法语助手
  • 关闭
exposé introductif
exposé introductive 法语 助 手

Introduction au droit des traités, P.U.F., Paris, 3e éd., par Philippe Cahier, p. 141, par.

《条约法导论》,法国大学出版社,巴黎,第三版,菲利普·加叶编著,p. 141,第211段。

C'est dans la section «conseils» de ces Règles que les questions importantes relatives au droit des conflits armés sont évoquées.

重要的武装冲突法题是在交战规则的导论中提及。

Le matériel pédagogique sur l'introduction à la commercialisation électronique, mis au point en coopération avec le Ministère québécois du tourisme, est disponible an anglais et en français.

与魁北克旅游部合作编制的“电子销售导论”培训材料有英文和法文两种。

S'agissant d'un document préliminaire où sont simplement ébauchés les différents éléments d'une thématique intrinsèquement complexe et hétérogène, ces divers aspects ne seront pas toujours traités aussi en profondeur qu'ils pourraient l'être.

由于这是一份具有导论性质的文件,对一个复杂而多样化的主题只作了概要叙述,因未对其所涉的具体题目逐一进行深入讨论。

Il a également écrit en 1987, en collaboration avec le professeur Frederick Snyder, un ouvrage intitulé Third World Attitudes Toward International Law: An Introduction, qui a été publié dans de nombreux pays et il n'a cessé depuis lors de participer activement au débat universitaire.

两年后,他与弗雷德里克·斯奈德教授合编了“第三世界对国法的态度:导论”一书,这本书发行范围很广泛,后,他一直积极参与学术讨论。

Divers manuels et publications, tels que le Handbook on Criminal Justice Responses to Counter Terrorism, Introduction to International Law Aspects Related to Counter-Terrorism et Digest of Terrorist Cases for Practioners ont été rédigés afin d'encourager l'adoption de mesures de lutte contre le terrorisme fondées sur la loi.

通过编写一些专门的技术援助工具,如即将出版的《打击恐怖主义的刑事司法应对手册:与反恐有关的国导论》和《执行人员恐怖主义案例摘要》,促进了以法治为基础的反恐应对。

Le rapport de la Division francophone (document de travail no 19) traitait de la base de données sur les exonymes, de la mise à jour du site Web, du financement des activités de la Division par l'Agence de la francophonie et du cours d'introduction à la toponymie de M. Dorion de l'Université Laval (Canada), devenu désormais cours d'initiation en ligne.

法语分部的报告、第19号工作文件报告了外来语地名数据库、网址维持、讲法语国家机构对分部活动的资助和“地名导论”课(加拿大拉瓦勒大学,多里翁先生),现在已发展为网络培训课。

Les autres outils en cours d'élaboration sont un manuel de formation sur la coopération internationale dans la lutte contre le terrorisme; un outil spécialisé sur le terrorisme nucléaire; un manuel sur les mesures de justice pénale contre le terrorisme; une introduction aux aspects de la lutte antiterroriste relevant du droit international et un recueil d'affaires de terrorisme pour les praticiens.

正在编拟的其他工具包括:为刑事司法官员编写的打击恐怖主义国合作培训手册;关于核恐怖主义的专门工具;刑事司法反恐对策手册;反恐国导论;以及针对从业人员的恐怖主义事件摘要。

Les autres outils en cours d'élaboration sont une version actualisée du Guide législatif sur les Conventions et Protocoles mondiaux contre le terrorisme; un manuel de formation sur la coopération internationale dans la lutte contre le terrorisme destiné aux personnels des services de justice pénale; un outil spécialisé sur le terrorisme nucléaire; un manuel sur les mesures de justice pénale contre le terrorisme; et une introduction aux aspects de la lutte antiterroriste relevant du droit international.

正在编拟的其他工具包括:《国反恐公约和议定书立法指南》增订版;为刑事司法官员编写的打击恐怖主义国合作培训手册;关于核恐怖主义的专门工具;刑事司法反恐对策手册;以及反恐国导论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 导论 的法语例句

用户正在搜索


窦性心动过速, 窦性心律, 窦炎, 窦造口术, 窦周围炎, 阇梨, , 督办, 督察, 督促,

相似单词


导流叶片, 导流叶栅, 导轮, 导轮架, 导轮相交轴带传动, 导论, 导眠能, 导纳, 导纳继电器, 导尿,
exposé introductif
exposé introductive 法语 助 手

Introduction au droit des traités, P.U.F., Paris, 3e éd., par Philippe Cahier, p. 141, par.

《条约法导论》,法国大学出版社,巴黎,第三版,菲利普·加叶编著,p. 141,第211段。

C'est dans la section «conseils» de ces Règles que les questions importantes relatives au droit des conflits armés sont évoquées.

