法语助手
  • 关闭

封闭市场

添加到生词本

marché fermé 法语 助 手 版 权 所 有

Étant donné qu'elle opérait dans un marché fermé, le Comité considère que les taux de raffinage comparés des autres industriels et la rentabilité de l'industrie du raffinage dans son ensemble n'intéressent pas la réclamation.

由于KNPC是在封闭市场内运作的,小组认为,其他冶炼公司可比较的炼油加工费整个冶炼业的利润率与索赔没有关系。

Il a été noté en particulier que le droit d'auteur sur les interfaces risquait de bloquer les marchés secondaires, ce qui entraînerait un déni d'accès à ce que l'on pouvait considérer une facilité essentielle à une concurrence sans distorsions.

人们特别注意到关于用户界面版权也许会封闭二级市场,从而阻挠获得被视为可保持竞争不受扭曲的要设施。

Ils ont reconnu que la préservation de la culture était un objectif légitime de toute politique publique, mais que la réglementation avait des conséquences néfastes lorsqu'elle donnait lieu à un protectionnisme injustifié qui avait pour effet d'isoler les marchés.

专家们承认,提供保护是公共政策的合法目标,但又认为,保护不应当成为负面意义的调控,从不正当的保护主义走向市场封闭

Par le passé, les investisseurs étrangers qui intervenaient sur des marchés relativement fermés établissaient souvent des liens importants avec des fournisseurs locaux, non seulement parce que les impératifs de qualité étaient moins rigoureux et les économies d'échelle moins essentielles, mais aussi parce que les pays hôtes imposaient souvent des conditions concernant la proportion d'éléments d'origine nationale.

在过去,在比较封闭的国内市场中经营的外国投资者往往建立实质性的供应联系,这不仅仅是因为对于质量的要求不太高模经济不太重要,而且是因为所在国政府往往就其国内的情况提出要求。

M. Buffa (Paraguay) dit que l'absence de progrès dans le cadre du Cycle de Doha constitue un coup dur pour les pays en développement et les pays sans littoral comme le Paraguay, dont les progrès sur la voie de l'industrialisation continuent à être entravés par des obstacles tels que des marchés fermés, des coûts de transit supplémentaires et un protectionnisme tarifaire.

Buffa先生(巴拉圭)说,多哈回合毫无进展对像巴拉圭这样的发展中和内陆国家来说意味着严重的倒退,这些国家的工业化进程一直受到封闭市场、额外的转运费用和关税保护主义等障碍的阻挠。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封闭市场 的法语例句

用户正在搜索


taux (d'agio, de déport), taux de accroissement démographique, taux de blocage, taux d'efficacité (de communication), tauzin, tavaïol(l)e, tavel, tavelage, tavelé, taveler,

相似单词


封闭井, 封闭疗法, 封闭炉, 封闭炉舱, 封闭平面图形, 封闭市场, 封闭式, 封闭式驾驶室, 封闭式路面, 封闭涂层,
marché fermé 法语 助 手 版 权 所 有

Étant donné qu'elle opérait dans un marché fermé, le Comité considère que les taux de raffinage comparés des autres industriels et la rentabilité de l'industrie du raffinage dans son ensemble n'intéressent pas la réclamation.

由于KNPC是在封闭市场内运作的,小组认,其他冶炼公司可比较的炼油加工费以及整个冶炼业的利润率与索赔没有关系。

Il a été noté en particulier que le droit d'auteur sur les interfaces risquait de bloquer les marchés secondaires, ce qui entraînerait un déni d'accès à ce que l'on pouvait considérer une facilité essentielle à une concurrence sans distorsions.

人们特别注意到关于用户界面版权也许会封闭二级市场,从而阻挠获得被视可保持竞争不受扭曲的要设施。

Ils ont reconnu que la préservation de la culture était un objectif légitime de toute politique publique, mais que la réglementation avait des conséquences néfastes lorsqu'elle donnait lieu à un protectionnisme injustifié qui avait pour effet d'isoler les marchés.

