Le Groupe de travail est convenu de modifier le texte en conséquence.
工作对
文作相应修改。
Le Groupe de travail est convenu de modifier le texte en conséquence.
工作对
文作相应修改。
Elle apporte deux corrections mineures au texte.
她对文作了两处小改动。
Les auteurs souhaitent apporter des révisions orales au texte.
提国希望对
文进行口头订正。
Il appelle l'attention sur deux révisions apportées au texte.
他提请注意对文
两处订正。
Le représentant des États-Unis propose des amendements au texte.
美国代表提出对文
一些修正
。
Je voudrais insister sur les modifications qui ont été apportées au texte.
让我指出对文所进行
几项修订。
La France a voté en faveur de ce texte pour deux raisons.
法国出于两个理由,对文投赞成票。
Chaque groupe de pays a donc son interprétation de ce principe.
每一国家对
文均有自己
解释。
Le Secrétaire donne lecture des révisions mineures apportées au texte de ce projet de résolution.
秘书宣读了对文所做
小
修改。
J'aimerais ajouter quelques corrections supplémentaires au texte.
我希望在这里对文提几项
正。
Le reste du texte sera également modifié en conséquence si nécessaire.
如有必要可随之对文其他地方进行修改。
L'Union européenne a quelques propositions d'ordre rédactionnel à faire au sujet de ce texte.
欧洲联盟对文有一些行文方面
建议。
Le texte a été reformulé quant au fond et abrégé.
在内容上对文作了修订并缩短了
文。
Il apprécie également les observations que le Contrôleur a faites sur certains aspects du texte.
他还欢迎主计长对文各部分发表
意见。
Rien ne pourrait indiquer plus clairement l'appui universel aux principes affirmés dans le texte.
对文中申明
原则
普遍支持再明确不过了。
Le travail de la Commission est d'examiner le texte sous l'angle de la politique juridique.
委员会任务是从法律政策角度对
文进行审议。
M. Pic (France) propose que deux corrections soient apportées au texte.
Pic先生(法国)建议对文内容做两项
正。
Toutefois, plusieurs suggestions ont été faites afin d'améliorer le texte.
然而,对文可能进行
改进提出了一些建议。
Le Groupe de travail a pris note des propositions d'amélioration éventuelle du texte.
工作注意到关于对
文作可能
改进
建议。
À la même séance, le représentant du Maroc a oralement corrigé le texte.
在同次会议上,摩洛哥代表对文作了口头修改。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Groupe de travail est convenu de modifier le texte en conséquence.
工作组商定对文作相应修改。
Elle apporte deux corrections mineures au texte.
她对文作了
小改动。
Les auteurs souhaitent apporter des révisions orales au texte.
提国希望对
文进行口头
正。
Il appelle l'attention sur deux révisions apportées au texte.
他提请注意对文的
正。
Le représentant des États-Unis propose des amendements au texte.
美国代表提出对文的一些修正
。
Je voudrais insister sur les modifications qui ont été apportées au texte.
让我指出对文所进行的几项修
。
La France a voté en faveur de ce texte pour deux raisons.
法国出于个理由,对
文投
。
Chaque groupe de pays a donc son interprétation de ce principe.
每一组国家对文均有自己的解释。
Le Secrétaire donne lecture des révisions mineures apportées au texte de ce projet de résolution.
秘书宣读了对文所做的小的修改。
J'aimerais ajouter quelques corrections supplémentaires au texte.
我希望在这里对文提几项新的更正。
Le reste du texte sera également modifié en conséquence si nécessaire.
如有必要可随之对文其他地方进行修改。
L'Union européenne a quelques propositions d'ordre rédactionnel à faire au sujet de ce texte.
欧洲联盟对文有一些行文方面的建议。
Le texte a été reformulé quant au fond et abrégé.
在内容上对文作了修
并缩短了
文。
Il apprécie également les observations que le Contrôleur a faites sur certains aspects du texte.
他还欢迎主计长对文各部分发表的意见。
Rien ne pourrait indiquer plus clairement l'appui universel aux principes affirmés dans le texte.
对文中申明的原则的普遍支持再明确不过了。
Le travail de la Commission est d'examiner le texte sous l'angle de la politique juridique.