重要的武装冲突法问题是在交战规则的导论中提及。

Le matériel pédagogique sur l'introduction à la commercialisation électronique, mis au point en coopération avec le Ministère québécois du tourisme, est disponible an anglais et en français.

与魁北克旅游部合作编制的“电子销售导论”培训材料有英两种。

S'agissant d'un document préliminaire où sont simplement ébauchés les différents éléments d'une thématique intrinsèquement complexe et hétérogène, ces divers aspects ne seront pas toujours traités aussi en profondeur qu'ils pourraient l'être.

由于这是一份具有导论性质的件,一个复杂而多样化的主题只作了概要叙述,因其所涉的具体题目逐一进行深入讨论。

Il a également écrit en 1987, en collaboration avec le professeur Frederick Snyder, un ouvrage intitulé Third World Attitudes Toward International Law: An Introduction, qui a été publié dans de nombreux pays et il n'a cessé depuis lors de participer activement au débat universitaire.

两年后,他与弗雷德里克·斯奈德教授合编了“第三国际法的态度:导论”一书,这本书发行范围很广泛,后,他一直积极参与学术讨论。

Divers manuels et publications, tels que le Handbook on Criminal Justice Responses to Counter Terrorism, Introduction to International Law Aspects Related to Counter-Terrorism et Digest of Terrorist Cases for Practioners ont été rédigés afin d'encourager l'adoption de mesures de lutte contre le terrorisme fondées sur la loi.

通过编写一些专门的技术援助工具,如即将出版的《打击恐怖主义的刑事司法应手册:与反恐有关的国际法问题导论《执行人员恐怖主义案例摘要》,促进了以法治为基础的反恐应

Le rapport de la Division francophone (document de travail no 19) traitait de la base de données sur les exonymes, de la mise à jour du site Web, du financement des activités de la Division par l'Agence de la francophonie et du cours d'introduction à la toponymie de M. Dorion de l'Université Laval (Canada), devenu désormais cours d'initiation en ligne.

法语分部的报告、第19号工作件报告了外来语地名数据库、网址维持、讲法语国家机构分部活动的资助“地名导论”课(加拿大拉瓦勒大学,多里翁先生),现在已发展为网络培训课。

Les autres outils en cours d'élaboration sont un manuel de formation sur la coopération internationale dans la lutte contre le terrorisme; un outil spécialisé sur le terrorisme nucléaire; un manuel sur les mesures de justice pénale contre le terrorisme; une introduction aux aspects de la lutte antiterroriste relevant du droit international et un recueil d'affaires de terrorisme pour les praticiens.

正在编拟的其他工具包括:为刑事司法官员编写的打击恐怖主义国际合作培训手册;关于核恐怖主义的专门工具;刑事司法反恐策手册;反恐国际法问题导论;以及针从业人员的恐怖主义事件摘要。

Les autres outils en cours d'élaboration sont une version actualisée du Guide législatif sur les Conventions et Protocoles mondiaux contre le terrorisme; un manuel de formation sur la coopération internationale dans la lutte contre le terrorisme destiné aux personnels des services de justice pénale; un outil spécialisé sur le terrorisme nucléaire; un manuel sur les mesures de justice pénale contre le terrorisme; et une introduction aux aspects de la lutte antiterroriste relevant du droit international.

正在编拟的其他工具包括:《国际反恐公约议定书立法指南》增订版;为刑事司法官员编写的打击恐怖主义国际合作培训手册;关于核恐怖主义的专门工具;刑事司法反恐策手册;以及反恐国际法问题导论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 导论 的法语例句

用户正在搜索


督脉, 督脉络, 督师, 督师前进, 督学, 督学视学, 督战, 督阵, 督政府的, 督治的,

相似单词


导流叶片, 导流叶栅, 导轮, 导轮架, 导轮相交轴带传动, 导论, 导眠能, 导纳, 导纳继电器, 导尿,
exposé introductif
exposé introductive 法语 助 手

Introduction au droit des traités, P.U.F., Paris, 3e éd., par Philippe Cahier, p. 141, par.

《条约法》,法国大学出版社,巴黎,第三版,菲利普·加叶编著,p. 141,第211段。

C'est dans la section «conseils» de ces Règles que les questions importantes relatives au droit des conflits armés sont évoquées.

重要的武装冲突法问题是在交战规则的中提及。

Le matériel pédagogique sur l'introduction à la commercialisation électronique, mis au point en coopération avec le Ministère québécois du tourisme, est disponible an anglais et en français.

与魁北克旅游部合作编制的“电子销售”培训材料有英文和法文种。

S'agissant d'un document préliminaire où sont simplement ébauchés les différents éléments d'une thématique intrinsèquement complexe et hétérogène, ces divers aspects ne seront pas toujours traités aussi en profondeur qu'ils pourraient l'être.

