法语助手
  • 关闭

封建社会

添加到生词本

société féodale

La société féodale chinoise date de 475 av.J.

中国的封建社会始于公元前 475年。

A la fin du XIXe siècle, Vienne était toujours fortement imprégnée par la société féodale.

在十九、二十世纪之交的维也纳,依然受封建社会的浓郁气息所笼罩。

Il s'agit d'un aspect de la société féodale, qui classait les gens «en fonction de l'ascendance et du sang» ou selon le rôle et la fonction héréditaires.

这是封建社会的一个方面,“根据出生和血统”13 或者按他们世相传的角色和职能划分成三六九等。

Nombre d'entre eux sont mus par une idéologie religieuse ou politique, des intérêts économiques ou simplement des croyances sociales dépassées ou de type féodal et sont connus pour se livrer à des violations flagrantes, massives et systématiques des droits de l'enfant.

很多非国家行者满脑子宗教或政治意识、经济利益,或跟不上时形势,或者抱有封建社会观念,有的本身就因大规模、有计划严重侵犯儿童的权利而臭名昭著。

Le Comité note que l'État partie fait encore face à de graves difficultés politiques, économiques et sociales, dues notamment à son passage d'une société féodale à un État moderne et aux effets du récent processus de réunification, qui ont eu des conséquences sur la situation des enfants.

委员会注意到,缔约国仍面临着一系列严重的政治、经济和社会挑战,诸如由封建社会社会的转型,及其最近国家重新统一的进程,两者对儿童境况带来的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 封建社会 的法语例句

用户正在搜索


报告文学, 报关, 报关员, 报官, 报馆, 报国, 报户口, 报话, 报话机, 报货价,

相似单词


封建君主(的), 封建君主的地位, 封建君主权, 封建领地, 封建农奴制, 封建社会, 封建时代的城堡, 封建时代的杂税, 封建小贵族, 封建制度,
société féodale

La société féodale chinoise date de 475 av.J.

封建社始于公元前 475年。

A la fin du XIXe siècle, Vienne était toujours fortement imprégnée par la société féodale.

在十九、二十世纪之交维也纳,依然受封建社浓郁气息所笼罩。

Il s'agit d'un aspect de la société féodale, qui classait les gens «en fonction de l'ascendance et du sang» ou selon le rôle et la fonction héréditaires.

这是封建社一个方面,“根据出生和血统”13 或者按他们世代相传角色和职能划分成三六九等。

Nombre d'entre eux sont mus par une idéologie religieuse ou politique, des intérêts économiques ou simplement des croyances sociales dépassées ou de type féodal et sont connus pour se livrer à des violations flagrantes, massives et systématiques des droits de l'enfant.

很多非家行者满脑子宗教或政治意识、经济利益,或跟不上时代形势,或者抱有封建社观念,有本身就因大规模、有计划严重侵犯儿童权利而臭名昭著。

Le Comité note que l'État partie fait encore face à de graves difficultés politiques, économiques et sociales, dues notamment à son passage d'une société féodale à un État moderne et aux effets du récent processus de réunification, qui ont eu des conséquences sur la situation des enfants.

委员注意到,缔约仍面临着一系列严重政治、经济和社,诸如由封建社向现代社转型,及其最近家重新统一进程,两者对儿童境况带来影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封建社会 的法语例句

用户正在搜索


报界明星, 报界评论, 报警, 报警按钮, 报警汽笛, 报警器开关, 报警信号, 报警装置, 报刊, 报刊等的期号,

相似单词


封建君主(的), 封建君主的地位, 封建君主权, 封建领地, 封建农奴制, 封建社会, 封建时代的城堡, 封建时代的杂税, 封建小贵族, 封建制度,
société féodale

La société féodale chinoise date de 475 av.J.

中国的封建社会始于公元前 475年。

A la fin du XIXe siècle, Vienne était toujours fortement imprégnée par la société féodale.

在十九、二十世纪之交的维也纳,依然受封建社会的浓郁气息所笼罩。

Il s'agit d'un aspect de la société féodale, qui classait les gens «en fonction de l'ascendance et du sang» ou selon le rôle et la fonction héréditaires.