专家们承认,提供保护是公共政策的合法目标,但又认,保护不应当成负面意义的调控,从不正当的保护主义走向市场封闭

Par le passé, les investisseurs étrangers qui intervenaient sur des marchés relativement fermés établissaient souvent des liens importants avec des fournisseurs locaux, non seulement parce que les impératifs de qualité étaient moins rigoureux et les économies d'échelle moins essentielles, mais aussi parce que les pays hôtes imposaient souvent des conditions concernant la proportion d'éléments d'origine nationale.

在过去,在比较封闭的国内市场中经营的外国投资者往往建立实质性的供应联系,这不仅仅是于质量的要求不太高以及规模经济不太重要,而且是所在国政府往往就其国内的情况提出要求。

M. Buffa (Paraguay) dit que l'absence de progrès dans le cadre du Cycle de Doha constitue un coup dur pour les pays en développement et les pays sans littoral comme le Paraguay, dont les progrès sur la voie de l'industrialisation continuent à être entravés par des obstacles tels que des marchés fermés, des coûts de transit supplémentaires et un protectionnisme tarifaire.

Buffa先生(巴拉圭)说,多哈回合毫无进展像巴拉圭这样的发展中和内陆国家来说意味着严重的倒退,这些国家的工业化进程一直受到封闭市场、额外的转运费用和关税保护主义等障碍的阻挠。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封闭市场 的法语例句

用户正在搜索


tawmawite, taxable, taxacées, taxateur, taxatif, taxation, taxative, taxe, taxer, taxi,

相似单词


封闭井, 封闭疗法, 封闭炉, 封闭炉舱, 封闭平面图形, 封闭市场, 封闭式, 封闭式驾驶室, 封闭式路面, 封闭涂层,
marché fermé 法语 助 手 版 权 所 有

Étant donné qu'elle opérait dans un marché fermé, le Comité considère que les taux de raffinage comparés des autres industriels et la rentabilité de l'industrie du raffinage dans son ensemble n'intéressent pas la réclamation.

由于KNPC是在封闭市场内运作,小组认为,其他冶炼公司可比较炼油加工费以及整个冶炼业利润率与索赔系。

Il a été noté en particulier que le droit d'auteur sur les interfaces risquait de bloquer les marchés secondaires, ce qui entraînerait un déni d'accès à ce que l'on pouvait considérer une facilité essentielle à une concurrence sans distorsions.

人们特别注意到于用户界面版权也许会封闭二级市场,从而阻挠获得被视为可持竞争不受扭曲要设施。

Ils ont reconnu que la préservation de la culture était un objectif légitime de toute politique publique, mais que la réglementation avait des conséquences néfastes lorsqu'elle donnait lieu à un protectionnisme injustifié qui avait pour effet d'isoler les marchés.

专家们承认,提供是公共政策合法目标,但又认为,不应当成为负面意义调控,从不正当主义走向市场封闭

Par le passé, les investisseurs étrangers qui intervenaient sur des marchés relativement fermés établissaient souvent des liens importants avec des fournisseurs locaux, non seulement parce que les impératifs de qualité étaient moins rigoureux et les économies d'échelle moins essentielles, mais aussi parce que les pays hôtes imposaient souvent des conditions concernant la proportion d'éléments d'origine nationale.

在过去,在比较封闭国内市场中经营外国投资者往往建立实质性供应联系,这不仅仅是因为对于质量要求不太高以及规模经济不太重要,而且是因为所在国政府往往就其国内情况提出要求。

M. Buffa (Paraguay) dit que l'absence de progrès dans le cadre du Cycle de Doha constitue un coup dur pour les pays en développement et les pays sans littoral comme le Paraguay, dont les progrès sur la voie de l'industrialisation continuent à être entravés par des obstacles tels que des marchés fermés, des coûts de transit supplémentaires et un protectionnisme tarifaire.

