法语助手
  • 关闭
duì àn
【外】 contre-projet
présenter un contre-projet
提出对案
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il apprécie également les observations que le Contrôleur a faites sur certains aspects du texte.

他还欢迎主计长对案文各部分发表的意

Les auteurs souhaitent apporter des révisions orales au texte.

提案希望对案文进行订正。

À la même séance, le représentant du Maroc a oralement corrigé le texte.

在同次会议上,摩洛哥代表对案文作了改。

Le texte a été reformulé quant au fond et abrégé.

在内容上对案文作了订并缩短了案文。

Rien ne pourrait indiquer plus clairement l'appui universel aux principes affirmés dans le texte.

对案文中申明的原则的遍支持再明确不过了。

Qu'il me soit permis de rappeler ici nos réserves sur ce texte.

因此,请允许我在此重申,我们对案文持保留意

Le représentant des États-Unis propose des amendements au texte.

代表提出对案文的一些正案。

Le travail de la Commission est d'examiner le texte sous l'angle de la politique juridique.

委员会的任务是从法律政策角度对案文进行审议。

Le Secrétaire donne lecture des révisions mineures apportées au texte de ce projet de résolution.

秘书宣读了对案文所做的小的改。

Le Vice-Président a révisé oralement le texte du paragraphe 14 du projet de résolution.

副主席对案文的执行部分第14段作了订正。

De ce fait, les options politiques peuvent différer de la même manière.

因此,政策对案就可能因选用的方法而有所差异。

Je voudrais insister sur les modifications qui ont été apportées au texte.

让我指出对案文所进行的几项订。

Il appelle l'attention sur deux révisions apportées au texte.

他提请注意对案文的两处订正。

M. Camponovo (États-Unis) signale qu'il convient d'apporter au texte des corrections techniques.

Camponovo先生()指出,最好是对案文作技术改。

M. Pic (France) propose que deux corrections soient apportées au texte.

Pic先生(法)建议对案文内容做两项更正。

Il regrette que ce texte n'ait pas pu faire l'objet d'un consensus.

他感到遗憾的是未能对案文达成协商一致。

La France a voté en faveur de ce texte pour deux raisons.

出于两个理由,对案文投赞成票。

J'aimerais ajouter quelques corrections supplémentaires au texte.

我希望在这里对案文提几项新的更正。

Il se félicite donc du fait que l'expression « crime international » soit supprimée du texte.

因此,我们对案文删除了“际犯罪”一词表示赞赏。

C'est avec cela à l'esprit que la Malaisie a voté pour le texte.

正是本着这种想法,马来西亚对案文投了赞成票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对案 的法语例句

用户正在搜索


benzanisidine, benzanthracène, benzanthrone, benzatine, benzaurine, benzazide, benzazimide, benzazol, benzchrysène, Benzedrine,

相似单词


对氨基萘磺酸钾, 对氨基萘磺酸钠, 对氨基水杨酸, 对氨硫酸盐, 对岸, 对案, 对暗号, 对白, 对白(戏剧、电影中的), 对版装置,
duì àn
】 contre-projet
présenter un contre-projet
出对案
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il apprécie également les observations que le Contrôleur a faites sur certains aspects du texte.

他还欢迎主计长对案文各部分发表的意见。

Les auteurs souhaitent apporter des révisions orales au texte.

案国希望对案文进行口头订正。

À la même séance, le représentant du Maroc a oralement corrigé le texte.

在同次会议上,摩洛哥代表对案了口头修改。

Le texte a été reformulé quant au fond et abrégé.

在内容上对案了修订并缩短了案文。

Rien ne pourrait indiquer plus clairement l'appui universel aux principes affirmés dans le texte.

对案文中申明的原则的遍支持再明确不过了。

Qu'il me soit permis de rappeler ici nos réserves sur ce texte.

因此,请允许我在此重申,我们对案文持保留意见。

Le représentant des États-Unis propose des amendements au texte.

美国代表对案文的一些修正案。

Le travail de la Commission est d'examiner le texte sous l'angle de la politique juridique.

委员会的任务是从法律政策角度对案文进行审议。

Le Secrétaire donne lecture des révisions mineures apportées au texte de ce projet de résolution.

秘书宣读了对案文所做的小的修改。

Le Vice-Président a révisé oralement le texte du paragraphe 14 du projet de résolution.

副主席对案文的执行部分14了口头订正。

De ce fait, les options politiques peuvent différer de la même manière.