由于这是份具有性质的文件,对杂而多样化的主题只作了概要叙述,因未对其所涉的具体题目逐进行深入

Il a également écrit en 1987, en collaboration avec le professeur Frederick Snyder, un ouvrage intitulé Third World Attitudes Toward International Law: An Introduction, qui a été publié dans de nombreux pays et il n'a cessé depuis lors de participer activement au débat universitaire.

年后,他与弗雷德里克·斯奈德教授合编了“第三世界对国际法的态度:书,这本书发行范围很广泛,后,他直积极参与学术

Divers manuels et publications, tels que le Handbook on Criminal Justice Responses to Counter Terrorism, Introduction to International Law Aspects Related to Counter-Terrorism et Digest of Terrorist Cases for Practioners ont été rédigés afin d'encourager l'adoption de mesures de lutte contre le terrorisme fondées sur la loi.

通过编写些专门的技术援助工具,如即将出版的《打击恐怖主义的刑事司法应对手册:与反恐有关的国际法问题》和《执行人员恐怖主义案例摘要》,促进了以法治为基础的反恐应对。

Le rapport de la Division francophone (document de travail no 19) traitait de la base de données sur les exonymes, de la mise à jour du site Web, du financement des activités de la Division par l'Agence de la francophonie et du cours d'introduction à la toponymie de M. Dorion de l'Université Laval (Canada), devenu désormais cours d'initiation en ligne.

法语分部的报告、第19号工作文件报告了外来语地名数据库、网址维持、讲法语国家机构对分部活动的资助和“地名”课(加拿大拉瓦勒大学,多里翁先生),现在已发展为网络培训课。

Les autres outils en cours d'élaboration sont un manuel de formation sur la coopération internationale dans la lutte contre le terrorisme; un outil spécialisé sur le terrorisme nucléaire; un manuel sur les mesures de justice pénale contre le terrorisme; une introduction aux aspects de la lutte antiterroriste relevant du droit international et un recueil d'affaires de terrorisme pour les praticiens.

正在编拟的其他工具包括:为刑事司法官员编写的打击恐怖主义国际合作培训手册;关于核恐怖主义的专门工具;刑事司法反恐对策手册;反恐国际法问题;以及针对从业人员的恐怖主义事件摘要。

Les autres outils en cours d'élaboration sont une version actualisée du Guide législatif sur les Conventions et Protocoles mondiaux contre le terrorisme; un manuel de formation sur la coopération internationale dans la lutte contre le terrorisme destiné aux personnels des services de justice pénale; un outil spécialisé sur le terrorisme nucléaire; un manuel sur les mesures de justice pénale contre le terrorisme; et une introduction aux aspects de la lutte antiterroriste relevant du droit international.

正在编拟的其他工具包括:《国际反恐公约和议定书立法指南》增订版;为刑事司法官员编写的打击恐怖主义国际合作培训手册;关于核恐怖主义的专门工具;刑事司法反恐对策手册;以及反恐国际法问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 导论 的法语例句

用户正在搜索


, 毒胺, 毒案, 毒扁豆, 毒扁豆碱, 毒草, 毒虫, 毒疮, 毒刺, 毒打,

相似单词


导流叶片, 导流叶栅, 导轮, 导轮架, 导轮相交轴带传动, 导论, 导眠能, 导纳, 导纳继电器, 导尿,
exposé introductif
exposé introductive 法语 助 手

Introduction au droit des traités, P.U.F., Paris, 3e éd., par Philippe Cahier, p. 141, par.

《条约法导论》,法国大学出版社,巴黎,第三版,菲利普·加叶编著,p. 141,第211段。

C'est dans la section «conseils» de ces Règles que les questions importantes relatives au droit des conflits armés sont évoquées.

重要的武装冲突法是在交战规则的导论中提及。

Le matériel pédagogique sur l'introduction à la commercialisation électronique, mis au point en coopération avec le Ministère québécois du tourisme, est disponible an anglais et en français.

与魁北克旅游部合作编制的“电子销售导论”培训材料有英文和法文两种。

S'agissant d'un document préliminaire où sont simplement ébauchés les différents éléments d'une thématique intrinsèquement complexe et hétérogène, ces divers aspects ne seront pas toujours traités aussi en profondeur qu'ils pourraient l'être.

由于这是一份具有导论性质的文件,对一个复杂而多样化的主只作了概要叙述,因未对其所涉的具体目逐一进行深入讨论。

Il a également écrit en 1987, en collaboration avec le professeur Frederick Snyder, un ouvrage intitulé Third World Attitudes Toward International Law: An Introduction, qui a été publié dans de nombreux pays et il n'a cessé depuis lors de participer activement au débat universitaire.

两年后,他与弗雷德里克·斯奈德教授合编了“第三世界对国际法的态度:导论”一书,这本书发行范围很广泛,后,他一直积极参与学术讨论。

Divers manuels et publications, tels que le Handbook on Criminal Justice Responses to Counter Terrorism, Introduction to International Law Aspects Related to Counter-Terrorism et Digest of Terrorist Cases for Practioners ont été rédigés afin d'encourager l'adoption de mesures de lutte contre le terrorisme fondées sur la loi.