Buffa先生(巴拉圭)说,多哈回合毫无进展对像巴拉圭这样发展中和内陆国家来说意味着严重倒退,这些国家工业化进程一直受到封闭市场、额外转运费用和主义等障碍阻挠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封闭市场 的法语例句

用户正在搜索


taxi-girl, taximan, taximètre, taxine, taxinées, taxinomie, taxinomique, taxinomiste, taxiphone, taxite,

相似单词


封闭井, 封闭疗法, 封闭炉, 封闭炉舱, 封闭平面图形, 封闭市场, 封闭式, 封闭式驾驶室, 封闭式路面, 封闭涂层,
marché fermé 法语 助 手 版 权 所 有

Étant donné qu'elle opérait dans un marché fermé, le Comité considère que les taux de raffinage comparés des autres industriels et la rentabilité de l'industrie du raffinage dans son ensemble n'intéressent pas la réclamation.

由于KNPC是在封闭市场内运作的,小组认为,其他冶炼公司可比较的炼油加工费以及整个冶炼业的利润率与索赔没有关系。

Il a été noté en particulier que le droit d'auteur sur les interfaces risquait de bloquer les marchés secondaires, ce qui entraînerait un déni d'accès à ce que l'on pouvait considérer une facilité essentielle à une concurrence sans distorsions.

注意到关于用户界面版权也许会封闭二级市场而阻挠获得被视为可保持竞争受扭曲的要设施。

Ils ont reconnu que la préservation de la culture était un objectif légitime de toute politique publique, mais que la réglementation avait des conséquences néfastes lorsqu'elle donnait lieu à un protectionnisme injustifié qui avait pour effet d'isoler les marchés.

专家承认,提供保护是公共政策的合法目标,但又认为,保护应当成为负面意义的调正当的保护主义走向市场封闭

Par le passé, les investisseurs étrangers qui intervenaient sur des marchés relativement fermés établissaient souvent des liens importants avec des fournisseurs locaux, non seulement parce que les impératifs de qualité étaient moins rigoureux et les économies d'échelle moins essentielles, mais aussi parce que les pays hôtes imposaient souvent des conditions concernant la proportion d'éléments d'origine nationale.

在过去,在比较封闭的国内市场中经营的外国投资者往往建立实质性的供应联系,这仅仅是因为对于质量的要求太高以及规模经济太重要,而且是因为所在国政府往往就其国内的情况提出要求。

M. Buffa (Paraguay) dit que l'absence de progrès dans le cadre du Cycle de Doha constitue un coup dur pour les pays en développement et les pays sans littoral comme le Paraguay, dont les progrès sur la voie de l'industrialisation continuent à être entravés par des obstacles tels que des marchés fermés, des coûts de transit supplémentaires et un protectionnisme tarifaire.

Buffa先生(巴拉圭)说,多哈回合毫无进展对像巴拉圭这样的发展中和内陆国家来说意味着严重的倒退,这些国家的工业化进程一直受到封闭市场、额外的转运费用和关税保护主义等障碍的阻挠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 封闭市场 的法语例句

用户正在搜索


taxologie, taxologue, taxon, taxon-, taxonomie, taxonomique, taxonomiste, taxum, Taxus, Tayac,

相似单词


封闭井, 封闭疗法, 封闭炉, 封闭炉舱, 封闭平面图形, 封闭市场, 封闭式, 封闭式驾驶室, 封闭式路面, 封闭涂层,
marché fermé 法语 助 手 版 权 所 有

Étant donné qu'elle opérait dans un marché fermé, le Comité considère que les taux de raffinage comparés des autres industriels et la rentabilité de l'industrie du raffinage dans son ensemble n'intéressent pas la réclamation.

由于KNPC是封闭市场内运作的,小组认为,其他冶炼公司可的炼油加工整个冶炼业的利润率与索赔没有关系。

Il a été noté en particulier que le droit d'auteur sur les interfaces risquait de bloquer les marchés secondaires, ce qui entraînerait un déni d'accès à ce que l'on pouvait considérer une facilité essentielle à une concurrence sans distorsions.