因此,政策对案就可能因选用的方法而有所差异。

Je voudrais insister sur les modifications qui ont été apportées au texte.

让我指出对案文所进行的几项修订。

Il appelle l'attention sur deux révisions apportées au texte.

请注意对案文的两处订正。

M. Camponovo (États-Unis) signale qu'il convient d'apporter au texte des corrections techniques.

Camponovo先生(美国)指出,最好是对案技术修改。

M. Pic (France) propose que deux corrections soient apportées au texte.

Pic先生(法国)建议对案文内容做两项更正。

Il regrette que ce texte n'ait pas pu faire l'objet d'un consensus.

他感到遗憾的是未能对案文达成协商一致。

La France a voté en faveur de ce texte pour deux raisons.

法国出于两个理由,对案文投赞成票。

J'aimerais ajouter quelques corrections supplémentaires au texte.

我希望在这里对案几项新的更正。

Il se félicite donc du fait que l'expression « crime international » soit supprimée du texte.

因此,我们对案文删除了“国际犯罪”一词表示赞赏。

C'est avec cela à l'esprit que la Malaisie a voté pour le texte.

正是本着这种想法,马来西亚对案文投了赞成票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对案 的法语例句

用户正在搜索


benzhydramide, benzhydramine, benzhydrazide, benzhydrindène, benzhydrindone, benzhydrol, benzhydrylamine, benzhydrylidène, benzidamine, benzidine,

相似单词


对氨基萘磺酸钾, 对氨基萘磺酸钠, 对氨基水杨酸, 对氨硫酸盐, 对岸, 对案, 对暗号, 对白, 对白(戏剧、电影中的), 对版装置,
duì àn
【外】 contre-projet
présenter un contre-projet
提出对
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il apprécie également les observations que le Contrôleur a faites sur certains aspects du texte.

他还欢迎主计长各部分发表的意见。

Les auteurs souhaitent apporter des révisions orales au texte.

国希望行口头订正。

À la même séance, le représentant du Maroc a oralement corrigé le texte.

在同次会议上,摩洛哥代表作了口头修改。

Le texte a été reformulé quant au fond et abrégé.

在内容上作了修订并缩短了

Rien ne pourrait indiquer plus clairement l'appui universel aux principes affirmés dans le texte.

中申明的原则的遍支持再明确不过了。

Qu'il me soit permis de rappeler ici nos réserves sur ce texte.

因此,请允许我在此重申,我们持保留意见。

Le représentant des États-Unis propose des amendements au texte.

美国代表提出的一些修正

Le travail de la Commission est d'examiner le texte sous l'angle de la politique juridique.

委员会的任务是从法策角度行审议。

Le Secrétaire donne lecture des révisions mineures apportées au texte de ce projet de résolution.

秘书宣读了所做的小的修改。

Le Vice-Président a révisé oralement le texte du paragraphe 14 du projet de résolution.

副主席的执行部分第14段作了口头订正。

De ce fait, les options politiques peuvent différer de la même manière.

因此,就可能因选用的方法而有所差异。

Je voudrais insister sur les modifications qui ont été apportées au texte.

让我指出行的几项修订。

Il appelle l'attention sur deux révisions apportées au texte.

他提请注意的两处订正。

M. Camponovo (États-Unis) signale qu'il convient d'apporter au texte des corrections techniques.

Camponovo先生(美国)指出,最好是作技术修改。

M. Pic (France) propose que deux corrections soient apportées au texte.

Pic先生(法国)建议内容做两项更正。

Il regrette que ce texte n'ait pas pu faire l'objet d'un consensus.

他感到遗憾的是未能达成协商一致。

La France a voté en faveur de ce texte pour deux raisons.

法国出于两个理由,投赞成票。

J'aimerais ajouter quelques corrections supplémentaires au texte.

我希望在这里提几项新的更正。

Il se félicite donc du fait que l'expression « crime international » soit supprimée du texte.

因此,我们删除了“国际犯罪”一词表示赞赏。

C'est avec cela à l'esprit que la Malaisie a voté pour le texte.

正是本着这种想法,马来西亚投了赞成票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对案 的法语例句

用户正在搜索


benziloyle, benzimidazole, benzimidazolyle, benzimide, benzimido, benzindanol, benzindène, benzindopyranne, benzinduline, benzindulone,

相似单词


对氨基萘磺酸钾, 对氨基萘磺酸钠, 对氨基水杨酸, 对氨硫酸盐, 对岸, 对案, 对暗号, 对白, 对白(戏剧、电影中的), 对版装置,
duì àn
【外】 contre-projet
présenter un contre-projet
提出
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il apprécie également les observations que le Contrôleur a faites sur certains aspects du texte.

