Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.
全球导航卫星系最新发展情况。
Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.
全球导航卫星系最新发展情况。
Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS).
全球导航卫星系最新发展情况。
Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite.
全球导航卫星系最新发展情况。
Le coût des solutions GNSS est trop élevé.
全球导航卫星系的解决办法费用过高。
Recommandation 5. Il faudrait fournir un appui pour promouvoir l'utilisation des GNSS.
建议5. 应使用导航卫星系
提供帮助。
C'est pourquoi le coût des systèmes de réception GNSS devrait être abaissé.
因此,应降低全球导航卫星系接收系
的费用。
Les stations de référence permettent d'offrir des services de navigation différentielle.
基准站使差比全球导航卫星系服务成
可能。
À long terme, il devrait en résulter une augmentation du nombre des utilisateurs des GNSS.
其长期结果全球导航卫星系
技术的用户。
Les besoins de l'Afrique en matière de formation théorique et pratique aux GNSS sont considérables.
在非洲非常需要行关于全球导航卫星系
的教育和培训。
Recommandation 5. Il faudrait appuyer la promotion de l'utilisation des GNSS.
建议5. 应全球导航卫星系
利用的工作提供帮助。
Les GNSS étaient aussi utiles pour le secteur de la pêche.
讲习班还注意到使用全球导航卫星系在渔业上的好处。
Un autre exposé a été consacré à l'application des GNSS dans le secteur des transports.
另一次专题介绍侧重于在运输部门应用全球导航卫星系技术。
Il serait également utile d'organiser de nouveaux ateliers sur les GNSS.
安排关于全球导航卫星系
的讲习班也有助于提高认识。
Recommandation 4. Il faudrait appuyer les activités d'éducation et de formation.
建议4. 应支持全球导航卫星系教育和培训方面的能力建设。
Ils ont recommandé la création d'un dispositif permettant aux usagers de signaler ces interférences.
讲习班建议应建立机制,使全球导航卫星系的用户得以报告干扰情况。
La nécessité de publier les documents dans d'autres langues que l'anglais a également été notée.
还注意到有必要以英语之外的语文出版与全球导航卫星系有关的材料。
Sont convenus de créer un Comité international sur les GNSS afin de promouvoir l'utilisation et les applications des GNSS.
商定成立全球导航卫星系国际委员会,其宗旨
全球导航卫星系
的利用和应用。
La création de ce Comité est un autre résultat de l'application des recommandations d'UNISPACE III.
全球导航卫星系国际委员会的设立
落实第三次外空会议建议的
一步成果。
L'exploitation du GNSS a récemment subi un revers en raison de l'échec de la société Iridium.
由于Iridium公司的破产,全球导航卫星系的执行最近受挫。
Des informations sur cette réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.
有关该会议的信息可在全球导航卫星系国际委员会的信息门户网站上查阅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.
导航卫星系
最新发展情
。
Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS).
导航卫星系
最新发展情
。
Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite.
导航卫星系
最新发展情
。
Le coût des solutions GNSS est trop élevé.
导航卫星系
的解决办法费用过高。
Recommandation 5. Il faudrait fournir un appui pour promouvoir l'utilisation des GNSS.
建议5. 应为促使用导航卫星系
提供帮助。
C'est pourquoi le coût des systèmes de réception GNSS devrait être abaissé.
因此,应降低导航卫星系
接收系
的费用。
Les stations de référence permettent d'offrir des services de navigation différentielle.
基准站使差比导航卫星系
服务成为可能。
À long terme, il devrait en résulter une augmentation du nombre des utilisateurs des GNSS.
其长期结果是增加导航卫星系
技术的用户。
Les besoins de l'Afrique en matière de formation théorique et pratique aux GNSS sont considérables.
在非洲非常行关于
导航卫星系
的教育和培训。
Recommandation 5. Il faudrait appuyer la promotion de l'utilisation des GNSS.
建议5. 应为促导航卫星系
利用的工作提供帮助。
Les GNSS étaient aussi utiles pour le secteur de la pêche.
