法语助手
  • 关闭
duì nèi
intérieur; domestique
dettes intérieures
负债

Le Ministère compte plusieurs services responsables de cette matière tant sur le plan interne qu'externe.

该部下设许多在这方面负责的部门。 不论外。

Sur le plan intérieur parce qu'il y avait auparavant des propriétaires qui possédaient mon pays.

我说我国过去有主子。

Les bouclages internes et externes et les couvre-feux interminables ont considérablement fragilisé l'économie palestinienne.

外的关闭以及不断延期的宵禁使巴勒斯坦经济雪上加霜。

Mme la production intérieure d'une variété de T-shirt, un nouveau style, connaître les spécifications complètes, 11,12,13,14 code.

生产各种女士上衣,款式新,规格全,有11,12,13,14码。

On peut établir une distinction entre les attentats-suicide à la bombe dans un pays ou à l'étranger.

自杀爆炸可分外两种。

Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.

各国恐怖主义威胁的反应改变了外政策。

Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.

我们呼吁环境署在其外政策中全面行男女平等问题行动计划。

Dans la plupart des cas, les avis de vacance sont diffusés sur le plan interne et sur le plan externe.

在大多数情况下,将外发布空缺通知。

Il s'agit de mettre en place et de gérer les outils d'information et de communication interne et externe du secrétariat.

信息服务方案设立并管理着秘书处的外信息通报工具外联活动。

Lorsqu'ils sont internes, ils peuvent être un moyen de promouvoir activement une solution politique dans le pays ou la région même.

,自杀爆炸可以肇事者用来在本国或本地区积极寻求政治解决的一种手段。

Il a conclu qu'actuellement le sous-programme Statistiques réalisait un bon équilibre entre activités à portée interne et activités à portée externe.

它赞同目前在统计次级方案中外的活动保持了良好的平衡。

Il faut respecter les règles du développement de l’économie sociale et faire deux ouvertures, une est l’ouverture extérieure, l’autre est l’ouverture intérieure.

要尊重社会经济发展规律,搞两个开放,一个外开放,一个开放。

Ce Code est un régime complet de contrôle international des exportations d'armements, qui garantit un haut degré de transparence interne et externe.

该行准则一项全面的国际武器出口管制制度,外都保持高度透明。

En interne plusieurs actions de formation de sensibilisation et de communication sont proposées chaque année au personnel, notamment des informations de nature légale.

,每年人员进行许多宣传教育沟通活动,主要涉及具有法律性质的信息。

Le Kenya a reconnu avant l'heure que la paix et la stabilité devraient être la pierre angulaire de ses politiques nationale et étrangère.

肯尼亚早就认识到,平与稳定应成外政策的基石。

En tout, 28 sponsors achètent le droit exclusif d'utiliser le logo et la carte du Tour dans leur communication externe, interne et à l'international.

,在国际宣传方面,28位赞助商买断了环法赛标志名片的独家使用权。

Les pays enclavés ont pris conscience de la nécessité de promouvoir une véritable politique de désenclavement intérieur et extérieur, indispensable à leur développement économique.

陆国家认识到,必需推行外真正开放的政策,这陆国家经济发展至关重要。

La mise en œuvre de la stratégie consistant à attirer les investissements étrangers tout en appuyant les entreprises du secteur privé se poursuivrait également.

在支持民营部门的企业的同时,吸引投资的战略仍将继续。

La politique intérieure et étrangère de tout gouvernement repose sur les indicateurs économiques, lesquels sont étroitement liés aux questions des migrations et du développement.

各国外政策都基于经济价值指标,这些经济价值指标反过来又同移徙与发展问题密切相关。

Le plus important est qu'au cours de cette brève période de gestion, nous avons commencé à décoloniser la Bolivie, tant sur les plans intérieur qu'extérieur.

在所有这一切中,最重要的我们已开始在玻利维亚外实行非殖化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对内 的法语例句

用户正在搜索


包装用布, 包装用的玻璃纸, 包装用的细绳, 包装用品, 包装纸, 包装装潢, 包子, 包租, 包租的飞机, 包租一架飞机,

相似单词


对某些收入征税, 对某些修女的称呼, 对某些作者之称呼, 对某一难点解释, 对闹簧(闹钟的), 对内, 对内对外, 对内搞活,对外开放, 对内政策, 对能,
duì nèi
intérieur; domestique
dettes intérieures
对内负债

Le Ministère compte plusieurs services responsables de cette matière tant sur le plan interne qu'externe.