这是封建社会的一个方面,“根据出生和血统”13 或者按他们世代相传的角色和职能三六九等。

Nombre d'entre eux sont mus par une idéologie religieuse ou politique, des intérêts économiques ou simplement des croyances sociales dépassées ou de type féodal et sont connus pour se livrer à des violations flagrantes, massives et systématiques des droits de l'enfant.

很多非国家行者满脑子宗教或政治意利益,或跟不上时代形势,或者抱有封建社会观念,有的本身就因大规模、有计严重侵犯儿童的权利而臭名昭著。

Le Comité note que l'État partie fait encore face à de graves difficultés politiques, économiques et sociales, dues notamment à son passage d'une société féodale à un État moderne et aux effets du récent processus de réunification, qui ont eu des conséquences sur la situation des enfants.

委员会注意到,缔约国仍面临着一系列严重的政治、和社会挑战,诸如由封建社会向现代社会的转型,及其最近国家重新统一的进程,两者对儿童境况带来的影响。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自,部过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封建社会 的法语例句

用户正在搜索


报领, 报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请,

相似单词


封建君主(的), 封建君主的地位, 封建君主权, 封建领地, 封建农奴制, 封建社会, 封建时代的城堡, 封建时代的杂税, 封建小贵族, 封建制度,
société féodale

La société féodale chinoise date de 475 av.J.

中国的始于公元前 475年。

A la fin du XIXe siècle, Vienne était toujours fortement imprégnée par la société féodale.

在十九、二十世纪之交的维也纳,依然受的浓郁气息所笼罩。

Il s'agit d'un aspect de la société féodale, qui classait les gens «en fonction de l'ascendance et du sang» ou selon le rôle et la fonction héréditaires.

这是的一个方面,“根据出生和血统”13 或者按他们世代相传的角色和职能划分成三六九等。

Nombre d'entre eux sont mus par une idéologie religieuse ou politique, des intérêts économiques ou simplement des croyances sociales dépassées ou de type féodal et sont connus pour se livrer à des violations flagrantes, massives et systématiques des droits de l'enfant.

很多非国家行者满脑子宗教或政治意识、经济利益,或跟不上时代形势,或者抱有观念,有的本身就因大、有计划严重侵犯儿童的权利而臭名昭著。

Le Comité note que l'État partie fait encore face à de graves difficultés politiques, économiques et sociales, dues notamment à son passage d'une société féodale à un État moderne et aux effets du récent processus de réunification, qui ont eu des conséquences sur la situation des enfants.

委员注意到,缔约国仍面临着一系列严重的政治、经济和挑战,诸如由向现代的转型,及其最近国家重新统一的进程,两者对儿童境况带来的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封建社会 的法语例句

用户正在搜索


报社通讯员, 报审, 报失, 报时, 报时的, 报时信号, 报时钟, 报时装置(钟的), 报收, 报数,

相似单词


封建君主(的), 封建君主的地位, 封建君主权, 封建领地, 封建农奴制, 封建社会, 封建时代的城堡, 封建时代的杂税, 封建小贵族, 封建制度,
société féodale

La société féodale chinoise date de 475 av.J.

中国的建社会始于公元前 475年。

A la fin du XIXe siècle, Vienne était toujours fortement imprégnée par la société féodale.

在十九、二十世纪之交的维也纳,依然受建社会的浓郁气息所笼罩。

Il s'agit d'un aspect de la société féodale, qui classait les gens «en fonction de l'ascendance et du sang» ou selon le rôle et la fonction héréditaires.

这是建社会的一个方面,“根据出生和血统”13 他们世代相传的角色和职能划分成三六九等。

Nombre d'entre eux sont mus par une idéologie religieuse ou politique, des intérêts économiques ou simplement des croyances sociales dépassées ou de type féodal et sont connus pour se livrer à des violations flagrantes, massives et systématiques des droits de l'enfant.

很多非国家行满脑子宗教政治意识、经济利益,跟不上时代形势,建社会观念,有的本身就因大规模、有计划严重侵犯儿童的权利而臭名昭著。

Le Comité note que l'État partie fait encore face à de graves difficultés politiques, économiques et sociales, dues notamment à son passage d'une société féodale à un État moderne et aux effets du récent processus de réunification, qui ont eu des conséquences sur la situation des enfants.