讲习班还注意到使用导航卫星系
在渔业上的好处。
Un autre exposé a été consacré à l'application des GNSS dans le secteur des transports.
另一次专题介绍侧重于在运输部门应用导航卫星系
技术。
Il serait également utile d'organiser de nouveaux ateliers sur les GNSS.
增加安排关于导航卫星系
的讲习班也有助于提高认识。
Recommandation 4. Il faudrait appuyer les activités d'éducation et de formation.
建议4. 应支持导航卫星系
教育和培训方面的能力建设。
Ils ont recommandé la création d'un dispositif permettant aux usagers de signaler ces interférences.
讲习班建议应建立机制,使导航卫星系
的用户得以报告干扰情
。
La nécessité de publier les documents dans d'autres langues que l'anglais a également été notée.
还注意到有必以英语之外的语文出版与
导航卫星系
有关的材料。
Sont convenus de créer un Comité international sur les GNSS afin de promouvoir l'utilisation et les applications des GNSS.
商定成立导航卫星系
国际委员会,其宗旨是促
导航卫星系
的利用和应用。
La création de ce Comité est un autre résultat de l'application des recommandations d'UNISPACE III.
导航卫星系
国际委员会的设立是落实第三次外空会议建议的
一步成果。
L'exploitation du GNSS a récemment subi un revers en raison de l'échec de la société Iridium.
由于Iridium公司的破产,导航卫星系
的执行最近受挫。
Des informations sur cette réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.
有关该会议的信息可在导航卫星系
国际委员会的信息门户网站上查阅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.
全球导航卫星系最新发展情况。
Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS).
全球导航卫星系最新发展情况。
Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite.
全球导航卫星系最新发展情况。
Le coût des solutions GNSS est trop élevé.
全球导航卫星系的解决办法费用过高。
Recommandation 5. Il faudrait fournir un appui pour promouvoir l'utilisation des GNSS.
建议5. 应促进使用导航卫星系
帮助。
C'est pourquoi le coût des systèmes de réception GNSS devrait être abaissé.
因此,应降低全球导航卫星系接收系
的费用。
Les stations de référence permettent d'offrir des services de navigation différentielle.
基准站使差比全球导航卫星系服
可能。
À long terme, il devrait en résulter une augmentation du nombre des utilisateurs des GNSS.
其长期结果是增加全球导航卫星系技术的用户。
Les besoins de l'Afrique en matière de formation théorique et pratique aux GNSS sont considérables.
在非洲非常需要进行关于全球导航卫星系的教育和培训。
Recommandation 5. Il faudrait appuyer la promotion de l'utilisation des GNSS.
建议5. 应促进全球导航卫星系
利用的工作
帮助。
Les GNSS étaient aussi utiles pour le secteur de la pêche.
讲习班还注意到使用全球导航卫星系在渔业上的好处。
Un autre exposé a été consacré à l'application des GNSS dans le secteur des transports.
另一次专题介绍侧重于在运输部门应用全球导航卫星系技术。
Il serait également utile d'organiser de nouveaux ateliers sur les GNSS.
增加安排关于全球导航卫星系的讲习班也有助于
高认识。
Recommandation 4. Il faudrait appuyer les activités d'éducation et de formation.
建议4. 应支持全球导航卫星系教育和培训方面的能力建设。
Ils ont recommandé la création d'un dispositif permettant aux usagers de signaler ces interférences.
讲习班建议应建立机制,使全球导航卫星系的用户得以报告干扰情况。
La nécessité de publier les documents dans d'autres langues que l'anglais a également été notée.
还注意到有必要以英语之外的语文出版与全球导航卫星系有关的材料。
Sont convenus de créer un Comité international sur les GNSS afin de promouvoir l'utilisation et les applications des GNSS.
商定立全球导航卫星系
国际委员会,其宗旨是促进全球导航卫星系
的利用和应用。
La création de ce Comité est un autre résultat de l'application des recommandations d'UNISPACE III.
