Il a une faim insatiable des richesses.
他对财富贪得厌。
Il a une faim insatiable des richesses.
他对财富贪得厌。
Nous devons mettre fin à la guerre, à l'exploitation et à notre appétit insatiable de richesse.
我们必须制止战争、剥削和我们对财富的贪得厌。
Le coeur des humains est plein non d'amour, mais de cupidité, de matérialisme et d'un désir insatiable de richesse.
人的内心是充满了爱,而是充满贪婪、充满实利主义和对财富的贪得
厌。
Que vaudra cette «liberté» lorsque la vie de notre planète deviendra précaire, voire impossible, lorsque l'équilibre écologique de la Terre aura été détruit par les politiques et pratiques visant à promouvoir l'exploitation anarchique des ressources non renouvelables aux fins du «développement» de quelques sociétés, sans aucun garde-fou éthique et avec pour seules motivations la recherche du profit, le désir irrationnel de s'approprier des biens et l'appât du gain, au détriment de l'habitat de peuples entiers (autochtones, en particulier) et de l'avenir de l'humanité?
当我们地球的日子变得朝法维持下去,当全世界的生态平衡由于支持
度开发非再生资源的政策和惯例而受到破坏,而且这种开发是为了少数社会的发展,根本
视任何道德准则,而仅仅基于利益的需要,对财富贪得
厌,以牺牲全体人民(尤其是土著人民)的生计和人类的未来为代价,在这种情况下,这种“自由”还有什么价值可言?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a une faim insatiable des richesses.
他对得无厌。
Nous devons mettre fin à la guerre, à l'exploitation et à notre appétit insatiable de richesse.
我们必须制止战争、剥削和我们对的
得无厌。
Le coeur des humains est plein non d'amour, mais de cupidité, de matérialisme et d'un désir insatiable de richesse.
人的内心不是充满了爱,而是充满婪、充满实利主义和对
的
得无厌。
Que vaudra cette «liberté» lorsque la vie de notre planète deviendra précaire, voire impossible, lorsque l'équilibre écologique de la Terre aura été détruit par les politiques et pratiques visant à promouvoir l'exploitation anarchique des ressources non renouvelables aux fins du «développement» de quelques sociétés, sans aucun garde-fou éthique et avec pour seules motivations la recherche du profit, le désir irrationnel de s'approprier des biens et l'appât du gain, au détriment de l'habitat de peuples entiers (autochtones, en particulier) et de l'avenir de l'humanité?
当我们地球的日子变得朝不保夕至无法维持下去,当全世界的生态平衡由于支持无度开发非再生资源的政策和惯例而受到破坏,而且这种开发是为了少数社会的发展,根本无视任何道德准则,而仅仅基于利益的需要,对
得无厌,以牺牲全体人民(尤其是土著人民)的生计和人类的未来为代价,在这种情况下,这种“自由”还有什么价值可言?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a une faim insatiable des richesses.
他对财富贪得无厌。
Nous devons mettre fin à la guerre, à l'exploitation et à notre appétit insatiable de richesse.
我们必须制止战争、剥削和我们对财富的贪得无厌。
Le coeur des humains est plein non d'amour, mais de cupidité, de matérialisme et d'un désir insatiable de richesse.
人的内心不是充满了爱,而是充满贪婪、充满实和对财富的贪得无厌。
Que vaudra cette «liberté» lorsque la vie de notre planète deviendra précaire, voire impossible, lorsque l'équilibre écologique de la Terre aura été détruit par les politiques et pratiques visant à promouvoir l'exploitation anarchique des ressources non renouvelables aux fins du «développement» de quelques sociétés, sans aucun garde-fou éthique et avec pour seules motivations la recherche du profit, le désir irrationnel de s'approprier des biens et l'appât du gain, au détriment de l'habitat de peuples entiers (autochtones, en particulier) et de l'avenir de l'humanité?
当我们地球的日子变得朝不保夕至无法维持下去,当全世界的生态平衡由于支持无度开
生资源的政策和惯例而受到破坏,而且这种开
是为了少数社会的
展,根本无视任何道德准则,而仅仅基于
益的需要,对财富贪得无厌,以牺牲全体人民(尤其是土著人民)的生计和人类的未来为代价,在这种情况下,这种“自由”还有什么价值可言?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Il a une faim insatiable des richesses.