他还欢迎主计长文各分发表的意见。

Les auteurs souhaitent apporter des révisions orales au texte.

国希望文进口头订正。

À la même séance, le représentant du Maroc a oralement corrigé le texte.

在同次会议上,摩洛哥代表文作了口头修改。

Le texte a été reformulé quant au fond et abrégé.

在内容上文作了修订并缩短了文。

Rien ne pourrait indiquer plus clairement l'appui universel aux principes affirmés dans le texte.

文中申明的原则的遍支持再明确不过了。

Qu'il me soit permis de rappeler ici nos réserves sur ce texte.

因此,请允许我在此重申,我们文持保留意见。

Le représentant des États-Unis propose des amendements au texte.

美国代表提出文的一些修正

Le travail de la Commission est d'examiner le texte sous l'angle de la politique juridique.

委员会的任务是从法律政策角度文进审议。

Le Secrétaire donne lecture des révisions mineures apportées au texte de ce projet de résolution.

秘书宣读了文所做的小的修改。

Le Vice-Président a révisé oralement le texte du paragraphe 14 du projet de résolution.

副主席文的分第14段作了口头订正。

De ce fait, les options politiques peuvent différer de la même manière.

因此,政策就可能因选用的方法而有所差异。

Je voudrais insister sur les modifications qui ont été apportées au texte.

让我指出文所进的几项修订。

Il appelle l'attention sur deux révisions apportées au texte.

他提请注意文的两处订正。

M. Camponovo (États-Unis) signale qu'il convient d'apporter au texte des corrections techniques.

Camponovo先生(美国)指出,最好是文作技术修改。

M. Pic (France) propose que deux corrections soient apportées au texte.

Pic先生(法国)建议文内容做两项更正。

Il regrette que ce texte n'ait pas pu faire l'objet d'un consensus.

他感到遗憾的是未能文达成协商一致。

La France a voté en faveur de ce texte pour deux raisons.

法国出于两个理由,文投赞成票。

J'aimerais ajouter quelques corrections supplémentaires au texte.

我希望在这里文提几项新的更正。

Il se félicite donc du fait que l'expression « crime international » soit supprimée du texte.

因此,我们文删除了“国际犯罪”一词表示赞赏。

C'est avec cela à l'esprit que la Malaisie a voté pour le texte.

正是本着这种想法,马来西亚文投了赞成票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对案 的法语例句

用户正在搜索


benzol, benzoline, benzolisme, benzonaphtol, benzophénone, benzopyrène, benzoquinone, benzosaline, benzosulfimide, benzosulfone,

相似单词


对氨基萘磺酸钾, 对氨基萘磺酸钠, 对氨基水杨酸, 对氨硫酸盐, 对岸, 对案, 对暗号, 对白, 对白(戏剧、电影中的), 对版装置,
duì àn
【外】 contre-projet
présenter un contre-projet
提出
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il apprécie également les observations que le Contrôleur a faites sur certains aspects du texte.

他还欢迎主计长文各部分发表的意见。

Les auteurs souhaitent apporter des révisions orales au texte.

文进行口头订正。

À la même séance, le représentant du Maroc a oralement corrigé le texte.

在同次会议上,摩洛哥代表文作了口头修改。

Le texte a été reformulé quant au fond et abrégé.

在内容上文作了修订并缩短了文。

Rien ne pourrait indiquer plus clairement l'appui universel aux principes affirmés dans le texte.

文中申明的原则的遍支持再明确不过了。

Qu'il me soit permis de rappeler ici nos réserves sur ce texte.

因此,请允许我在此重申,我们文持保留意见。

Le représentant des États-Unis propose des amendements au texte.

代表提出文的一些修正

Le travail de la Commission est d'examiner le texte sous l'angle de la politique juridique.

委员会的任务是从法律政策角文进行审议。

Le Secrétaire donne lecture des révisions mineures apportées au texte de ce projet de résolution.

秘书宣读了文所做的小的修改。

Le Vice-Président a révisé oralement le texte du paragraphe 14 du projet de résolution.

副主席文的执行部分第14段作了口头订正。

De ce fait, les options politiques peuvent différer de la même manière.