人们特别注意到关于用户界面版权也许会封闭二级市场,从而阻挠获得被视为可保持竞争不受扭曲的要设施。

Ils ont reconnu que la préservation de la culture était un objectif légitime de toute politique publique, mais que la réglementation avait des conséquences néfastes lorsqu'elle donnait lieu à un protectionnisme injustifié qui avait pour effet d'isoler les marchés.

专家们承认,提供保护是公共政策的合法目标,但又认为,保护不应当成为负面意义的调控,从不正当的保护主义走向市场封闭

Par le passé, les investisseurs étrangers qui intervenaient sur des marchés relativement fermés établissaient souvent des liens importants avec des fournisseurs locaux, non seulement parce que les impératifs de qualité étaient moins rigoureux et les économies d'échelle moins essentielles, mais aussi parce que les pays hôtes imposaient souvent des conditions concernant la proportion d'éléments d'origine nationale.

过去,封闭的国内市场中经营的外国投资者往往建立实质性的供应联系,这不仅仅是因为对于质量的要求不太高规模经济不太重要,而且是因为所国政府往往就其国内的情况提出要求。

M. Buffa (Paraguay) dit que l'absence de progrès dans le cadre du Cycle de Doha constitue un coup dur pour les pays en développement et les pays sans littoral comme le Paraguay, dont les progrès sur la voie de l'industrialisation continuent à être entravés par des obstacles tels que des marchés fermés, des coûts de transit supplémentaires et un protectionnisme tarifaire.

Buffa先生(巴拉圭)说,多哈回合毫无进展对像巴拉圭这样的发展中和内陆国家来说意味着严重的倒退,这些国家的工业化进程一直受到封闭市场、额外的转运用和关税保护主义等障碍的阻挠。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封闭市场 的法语例句

用户正在搜索


tazheranite, Tb, tbilissi, Tc, TCA, tchad, tchadanthrope, Tchadien, tchador, tchangcha,

相似单词


封闭井, 封闭疗法, 封闭炉, 封闭炉舱, 封闭平面图形, 封闭市场, 封闭式, 封闭式驾驶室, 封闭式路面, 封闭涂层,
marché fermé 法语 助 手 版 权 所 有

Étant donné qu'elle opérait dans un marché fermé, le Comité considère que les taux de raffinage comparés des autres industriels et la rentabilité de l'industrie du raffinage dans son ensemble n'intéressent pas la réclamation.

由于KNPC封闭市场内运作的,小组认,其他冶炼公司可比较的炼油加工费以及整个冶炼业的利润率与索赔没有关系。

Il a été noté en particulier que le droit d'auteur sur les interfaces risquait de bloquer les marchés secondaires, ce qui entraînerait un déni d'accès à ce que l'on pouvait considérer une facilité essentielle à une concurrence sans distorsions.

人们特别注意到关于用户界面版权也许会封闭二级市场,从而阻挠获得持竞争不受扭曲的要设施。

Ils ont reconnu que la préservation de la culture était un objectif légitime de toute politique publique, mais que la réglementation avait des conséquences néfastes lorsqu'elle donnait lieu à un protectionnisme injustifié qui avait pour effet d'isoler les marchés.

专家们承认,提供公共政策的合法目标,但又认不应当成负面意义的调控,从不正当的主义走向市场封闭

Par le passé, les investisseurs étrangers qui intervenaient sur des marchés relativement fermés établissaient souvent des liens importants avec des fournisseurs locaux, non seulement parce que les impératifs de qualité étaient moins rigoureux et les économies d'échelle moins essentielles, mais aussi parce que les pays hôtes imposaient souvent des conditions concernant la proportion d'éléments d'origine nationale.

在过去,在比较封闭的国内市场中经营的外国投资者往往建立实质性的供应联系,这不仅仅对于质量的要求不太高以及规模经济不太重要,而且所在国政府往往就其国内的情况提出要求。

M. Buffa (Paraguay) dit que l'absence de progrès dans le cadre du Cycle de Doha constitue un coup dur pour les pays en développement et les pays sans littoral comme le Paraguay, dont les progrès sur la voie de l'industrialisation continuent à être entravés par des obstacles tels que des marchés fermés, des coûts de transit supplémentaires et un protectionnisme tarifaire.