通过编写一些专门的技术援助工具,如即将出版的《打击恐怖主义的刑事司法应对手册:与反恐有关的国际法导论》和《执行人员恐怖主义案例摘要》,促进了以法治为基础的反恐应对。

Le rapport de la Division francophone (document de travail no 19) traitait de la base de données sur les exonymes, de la mise à jour du site Web, du financement des activités de la Division par l'Agence de la francophonie et du cours d'introduction à la toponymie de M. Dorion de l'Université Laval (Canada), devenu désormais cours d'initiation en ligne.

法语分部的报告、第19号工作文件报告了外来语地名数据库、网址维持、讲法语国家机构对分部活动的资助和“地名导论”课(加拿大拉瓦勒大学,多里翁先生),现在已发展为网络培训课。

Les autres outils en cours d'élaboration sont un manuel de formation sur la coopération internationale dans la lutte contre le terrorisme; un outil spécialisé sur le terrorisme nucléaire; un manuel sur les mesures de justice pénale contre le terrorisme; une introduction aux aspects de la lutte antiterroriste relevant du droit international et un recueil d'affaires de terrorisme pour les praticiens.

正在编拟的其他工具包括:为刑事司法官员编写的打击恐怖主义国际合作培训手册;关于核恐怖主义的专门工具;刑事司法反恐对策手册;反恐国际法导论;以及针对从业人员的恐怖主义事件摘要。

Les autres outils en cours d'élaboration sont une version actualisée du Guide législatif sur les Conventions et Protocoles mondiaux contre le terrorisme; un manuel de formation sur la coopération internationale dans la lutte contre le terrorisme destiné aux personnels des services de justice pénale; un outil spécialisé sur le terrorisme nucléaire; un manuel sur les mesures de justice pénale contre le terrorisme; et une introduction aux aspects de la lutte antiterroriste relevant du droit international.

正在编拟的其他工具包括:《国际反恐公约和议定书立法指南》增订版;为刑事司法官员编写的打击恐怖主义国际合作培训手册;关于核恐怖主义的专门工具;刑事司法反恐对策手册;以及反恐国际法导论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 导论 的法语例句

用户正在搜索


毒光药木糖, 毒害, 毒害人的, 毒害人心, 毒害神经的, 毒害植物的, 毒胡萝卜, 毒化, 毒计, 毒剂,

相似单词


导流叶片, 导流叶栅, 导轮, 导轮架, 导轮相交轴带传动, 导论, 导眠能, 导纳, 导纳继电器, 导尿,
exposé introductif
exposé introductive 法语 助 手

Introduction au droit des traités, P.U.F., Paris, 3e éd., par Philippe Cahier, p. 141, par.

《条约法导论》,法国大学出版社,巴黎,第三版,菲利普·加叶编著,p. 141,第211段。

C'est dans la section «conseils» de ces Règles que les questions importantes relatives au droit des conflits armés sont évoquées.

重要的武装冲突法问题是在交战规则的导论中提及。

Le matériel pédagogique sur l'introduction à la commercialisation électronique, mis au point en coopération avec le Ministère québécois du tourisme, est disponible an anglais et en français.

与魁北克旅游部合作编制的“电子销售导论”培训材料有英文和法文两种。

S'agissant d'un document préliminaire où sont simplement ébauchés les différents éléments d'une thématique intrinsèquement complexe et hétérogène, ces divers aspects ne seront pas toujours traités aussi en profondeur qu'ils pourraient l'être.

由于这是一份具有导论性质的文件,一个复杂而多样化的主题只作了概要所涉的具体题目逐一进行深入讨论。

Il a également écrit en 1987, en collaboration avec le professeur Frederick Snyder, un ouvrage intitulé Third World Attitudes Toward International Law: An Introduction, qui a été publié dans de nombreux pays et il n'a cessé depuis lors de participer activement au débat universitaire.

两年后,他与弗雷德里克·斯奈德教授合编了“第三世界国际法的态度:导论”一书,这本书发行范围很广泛,后,他一直积极参与学术讨论。

Divers manuels et publications, tels que le Handbook on Criminal Justice Responses to Counter Terrorism, Introduction to International Law Aspects Related to Counter-Terrorism et Digest of Terrorist Cases for Practioners ont été rédigés afin d'encourager l'adoption de mesures de lutte contre le terrorisme fondées sur la loi.