他对财富贪得无厌。
Nous devons mettre fin à la guerre, à l'exploitation et à notre appétit insatiable de richesse.
我们必须制止战争、剥削和我们对财富贪得无厌。
Le coeur des humains est plein non d'amour, mais de cupidité, de matérialisme et d'un désir insatiable de richesse.
人内心不是
了爱,而是
贪
、
实利主义和对财富
贪得无厌。
Que vaudra cette «liberté» lorsque la vie de notre planète deviendra précaire, voire impossible, lorsque l'équilibre écologique de la Terre aura été détruit par les politiques et pratiques visant à promouvoir l'exploitation anarchique des ressources non renouvelables aux fins du «développement» de quelques sociétés, sans aucun garde-fou éthique et avec pour seules motivations la recherche du profit, le désir irrationnel de s'approprier des biens et l'appât du gain, au détriment de l'habitat de peuples entiers (autochtones, en particulier) et de l'avenir de l'humanité?
当我们地球日子变得朝不保夕
至无法维持下去,当全世界
生态平衡由于支持无度开发非再生
政策和惯例而受到破坏,而且这种开发是为了少数社会
发展,根本无视任何道德准则,而仅仅基于利益
需要,对财富贪得无厌,以牺牲全体人民(尤其是土著人民)
生计和人类
未来为代价,在这种情况下,这种“自由”还有什么价值可言?
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a une faim insatiable des richesses.
他对财富得无厌。
Nous devons mettre fin à la guerre, à l'exploitation et à notre appétit insatiable de richesse.
我们必须制止战争、剥削和我们对财富得无厌。
Le coeur des humains est plein non d'amour, mais de cupidité, de matérialisme et d'un désir insatiable de richesse.
人内心不是充
了爱,而是充
、充
实利主义和对财富
得无厌。
Que vaudra cette «liberté» lorsque la vie de notre planète deviendra précaire, voire impossible, lorsque l'équilibre écologique de la Terre aura été détruit par les politiques et pratiques visant à promouvoir l'exploitation anarchique des ressources non renouvelables aux fins du «développement» de quelques sociétés, sans aucun garde-fou éthique et avec pour seules motivations la recherche du profit, le désir irrationnel de s'approprier des biens et l'appât du gain, au détriment de l'habitat de peuples entiers (autochtones, en particulier) et de l'avenir de l'humanité?
当我们地球日子变得朝不保夕
至无法维持下去,当全世界
生态平衡由于支持无度开发非再生资源
和惯例而受到破坏,而且这种开发是为了少数社会
发展,根本无视任何道德准则,而仅仅基于利益
需要,对财富
得无厌,以牺牲全体人民(尤其是土著人民)
生计和人类
未来为代价,在这种情况下,这种“自由”还有什么价值可言?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a une faim insatiable des richesses.
他对财富贪得无厌。
Nous devons mettre fin à la guerre, à l'exploitation et à notre appétit insatiable de richesse.
我们必须制止战争、剥削和我们对财富贪得无厌。
Le coeur des humains est plein non d'amour, mais de cupidité, de matérialisme et d'un désir insatiable de richesse.
心不是充满了爱,而是充满贪婪、充满实利主义和对财富
贪得无厌。
Que vaudra cette «liberté» lorsque la vie de notre planète deviendra précaire, voire impossible, lorsque l'équilibre écologique de la Terre aura été détruit par les politiques et pratiques visant à promouvoir l'exploitation anarchique des ressources non renouvelables aux fins du «développement» de quelques sociétés, sans aucun garde-fou éthique et avec pour seules motivations la recherche du profit, le désir irrationnel de s'approprier des biens et l'appât du gain, au détriment de l'habitat de peuples entiers (autochtones, en particulier) et de l'avenir de l'humanité?
当我们地球日子变得朝不保夕
至无法维持下去,当全世界
生态平衡由于支持无度
发非再生资源
政策和惯例而受到破坏,而且
发是为了少数社会
发展,根本无视任何道德准则,而仅仅基于利益
需要,对财富贪得无厌,以牺牲全体
民(尤其是土著
民)
生计和
类
未来为代价,在
情况下,
“自由”还有什么价值可言?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a une faim insatiable des richesses.