委员会的任务是从法律政策角度对文进行审议。
M. Pic (France) propose que deux corrections soient apportées au texte.
Pic先生(法国)建议对文内容做
项更正。
Toutefois, plusieurs suggestions ont été faites afin d'améliorer le texte.
然而,对文可能进行的改进提出了一些建议。
Le Groupe de travail a pris note des propositions d'amélioration éventuelle du texte.
工作组注意到关于对文作可能的改进的建议。
À la même séance, le représentant du Maroc a oralement corrigé le texte.
在同次会议上,摩洛哥代表对文作了口头修改。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Groupe de travail est convenu de modifier le texte en conséquence.
工作组商定文作
改。
Elle apporte deux corrections mineures au texte.
她文作了两处小改动。
Les auteurs souhaitent apporter des révisions orales au texte.
提国希望
文进行口头订正。
Il appelle l'attention sur deux révisions apportées au texte.
他提请注意文的两处订正。
Le représentant des États-Unis propose des amendements au texte.
美国代表提出文的一些
正
。
Je voudrais insister sur les modifications qui ont été apportées au texte.
让我指出文所进行的几项
订。
La France a voté en faveur de ce texte pour deux raisons.
法国出于两个理由,文投赞成票。
Chaque groupe de pays a donc son interprétation de ce principe.
每一组国家文均有自己的解释。
Le Secrétaire donne lecture des révisions mineures apportées au texte de ce projet de résolution.
秘书宣读了文所做的小的
改。
J'aimerais ajouter quelques corrections supplémentaires au texte.
我希望在这文提几项新的更正。
Le reste du texte sera également modifié en conséquence si nécessaire.
如有必要可随之文其他地方进行
改。
L'Union européenne a quelques propositions d'ordre rédactionnel à faire au sujet de ce texte.
欧洲联盟文有一些行文方面的建议。
Le texte a été reformulé quant au fond et abrégé.
在内容上文作了
订并缩短了
文。
Il apprécie également les observations que le Contrôleur a faites sur certains aspects du texte.
他还欢迎主计长文各部分发表的意见。
Rien ne pourrait indiquer plus clairement l'appui universel aux principes affirmés dans le texte.
文中申明的原则的普遍支持再明确不过了。
Le travail de la Commission est d'examiner le texte sous l'angle de la politique juridique.
委员会的任务是从法律政策角度文进行审议。
M. Pic (France) propose que deux corrections soient apportées au texte.
Pic先生(法国)建议文内容做两项更正。
Toutefois, plusieurs suggestions ont été faites afin d'améliorer le texte.
然而,文可能进行的改进提出了一些建议。
Le Groupe de travail a pris note des propositions d'amélioration éventuelle du texte.
工作组注意到关于文作可能的改进的建议。
À la même séance, le représentant du Maroc a oralement corrigé le texte.
在同次会议上,摩洛哥代表文作了口头
改。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Groupe de travail est convenu de modifier le texte en conséquence.
工作组商定文作相
。
Elle apporte deux corrections mineures au texte.
她文作了两处小
动。
Les auteurs souhaitent apporter des révisions orales au texte.
提国希望
文进行口头订正。
Il appelle l'attention sur deux révisions apportées au texte.
他提请注意文的两处订正。
Le représentant des États-Unis propose des amendements au texte.
美国代表提出文的一些
正
。
Je voudrais insister sur les modifications qui ont été apportées au texte.
让我指出文所进行的几项
订。
La France a voté en faveur de ce texte pour deux raisons.
法国出于两个理由,文投赞成票。
Chaque groupe de pays a donc son interprétation de ce principe.
每一组国家文均有自己的解释。
Le Secrétaire donne lecture des révisions mineures apportées au texte de ce projet de résolution.
秘书宣读了文所做的小的
。
J'aimerais ajouter quelques corrections supplémentaires au texte.
我希望在文提几项新的更正。
Le reste du texte sera également modifié en conséquence si nécessaire.
如有必要可随之文其他地方进行
。
L'Union européenne a quelques propositions d'ordre rédactionnel à faire au sujet de ce texte.
欧洲联盟文有一些行文方面的建议。
Le texte a été reformulé quant au fond et abrégé.