Buffa先生(巴拉圭)说,多哈回合毫无进展对像巴拉圭这样的发展中和内陆国家来说意味着严重的倒退,这些国家的工业化进程一直受到封闭市场、额外的转运费用和关税主义等障碍的阻挠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封闭市场 的法语例句

用户正在搜索


Tchécoslovaque, tchécoslovaquie, tchekiang, tchengtcheou, tchengtou, tchèque, tchérémisse, tchernichévite, tchernolésié, tchernoziom,

相似单词


封闭井, 封闭疗法, 封闭炉, 封闭炉舱, 封闭平面图形, 封闭市场, 封闭式, 封闭式驾驶室, 封闭式路面, 封闭涂层,
marché fermé 法语 助 手 版 权 所 有

Étant donné qu'elle opérait dans un marché fermé, le Comité considère que les taux de raffinage comparés des autres industriels et la rentabilité de l'industrie du raffinage dans son ensemble n'intéressent pas la réclamation.

由于KNPC是在封闭市场内运作的,小组认为,其他冶炼公司可比较的炼油加工费以整个冶炼业的利润率与索赔没有关系。

Il a été noté en particulier que le droit d'auteur sur les interfaces risquait de bloquer les marchés secondaires, ce qui entraînerait un déni d'accès à ce que l'on pouvait considérer une facilité essentielle à une concurrence sans distorsions.

人们特别注意到关于用户界面版权也许会封闭二级市场,从而阻挠获得被视为可保持竞争不受扭曲的要设施。

Ils ont reconnu que la préservation de la culture était un objectif légitime de toute politique publique, mais que la réglementation avait des conséquences néfastes lorsqu'elle donnait lieu à un protectionnisme injustifié qui avait pour effet d'isoler les marchés.

专家们承认,提供保护是公共政策的合法目标,但又认为,保护不应当成为负面意义的调控,从不正当的保护主义走向市场封闭

Par le passé, les investisseurs étrangers qui intervenaient sur des marchés relativement fermés établissaient souvent des liens importants avec des fournisseurs locaux, non seulement parce que les impératifs de qualité étaient moins rigoureux et les économies d'échelle moins essentielles, mais aussi parce que les pays hôtes imposaient souvent des conditions concernant la proportion d'éléments d'origine nationale.

在过去,在比较封闭的国内市场中经营的外国投资者往往建立实质性的供应联系,这不仅仅是因为对于质量的要求不太高以经济不太重要,而且是因为所在国政府往往就其国内的情况提出要求。

M. Buffa (Paraguay) dit que l'absence de progrès dans le cadre du Cycle de Doha constitue un coup dur pour les pays en développement et les pays sans littoral comme le Paraguay, dont les progrès sur la voie de l'industrialisation continuent à être entravés par des obstacles tels que des marchés fermés, des coûts de transit supplémentaires et un protectionnisme tarifaire.

Buffa先生(巴拉圭)说,多哈回合毫无进展对像巴拉圭这样的发展中和内陆国家来说意味着严重的倒退,这些国家的工业化进程一直受到封闭市场、额外的转运费用和关税保护主义等障碍的阻挠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封闭市场 的法语例句

用户正在搜索


te, , Te Deum, te(c)k, tea, téallite, team, teaser, TEC, technème,

相似单词


封闭井, 封闭疗法, 封闭炉, 封闭炉舱, 封闭平面图形, 封闭市场, 封闭式, 封闭式驾驶室, 封闭式路面, 封闭涂层,
marché fermé 法语 助 手 版 权 所 有

Étant donné qu'elle opérait dans un marché fermé, le Comité considère que les taux de raffinage comparés des autres industriels et la rentabilité de l'industrie du raffinage dans son ensemble n'intéressent pas la réclamation.