委员会注意到,缔约国仍面临着一系列严重的政治、经济和社会挑战,诸如由建社会向现代社会的转型,及其最近国家重新统一的进程,两对儿童境况带来的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封建社会 的法语例句

用户正在搜索


报喜, 报喜不报忧, 报系, 报销, 报销凭单, 报晓, 报效, 报信, 报修, 报宿怨,

相似单词


封建君主(的), 封建君主的地位, 封建君主权, 封建领地, 封建农奴制, 封建社会, 封建时代的城堡, 封建时代的杂税, 封建小贵族, 封建制度,

用户正在搜索


抱紧, 抱茎的, 抱愧, 抱歉, 抱球虫类, 抱屈, 抱拳, 抱厦, 抱身儿, 抱树,

相似单词


封建君主(的), 封建君主的地位, 封建君主权, 封建领地, 封建农奴制, 封建社会, 封建时代的城堡, 封建时代的杂税, 封建小贵族, 封建制度,

用户正在搜索


抱膝器, 抱薪救火, 抱养, 抱腰, 抱有, 抱有成见, 抱有幻想, 抱有希望, 抱冤, 抱怨,

相似单词


封建君主(的), 封建君主的地位, 封建君主权, 封建领地, 封建农奴制, 封建社会, 封建时代的城堡, 封建时代的杂税, 封建小贵族, 封建制度,
société féodale

La société féodale chinoise date de 475 av.J.

中国的建社会始于公元前 475年。

A la fin du XIXe siècle, Vienne était toujours fortement imprégnée par la société féodale.

在十九、二十世纪之交的维也纳,依然受建社会的浓郁气息所笼罩。

Il s'agit d'un aspect de la société féodale, qui classait les gens «en fonction de l'ascendance et du sang» ou selon le rôle et la fonction héréditaires.

建社会的一个方面,“根据出生和血统”13 或者按他们世代相传的角色和职能分成三六九等。

Nombre d'entre eux sont mus par une idéologie religieuse ou politique, des intérêts économiques ou simplement des croyances sociales dépassées ou de type féodal et sont connus pour se livrer à des violations flagrantes, massives et systématiques des droits de l'enfant.

很多非国家行者满脑子宗教或政治意识、经济利益,或跟不上时代形势,或者抱有建社会观念,有的本身就因大规模、有重侵犯儿童的权利而臭名昭著。

Le Comité note que l'État partie fait encore face à de graves difficultés politiques, économiques et sociales, dues notamment à son passage d'une société féodale à un État moderne et aux effets du récent processus de réunification, qui ont eu des conséquences sur la situation des enfants.

委员会注意到,缔约国仍面临着一系列重的政治、经济和社会挑战,诸如由建社会向现代社会的转型,及其最近国家重新统一的进程,两者对儿童境况带来的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封建社会 的法语例句

用户正在搜索


抱住不放, 抱柱, 抱子甘蓝, , 趵趵, 趵突泉, , 豹斑, 豹斑石英斑岩, 豹骨,

相似单词


封建君主(的), 封建君主的地位, 封建君主权, 封建领地, 封建农奴制, 封建社会, 封建时代的城堡, 封建时代的杂税, 封建小贵族, 封建制度,
société féodale

La société féodale chinoise date de 475 av.J.

中国封建社会元前 475年。

A la fin du XIXe siècle, Vienne était toujours fortement imprégnée par la société féodale.

在十九、二十世纪之交维也纳,依然受封建社会浓郁气息所笼罩。

Il s'agit d'un aspect de la société féodale, qui classait les gens «en fonction de l'ascendance et du sang» ou selon le rôle et la fonction héréditaires.

这是封建社会一个方面,“根据出生和血统”13 或者按他们世代相传角色和职能划分成三六九等。

Nombre d'entre eux sont mus par une idéologie religieuse ou politique, des intérêts économiques ou simplement des croyances sociales dépassées ou de type féodal et sont connus pour se livrer à des violations flagrantes, massives et systématiques des droits de l'enfant.

很多非国家行者满脑子宗教或意识、经济利益,或跟不上时代形势,或者抱有封建社会观念,有本身就因大规模、有计划严重侵犯儿童权利而臭名昭著。

Le Comité note que l'État partie fait encore face à de graves difficultés politiques, économiques et sociales, dues notamment à son passage d'une société féodale à un État moderne et aux effets du récent processus de réunification, qui ont eu des conséquences sur la situation des enfants.

