Il a une faim insatiable des richesses.
富贪得无厌。
Il a une faim insatiable des richesses.
富贪得无厌。
Nous devons mettre fin à la guerre, à l'exploitation et à notre appétit insatiable de richesse.
我们必须制止战争、剥削和我们富的贪得无厌。
Le coeur des humains est plein non d'amour, mais de cupidité, de matérialisme et d'un désir insatiable de richesse.
人的内心是充满了爱,
是充满贪婪、充满实利主义和
富的贪得无厌。
Que vaudra cette «liberté» lorsque la vie de notre planète deviendra précaire, voire impossible, lorsque l'équilibre écologique de la Terre aura été détruit par les politiques et pratiques visant à promouvoir l'exploitation anarchique des ressources non renouvelables aux fins du «développement» de quelques sociétés, sans aucun garde-fou éthique et avec pour seules motivations la recherche du profit, le désir irrationnel de s'approprier des biens et l'appât du gain, au détriment de l'habitat de peuples entiers (autochtones, en particulier) et de l'avenir de l'humanité?
当我们地球的日子变得朝保夕甚至无法维持下去,当全世界的生态平衡由于支持无度开发非再生资源的政策和惯例
受到破坏,
且这种开发是为了少数社会的发展,根本无视任何道德准
,
基于利益的需要,
富贪得无厌,以牺牲全体人民(尤其是土著人民)的生计和人类的未来为代价,在这种情况下,这种“自由”还有什么价值可言?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a une faim insatiable des richesses.
他对得无厌。
Nous devons mettre fin à la guerre, à l'exploitation et à notre appétit insatiable de richesse.
我们必须制止战争、剥削和我们对的
得无厌。
Le coeur des humains est plein non d'amour, mais de cupidité, de matérialisme et d'un désir insatiable de richesse.
人的内心是充满了爱,而是充满
婪、充满实利主义和对
的
得无厌。
Que vaudra cette «liberté» lorsque la vie de notre planète deviendra précaire, voire impossible, lorsque l'équilibre écologique de la Terre aura été détruit par les politiques et pratiques visant à promouvoir l'exploitation anarchique des ressources non renouvelables aux fins du «développement» de quelques sociétés, sans aucun garde-fou éthique et avec pour seules motivations la recherche du profit, le désir irrationnel de s'approprier des biens et l'appât du gain, au détriment de l'habitat de peuples entiers (autochtones, en particulier) et de l'avenir de l'humanité?
当我们地球的日子变得朝保夕甚至无法维持下去,当全世界的生态平衡由于支持无度开发非再生资源的政策和惯例而受到破坏,而且这种开发是为了少数社会的发展,根本无视任何道德
,而仅仅基于利益的需要,对
得无厌,以牺牲全体人民(尤其是土著人民)的生计和人类的未来为代价,在这种情况下,这种“自由”还有什么价值可言?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a une faim insatiable des richesses.
他对财富贪得无厌。
Nous devons mettre fin à la guerre, à l'exploitation et à notre appétit insatiable de richesse.
我们必须制止战争、剥削我们对财富的贪得无厌。
Le coeur des humains est plein non d'amour, mais de cupidité, de matérialisme et d'un désir insatiable de richesse.
人的内心是充满了爱,而是充满贪婪、充满实利
对财富的贪得无厌。
Que vaudra cette «liberté» lorsque la vie de notre planète deviendra précaire, voire impossible, lorsque l'équilibre écologique de la Terre aura été détruit par les politiques et pratiques visant à promouvoir l'exploitation anarchique des ressources non renouvelables aux fins du «développement» de quelques sociétés, sans aucun garde-fou éthique et avec pour seules motivations la recherche du profit, le désir irrationnel de s'approprier des biens et l'appât du gain, au détriment de l'habitat de peuples entiers (autochtones, en particulier) et de l'avenir de l'humanité?
当我们地球的日子变得朝保夕甚至无法维持下去,当全世界的生态平衡
持无度开发非再生资源的政策
惯例而受到破坏,而且这种开发是为了少数社会的发展,根本无视任何道德准则,而仅仅基
利益的需要,对财富贪得无厌,以牺牲全体人民(尤其是土著人民)的生计
人类的未来为代价,在这种情况下,这种“自
”还有什么价值可言?