他对财富贪得无厌。
Nous devons mettre fin à la guerre, à l'exploitation et à notre appétit insatiable de richesse.
我们必须制止战争、剥削和我们对财富的贪得无厌。
Le coeur des humains est plein non d'amour, mais de cupidité, de matérialisme et d'un désir insatiable de richesse.
人的内心不了爱,而
贪婪、
实利主义和对财富的贪得无厌。
Que vaudra cette «liberté» lorsque la vie de notre planète deviendra précaire, voire impossible, lorsque l'équilibre écologique de la Terre aura été détruit par les politiques et pratiques visant à promouvoir l'exploitation anarchique des ressources non renouvelables aux fins du «développement» de quelques sociétés, sans aucun garde-fou éthique et avec pour seules motivations la recherche du profit, le désir irrationnel de s'approprier des biens et l'appât du gain, au détriment de l'habitat de peuples entiers (autochtones, en particulier) et de l'avenir de l'humanité?
当我们地球的日子变得朝不保夕至无法维持下去,当全世界的生态平衡由于支持无度开发非再生资源的政策和惯例而受
,而且这种开发
为了少数社会的发展,根本无视任何道德准则,而仅仅基于利益的需要,对财富贪得无厌,以牺牲全体人民(尤其
土著人民)的生计和人类的未来为代价,在这种情况下,这种“自由”还有什么价值可言?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a une faim insatiable des richesses.
他对财得无厌。
Nous devons mettre fin à la guerre, à l'exploitation et à notre appétit insatiable de richesse.
我们必须制止战争、剥削和我们对财得无厌。
Le coeur des humains est plein non d'amour, mais de cupidité, de matérialisme et d'un désir insatiable de richesse.
人内心不是充满了爱,而是充满
婪、充满实利主义和对财
得无厌。
Que vaudra cette «liberté» lorsque la vie de notre planète deviendra précaire, voire impossible, lorsque l'équilibre écologique de la Terre aura été détruit par les politiques et pratiques visant à promouvoir l'exploitation anarchique des ressources non renouvelables aux fins du «développement» de quelques sociétés, sans aucun garde-fou éthique et avec pour seules motivations la recherche du profit, le désir irrationnel de s'approprier des biens et l'appât du gain, au détriment de l'habitat de peuples entiers (autochtones, en particulier) et de l'avenir de l'humanité?
当我们地球日子变得朝不保夕
至无法维
下去,当全世界
生态平衡由
无度开发非再生资源
政策和惯例而受到破坏,而且这种开发是为了少数社会
发展,根本无视任何道德准则,而仅仅基
利益
需要,对财
得无厌,以牺牲全体人民(尤其是土著人民)
生计和人类
未来为代价,在这种情况下,这种“自由”还有什么价值可言?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a une faim insatiable des richesses.
他对财富贪得。
Nous devons mettre fin à la guerre, à l'exploitation et à notre appétit insatiable de richesse.
我们必须制止战争、剥削和我们对财富的贪得。
Le coeur des humains est plein non d'amour, mais de cupidité, de matérialisme et d'un désir insatiable de richesse.
的内心不
充满了爱,而
充满贪婪、充满实利主义和对财富的贪得
。
Que vaudra cette «liberté» lorsque la vie de notre planète deviendra précaire, voire impossible, lorsque l'équilibre écologique de la Terre aura été détruit par les politiques et pratiques visant à promouvoir l'exploitation anarchique des ressources non renouvelables aux fins du «développement» de quelques sociétés, sans aucun garde-fou éthique et avec pour seules motivations la recherche du profit, le désir irrationnel de s'approprier des biens et l'appât du gain, au détriment de l'habitat de peuples entiers (autochtones, en particulier) et de l'avenir de l'humanité?
当我们地球的日子变得朝不保夕至
法维持下去,当全世界的生态平衡由于支持
度
非再生资源的政策和惯例而受到破坏,而且这种
为了少数社会的
展,根本
视任何道德准则,而仅仅基于利益的需要,对财富贪得
,以牺牲全体
民(尤其
土著
民)的生计和
类的未来为代价,在这种情况下,这种“自由”还有什么价值可言?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。