全球导航卫星系国际委员会的设立是落实第三次外空会议建议的进一步
果。
L'exploitation du GNSS a récemment subi un revers en raison de l'échec de la société Iridium.
由于Iridium公司的破产,全球导航卫星系的执行最近受挫。
Des informations sur cette réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.
有关该会议的信息可在全球导航卫星系国际委员会的信息门户网站上查阅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.
球导
系
最新发展情况。
Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS).
球导
系
最新发展情况。
Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite.
球导
系
最新发展情况。
Le coût des solutions GNSS est trop élevé.
球导
系
的解决办法费用过高。
Recommandation 5. Il faudrait fournir un appui pour promouvoir l'utilisation des GNSS.
建议5. 应为使用导
系
提供帮助。
C'est pourquoi le coût des systèmes de réception GNSS devrait être abaissé.
因此,应降低球导
系
接收系
的费用。
Les stations de référence permettent d'offrir des services de navigation différentielle.
基准站使差比球导
系
服务成为可能。
À long terme, il devrait en résulter une augmentation du nombre des utilisateurs des GNSS.
其长期结果是增加球导
系
技术的用户。
Les besoins de l'Afrique en matière de formation théorique et pratique aux GNSS sont considérables.
在非洲非常需要行关于
球导
系
的教育和培训。
Recommandation 5. Il faudrait appuyer la promotion de l'utilisation des GNSS.
建议5. 应为球导
系
利用的工作提供帮助。
Les GNSS étaient aussi utiles pour le secteur de la pêche.
讲习班还注意到使用球导
系
在渔业上的好处。
Un autre exposé a été consacré à l'application des GNSS dans le secteur des transports.
另一次专题介绍侧重于在运输部门应用球导
系
技术。
Il serait également utile d'organiser de nouveaux ateliers sur les GNSS.
增加安排关于球导
系
的讲习班也有助于提高认识。
Recommandation 4. Il faudrait appuyer les activités d'éducation et de formation.
建议4. 应支持球导
系
教育和培训方面的能力建设。
Ils ont recommandé la création d'un dispositif permettant aux usagers de signaler ces interférences.
讲习班建议应建立机制,使球导
系
的用户得以报告干扰情况。
La nécessité de publier les documents dans d'autres langues que l'anglais a également été notée.
还注意到有必要以英语之外的语文出版与球导
系
有关的材料。
Sont convenus de créer un Comité international sur les GNSS afin de promouvoir l'utilisation et les applications des GNSS.
商定成立球导
系
国际委员会,其宗旨是
球导
系
的利用和应用。
La création de ce Comité est un autre résultat de l'application des recommandations d'UNISPACE III.
球导
系
国际委员会的设立是落实第三次外空会议建议的
一步成果。
L'exploitation du GNSS a récemment subi un revers en raison de l'échec de la société Iridium.
由于Iridium公司的破产,球导
系
的执行最近受挫。
Des informations sur cette réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.
有关该会议的信息可在球导
系
国际委员会的信息门户网站上查阅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.
全球导航最新发展情况。
Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS).
全球导航最新发展情况。
Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite.
全球导航最新发展情况。
Le coût des solutions GNSS est trop élevé.
全球导航的解决办法
高。
Recommandation 5. Il faudrait fournir un appui pour promouvoir l'utilisation des GNSS.
建议5. 应为促进使导航
提供帮助。
C'est pourquoi le coût des systèmes de réception GNSS devrait être abaissé.
因此,应降低全球导航接收
的
。
Les stations de référence permettent d'offrir des services de navigation différentielle.
基准站使差比全球导航服务成为可能。
À long terme, il devrait en résulter une augmentation du nombre des utilisateurs des GNSS.
其长期结果是增加全球导航技术的
户。
Les besoins de l'Afrique en matière de formation théorique et pratique aux GNSS sont considérables.
在非洲非常需要进行关于全球导航的教育和培训。
Recommandation 5. Il faudrait appuyer la promotion de l'utilisation des GNSS.
建议5. 应为促进全球导航利
的工作提供帮助。
Les GNSS étaient aussi utiles pour le secteur de la pêche.