通过编写一些专门的技术援助工具,如即将出版的《打击恐怖主义的刑事司法应手册:与反恐有关的国际法问题导论》和《执行人员恐怖主义案例摘要》,促进了以法治为基础的反恐应

Le rapport de la Division francophone (document de travail no 19) traitait de la base de données sur les exonymes, de la mise à jour du site Web, du financement des activités de la Division par l'Agence de la francophonie et du cours d'introduction à la toponymie de M. Dorion de l'Université Laval (Canada), devenu désormais cours d'initiation en ligne.

法语分部的报告、第19号工作文件报告了外来语地名数据库、网址维持、讲法语国家机构分部活动的资助和“地名导论”课(加拿大拉瓦勒大学,多里翁先生),现在已发展为网络培训课。

Les autres outils en cours d'élaboration sont un manuel de formation sur la coopération internationale dans la lutte contre le terrorisme; un outil spécialisé sur le terrorisme nucléaire; un manuel sur les mesures de justice pénale contre le terrorisme; une introduction aux aspects de la lutte antiterroriste relevant du droit international et un recueil d'affaires de terrorisme pour les praticiens.

正在编拟的他工具包括:为刑事司法官员编写的打击恐怖主义国际合作培训手册;关于核恐怖主义的专门工具;刑事司法反恐策手册;反恐国际法问题导论;以及针从业人员的恐怖主义事件摘要。

Les autres outils en cours d'élaboration sont une version actualisée du Guide législatif sur les Conventions et Protocoles mondiaux contre le terrorisme; un manuel de formation sur la coopération internationale dans la lutte contre le terrorisme destiné aux personnels des services de justice pénale; un outil spécialisé sur le terrorisme nucléaire; un manuel sur les mesures de justice pénale contre le terrorisme; et une introduction aux aspects de la lutte antiterroriste relevant du droit international.

正在编拟的他工具包括:《国际反恐公约和议定书立法指南》增订版;为刑事司法官员编写的打击恐怖主义国际合作培训手册;关于核恐怖主义的专门工具;刑事司法反恐策手册;以及反恐国际法问题导论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 导论 的法语例句

用户正在搜索


毒瘤, 毒麦, 毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子,

相似单词


导流叶片, 导流叶栅, 导轮, 导轮架, 导轮相交轴带传动, 导论, 导眠能, 导纳, 导纳继电器, 导尿,
exposé introductif
exposé introductive 法语 助 手

Introduction au droit des traités, P.U.F., Paris, 3e éd., par Philippe Cahier, p. 141, par.

《条约法导论》,法国大学出版社,巴黎,版,菲利普·加叶编著,p. 141,211段。

C'est dans la section «conseils» de ces Règles que les questions importantes relatives au droit des conflits armés sont évoquées.

重要的武装冲突法问题是在交战规则的导论中提及。

Le matériel pédagogique sur l'introduction à la commercialisation électronique, mis au point en coopération avec le Ministère québécois du tourisme, est disponible an anglais et en français.

与魁北克旅游部合作编制的“电子销售导论”培训材料有英和法种。

S'agissant d'un document préliminaire où sont simplement ébauchés les différents éléments d'une thématique intrinsèquement complexe et hétérogène, ces divers aspects ne seront pas toujours traités aussi en profondeur qu'ils pourraient l'être.

由于这是一份具有导论性质的件,对一个复杂而多样化的主题只作了概要叙述,因未对其所涉的具体题目逐一进行深入讨论。

Il a également écrit en 1987, en collaboration avec le professeur Frederick Snyder, un ouvrage intitulé Third World Attitudes Toward International Law: An Introduction, qui a été publié dans de nombreux pays et il n'a cessé depuis lors de participer activement au débat universitaire.

年后,他与弗雷德里克·斯奈德教授合编了“界对国际法的态度:导论”一书,这本书发行范围很广泛,后,他一直积极参与学术讨论。

Divers manuels et publications, tels que le Handbook on Criminal Justice Responses to Counter Terrorism, Introduction to International Law Aspects Related to Counter-Terrorism et Digest of Terrorist Cases for Practioners ont été rédigés afin d'encourager l'adoption de mesures de lutte contre le terrorisme fondées sur la loi.

通过编写一些专门的技术援助工具,如即将出版的《打击恐怖主义的刑事司法应对手册:与反恐有关的国际法问题导论》和《执行人员恐怖主义案例摘要》,促进了以法治为基础的反恐应对。

Le rapport de la Division francophone (document de travail no 19) traitait de la base de données sur les exonymes, de la mise à jour du site Web, du financement des activités de la Division par l'Agence de la francophonie et du cours d'introduction à la toponymie de M. Dorion de l'Université Laval (Canada), devenu désormais cours d'initiation en ligne.

法语分部的报告、19号工作件报告了外来语地名数据库、网址维持、讲法语国家机构对分部活动的资助和“地名导论”课(加拿大拉瓦勒大学,多里翁先生),现在已发展为网络培训课。

Les autres outils en cours d'élaboration sont un manuel de formation sur la coopération internationale dans la lutte contre le terrorisme; un outil spécialisé sur le terrorisme nucléaire; un manuel sur les mesures de justice pénale contre le terrorisme; une introduction aux aspects de la lutte antiterroriste relevant du droit international et un recueil d'affaires de terrorisme pour les praticiens.