该部下设许多在这面负责的部门。 不论是对内还是对外。

Sur le plan intérieur parce qu'il y avait auparavant des propriétaires qui possédaient mon pays.

我说对内是因为我国过去有主子。

Les bouclages internes et externes et les couvre-feux interminables ont considérablement fragilisé l'économie palestinienne.

对内和对外的关闭以及不断延期的宵禁使巴勒斯坦经济雪上加霜。

Mme la production intérieure d'une variété de T-shirt, un nouveau style, connaître les spécifications complètes, 11,12,13,14 code.

对内生产各种女士上衣,款式新,规格全,有11,12,13,14码。

On peut établir une distinction entre les attentats-suicide à la bombe dans un pays ou à l'étranger.

自杀爆炸可分为对内和对外两种。

Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.

各国对恐怖主的反应改变了对内和对外政策。

Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.

我们呼吁环境署在其对内和对外政策中全面行男女平等问题行动计划。

Dans la plupart des cas, les avis de vacance sont diffusés sur le plan interne et sur le plan externe.

在大多数情况下,将对内和对外发布空缺通知。

Il s'agit de mettre en place et de gérer les outils d'information et de communication interne et externe du secrétariat.

信息案设立并管理着秘书处的对内对外信息通报工具和外联活动。

Lorsqu'ils sont internes, ils peuvent être un moyen de promouvoir activement une solution politique dans le pays ou la région même.

对内,自杀爆炸可以是肇事者用来在本国或本地区积极寻求政治解决的一种手段。

Il a conclu qu'actuellement le sous-programme Statistiques réalisait un bon équilibre entre activités à portée interne et activités à portée externe.

它赞同目前在统计次级案中对内和对外的活动保持了良好的平衡。

Il faut respecter les règles du développement de l’économie sociale et faire deux ouvertures, une est l’ouverture extérieure, l’autre est l’ouverture intérieure.

就是要尊重社会经济发展规律,搞两个开放,一个对外开放,一个对内开放。

Ce Code est un régime complet de contrôle international des exportations d'armements, qui garantit un haut degré de transparence interne et externe.

该行为准则是一项全面的国际武器出口管制制度,对内和对外都保持高度透明。

En interne plusieurs actions de formation de sensibilisation et de communication sont proposées chaque année au personnel, notamment des informations de nature légale.

对内,每年对人员进行许多宣传教育和沟通活动,主要涉及具有法律性质的信息。

Le Kenya a reconnu avant l'heure que la paix et la stabilité devraient être la pierre angulaire de ses politiques nationale et étrangère.

肯尼亚早就认识到,和平与稳定应成为其对内和对外政策的基石。

En tout, 28 sponsors achètent le droit exclusif d'utiliser le logo et la carte du Tour dans leur communication externe, interne et à l'international.

,在对内、对外和国际宣传面,28位赞助商买断了环法赛标志和名片的独家使用权。

Les pays enclavés ont pris conscience de la nécessité de promouvoir une véritable politique de désenclavement intérieur et extérieur, indispensable à leur développement économique.

内陆国家认识到,必需推行对内对外真正开放的政策,这对内陆国家经济发展至关重要。

La mise en œuvre de la stratégie consistant à attirer les investissements étrangers tout en appuyant les entreprises du secteur privé se poursuivrait également.

在支持民营部门的企业的同时,吸引对内投资的战略仍将继续。

La politique intérieure et étrangère de tout gouvernement repose sur les indicateurs économiques, lesquels sont étroitement liés aux questions des migrations et du développement.

各国对内对外政策都基于经济价值和指标,这些经济价值和指标反过来又同移徙与发展问题密切相关。

Le plus important est qu'au cours de cette brève période de gestion, nous avons commencé à décoloniser la Bolivie, tant sur les plans intérieur qu'extérieur.