因此,政策就可能因选用的方法而有所差异。

Je voudrais insister sur les modifications qui ont été apportées au texte.

让我指出文所进行的几项修订。

Il appelle l'attention sur deux révisions apportées au texte.

他提请注意文的两处订正。

M. Camponovo (États-Unis) signale qu'il convient d'apporter au texte des corrections techniques.

Camponovo先生(美)指出,最好是文作技术修改。

M. Pic (France) propose que deux corrections soient apportées au texte.

Pic先生(法)建议文内容做两项更正。

Il regrette que ce texte n'ait pas pu faire l'objet d'un consensus.

他感到遗憾的是未能文达成协商一致。

La France a voté en faveur de ce texte pour deux raisons.

出于两个理由,文投赞成票。

J'aimerais ajouter quelques corrections supplémentaires au texte.

望在这里文提几项新的更正。

Il se félicite donc du fait que l'expression « crime international » soit supprimée du texte.

因此,我们文删除了“际犯罪”一词表示赞赏。

C'est avec cela à l'esprit que la Malaisie a voté pour le texte.

正是本着这种想法,马来西亚文投了赞成票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对案 的法语例句

用户正在搜索


benzyl, benzylal, benzylamine, benzyle, benzylène, benzylidène, benzylidéno, benzylique, benzylmercaptan, benzylpénicilline,

相似单词


对氨基萘磺酸钾, 对氨基萘磺酸钠, 对氨基水杨酸, 对氨硫酸盐, 对岸, 对案, 对暗号, 对白, 对白(戏剧、电影中的), 对版装置,
duì àn
【外】 contre-projet
présenter un contre-projet
提出对案
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il apprécie également les observations que le Contrôleur a faites sur certains aspects du texte.

他还欢迎主计长对案分发表的意见。

Les auteurs souhaitent apporter des révisions orales au texte.

提案国希望对案进行口头订正。

À la même séance, le représentant du Maroc a oralement corrigé le texte.

在同次会议上,摩洛哥代表对案口头修改。

Le texte a été reformulé quant au fond et abrégé.

在内容上对案修订并缩短

Rien ne pourrait indiquer plus clairement l'appui universel aux principes affirmés dans le texte.

对案中申明的原则的遍支持再明确不过

Qu'il me soit permis de rappeler ici nos réserves sur ce texte.

因此,请允许我在此重申,我们对案持保留意见。

Le représentant des États-Unis propose des amendements au texte.

美国代表提出对案的一些修正案。

Le travail de la Commission est d'examiner le texte sous l'angle de la politique juridique.

委员会的任务是从法律政策角度对案进行审议。

Le Secrétaire donne lecture des révisions mineures apportées au texte de ce projet de résolution.

秘书对案所做的小的修改。

Le Vice-Président a révisé oralement le texte du paragraphe 14 du projet de résolution.

副主席对案的执行分第14段作口头订正。

De ce fait, les options politiques peuvent différer de la même manière.

因此,政策对案就可能因选用的方法而有所差异。

Je voudrais insister sur les modifications qui ont été apportées au texte.

让我指出对案所进行的几项修订。

Il appelle l'attention sur deux révisions apportées au texte.

他提请注意对案的两处订正。

M. Camponovo (États-Unis) signale qu'il convient d'apporter au texte des corrections techniques.

Camponovo先生(美国)指出,最好是对案作技术修改。

M. Pic (France) propose que deux corrections soient apportées au texte.

Pic先生(法国)建议对案内容做两项更正。

Il regrette que ce texte n'ait pas pu faire l'objet d'un consensus.

他感到遗憾的是未能对案达成协商一致。

La France a voté en faveur de ce texte pour deux raisons.

法国出于两个理由,对案投赞成票。

J'aimerais ajouter quelques corrections supplémentaires au texte.

我希望在这里对案提几项新的更正。

Il se félicite donc du fait que l'expression « crime international » soit supprimée du texte.

因此,我们对案删除“国际犯罪”一词表示赞赏。

C'est avec cela à l'esprit que la Malaisie a voté pour le texte.

正是本着这种想法,马来西亚对案赞成票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对案 的法语例句

用户正在搜索


béqueter, béquette, béquillard, béquille, béquiller, béquillon, ber, Béranger, Berardius, berat,

相似单词


对氨基萘磺酸钾, 对氨基萘磺酸钠, 对氨基水杨酸, 对氨硫酸盐, 对岸, 对案, 对暗号, 对白, 对白(戏剧、电影中的), 对版装置,
duì àn
【外】 contre-projet
présenter un contre-projet
提出对案
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il apprécie également les observations que le Contrôleur a faites sur certains aspects du texte.