正在编拟的其他工具包括:为刑事司法官员编写的打击恐怖主义国际合作培训手册;关于核恐怖主义的专门工具;刑事司法反恐对策手册;反恐国际法问题导论;以及针对从业人员的恐怖主义事件摘要。

Les autres outils en cours d'élaboration sont une version actualisée du Guide législatif sur les Conventions et Protocoles mondiaux contre le terrorisme; un manuel de formation sur la coopération internationale dans la lutte contre le terrorisme destiné aux personnels des services de justice pénale; un outil spécialisé sur le terrorisme nucléaire; un manuel sur les mesures de justice pénale contre le terrorisme; et une introduction aux aspects de la lutte antiterroriste relevant du droit international.

正在编拟的其他工具包括:《国际反恐公约和议定书立法指南》增订版;为刑事司法官员编写的打击恐怖主义国际合作培训手册;关于核恐怖主义的专门工具;刑事司法反恐对策手册;以及反恐国际法问题导论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 导论 的法语例句

用户正在搜索


毒石, 毒手, 毒鼠豆属, 毒鼠药, 毒鼠子属, 毒死, 毒素, 毒素产生, 毒素单位, 毒素的,

相似单词


导流叶片, 导流叶栅, 导轮, 导轮架, 导轮相交轴带传动, 导论, 导眠能, 导纳, 导纳继电器, 导尿,
exposé introductif
exposé introductive 法语 助 手

Introduction au droit des traités, P.U.F., Paris, 3e éd., par Philippe Cahier, p. 141, par.

《条约法导论》,法国大学出版社,巴黎,第三版,菲利普·加叶编著,p. 141,第211段。

C'est dans la section «conseils» de ces Règles que les questions importantes relatives au droit des conflits armés sont évoquées.

重要的武装冲突法问题是在交战规则的导论中提及。

Le matériel pédagogique sur l'introduction à la commercialisation électronique, mis au point en coopération avec le Ministère québécois du tourisme, est disponible an anglais et en français.

与魁北克旅游部合作编制的“电导论”培训材料有英文和法文两种。

S'agissant d'un document préliminaire où sont simplement ébauchés les différents éléments d'une thématique intrinsèquement complexe et hétérogène, ces divers aspects ne seront pas toujours traités aussi en profondeur qu'ils pourraient l'être.

由于份具有导论性质的文件,对个复杂而多样化的主题只作了概要叙述,因未对其所涉的具体题目逐进行深入讨论。

Il a également écrit en 1987, en collaboration avec le professeur Frederick Snyder, un ouvrage intitulé Third World Attitudes Toward International Law: An Introduction, qui a été publié dans de nombreux pays et il n'a cessé depuis lors de participer activement au débat universitaire.

两年后,他与弗雷德里克·斯奈德教授合编了“第三世界对国际法的态度:导论发行范围很广泛,后,他直积极参与学术讨论。

Divers manuels et publications, tels que le Handbook on Criminal Justice Responses to Counter Terrorism, Introduction to International Law Aspects Related to Counter-Terrorism et Digest of Terrorist Cases for Practioners ont été rédigés afin d'encourager l'adoption de mesures de lutte contre le terrorisme fondées sur la loi.

通过编写些专门的技术援助工具,如即将出版的《打击恐怖主义的刑事司法应对手册:与反恐有关的国际法问题导论》和《执行人员恐怖主义案例摘要》,促进了以法治为基础的反恐应对。

Le rapport de la Division francophone (document de travail no 19) traitait de la base de données sur les exonymes, de la mise à jour du site Web, du financement des activités de la Division par l'Agence de la francophonie et du cours d'introduction à la toponymie de M. Dorion de l'Université Laval (Canada), devenu désormais cours d'initiation en ligne.

法语分部的报告、第19号工作文件报告了外来语地名数据库、网址维持、讲法语国家机构对分部活动的资助和“地名导论”课(加拿大拉瓦勒大学,多里翁先生),现在已发展为网络培训课。

Les autres outils en cours d'élaboration sont un manuel de formation sur la coopération internationale dans la lutte contre le terrorisme; un outil spécialisé sur le terrorisme nucléaire; un manuel sur les mesures de justice pénale contre le terrorisme; une introduction aux aspects de la lutte antiterroriste relevant du droit international et un recueil d'affaires de terrorisme pour les praticiens.