在所有这一切中,最重要的是我们已开始在玻利维亚对内对外实行非殖化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对内 的法语例句

用户正在搜索


孢粒地层学, 孢蘑菇, 孢蒴(苔藓植物的), 孢子, 孢子(虫)纲, 孢子虫病, 孢子虫纲, 孢子堆, 孢子发生, 孢子分裂,

相似单词


对某些收入征税, 对某些修女的称呼, 对某些作者之称呼, 对某一难点解释, 对闹簧(闹钟的), 对内, 对内对外, 对内搞活,对外开放, 对内政策, 对能,
duì nèi
intérieur; domestique
dettes intérieures
对内负债

Le Ministère compte plusieurs services responsables de cette matière tant sur le plan interne qu'externe.

该部下设许多在这方面负责的部门。 不论是对内还是对外。

Sur le plan intérieur parce qu'il y avait auparavant des propriétaires qui possédaient mon pays.

我说对内是因为我国过去有主子。

Les bouclages internes et externes et les couvre-feux interminables ont considérablement fragilisé l'économie palestinienne.

对内和对外的关闭以及不断延期的宵禁斯坦经济雪上加霜。

Mme la production intérieure d'une variété de T-shirt, un nouveau style, connaître les spécifications complètes, 11,12,13,14 code.

对内生产各种女士上衣,款式新,规格全,有11,12,13,14码。

On peut établir une distinction entre les attentats-suicide à la bombe dans un pays ou à l'étranger.

自杀爆炸可分为对内和对外两种。

Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.

各国对恐怖主义威胁的反应改变了对内和对外政策。

Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.

我们呼吁环境署在其对内和对外政策中全面行男女平等问题行动计划。

Dans la plupart des cas, les avis de vacance sont diffusés sur le plan interne et sur le plan externe.

在大多数情况下,将对内和对外发布空缺通知。

Il s'agit de mettre en place et de gérer les outils d'information et de communication interne et externe du secrétariat.

信息服务方案设立并管理着秘书处的对内对外信息通报工具和外联活动。

Lorsqu'ils sont internes, ils peuvent être un moyen de promouvoir activement une solution politique dans le pays ou la région même.

对内,自杀爆炸可以是肇事者用来在本国或本地寻求政治解决的一种手段。

Il a conclu qu'actuellement le sous-programme Statistiques réalisait un bon équilibre entre activités à portée interne et activités à portée externe.

它赞同目前在统计次级方案中对内和对外的活动保持了良好的平衡。

Il faut respecter les règles du développement de l’économie sociale et faire deux ouvertures, une est l’ouverture extérieure, l’autre est l’ouverture intérieure.

就是要尊重社会经济发展规律,搞两个开放,一个对外开放,一个对内开放。

Ce Code est un régime complet de contrôle international des exportations d'armements, qui garantit un haut degré de transparence interne et externe.

该行为准则是一项全面的国际武器出口管制制度,对内和对外都保持高度透明。

En interne plusieurs actions de formation de sensibilisation et de communication sont proposées chaque année au personnel, notamment des informations de nature légale.

对内,每年对人员进行许多宣传教育和沟通活动,主要涉及具有法律性质的信息。

Le Kenya a reconnu avant l'heure que la paix et la stabilité devraient être la pierre angulaire de ses politiques nationale et étrangère.

肯尼亚早就认识到,和平与稳定应成为其对内和对外政策的基石。

En tout, 28 sponsors achètent le droit exclusif d'utiliser le logo et la carte du Tour dans leur communication externe, interne et à l'international.

,在对内、对外和国际宣传方面,28位赞助商买断了环法赛标志和名片的独家用权。

Les pays enclavés ont pris conscience de la nécessité de promouvoir une véritable politique de désenclavement intérieur et extérieur, indispensable à leur développement économique.

内陆国家认识到,必需推行对内对外真正开放的政策,这对内陆国家经济发展至关重要。

La mise en œuvre de la stratégie consistant à attirer les investissements étrangers tout en appuyant les entreprises du secteur privé se poursuivrait également.

在支持民营部门的企业的同时,吸引对内投资的战略仍将继续。

La politique intérieure et étrangère de tout gouvernement repose sur les indicateurs économiques, lesquels sont étroitement liés aux questions des migrations et du développement.

各国对内对外政策都基于经济价值和指标,这些经济价值和指标反过来又同移徙与发展问题密切相关。

Le plus important est qu'au cours de cette brève période de gestion, nous avons commencé à décoloniser la Bolivie, tant sur les plans intérieur qu'extérieur.