由于KNPC封闭市场内运作的,小组认为,其他冶炼公司可比较的炼油加工费以及整个冶炼业的利润率与索赔没有关系。

Il a été noté en particulier que le droit d'auteur sur les interfaces risquait de bloquer les marchés secondaires, ce qui entraînerait un déni d'accès à ce que l'on pouvait considérer une facilité essentielle à une concurrence sans distorsions.

人们特别注意到关于用户界面版权也许会封闭二级市场,从而阻挠获得被视为可保持竞争不受扭曲的要设施。

Ils ont reconnu que la préservation de la culture était un objectif légitime de toute politique publique, mais que la réglementation avait des conséquences néfastes lorsqu'elle donnait lieu à un protectionnisme injustifié qui avait pour effet d'isoler les marchés.

专家们承认,提供保护公共政策的合法目标,但又认为,保护不应当成为负面意义的调控,从不正当的保护主义走向市场封闭

Par le passé, les investisseurs étrangers qui intervenaient sur des marchés relativement fermés établissaient souvent des liens importants avec des fournisseurs locaux, non seulement parce que les impératifs de qualité étaient moins rigoureux et les économies d'échelle moins essentielles, mais aussi parce que les pays hôtes imposaient souvent des conditions concernant la proportion d'éléments d'origine nationale.

在过去,在比较封闭的国内市场中经营的外国投资者往往建立实质性的供应联系,这不为对于质量的要求不太高以及规模经济不太重要,而且为所在国政府往往就其国内的情况提出要求。

M. Buffa (Paraguay) dit que l'absence de progrès dans le cadre du Cycle de Doha constitue un coup dur pour les pays en développement et les pays sans littoral comme le Paraguay, dont les progrès sur la voie de l'industrialisation continuent à être entravés par des obstacles tels que des marchés fermés, des coûts de transit supplémentaires et un protectionnisme tarifaire.

Buffa先生(巴拉圭)说,多哈回合毫无进展对像巴拉圭这样的发展中和内陆国家来说意味着严重的倒退,这些国家的工业化进程一直受到封闭市场、额外的转运费用和关税保护主义等障碍的阻挠。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封闭市场 的法语例句

用户正在搜索


Technicolor, -technie, technique, -technique, techniquement, technisation, techniser, techno, techno-, technobureaucratique,

相似单词


封闭井, 封闭疗法, 封闭炉, 封闭炉舱, 封闭平面图形, 封闭市场, 封闭式, 封闭式驾驶室, 封闭式路面, 封闭涂层,
marché fermé 法语 助 手 版 权 所 有

Étant donné qu'elle opérait dans un marché fermé, le Comité considère que les taux de raffinage comparés des autres industriels et la rentabilité de l'industrie du raffinage dans son ensemble n'intéressent pas la réclamation.

由于KNPC是在封闭市场内运作的,小组认为,其他冶炼公司可比较的炼油加工费以及整个冶炼业的利润率与索赔没有关系。

Il a été noté en particulier que le droit d'auteur sur les interfaces risquait de bloquer les marchés secondaires, ce qui entraînerait un déni d'accès à ce que l'on pouvait considérer une facilité essentielle à une concurrence sans distorsions.

注意到关于用户界面版权也许会封闭二级市场而阻挠获得被视为可保持竞争受扭曲的要设施。

Ils ont reconnu que la préservation de la culture était un objectif légitime de toute politique publique, mais que la réglementation avait des conséquences néfastes lorsqu'elle donnait lieu à un protectionnisme injustifié qui avait pour effet d'isoler les marchés.

专家承认,提供保护是公共政策的合法目标,但又认为,保护应当成为负面意义的调正当的保护主义走向市场封闭

Par le passé, les investisseurs étrangers qui intervenaient sur des marchés relativement fermés établissaient souvent des liens importants avec des fournisseurs locaux, non seulement parce que les impératifs de qualité étaient moins rigoureux et les économies d'échelle moins essentielles, mais aussi parce que les pays hôtes imposaient souvent des conditions concernant la proportion d'éléments d'origine nationale.