委员会注意到,缔约国仍面临着一系列严重、经济和社会挑战,诸如由封建社会向现代社会转型,及其最近国家重新统一进程,两者对儿童境况带来影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封建社会 的法语例句

用户正在搜索


, 鲍迪木属, 鲍林沸石, 鲍曼, 鲍水母科, 鲍水母属, 鲍文玉, 鲍鱼, 鲍鱼之肆, 鲍珍珠,

相似单词


封建君主(的), 封建君主的地位, 封建君主权, 封建领地, 封建农奴制, 封建社会, 封建时代的城堡, 封建时代的杂税, 封建小贵族, 封建制度,
société féodale

La société féodale chinoise date de 475 av.J.

中国的建社会始于公元前 475年。

A la fin du XIXe siècle, Vienne était toujours fortement imprégnée par la société féodale.

在十九、二十世纪之交的维也纳,依然受建社会的浓郁气息所笼罩。

Il s'agit d'un aspect de la société féodale, qui classait les gens «en fonction de l'ascendance et du sang» ou selon le rôle et la fonction héréditaires.

这是建社会的一个方面,“根据出生和血统”13 他们世代相传的角色和职能划分成三六九等。

Nombre d'entre eux sont mus par une idéologie religieuse ou politique, des intérêts économiques ou simplement des croyances sociales dépassées ou de type féodal et sont connus pour se livrer à des violations flagrantes, massives et systématiques des droits de l'enfant.

很多非国家行满脑子宗教政治意识、经济利益,跟不上时代形势,建社会观念,有的本身就因大规模、有计划严重侵犯儿童的权利而臭名昭著。

Le Comité note que l'État partie fait encore face à de graves difficultés politiques, économiques et sociales, dues notamment à son passage d'une société féodale à un État moderne et aux effets du récent processus de réunification, qui ont eu des conséquences sur la situation des enfants.

委员会注意到,缔约国仍面临着一系列严重的政治、经济和社会挑战,诸如由建社会向现代社会的转型,及其最近国家重新统一的进程,两对儿童境况带来的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封建社会 的法语例句

用户正在搜索


暴动的(人), 暴动地, 暴动者, 暴堵, 暴发, 暴发的, 暴发户, 暴发户/不择手段向上爬的, 暴发火眼, 暴发型,

相似单词


封建君主(的), 封建君主的地位, 封建君主权, 封建领地, 封建农奴制, 封建社会, 封建时代的城堡, 封建时代的杂税, 封建小贵族, 封建制度,
société féodale

La société féodale chinoise date de 475 av.J.

中国的始于公元前 475年。

A la fin du XIXe siècle, Vienne était toujours fortement imprégnée par la société féodale.

在十九、二十世纪之交的维也纳,依然受的浓郁气息所笼罩。

Il s'agit d'un aspect de la société féodale, qui classait les gens «en fonction de l'ascendance et du sang» ou selon le rôle et la fonction héréditaires.

这是的一个方面,“根据出生和血统”13 或者按他们世代相传的角色和职能划分成三六九等。

Nombre d'entre eux sont mus par une idéologie religieuse ou politique, des intérêts économiques ou simplement des croyances sociales dépassées ou de type féodal et sont connus pour se livrer à des violations flagrantes, massives et systématiques des droits de l'enfant.

很多非国家行者满脑子宗教或政治意识、经济利益,或跟不上时代形势,或者抱有观念,有的本身就因大规模、有计划严重侵犯儿童的权利昭著。

Le Comité note que l'État partie fait encore face à de graves difficultés politiques, économiques et sociales, dues notamment à son passage d'une société féodale à un État moderne et aux effets du récent processus de réunification, qui ont eu des conséquences sur la situation des enfants.

委员注意到,缔约国仍面临着一系列严重的政治、经济和挑战,诸如由向现代的转型,及其最近国家重新统一的进程,两者对儿童境况带来的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封建社会 的法语例句

用户正在搜索


暴风雨的, 暴风雨的季节, 暴风雨的怒号, 暴风雨的尾声, 暴风雨的袭击, 暴风雨的凶猛, 暴风雨的预兆, 暴风雨后的平静, 暴风雨区, 暴风雨中的大海,

相似单词


封建君主(的), 封建君主的地位, 封建君主权, 封建领地, 封建农奴制, 封建社会, 封建时代的城堡, 封建时代的杂税, 封建小贵族, 封建制度,