在所有这一切中,最重要的是我们已开始在玻利维亚对内对外实行非殖化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对内 的法语例句

用户正在搜索


孢子植物叶状体, 孢子周壁, , 胞壁, 胞波, 胞苷二磷酸, 胞苷酸, 胞宫, 胞果状的, 胞睑石榴,

相似单词


对某些收入征税, 对某些修女的称呼, 对某些作者之称呼, 对某一难点解释, 对闹簧(闹钟的), 对内, 对内对外, 对内搞活,对外开放, 对内政策, 对能,
duì nèi
intérieur; domestique
dettes intérieures
对内负债

Le Ministère compte plusieurs services responsables de cette matière tant sur le plan interne qu'externe.

下设许多在这方面负门。 不论对内对外。

Sur le plan intérieur parce qu'il y avait auparavant des propriétaires qui possédaient mon pays.

我说对内因为我国过去有主子。

Les bouclages internes et externes et les couvre-feux interminables ont considérablement fragilisé l'économie palestinienne.

对内和对外关闭以及不断延期宵禁使巴勒斯坦经济雪上加霜。

Mme la production intérieure d'une variété de T-shirt, un nouveau style, connaître les spécifications complètes, 11,12,13,14 code.

对内生产各种女士上衣,款式新,规格全,有11,12,13,14码。

On peut établir une distinction entre les attentats-suicide à la bombe dans un pays ou à l'étranger.

自杀爆炸可分为对内和对外两种。

Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.

各国对恐怖主义威胁反应改变了对内和对外政策。

Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.

我们呼吁环境署在其对内和对外政策中全面行男女平等问题行动计划。

Dans la plupart des cas, les avis de vacance sont diffusés sur le plan interne et sur le plan externe.

在大多数情况下,将对内和对外发布空缺通知。

Il s'agit de mettre en place et de gérer les outils d'information et de communication interne et externe du secrétariat.

信息服务方案设立并管理着秘书处对内对外信息通报工具和外联活动。

Lorsqu'ils sont internes, ils peuvent être un moyen de promouvoir activement une solution politique dans le pays ou la région même.

对内,自杀爆炸可以肇事者用来在本国或本地区积极寻求政治解决一种手段。

Il a conclu qu'actuellement le sous-programme Statistiques réalisait un bon équilibre entre activités à portée interne et activités à portée externe.

它赞同目前在统计次级方案中对内和对外活动保持了良好平衡。

Il faut respecter les règles du développement de l’économie sociale et faire deux ouvertures, une est l’ouverture extérieure, l’autre est l’ouverture intérieure.

重社会经济发展规律,搞两个开放,一个对外开放,一个对内开放。

Ce Code est un régime complet de contrôle international des exportations d'armements, qui garantit un haut degré de transparence interne et externe.

该行为准则一项全面国际武器出口管制制度,对内和对外都保持高度透明。

En interne plusieurs actions de formation de sensibilisation et de communication sont proposées chaque année au personnel, notamment des informations de nature légale.

对内,每年对人员进行许多宣传教育和沟通活动,主涉及具有法律性质信息。

Le Kenya a reconnu avant l'heure que la paix et la stabilité devraient être la pierre angulaire de ses politiques nationale et étrangère.

肯尼亚早就认识到,和平与稳定应成为其对内和对外政策基石。

En tout, 28 sponsors achètent le droit exclusif d'utiliser le logo et la carte du Tour dans leur communication externe, interne et à l'international.

,在对内、对外和国际宣传方面,28位赞助商买断了环法赛标志和名片独家使用权。

Les pays enclavés ont pris conscience de la nécessité de promouvoir une véritable politique de désenclavement intérieur et extérieur, indispensable à leur développement économique.

内陆国家认识到,必需推行对内对外真正开放政策,这对内陆国家经济发展至关重

La mise en œuvre de la stratégie consistant à attirer les investissements étrangers tout en appuyant les entreprises du secteur privé se poursuivrait également.

在支持民营企业同时,吸引对内投资战略仍将继续。

La politique intérieure et étrangère de tout gouvernement repose sur les indicateurs économiques, lesquels sont étroitement liés aux questions des migrations et du développement.

各国对内对外政策都基于经济价值和指标,这些经济价值和指标反过来又同移徙与发展问题密切相关。

Le plus important est qu'au cours de cette brève période de gestion, nous avons commencé à décoloniser la Bolivie, tant sur les plans intérieur qu'extérieur.