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a une faim insatiable des richesses.
他对财富贪。
Nous devons mettre fin à la guerre, à l'exploitation et à notre appétit insatiable de richesse.
我们必须制止战争、剥削和我们对财富的贪。
Le coeur des humains est plein non d'amour, mais de cupidité, de matérialisme et d'un désir insatiable de richesse.
人的内心是充满了爱,
是充满贪婪、充满实利主义和对财富的贪
。
Que vaudra cette «liberté» lorsque la vie de notre planète deviendra précaire, voire impossible, lorsque l'équilibre écologique de la Terre aura été détruit par les politiques et pratiques visant à promouvoir l'exploitation anarchique des ressources non renouvelables aux fins du «développement» de quelques sociétés, sans aucun garde-fou éthique et avec pour seules motivations la recherche du profit, le désir irrationnel de s'approprier des biens et l'appât du gain, au détriment de l'habitat de peuples entiers (autochtones, en particulier) et de l'avenir de l'humanité?
当我们地球的日子变朝
保夕甚至
法维持下去,当全世界的生态平衡由于支持
度开发非再生资源的政策和惯例
受到破
,
这种开发是为了少数社会的发展,根本
视任何道德准则,
仅仅基于利益的需要,对财富贪
,以牺牲全体人民(尤其是土著人民)的生计和人类的未来为代价,在这种情况下,这种“自由”还有什么价值可言?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a une faim insatiable des richesses.
他对财富贪得无厌。
Nous devons mettre fin à la guerre, à l'exploitation et à notre appétit insatiable de richesse.
我们必须制止战争、剥削和我们对财富的贪得无厌。
Le coeur des humains est plein non d'amour, mais de cupidité, de matérialisme et d'un désir insatiable de richesse.
人的内心是
了爱,而是
贪
、
实利主义和对财富的贪得无厌。
Que vaudra cette «liberté» lorsque la vie de notre planète deviendra précaire, voire impossible, lorsque l'équilibre écologique de la Terre aura été détruit par les politiques et pratiques visant à promouvoir l'exploitation anarchique des ressources non renouvelables aux fins du «développement» de quelques sociétés, sans aucun garde-fou éthique et avec pour seules motivations la recherche du profit, le désir irrationnel de s'approprier des biens et l'appât du gain, au détriment de l'habitat de peuples entiers (autochtones, en particulier) et de l'avenir de l'humanité?
当我们地球的日子变得朝保夕甚至无法维持下去,当全世界的生态平衡由于支持无
非再生资源的政策和惯例而受到破坏,而且这种
是为了少数社会的
展,根本无视任何道德准则,而仅仅基于利益的需要,对财富贪得无厌,以牺牲全体人民(尤其是土著人民)的生计和人类的未来为代价,在这种情况下,这种“自由”还有什么价值可言?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Il a une faim insatiable des richesses.
他对财富贪得厌。
Nous devons mettre fin à la guerre, à l'exploitation et à notre appétit insatiable de richesse.
我们必须制止战争、剥削和我们对财富的贪得厌。
Le coeur des humains est plein non d'amour, mais de cupidité, de matérialisme et d'un désir insatiable de richesse.
人的内心是充
了爱,而是充
贪婪、充
主义和对财富的贪得
厌。
Que vaudra cette «liberté» lorsque la vie de notre planète deviendra précaire, voire impossible, lorsque l'équilibre écologique de la Terre aura été détruit par les politiques et pratiques visant à promouvoir l'exploitation anarchique des ressources non renouvelables aux fins du «développement» de quelques sociétés, sans aucun garde-fou éthique et avec pour seules motivations la recherche du profit, le désir irrationnel de s'approprier des biens et l'appât du gain, au détriment de l'habitat de peuples entiers (autochtones, en particulier) et de l'avenir de l'humanité?
当我们地球的日子变得朝保夕甚至
法维
下去,当全世界的生态平衡由于支
开发非再生资源的政策和惯例而受到破坏,而且这种开发是为了少数社会的发展,根本
视任何道德准则,而仅仅基于
益的需要,对财富贪得
厌,以牺牲全体人民(尤其是土著人民)的生计和人类的未来为代价,在这种情况下,这种“自由”还有什么价值可言?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a une faim insatiable des richesses.