他还欢迎主计长对案文各部分发表的意见。

Les auteurs souhaitent apporter des révisions orales au texte.

提案国希望对案文进行正。

À la même séance, le représentant du Maroc a oralement corrigé le texte.

在同次会议上,摩洛哥代表对案文作了修改。

Le texte a été reformulé quant au fond et abrégé.

在内容上对案文作了修并缩短了案文。

Rien ne pourrait indiquer plus clairement l'appui universel aux principes affirmés dans le texte.

对案文中申明的原则的遍支持再明确不过了。

Qu'il me soit permis de rappeler ici nos réserves sur ce texte.

因此,请允许我在此重申,我们对案文持保留意见。

Le représentant des États-Unis propose des amendements au texte.

美国代表提出对案文的一些修正案。

Le travail de la Commission est d'examiner le texte sous l'angle de la politique juridique.

委员会的从法律政策角度对案文进行审议。

Le Secrétaire donne lecture des révisions mineures apportées au texte de ce projet de résolution.

秘书宣读了对案文所做的小的修改。

Le Vice-Président a révisé oralement le texte du paragraphe 14 du projet de résolution.

副主席对案文的执行部分第14段作了正。

De ce fait, les options politiques peuvent différer de la même manière.

因此,政策对案就可能因选用的方法而有所差异。

Je voudrais insister sur les modifications qui ont été apportées au texte.

让我指出对案文所进行的几项修

Il appelle l'attention sur deux révisions apportées au texte.

他提请注意对案文的两处正。

M. Camponovo (États-Unis) signale qu'il convient d'apporter au texte des corrections techniques.

Camponovo先生(美国)指出,最好对案文作技术修改。

M. Pic (France) propose que deux corrections soient apportées au texte.

Pic先生(法国)建议对案文内容做两项更正。

Il regrette que ce texte n'ait pas pu faire l'objet d'un consensus.

他感到遗憾的未能对案文达成协商一致。

La France a voté en faveur de ce texte pour deux raisons.

法国出于两个理由,对案文投赞成票。

J'aimerais ajouter quelques corrections supplémentaires au texte.

我希望在这里对案文提几项新的更正。

Il se félicite donc du fait que l'expression « crime international » soit supprimée du texte.

因此,我们对案文删除了“国际犯罪”一词表示赞赏。

C'est avec cela à l'esprit que la Malaisie a voté pour le texte.

本着这种想法,马来西亚对案文投了赞成票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对案 的法语例句

用户正在搜索


berbéris, berbérophone, berbine, berborite, bercail, berçant, berçante, berce, berceau, bercelonnette,

相似单词


对氨基萘磺酸钾, 对氨基萘磺酸钠, 对氨基水杨酸, 对氨硫酸盐, 对岸, 对案, 对暗号, 对白, 对白(戏剧、电影中的), 对版装置,
duì àn
【外】 contre-projet
présenter un contre-projet
提出
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il apprécie également les observations que le Contrôleur a faites sur certains aspects du texte.

他还欢迎主计各部分发表的意见。

Les auteurs souhaitent apporter des révisions orales au texte.

国希望进行口头订正。

À la même séance, le représentant du Maroc a oralement corrigé le texte.

在同次会议上,摩洛哥代表作了口头修改。

Le texte a été reformulé quant au fond et abrégé.

在内容上作了修订并缩短了

Rien ne pourrait indiquer plus clairement l'appui universel aux principes affirmés dans le texte.

中申明的原则的遍支持再明确不过了。

Qu'il me soit permis de rappeler ici nos réserves sur ce texte.

因此,请允许我在此重申,我们持保留意见。

Le représentant des États-Unis propose des amendements au texte.

美国代表提出的一些修正

Le travail de la Commission est d'examiner le texte sous l'angle de la politique juridique.

委员会的任务是从法律政策角度进行审议。

Le Secrétaire donne lecture des révisions mineures apportées au texte de ce projet de résolution.

秘书宣读了所做的小的修改。

Le Vice-Président a révisé oralement le texte du paragraphe 14 du projet de résolution.

副主席的执行部分第14段作了口头订正。

De ce fait, les options politiques peuvent différer de la même manière.

因此,政策就可能因选用的方法而有所差异。

Je voudrais insister sur les modifications qui ont été apportées au texte.