在所有这一切中,最重我们已开始在玻利维亚对内对外实行非殖化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对内 的法语例句

用户正在搜索


胞脉受损, 胞门, 胞嘧啶, 胞嘧啶核糖苷酸, 胞嘧啶脱氧核糖核苷, 胞内酶, 胞腔式的, 胞噬体, 胞外的, 胞外酶,

相似单词


对某些收入征税, 对某些修女的称呼, 对某些作者之称呼, 对某一难点解释, 对闹簧(闹钟的), 对内, 对内对外, 对内搞活,对外开放, 对内政策, 对能,
duì nèi
intérieur; domestique
dettes intérieures
对内负债

Le Ministère compte plusieurs services responsables de cette matière tant sur le plan interne qu'externe.

该部下设许多在这面负责的部门。 不论是对内还是对外。

Sur le plan intérieur parce qu'il y avait auparavant des propriétaires qui possédaient mon pays.

对内是因为去有主子。

Les bouclages internes et externes et les couvre-feux interminables ont considérablement fragilisé l'économie palestinienne.

对内和对外的关闭以及不断延期的宵禁使巴勒斯坦经济雪上加霜。

Mme la production intérieure d'une variété de T-shirt, un nouveau style, connaître les spécifications complètes, 11,12,13,14 code.

对内生产各种女士上衣,款式新,规格全,有11,12,13,14码。

On peut établir une distinction entre les attentats-suicide à la bombe dans un pays ou à l'étranger.

自杀爆炸可分为对内和对外两种。

Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.

对恐怖主义威胁的反应改变了对内和对外政策。

Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.

们呼吁环境署在其对内和对外政策全面行男女平等问题行动计划。

Dans la plupart des cas, les avis de vacance sont diffusés sur le plan interne et sur le plan externe.

在大多数情况下,将对内和对外发布空缺通知。

Il s'agit de mettre en place et de gérer les outils d'information et de communication interne et externe du secrétariat.

信息服务设立并管理着秘书处的对内对外信息通报工具和外联活动。

Lorsqu'ils sont internes, ils peuvent être un moyen de promouvoir activement une solution politique dans le pays ou la région même.

对内,自杀爆炸可以是肇事者用来在本或本地区积极寻求政治解决的一种手段。

Il a conclu qu'actuellement le sous-programme Statistiques réalisait un bon équilibre entre activités à portée interne et activités à portée externe.

它赞同目前在统计次级对内和对外的活动保持了良好的平衡。

Il faut respecter les règles du développement de l’économie sociale et faire deux ouvertures, une est l’ouverture extérieure, l’autre est l’ouverture intérieure.

就是要尊重社会经济发展规律,搞两个开放,一个对外开放,一个对内开放。

Ce Code est un régime complet de contrôle international des exportations d'armements, qui garantit un haut degré de transparence interne et externe.

该行为准则是一项全面的际武器出口管制制度,对内和对外都保持高度透明。

En interne plusieurs actions de formation de sensibilisation et de communication sont proposées chaque année au personnel, notamment des informations de nature légale.

对内,每年对人员进行许多宣传教育和沟通活动,主要涉及具有法律性质的信息。

Le Kenya a reconnu avant l'heure que la paix et la stabilité devraient être la pierre angulaire de ses politiques nationale et étrangère.

肯尼亚早就认识到,和平与稳定应成为其对内和对外政策的基石。

En tout, 28 sponsors achètent le droit exclusif d'utiliser le logo et la carte du Tour dans leur communication externe, interne et à l'international.

,在对内、对外和际宣传面,28位赞助商买断了环法赛标志和名片的独家使用权。

Les pays enclavés ont pris conscience de la nécessité de promouvoir une véritable politique de désenclavement intérieur et extérieur, indispensable à leur développement économique.

内陆家认识到,必需推行对内对外真正开放的政策,这对内陆家经济发展至关重要。

La mise en œuvre de la stratégie consistant à attirer les investissements étrangers tout en appuyant les entreprises du secteur privé se poursuivrait également.

在支持民营部门的企业的同时,吸引对内投资的战略仍将继续。

La politique intérieure et étrangère de tout gouvernement repose sur les indicateurs économiques, lesquels sont étroitement liés aux questions des migrations et du développement.