正在编拟的其他工具包括:为刑事司法官员编写的打击恐怖主义国际合作培训手册;关于核恐怖主义的专门工具;刑事司法反恐对策手册;反恐国际法问题导论;以及针对从业人员的恐怖主义事件摘要。

Les autres outils en cours d'élaboration sont une version actualisée du Guide législatif sur les Conventions et Protocoles mondiaux contre le terrorisme; un manuel de formation sur la coopération internationale dans la lutte contre le terrorisme destiné aux personnels des services de justice pénale; un outil spécialisé sur le terrorisme nucléaire; un manuel sur les mesures de justice pénale contre le terrorisme; et une introduction aux aspects de la lutte antiterroriste relevant du droit international.

正在编拟的其他工具包括:《国际反恐公约和议定立法指南》增订版;为刑事司法官员编写的打击恐怖主义国际合作培训手册;关于核恐怖主义的专门工具;刑事司法反恐对策手册;以及反恐国际法问题导论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 导论 的法语例句

用户正在搜索


毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性, 毒性白蛋白, 毒性结节性甲状腺肿, 毒血症, 毒蕈,

相似单词


导流叶片, 导流叶栅, 导轮, 导轮架, 导轮相交轴带传动, 导论, 导眠能, 导纳, 导纳继电器, 导尿,
exposé introductif
exposé introductive 法语 助 手

Introduction au droit des traités, P.U.F., Paris, 3e éd., par Philippe Cahier, p. 141, par.

《条约法导论》,法国大学出版社,巴黎,第三版,菲利普·加叶编著,p. 141,第211段。

C'est dans la section «conseils» de ces Règles que les questions importantes relatives au droit des conflits armés sont évoquées.

的武装冲突法问题是在交战规则的导论中提及。

Le matériel pédagogique sur l'introduction à la commercialisation électronique, mis au point en coopération avec le Ministère québécois du tourisme, est disponible an anglais et en français.

与魁北克旅游部合作编制的“电子销售导论”培训材料有英文和法文两种。

S'agissant d'un document préliminaire où sont simplement ébauchés les différents éléments d'une thématique intrinsèquement complexe et hétérogène, ces divers aspects ne seront pas toujours traités aussi en profondeur qu'ils pourraient l'être.

由于这是一份具有导论性质的文件,对一个复杂而多样化的主题只作了述,因未对的具体题目逐一进行深入讨论。

Il a également écrit en 1987, en collaboration avec le professeur Frederick Snyder, un ouvrage intitulé Third World Attitudes Toward International Law: An Introduction, qui a été publié dans de nombreux pays et il n'a cessé depuis lors de participer activement au débat universitaire.

两年后,他与弗雷德里克·斯奈德教授合编了“第三世界对国际法的态度:导论”一书,这本书发行范围很广泛,后,他一直积极参与学术讨论。

Divers manuels et publications, tels que le Handbook on Criminal Justice Responses to Counter Terrorism, Introduction to International Law Aspects Related to Counter-Terrorism et Digest of Terrorist Cases for Practioners ont été rédigés afin d'encourager l'adoption de mesures de lutte contre le terrorisme fondées sur la loi.

通过编写一些专门的技术援助工具,如即将出版的《打击恐怖主义的刑事司法应对手册:与反恐有关的国际法问题导论》和《执行人员恐怖主义案例摘》,促进了以法治为基础的反恐应对。

Le rapport de la Division francophone (document de travail no 19) traitait de la base de données sur les exonymes, de la mise à jour du site Web, du financement des activités de la Division par l'Agence de la francophonie et du cours d'introduction à la toponymie de M. Dorion de l'Université Laval (Canada), devenu désormais cours d'initiation en ligne.

法语分部的报告、第19号工作文件报告了外来语地名数据库、网址维持、讲法语国家机构对分部活动的资助和“地名导论”课(加拿大拉瓦勒大学,多里翁先生),现在已发展为网络培训课。

Les autres outils en cours d'élaboration sont un manuel de formation sur la coopération internationale dans la lutte contre le terrorisme; un outil spécialisé sur le terrorisme nucléaire; un manuel sur les mesures de justice pénale contre le terrorisme; une introduction aux aspects de la lutte antiterroriste relevant du droit international et un recueil d'affaires de terrorisme pour les praticiens.

正在编拟的他工具包括:为刑事司法官员编写的打击恐怖主义国际合作培训手册;关于核恐怖主义的专门工具;刑事司法反恐对策手册;反恐国际法问题导论;以及针对从业人员的恐怖主义事件摘

Les autres outils en cours d'élaboration sont une version actualisée du Guide législatif sur les Conventions et Protocoles mondiaux contre le terrorisme; un manuel de formation sur la coopération internationale dans la lutte contre le terrorisme destiné aux personnels des services de justice pénale; un outil spécialisé sur le terrorisme nucléaire; un manuel sur les mesures de justice pénale contre le terrorisme; et une introduction aux aspects de la lutte antiterroriste relevant du droit international.

