允许我转达多哥共和国总统纳辛·埃亚德马将军以及多哥政府和人民的热烈问候。

Seul, pense-t-on, le grand voisin chinois est susceptible de faire entendre raison, ou tout au moins d'arracher quelques concessions, dont la clémence pour Aung San Suu Kyi, aux généraux de Naypyidaw.

大家认为,只有它的强大邻国-中国,才一可能使内比都(缅甸新首都-译者注)的军人政府的将军们回归理智,或是至少从他们那里争得一点让步-这其中包括昂山素姬的处境的改善。

Mme Assih-Aïssah (Togo) : Monsieur le Président, avant toute chose, permettez-moi de vous transmettre les salutations cordiales du Président de la République togolaise, le Général Gnassingbé Eyadéma, du Gouvernement et du peuple togolais.

西-(多哥)(以法语发言):首先允许我转达多哥共和国总统格纳辛贝·埃亚德马将军和多哥政府和人民的热情问候。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 将军夫人 的法语例句

用户正在搜索


a b c, à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps,

相似单词


将近中午, 将酒装瓶, 将就, 将军, 将军肚, 将军夫人, 将竣工船, 将空气吸入肺内, 将矿石加工提炼, 将昆虫分类,