让我指出所进行的几项修订。

Il appelle l'attention sur deux révisions apportées au texte.

他提请注意的两处订正。

M. Camponovo (États-Unis) signale qu'il convient d'apporter au texte des corrections techniques.

Camponovo先生(美国)指出,最好是作技术修改。

M. Pic (France) propose que deux corrections soient apportées au texte.

Pic先生(法国)建议内容做两项更正。

Il regrette que ce texte n'ait pas pu faire l'objet d'un consensus.

他感到遗憾的是未能达成协商一致。

La France a voté en faveur de ce texte pour deux raisons.

法国出于两个理由,投赞成票。

J'aimerais ajouter quelques corrections supplémentaires au texte.

我希望在这里提几项新的更正。

Il se félicite donc du fait que l'expression « crime international » soit supprimée du texte.

因此,我们删除了“国际犯罪”一词表示赞赏。

C'est avec cela à l'esprit que la Malaisie a voté pour le texte.

正是本着这种想法,马来西亚投了赞成票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对案 的法语例句

用户正在搜索


Bérenger, bérésite, béret, bérézina, bérézovskite, Berg, bergalite, bergamaskite, bergamasque, bergame,

相似单词


对氨基萘磺酸钾, 对氨基萘磺酸钠, 对氨基水杨酸, 对氨硫酸盐, 对岸, 对案, 对暗号, 对白, 对白(戏剧、电影中的), 对版装置,
duì àn
【外】 contre-projet
présenter un contre-projet
提出对案
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il apprécie également les observations que le Contrôleur a faites sur certains aspects du texte.

他还欢迎主计长对案文各部分发表的意见。

Les auteurs souhaitent apporter des révisions orales au texte.

提案国希望对案文进行口头订正。

À la même séance, le représentant du Maroc a oralement corrigé le texte.

同次会议上,摩洛哥代表对案文作了口头修改。

Le texte a été reformulé quant au fond et abrégé.

对案文作了修订并缩短了案文。

Rien ne pourrait indiquer plus clairement l'appui universel aux principes affirmés dans le texte.

对案文中申明的原则的遍支再明确不过了。

Qu'il me soit permis de rappeler ici nos réserves sur ce texte.

因此,请允许我此重申,我们对案意见。

Le représentant des États-Unis propose des amendements au texte.

美国代表提出对案文的一些修正案。

Le travail de la Commission est d'examiner le texte sous l'angle de la politique juridique.

委员会的任务是从法律政策角度对案文进行审议。

Le Secrétaire donne lecture des révisions mineures apportées au texte de ce projet de résolution.

秘书宣读了对案文所做的小的修改。

Le Vice-Président a révisé oralement le texte du paragraphe 14 du projet de résolution.

副主席对案文的执行部分第14段作了口头订正。

De ce fait, les options politiques peuvent différer de la même manière.

因此,政策对案就可能因选用的方法而有所差异。

Je voudrais insister sur les modifications qui ont été apportées au texte.

让我指出对案文所进行的几项修订。

Il appelle l'attention sur deux révisions apportées au texte.

他提请注意对案文的两处订正。

M. Camponovo (États-Unis) signale qu'il convient d'apporter au texte des corrections techniques.

Camponovo先生(美国)指出,最好是对案文作技术修改。

M. Pic (France) propose que deux corrections soient apportées au texte.

Pic先生(法国)建议对案做两项更正。

Il regrette que ce texte n'ait pas pu faire l'objet d'un consensus.

他感到遗憾的是未能对案文达成协商一致。

La France a voté en faveur de ce texte pour deux raisons.

法国出于两个理由,对案文投赞成票。

J'aimerais ajouter quelques corrections supplémentaires au texte.

我希望这里对案文提几项新的更正。

Il se félicite donc du fait que l'expression « crime international » soit supprimée du texte.

因此,我们对案文删除了“国际犯罪”一词表示赞赏。

C'est avec cela à l'esprit que la Malaisie a voté pour le texte.

正是本着这种想法,马来西亚对案文投了赞成票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对案 的法语例句

用户正在搜索


berger, Bergerat, bergère, bergerette, bergerie, bergeronnette, Bergia, berginisation, bergmannite, Bergson,

相似单词


对氨基萘磺酸钾, 对氨基萘磺酸钠, 对氨基水杨酸, 对氨硫酸盐, 对岸, 对案, 对暗号, 对白, 对白(戏剧、电影中的), 对版装置,