讲习班还注意到使全球导航
在渔业上的好处。
Un autre exposé a été consacré à l'application des GNSS dans le secteur des transports.
另一次专题介绍侧重于在运输部门应全球导航
技术。
Il serait également utile d'organiser de nouveaux ateliers sur les GNSS.
增加安排关于全球导航的讲习班也有助于提高认识。
Recommandation 4. Il faudrait appuyer les activités d'éducation et de formation.
建议4. 应支持全球导航教育和培训方面的能力建设。
Ils ont recommandé la création d'un dispositif permettant aux usagers de signaler ces interférences.
讲习班建议应建立机制,使全球导航的
户得以报告干扰情况。
La nécessité de publier les documents dans d'autres langues que l'anglais a également été notée.
还注意到有必要以英语之外的语文出版与全球导航有关的材料。
Sont convenus de créer un Comité international sur les GNSS afin de promouvoir l'utilisation et les applications des GNSS.
商定成立全球导航国际委员会,其宗旨是促进全球导航
的利
和应
。
La création de ce Comité est un autre résultat de l'application des recommandations d'UNISPACE III.
全球导航国际委员会的设立是落实第三次外空会议建议的进一步成果。
L'exploitation du GNSS a récemment subi un revers en raison de l'échec de la société Iridium.
由于Iridium公司的破产,全球导航的执行最近受挫。
Des informations sur cette réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.
有关该会议的信息可在全球导航国际委员会的信息门户网站上查阅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.
全球导航卫星系发展情况。
Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS).
全球导航卫星系发展情况。
Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite.
全球导航卫星系发展情况。
Le coût des solutions GNSS est trop élevé.
全球导航卫星系的解决办法费用过高。
Recommandation 5. Il faudrait fournir un appui pour promouvoir l'utilisation des GNSS.
5.
为促进使用导航卫星系
提供帮助。
C'est pourquoi le coût des systèmes de réception GNSS devrait être abaissé.
因此,降低全球导航卫星系
接收系
的费用。
Les stations de référence permettent d'offrir des services de navigation différentielle.
基准站使差比全球导航卫星系服务成为可能。
À long terme, il devrait en résulter une augmentation du nombre des utilisateurs des GNSS.
其长期结果是增加全球导航卫星系技术的用户。
Les besoins de l'Afrique en matière de formation théorique et pratique aux GNSS sont considérables.
在非洲非常需要进行关于全球导航卫星系的教育和培训。
Recommandation 5. Il faudrait appuyer la promotion de l'utilisation des GNSS.
5.
为促进全球导航卫星系
利用的工作提供帮助。
Les GNSS étaient aussi utiles pour le secteur de la pêche.
讲习班还注意到使用全球导航卫星系在渔业上的好处。
Un autre exposé a été consacré à l'application des GNSS dans le secteur des transports.
另一次专题介绍侧重于在运输部门用全球导航卫星系
技术。
Il serait également utile d'organiser de nouveaux ateliers sur les GNSS.
增加安排关于全球导航卫星系的讲习班也有助于提高认识。
Recommandation 4. Il faudrait appuyer les activités d'éducation et de formation.
4.
支持全球导航卫星系
教育和培训方面的能力
设。
Ils ont recommandé la création d'un dispositif permettant aux usagers de signaler ces interférences.
讲习班立机制,使全球导航卫星系
的用户得以报告干扰情况。
La nécessité de publier les documents dans d'autres langues que l'anglais a également été notée.
还注意到有必要以英语之外的语文出版与全球导航卫星系有关的材料。
Sont convenus de créer un Comité international sur les GNSS afin de promouvoir l'utilisation et les applications des GNSS.
商定成立全球导航卫星系国际委员会,其宗旨是促进全球导航卫星系
的利用和
用。
La création de ce Comité est un autre résultat de l'application des recommandations d'UNISPACE III.
全球导航卫星系国际委员会的设立是落实第三次外空会
的进一步成果。
L'exploitation du GNSS a récemment subi un revers en raison de l'échec de la société Iridium.