在内容上文作了
订并缩短了
文。
Il apprécie également les observations que le Contrôleur a faites sur certains aspects du texte.
他还欢迎主计长文各部分发表的意见。
Rien ne pourrait indiquer plus clairement l'appui universel aux principes affirmés dans le texte.
文中申明的原则的普遍支持再明确不过了。
Le travail de la Commission est d'examiner le texte sous l'angle de la politique juridique.
委员会的任务是从法律政策角度文进行审议。
M. Pic (France) propose que deux corrections soient apportées au texte.
Pic先生(法国)建议文内容做两项更正。
Toutefois, plusieurs suggestions ont été faites afin d'améliorer le texte.
然而,文可能进行的
进提出了一些建议。
Le Groupe de travail a pris note des propositions d'amélioration éventuelle du texte.
工作组注意到关于文作可能的
进的建议。
À la même séance, le représentant du Maroc a oralement corrigé le texte.
在同次会议上,摩洛哥代表文作了口头
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Groupe de travail est convenu de modifier le texte en conséquence.
工作商定对
作相应修改。
Elle apporte deux corrections mineures au texte.
她对作了两处小改动。
Les auteurs souhaitent apporter des révisions orales au texte.
提国希望对
进行口头订正。
Il appelle l'attention sur deux révisions apportées au texte.
他提请注意对两处订正。
Le représentant des États-Unis propose des amendements au texte.
美国代表提出对些修正
。
Je voudrais insister sur les modifications qui ont été apportées au texte.
让我指出对所进行
几项修订。
La France a voté en faveur de ce texte pour deux raisons.
法国出于两个理由,对投赞成票。
Chaque groupe de pays a donc son interprétation de ce principe.
国家对
均有自己
解释。
Le Secrétaire donne lecture des révisions mineures apportées au texte de ce projet de résolution.
秘书宣读了对所做
小
修改。
J'aimerais ajouter quelques corrections supplémentaires au texte.
我希望在这里对提几项新
更正。
Le reste du texte sera également modifié en conséquence si nécessaire.
如有必要可随之对其他地方进行修改。
L'Union européenne a quelques propositions d'ordre rédactionnel à faire au sujet de ce texte.
欧洲联盟对有
些行
方面
建议。
Le texte a été reformulé quant au fond et abrégé.
在内容上对作了修订并缩短了
。
Il apprécie également les observations que le Contrôleur a faites sur certains aspects du texte.
他还欢迎主计长对各部分发表
意见。
Rien ne pourrait indiquer plus clairement l'appui universel aux principes affirmés dans le texte.
对中申明
原则
普遍支持再明确不过了。
Le travail de la Commission est d'examiner le texte sous l'angle de la politique juridique.
委员会任务是从法律政策角度对
进行审议。
M. Pic (France) propose que deux corrections soient apportées au texte.
Pic先生(法国)建议对内容做两项更正。
Toutefois, plusieurs suggestions ont été faites afin d'améliorer le texte.
然而,对可能进行
改进提出了
些建议。
Le Groupe de travail a pris note des propositions d'amélioration éventuelle du texte.
工作注意到关于对
作可能
改进
建议。
À la même séance, le représentant du Maroc a oralement corrigé le texte.
在同次会议上,摩洛哥代表对作了口头修改。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Groupe de travail est convenu de modifier le texte en conséquence.
工作组商定文作相应修改。
Elle apporte deux corrections mineures au texte.
她文作了
处小改动。
Les auteurs souhaitent apporter des révisions orales au texte.
提国希望
文进行口头订正。
Il appelle l'attention sur deux révisions apportées au texte.
他提请注意文的
处订正。
Le représentant des États-Unis propose des amendements au texte.
美国代表提文的一些修正
。
Je voudrais insister sur les modifications qui ont été apportées au texte.
让我指文所进行的几项修订。
La France a voté en faveur de ce texte pour deux raisons.
法国理由,
文投赞成票。
Chaque groupe de pays a donc son interprétation de ce principe.
每一组国家文均有自己的解释。
Le Secrétaire donne lecture des révisions mineures apportées au texte de ce projet de résolution.
秘书宣读了文所做的小的修改。
J'aimerais ajouter quelques corrections supplémentaires au texte.