他对财富贪得无。
Nous devons mettre fin à la guerre, à l'exploitation et à notre appétit insatiable de richesse.
们必须制止战争、剥削和
们对财富的贪得无
。
Le coeur des humains est plein non d'amour, mais de cupidité, de matérialisme et d'un désir insatiable de richesse.
人的内心是充满了爱,而是充满贪婪、充满实利主义和对财富的贪得无
。
Que vaudra cette «liberté» lorsque la vie de notre planète deviendra précaire, voire impossible, lorsque l'équilibre écologique de la Terre aura été détruit par les politiques et pratiques visant à promouvoir l'exploitation anarchique des ressources non renouvelables aux fins du «développement» de quelques sociétés, sans aucun garde-fou éthique et avec pour seules motivations la recherche du profit, le désir irrationnel de s'approprier des biens et l'appât du gain, au détriment de l'habitat de peuples entiers (autochtones, en particulier) et de l'avenir de l'humanité?
们地球的日子变得朝
保夕甚至无法维持下
,
世界的生态平衡由于支持无度开发非再生资源的政策和惯例而受到破坏,而且这种开发是为了少数社会的发展,根本无视任何道德准则,而仅仅基于利益的需要,对财富贪得无
,以牺牲
体人民(尤其是土著人民)的生计和人类的未来为代价,在这种情况下,这种“自由”还有什么价值可言?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il a une faim insatiable des richesses.
他对财富贪得无厌。
Nous devons mettre fin à la guerre, à l'exploitation et à notre appétit insatiable de richesse.
必须制止战争、剥削
对财富的贪得无厌。
Le coeur des humains est plein non d'amour, mais de cupidité, de matérialisme et d'un désir insatiable de richesse.
人的内心是充满
爱,而是充满贪婪、充满实利主义
对财富的贪得无厌。
Que vaudra cette «liberté» lorsque la vie de notre planète deviendra précaire, voire impossible, lorsque l'équilibre écologique de la Terre aura été détruit par les politiques et pratiques visant à promouvoir l'exploitation anarchique des ressources non renouvelables aux fins du «développement» de quelques sociétés, sans aucun garde-fou éthique et avec pour seules motivations la recherche du profit, le désir irrationnel de s'approprier des biens et l'appât du gain, au détriment de l'habitat de peuples entiers (autochtones, en particulier) et de l'avenir de l'humanité?
当地球的日子变得朝
保夕甚至无法维持下去,当全世界的生态平衡由于支持无度开发非再生资源的政策
惯例而受到破坏,而且这种开发是
数社会的发展,根本无视任何道德准则,而仅仅基于利益的需要,对财富贪得无厌,以牺牲全体人民(尤其是土著人民)的生计
人类的未来
代价,在这种情况下,这种“自由”还有什么价值可言?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Il a une faim insatiable des richesses.
他富贪得无厌。
Nous devons mettre fin à la guerre, à l'exploitation et à notre appétit insatiable de richesse.
我们必须制止战争、剥削我们
富的贪得无厌。
Le coeur des humains est plein non d'amour, mais de cupidité, de matérialisme et d'un désir insatiable de richesse.
人的内心是充满了爱,而是充满贪婪、充满实利主义
富的贪得无厌。
Que vaudra cette «liberté» lorsque la vie de notre planète deviendra précaire, voire impossible, lorsque l'équilibre écologique de la Terre aura été détruit par les politiques et pratiques visant à promouvoir l'exploitation anarchique des ressources non renouvelables aux fins du «développement» de quelques sociétés, sans aucun garde-fou éthique et avec pour seules motivations la recherche du profit, le désir irrationnel de s'approprier des biens et l'appât du gain, au détriment de l'habitat de peuples entiers (autochtones, en particulier) et de l'avenir de l'humanité?
当我们地球的日子变得朝保夕甚至无法维持下去,当全世界的生态
于支持无度开发非再生资源的政策
惯例而受到破坏,而且这种开发是为了少数社会的发展,根本无视任何道德准则,而仅仅基于利益的需要,
富贪得无厌,以牺牲全体人民(尤其是土著人民)的生计
人类的未来为代价,在这种情况下,这种“自
”还有什么价值可言?
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。