由于Iridium公司的破产,全球导航卫星系的执行
近受挫。
Des informations sur cette réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.
有关该会的信息可在全球导航卫星系
国际委员会的信息门户网站上查阅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.
全球航卫星系
最新发展情况。
Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS).
全球航卫星系
最新发展情况。
Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite.
全球航卫星系
最新发展情况。
Le coût des solutions GNSS est trop élevé.
全球航卫星系
的解决办法费
过高。
Recommandation 5. Il faudrait fournir un appui pour promouvoir l'utilisation des GNSS.
建议5. 应为促进航卫星系
提供帮助。
C'est pourquoi le coût des systèmes de réception GNSS devrait être abaissé.
因此,应降低全球航卫星系
接收系
的费
。
Les stations de référence permettent d'offrir des services de navigation différentielle.
基准站差比全球
航卫星系
服务成为可能。
À long terme, il devrait en résulter une augmentation du nombre des utilisateurs des GNSS.
其长是增加全球
航卫星系
技术的
户。
Les besoins de l'Afrique en matière de formation théorique et pratique aux GNSS sont considérables.
在非洲非常需要进行关于全球航卫星系
的教育和培训。
Recommandation 5. Il faudrait appuyer la promotion de l'utilisation des GNSS.
建议5. 应为促进全球航卫星系
利
的工作提供帮助。
Les GNSS étaient aussi utiles pour le secteur de la pêche.
讲习班还注意到全球
航卫星系
在渔业上的好处。
Un autre exposé a été consacré à l'application des GNSS dans le secteur des transports.
另一次专题介绍侧重于在运输部门应全球
航卫星系
技术。
Il serait également utile d'organiser de nouveaux ateliers sur les GNSS.
增加安排关于全球航卫星系
的讲习班也有助于提高认识。
Recommandation 4. Il faudrait appuyer les activités d'éducation et de formation.
建议4. 应支持全球航卫星系
教育和培训方面的能力建设。
Ils ont recommandé la création d'un dispositif permettant aux usagers de signaler ces interférences.
讲习班建议应建立机制,全球
航卫星系
的
户得以报告干扰情况。
La nécessité de publier les documents dans d'autres langues que l'anglais a également été notée.
还注意到有必要以英语之外的语文出版与全球航卫星系
有关的材料。
Sont convenus de créer un Comité international sur les GNSS afin de promouvoir l'utilisation et les applications des GNSS.
商定成立全球航卫星系
国际委员会,其宗旨是促进全球
航卫星系
的利
和应
。
La création de ce Comité est un autre résultat de l'application des recommandations d'UNISPACE III.
全球航卫星系
国际委员会的设立是落实第三次外空会议建议的进一步成
。
L'exploitation du GNSS a récemment subi un revers en raison de l'échec de la société Iridium.
由于Iridium公司的破产,全球航卫星系
的执行最近受挫。
Des informations sur cette réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.
有关该会议的信息可在全球航卫星系
国际委员会的信息门户网站上查阅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.
全球导航最新发展情况。
Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS).
全球导航最新发展情况。
Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite.
全球导航最新发展情况。
Le coût des solutions GNSS est trop élevé.
全球导航的解决办法费用过高。
Recommandation 5. Il faudrait fournir un appui pour promouvoir l'utilisation des GNSS.
建议5. 应使用导航
提供帮助。
C'est pourquoi le coût des systèmes de réception GNSS devrait être abaissé.
因此,应降低全球导航接收
的费用。
Les stations de référence permettent d'offrir des services de navigation différentielle.
基准站使差比全球导航服务成
可能。
À long terme, il devrait en résulter une augmentation du nombre des utilisateurs des GNSS.
其长期结果是增加全球导航技术的用户。
Les besoins de l'Afrique en matière de formation théorique et pratique aux GNSS sont considérables.
在非洲非常需要行关于全球导航
的教育和培训。
Recommandation 5. Il faudrait appuyer la promotion de l'utilisation des GNSS.