正在编拟的他工具包括:《国际反恐公约和议定书立法指南》增订版;为刑事司法官员编写的打击恐怖主义国际合作培训手册;关于核恐怖主义的专门工具;刑事司法反恐对策手册;以及反恐国际法问题导论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 导论 的法语例句

用户正在搜索


毒蝇菌, 毒鱼草, 毒爪, 毒汁, 毒汁四溅的, 毒资, , 独霸, 独霸一方, 独霸诸侯,

相似单词


导流叶片, 导流叶栅, 导轮, 导轮架, 导轮相交轴带传动, 导论, 导眠能, 导纳, 导纳继电器, 导尿,
exposé introductif
exposé introductive 法语 助 手

Introduction au droit des traités, P.U.F., Paris, 3e éd., par Philippe Cahier, p. 141, par.

《条约法导论》,法国大学出版社,巴黎,第三版,菲利普·加叶编著,p. 141,第211段。

C'est dans la section «conseils» de ces Règles que les questions importantes relatives au droit des conflits armés sont évoquées.

装冲突法问题是在交战规则导论中提及。

Le matériel pédagogique sur l'introduction à la commercialisation électronique, mis au point en coopération avec le Ministère québécois du tourisme, est disponible an anglais et en français.

与魁北克旅游部合作编制“电子销售导论”培训材料有英文和法文两种。

S'agissant d'un document préliminaire où sont simplement ébauchés les différents éléments d'une thématique intrinsèquement complexe et hétérogène, ces divers aspects ne seront pas toujours traités aussi en profondeur qu'ils pourraient l'être.

由于这是一份具有导论性质文件,对一个复杂而多样化主题只作了概叙述,因未对其所涉具体题目逐一进行深入讨论。

Il a également écrit en 1987, en collaboration avec le professeur Frederick Snyder, un ouvrage intitulé Third World Attitudes Toward International Law: An Introduction, qui a été publié dans de nombreux pays et il n'a cessé depuis lors de participer activement au débat universitaire.

两年后,他与弗雷德里克·斯奈德教授合编了“第三世界对国际法态度:导论”一书,这本书发行范围很广泛,后,他一直积极参与学讨论。

Divers manuels et publications, tels que le Handbook on Criminal Justice Responses to Counter Terrorism, Introduction to International Law Aspects Related to Counter-Terrorism et Digest of Terrorist Cases for Practioners ont été rédigés afin d'encourager l'adoption de mesures de lutte contre le terrorisme fondées sur la loi.

通过编写一些专门助工具,如即将出版《打击恐怖主义刑事司法应对手册:与反恐有关国际法问题导论》和《执行人员恐怖主义案例摘》,促进了以法治为基础反恐应对。

Le rapport de la Division francophone (document de travail no 19) traitait de la base de données sur les exonymes, de la mise à jour du site Web, du financement des activités de la Division par l'Agence de la francophonie et du cours d'introduction à la toponymie de M. Dorion de l'Université Laval (Canada), devenu désormais cours d'initiation en ligne.

法语分部报告、第19号工作文件报告了外来语地名数据库、网址维持、讲法语国家机构对分部活动资助和“地名导论”课(加拿大拉瓦勒大学,多里翁先生),现在已发展为网络培训课。

Les autres outils en cours d'élaboration sont un manuel de formation sur la coopération internationale dans la lutte contre le terrorisme; un outil spécialisé sur le terrorisme nucléaire; un manuel sur les mesures de justice pénale contre le terrorisme; une introduction aux aspects de la lutte antiterroriste relevant du droit international et un recueil d'affaires de terrorisme pour les praticiens.

正在编拟其他工具包括:为刑事司法官员编写打击恐怖主义国际合作培训手册;关于核恐怖主义专门工具;刑事司法反恐对策手册;反恐国际法问题导论;以及针对从业人员恐怖主义事件摘

Les autres outils en cours d'élaboration sont une version actualisée du Guide législatif sur les Conventions et Protocoles mondiaux contre le terrorisme; un manuel de formation sur la coopération internationale dans la lutte contre le terrorisme destiné aux personnels des services de justice pénale; un outil spécialisé sur le terrorisme nucléaire; un manuel sur les mesures de justice pénale contre le terrorisme; et une introduction aux aspects de la lutte antiterroriste relevant du droit international.

正在编拟其他工具包括:《国际反恐公约和议定书立法指南》增订版;为刑事司法官员编写打击恐怖主义国际合作培训手册;关于核恐怖主义专门工具;刑事司法反恐对策手册;以及反恐国际法问题导论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 导论 的法语例句

用户正在搜索


独此一家, 独当一面, 独到, 独到的, 独到之处, 独到之见, 独豆咖啡, 独断, 独断的, 独断的(人),

相似单词


导流叶片, 导流叶栅, 导轮, 导轮架, 导轮相交轴带传动, 导论, 导眠能, 导纳, 导纳继电器, 导尿,