对内对外政策都基于经济价值和指标,这些经济价值和指标反来又同移徙与发展问题密切相关。

Le plus important est qu'au cours de cette brève période de gestion, nous avons commencé à décoloniser la Bolivie, tant sur les plans intérieur qu'extérieur.

在所有这一切,最重要的是们已开始在玻利维亚对内对外实行非殖化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 对内 的法语例句

用户正在搜索


胞质配合, 胞质体, 胞质逸出, 胞肿, 胞轴裂开的, 胞族, 胞阻, 龅牙, , 煲电话粥,

相似单词


对某些收入征税, 对某些修女的称呼, 对某些作者之称呼, 对某一难点解释, 对闹簧(闹钟的), 对内, 对内对外, 对内搞活,对外开放, 对内政策, 对能,
duì nèi
intérieur; domestique
dettes intérieures
对内负债

Le Ministère compte plusieurs services responsables de cette matière tant sur le plan interne qu'externe.

该部下设许多在这方面负责的部门。 不论是对内还是对外。

Sur le plan intérieur parce qu'il y avait auparavant des propriétaires qui possédaient mon pays.

我说对内是因为我国过去有主子。

Les bouclages internes et externes et les couvre-feux interminables ont considérablement fragilisé l'économie palestinienne.

对内和对外的关闭以及不断延期的宵禁使巴勒斯坦经济雪加霜。

Mme la production intérieure d'une variété de T-shirt, un nouveau style, connaître les spécifications complètes, 11,12,13,14 code.

对内生产各种女,款式新,规格全,有11,12,13,14码。

On peut établir une distinction entre les attentats-suicide à la bombe dans un pays ou à l'étranger.

炸可分为对内和对外两种。

Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.

各国对恐怖主义威胁的反应改变了对内和对外政策。

Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.

我们呼吁环境署在其对内和对外政策中全面行男女平等问题行动计划。

Dans la plupart des cas, les avis de vacance sont diffusés sur le plan interne et sur le plan externe.

在大多数情况下,将对内和对外发布空缺通知。

Il s'agit de mettre en place et de gérer les outils d'information et de communication interne et externe du secrétariat.

信息服务方案设立并管理着秘书处的对内对外信息通报工具和外联活动。

Lorsqu'ils sont internes, ils peuvent être un moyen de promouvoir activement une solution politique dans le pays ou la région même.

对内炸可以是肇事者用来在本国或本地区积极寻求政治解决的一种手段。

Il a conclu qu'actuellement le sous-programme Statistiques réalisait un bon équilibre entre activités à portée interne et activités à portée externe.

它赞同目前在统计次级方案中对内和对外的活动保持了良好的平衡。

Il faut respecter les règles du développement de l’économie sociale et faire deux ouvertures, une est l’ouverture extérieure, l’autre est l’ouverture intérieure.

就是要尊重社会经济发展规律,搞两个开放,一个对外开放,一个对内开放。

Ce Code est un régime complet de contrôle international des exportations d'armements, qui garantit un haut degré de transparence interne et externe.

该行为准则是一项全面的国际武器出口管制制度,对内和对外都保持高度透明。

En interne plusieurs actions de formation de sensibilisation et de communication sont proposées chaque année au personnel, notamment des informations de nature légale.

对内,每年对人员进行许多宣传教育和沟通活动,主要涉及具有法律性质的信息。

Le Kenya a reconnu avant l'heure que la paix et la stabilité devraient être la pierre angulaire de ses politiques nationale et étrangère.

肯尼亚早就认识到,和平与稳定应成为其对内和对外政策的基石。

En tout, 28 sponsors achètent le droit exclusif d'utiliser le logo et la carte du Tour dans leur communication externe, interne et à l'international.

,在对内、对外和国际宣传方面,28位赞助商买断了环法赛标志和名片的独家使用权。

Les pays enclavés ont pris conscience de la nécessité de promouvoir une véritable politique de désenclavement intérieur et extérieur, indispensable à leur développement économique.

内陆国家认识到,必需推行对内对外真正开放的政策,这对内陆国家经济发展至关重要。

La mise en œuvre de la stratégie consistant à attirer les investissements étrangers tout en appuyant les entreprises du secteur privé se poursuivrait également.