我希望在这里文提几项新的更正。
Le reste du texte sera également modifié en conséquence si nécessaire.
如有必要可随之文其他地方进行修改。
L'Union européenne a quelques propositions d'ordre rédactionnel à faire au sujet de ce texte.
欧洲联盟文有一些行文方面的建议。
Le texte a été reformulé quant au fond et abrégé.
在内容上文作了修订并缩短了
文。
Il apprécie également les observations que le Contrôleur a faites sur certains aspects du texte.
他还欢迎主计长文各部分发表的意见。
Rien ne pourrait indiquer plus clairement l'appui universel aux principes affirmés dans le texte.
文中申明的原则的普遍支持再明确不过了。
Le travail de la Commission est d'examiner le texte sous l'angle de la politique juridique.
委员会的任务是从法律政策角度文进行审议。
M. Pic (France) propose que deux corrections soient apportées au texte.
Pic先生(法国)建议文内容做
项更正。
Toutefois, plusieurs suggestions ont été faites afin d'améliorer le texte.
然而,文可能进行的改进提
了一些建议。
Le Groupe de travail a pris note des propositions d'amélioration éventuelle du texte.
工作组注意到关文作可能的改进的建议。
À la même séance, le représentant du Maroc a oralement corrigé le texte.
在同次会议上,摩洛哥代表文作了口头修改。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Groupe de travail est convenu de modifier le texte en conséquence.
工作组商定对文作相应
改。
Elle apporte deux corrections mineures au texte.
她对文作了两处小改动。
Les auteurs souhaitent apporter des révisions orales au texte.
提国希望对
文
口头订正。
Il appelle l'attention sur deux révisions apportées au texte.
他提请注意对文的两处订正。
Le représentant des États-Unis propose des amendements au texte.
美国代表提出对文的一些
正
。
Je voudrais insister sur les modifications qui ont été apportées au texte.
让我指出对文所
的几项
订。
La France a voté en faveur de ce texte pour deux raisons.
法国出于两个理由,对文投赞成票。
Chaque groupe de pays a donc son interprétation de ce principe.
每一组国家对文均有自己的解释。
Le Secrétaire donne lecture des révisions mineures apportées au texte de ce projet de résolution.
秘书宣读了对文所做的小的
改。
J'aimerais ajouter quelques corrections supplémentaires au texte.
我希望在这里对文提几项新的更正。
Le reste du texte sera également modifié en conséquence si nécessaire.
如有必要可随之对文其他地方
改。
L'Union européenne a quelques propositions d'ordre rédactionnel à faire au sujet de ce texte.
欧洲联盟对文有一些
文方面的建议。
Le texte a été reformulé quant au fond et abrégé.
在内容上对文作了
订并缩短了
文。
Il apprécie également les observations que le Contrôleur a faites sur certains aspects du texte.
他还欢迎主计长对文各部分发表的意见。
Rien ne pourrait indiquer plus clairement l'appui universel aux principes affirmés dans le texte.
对文中申明的原则的普遍支持再明确不过了。
Le travail de la Commission est d'examiner le texte sous l'angle de la politique juridique.
委员会的任务是从法律政策角度对文
审议。
M. Pic (France) propose que deux corrections soient apportées au texte.
Pic先生(法国)建议对文内容做两项更正。
Toutefois, plusieurs suggestions ont été faites afin d'améliorer le texte.
然而,对文可能
的改
提出了一些建议。
Le Groupe de travail a pris note des propositions d'amélioration éventuelle du texte.
工作组注意到关于对文作可能的改
的建议。
À la même séance, le représentant du Maroc a oralement corrigé le texte.
在同次会议上,摩洛哥代表对文作了口头
改。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Groupe de travail est convenu de modifier le texte en conséquence.
工作组商定对文作相应修改。
Elle apporte deux corrections mineures au texte.
她对文作了两处小改动。
Les auteurs souhaitent apporter des révisions orales au texte.
提国希望对
文进行口头
。
Il appelle l'attention sur deux révisions apportées au texte.
提请注意对
文的两处
。
Le représentant des États-Unis propose des amendements au texte.