建议5. 应全球导航
利用的工作提供帮助。
Les GNSS étaient aussi utiles pour le secteur de la pêche.
讲习班还注意到使用全球导航在渔业上的好处。
Un autre exposé a été consacré à l'application des GNSS dans le secteur des transports.
另一次专题介绍侧重于在运输部门应用全球导航技术。
Il serait également utile d'organiser de nouveaux ateliers sur les GNSS.
增加安排关于全球导航的讲习班也有助于提高认识。
Recommandation 4. Il faudrait appuyer les activités d'éducation et de formation.
建议4. 应支持全球导航教育和培训方面的能力建设。
Ils ont recommandé la création d'un dispositif permettant aux usagers de signaler ces interférences.
讲习班建议应建立机制,使全球导航的用户得以报告干扰情况。
La nécessité de publier les documents dans d'autres langues que l'anglais a également été notée.
还注意到有必要以英语之外的语文出版与全球导航有关的材料。
Sont convenus de créer un Comité international sur les GNSS afin de promouvoir l'utilisation et les applications des GNSS.
商定成立全球导航国际委员会,其宗旨是
全球导航
的利用和应用。
La création de ce Comité est un autre résultat de l'application des recommandations d'UNISPACE III.
全球导航国际委员会的设立是落实第三次外空会议建议的
一步成果。
L'exploitation du GNSS a récemment subi un revers en raison de l'échec de la société Iridium.
由于Iridium公司的破产,全球导航的执行最近受挫。
Des informations sur cette réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.
有关该会议的信息可在全球导航国际委员会的信息门户网站上查阅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.
全球最新发展情况。
Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS).
全球最新发展情况。
Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite.
全球最新发展情况。
Le coût des solutions GNSS est trop élevé.
全球的解决办法费用过高。
Recommandation 5. Il faudrait fournir un appui pour promouvoir l'utilisation des GNSS.
建议5. 应为促进使用提供帮助。
C'est pourquoi le coût des systèmes de réception GNSS devrait être abaissé.
因此,应降低全球接收
的费用。
Les stations de référence permettent d'offrir des services de navigation différentielle.
基准站使差比全球服务成为可能。
À long terme, il devrait en résulter une augmentation du nombre des utilisateurs des GNSS.
其长期结果是增加全球技术的用户。
Les besoins de l'Afrique en matière de formation théorique et pratique aux GNSS sont considérables.
在非洲非常需要进行关于全球的教育和培训。
Recommandation 5. Il faudrait appuyer la promotion de l'utilisation des GNSS.
建议5. 应为促进全球利用的工作提供帮助。
Les GNSS étaient aussi utiles pour le secteur de la pêche.
讲习班还注意到使用全球在渔业上的好处。
Un autre exposé a été consacré à l'application des GNSS dans le secteur des transports.
另一次专题介绍侧重于在运输部门应用全球技术。
Il serait également utile d'organiser de nouveaux ateliers sur les GNSS.
增加安排关于全球的讲习班也有助于提高认识。
Recommandation 4. Il faudrait appuyer les activités d'éducation et de formation.
建议4. 应支持全球教育和培训方面的能力建设。
Ils ont recommandé la création d'un dispositif permettant aux usagers de signaler ces interférences.
讲习班建议应建立机制,使全球的用户得以报告干扰情况。
La nécessité de publier les documents dans d'autres langues que l'anglais a également été notée.
还注意到有必要以英语之外的语文出版与全球有关的材料。
Sont convenus de créer un Comité international sur les GNSS afin de promouvoir l'utilisation et les applications des GNSS.
商定成立全球国际委员会,其宗旨是促进全球
的利用和应用。
La création de ce Comité est un autre résultat de l'application des recommandations d'UNISPACE III.
全球国际委员会的设立是落实第三次外空会议建议的进一步成果。
L'exploitation du GNSS a récemment subi un revers en raison de l'échec de la société Iridium.
由于Iridium公司的破产,全球的执行最近受挫。
Des informations sur cette réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.
有关该会议的信息可在全球国际委员会的信息门户网站上查阅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。