在支持民营部门的企业的同时,吸引对内投资的战略仍将继续。

La politique intérieure et étrangère de tout gouvernement repose sur les indicateurs économiques, lesquels sont étroitement liés aux questions des migrations et du développement.

各国对内对外政策都基于经济价值和指标,这些经济价值和指标反过来又同移徙与发展问题密切相关。

Le plus important est qu'au cours de cette brève période de gestion, nous avons commencé à décoloniser la Bolivie, tant sur les plans intérieur qu'extérieur.

在所有这一切中,最重要的是我们已开始在玻利维亚对内对外实行非殖化。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对内 的法语例句

用户正在搜索


, 雹暴, 雹灾, 雹子, , 薄白苔, 薄板, 薄板轧机, 薄薄的一层雪, 薄哔叽,

相似单词


对某些收入征税, 对某些修女的称呼, 对某些作者之称呼, 对某一难点解释, 对闹簧(闹钟的), 对内, 对内对外, 对内搞活,对外开放, 对内政策, 对能,
duì nèi
intérieur; domestique
dettes intérieures
对内负债

Le Ministère compte plusieurs services responsables de cette matière tant sur le plan interne qu'externe.

该部下设许多在这方面负责的部门。 不论是对内还是对外。

Sur le plan intérieur parce qu'il y avait auparavant des propriétaires qui possédaient mon pays.

我说对内是因为我国过去有主子。

Les bouclages internes et externes et les couvre-feux interminables ont considérablement fragilisé l'économie palestinienne.

对内和对外的关闭以及不断延期的宵禁使巴勒斯坦经济雪上加霜。

Mme la production intérieure d'une variété de T-shirt, un nouveau style, connaître les spécifications complètes, 11,12,13,14 code.

对内生产各种女士上衣,款式新,规格全,有11,12,13,14码。

On peut établir une distinction entre les attentats-suicide à la bombe dans un pays ou à l'étranger.

自杀分为对内和对外两种。

Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.

各国对恐怖主义威胁的反应改变了对内和对外政策。

Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.

我们呼吁环境署在其对内和对外政策中全面行男女平等问题行动计划。

Dans la plupart des cas, les avis de vacance sont diffusés sur le plan interne et sur le plan externe.

在大多数情况下,将对内和对外发布空缺知。

Il s'agit de mettre en place et de gérer les outils d'information et de communication interne et externe du secrétariat.

服务方案设立并管理着秘书处的对内对外报工具和外联活动。

Lorsqu'ils sont internes, ils peuvent être un moyen de promouvoir activement une solution politique dans le pays ou la région même.

对内,自杀以是肇事者用来在本国或本地区积极寻求政治解决的一种手段。

Il a conclu qu'actuellement le sous-programme Statistiques réalisait un bon équilibre entre activités à portée interne et activités à portée externe.

它赞同目前在统计次级方案中对内和对外的活动保持了良好的平衡。

Il faut respecter les règles du développement de l’économie sociale et faire deux ouvertures, une est l’ouverture extérieure, l’autre est l’ouverture intérieure.

就是要尊重社会经济发展规律,搞两个开放,一个对外开放,一个对内开放。

Ce Code est un régime complet de contrôle international des exportations d'armements, qui garantit un haut degré de transparence interne et externe.

该行为准则是一项全面的国际武器出口管制制度,对内和对外都保持高度透明。

En interne plusieurs actions de formation de sensibilisation et de communication sont proposées chaque année au personnel, notamment des informations de nature légale.

对内,每年对人员进行许多宣传教育和沟活动,主要涉及具有法律性质的

Le Kenya a reconnu avant l'heure que la paix et la stabilité devraient être la pierre angulaire de ses politiques nationale et étrangère.

肯尼亚早就认识到,和平与稳定应成为其对内和对外政策的基石。

En tout, 28 sponsors achètent le droit exclusif d'utiliser le logo et la carte du Tour dans leur communication externe, interne et à l'international.

,在对内、对外和国际宣传方面,28位赞助商买断了环法赛标志和名片的独家使用权。

Les pays enclavés ont pris conscience de la nécessité de promouvoir une véritable politique de désenclavement intérieur et extérieur, indispensable à leur développement économique.