美国代表提出对文的一些修
。
Je voudrais insister sur les modifications qui ont été apportées au texte.
让我指出对文所进行的几项修
。
La France a voté en faveur de ce texte pour deux raisons.
法国出于两个理由,对文投赞成票。
Chaque groupe de pays a donc son interprétation de ce principe.
每一组国家对文
有
己的解释。
Le Secrétaire donne lecture des révisions mineures apportées au texte de ce projet de résolution.
秘书宣读了对文所做的小的修改。
J'aimerais ajouter quelques corrections supplémentaires au texte.
我希望在这里对文提几项新的更
。
Le reste du texte sera également modifié en conséquence si nécessaire.
如有必要可随之对文其
地方进行修改。
L'Union européenne a quelques propositions d'ordre rédactionnel à faire au sujet de ce texte.
欧洲联盟对文有一些行文方面的建议。
Le texte a été reformulé quant au fond et abrégé.
在内容上对文作了修
并缩短了
文。
Il apprécie également les observations que le Contrôleur a faites sur certains aspects du texte.
还欢迎主计长对
文各部分发表的意见。
Rien ne pourrait indiquer plus clairement l'appui universel aux principes affirmés dans le texte.
对文中申明的原则的普遍支持再明确不过了。
Le travail de la Commission est d'examiner le texte sous l'angle de la politique juridique.
委员会的任务是从法律政策角度对文进行审议。
M. Pic (France) propose que deux corrections soient apportées au texte.
Pic先生(法国)建议对文内容做两项更
。
Toutefois, plusieurs suggestions ont été faites afin d'améliorer le texte.
然而,对文可能进行的改进提出了一些建议。
Le Groupe de travail a pris note des propositions d'amélioration éventuelle du texte.
工作组注意到关于对文作可能的改进的建议。
À la même séance, le représentant du Maroc a oralement corrigé le texte.
在同次会议上,摩洛哥代表对文作了口头修改。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Le Groupe de travail est convenu de modifier le texte en conséquence.
工作组商定文作相应修改。
Elle apporte deux corrections mineures au texte.
她文作了两处小改动。
Les auteurs souhaitent apporter des révisions orales au texte.
国希望
文进行口头订正。
Il appelle l'attention sur deux révisions apportées au texte.
他请注意
文的两处订正。
Le représentant des États-Unis propose des amendements au texte.
美国出
文的一些修正
。
Je voudrais insister sur les modifications qui ont été apportées au texte.
让我指出文所进行的几项修订。
La France a voté en faveur de ce texte pour deux raisons.
法国出于两个,
文投赞成票。
Chaque groupe de pays a donc son interprétation de ce principe.
每一组国家文均有自己的解释。
Le Secrétaire donne lecture des révisions mineures apportées au texte de ce projet de résolution.
秘书宣读了文所做的小的修改。
J'aimerais ajouter quelques corrections supplémentaires au texte.
我希望在这里文
几项新的更正。
Le reste du texte sera également modifié en conséquence si nécessaire.
如有必要可随之文其他地方进行修改。
L'Union européenne a quelques propositions d'ordre rédactionnel à faire au sujet de ce texte.
欧洲联盟文有一些行文方面的建议。
Le texte a été reformulé quant au fond et abrégé.
在内容上文作了修订并缩短了
文。
Il apprécie également les observations que le Contrôleur a faites sur certains aspects du texte.
他还欢迎主计长文各部分发
的意见。
Rien ne pourrait indiquer plus clairement l'appui universel aux principes affirmés dans le texte.
文中申明的原则的普遍支持再明确不过了。
Le travail de la Commission est d'examiner le texte sous l'angle de la politique juridique.
委员会的任务是从法律政策角度文进行审议。
M. Pic (France) propose que deux corrections soient apportées au texte.
Pic先生(法国)建议文内容做两项更正。
Toutefois, plusieurs suggestions ont été faites afin d'améliorer le texte.
然而,文可能进行的改进
出了一些建议。
Le Groupe de travail a pris note des propositions d'amélioration éventuelle du texte.
工作组注意到关于文作可能的改进的建议。
À la même séance, le représentant du Maroc a oralement corrigé le texte.
在同次会议上,摩洛哥文作了口头修改。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。