在过去,在比较封闭的国内市场中经营的外国投资者往往建立实质性的供应联系,这仅仅是因为对于质量的要求太高以及规模经济太重要,而且是因为所在国政府往往就其国内的情况提出要求。

M. Buffa (Paraguay) dit que l'absence de progrès dans le cadre du Cycle de Doha constitue un coup dur pour les pays en développement et les pays sans littoral comme le Paraguay, dont les progrès sur la voie de l'industrialisation continuent à être entravés par des obstacles tels que des marchés fermés, des coûts de transit supplémentaires et un protectionnisme tarifaire.

Buffa先生(巴拉圭)说,多哈回合毫无进展对像巴拉圭这样的发展中和内陆国家来说意味着严重的倒退,这些国家的工业化进程一直受到封闭市场、额外的转运费用和关税保护主义等障碍的阻挠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 封闭市场 的法语例句

用户正在搜索


technologie en multiépitaxial, technologique, technologiquement, technologiste, technologue, technomeuble, technopathie, technopole, technopôle, technostructure,

相似单词


封闭井, 封闭疗法, 封闭炉, 封闭炉舱, 封闭平面图形, 封闭市场, 封闭式, 封闭式驾驶室, 封闭式路面, 封闭涂层,
marché fermé 法语 助 手 版 权 所 有

Étant donné qu'elle opérait dans un marché fermé, le Comité considère que les taux de raffinage comparés des autres industriels et la rentabilité de l'industrie du raffinage dans son ensemble n'intéressent pas la réclamation.

由于KNPC市场内运作的,小组认为,其他冶炼公司可比较的炼油加工费以及整个冶炼业的利润率与索赔没有关

Il a été noté en particulier que le droit d'auteur sur les interfaces risquait de bloquer les marchés secondaires, ce qui entraînerait un déni d'accès à ce que l'on pouvait considérer une facilité essentielle à une concurrence sans distorsions.

人们特别注意到关于用户界面版权也许会二级市场,从而阻挠获得被视为可保持竞争不受扭曲的要设施。

Ils ont reconnu que la préservation de la culture était un objectif légitime de toute politique publique, mais que la réglementation avait des conséquences néfastes lorsqu'elle donnait lieu à un protectionnisme injustifié qui avait pour effet d'isoler les marchés.

专家们承认,提供保护公共政策的合法目标,但又认为,保护不应当成为负面意义的调控,从不正当的保护主义走向市场

Par le passé, les investisseurs étrangers qui intervenaient sur des marchés relativement fermés établissaient souvent des liens importants avec des fournisseurs locaux, non seulement parce que les impératifs de qualité étaient moins rigoureux et les économies d'échelle moins essentielles, mais aussi parce que les pays hôtes imposaient souvent des conditions concernant la proportion d'éléments d'origine nationale.

过去,比较的国内市场中经营的外国投资者往往建立实质性的供应不仅仅因为对于质量的要求不太高以及规模经济不太重要,而且因为所国政府往往就其国内的情况提出要求。

M. Buffa (Paraguay) dit que l'absence de progrès dans le cadre du Cycle de Doha constitue un coup dur pour les pays en développement et les pays sans littoral comme le Paraguay, dont les progrès sur la voie de l'industrialisation continuent à être entravés par des obstacles tels que des marchés fermés, des coûts de transit supplémentaires et un protectionnisme tarifaire.

Buffa先生(巴拉圭)说,多哈回合毫无进展对像巴拉圭样的发展中和内陆国家来说意味着严重的倒退,些国家的工业化进程一直受到市场、额外的转运费用和关税保护主义等障碍的阻挠。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封闭市场 的法语例句

用户正在搜索


tectogenèse, tectogénétique, tectoglyphe, tectomorphique, tectonique, tectonisation, tectonisé, tectonisme, tectonite, tectonoblastique,

相似单词


封闭井, 封闭疗法, 封闭炉, 封闭炉舱, 封闭平面图形, 封闭市场, 封闭式, 封闭式驾驶室, 封闭式路面, 封闭涂层,