内陆国家认识到,必需推行对内对外真正开放的政策,这对内陆国家经济发展至关重要。

La mise en œuvre de la stratégie consistant à attirer les investissements étrangers tout en appuyant les entreprises du secteur privé se poursuivrait également.

在支持民营部门的企业的同时,吸引对内投资的战略仍将继续。

La politique intérieure et étrangère de tout gouvernement repose sur les indicateurs économiques, lesquels sont étroitement liés aux questions des migrations et du développement.

各国对内对外政策都基于经济价值和指标,这些经济价值和指标反过来又同移徙与发展问题密切相关。

Le plus important est qu'au cours de cette brève période de gestion, nous avons commencé à décoloniser la Bolivie, tant sur les plans intérieur qu'extérieur.

在所有这一切中,最重要的是我们已开始在玻利维亚对内对外实行非殖化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对内 的法语例句

用户正在搜索


薄底轻便凉鞋, 薄地, 薄腹梁, 薄钢板, 薄钢片, 薄荷, 薄荷汽水, 薄荷糖, 薄荷酮, 薄荷香茅醇,

相似单词


对某些收入征税, 对某些修女的称呼, 对某些作者之称呼, 对某一难点解释, 对闹簧(闹钟的), 对内, 对内对外, 对内搞活,对外开放, 对内政策, 对能,
duì nèi
intérieur; domestique
dettes intérieures
对内负债

Le Ministère compte plusieurs services responsables de cette matière tant sur le plan interne qu'externe.

该部下设许多在这方面负责的部门。 不论是对内还是对外。

Sur le plan intérieur parce qu'il y avait auparavant des propriétaires qui possédaient mon pays.

我说对内是因为我国过去有主子。

Les bouclages internes et externes et les couvre-feux interminables ont considérablement fragilisé l'économie palestinienne.

对内和对外的关闭以及不断延期的宵禁使巴勒斯坦经济雪上加霜。

Mme la production intérieure d'une variété de T-shirt, un nouveau style, connaître les spécifications complètes, 11,12,13,14 code.

对内生产各种士上衣,款式新,规格,有11,12,13,14码。

On peut établir une distinction entre les attentats-suicide à la bombe dans un pays ou à l'étranger.

自杀爆炸可分为对内和对外两种。

Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.

各国对恐怖主义威胁的反应改变了对内和对外政

Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.

我们呼吁环境署在其对内和对外政等问题行动计划。

Dans la plupart des cas, les avis de vacance sont diffusés sur le plan interne et sur le plan externe.

在大多数情况下,将对内和对外发布空缺通知。

Il s'agit de mettre en place et de gérer les outils d'information et de communication interne et externe du secrétariat.

信息服务方案设立并管理着秘书处的对内对外信息通报工具和外联活动。

Lorsqu'ils sont internes, ils peuvent être un moyen de promouvoir activement une solution politique dans le pays ou la région même.

对内,自杀爆炸可以是肇事者用来在本国或本地区积极寻求政治解决的一种手段。

Il a conclu qu'actuellement le sous-programme Statistiques réalisait un bon équilibre entre activités à portée interne et activités à portée externe.

它赞同目前在统计次级方案对内和对外的活动保持了良好的衡。

Il faut respecter les règles du développement de l’économie sociale et faire deux ouvertures, une est l’ouverture extérieure, l’autre est l’ouverture intérieure.

就是要尊重社会经济发展规律,搞两个开放,一个对外开放,一个对内开放。

Ce Code est un régime complet de contrôle international des exportations d'armements, qui garantit un haut degré de transparence interne et externe.

该行为准则是一项面的国际武器出口管制制度,对内和对外都保持高度透明。

En interne plusieurs actions de formation de sensibilisation et de communication sont proposées chaque année au personnel, notamment des informations de nature légale.

对内,每年对人员进行许多宣传教育和沟通活动,主要涉及具有法律性质的信息。

Le Kenya a reconnu avant l'heure que la paix et la stabilité devraient être la pierre angulaire de ses politiques nationale et étrangère.

肯尼亚早就认识到,和与稳定应成为其对内和对外政的基石。

En tout, 28 sponsors achètent le droit exclusif d'utiliser le logo et la carte du Tour dans leur communication externe, interne et à l'international.

,在对内、对外和国际宣传方面,28位赞助商买断了环法赛标志和名片的独家使用权。

Les pays enclavés ont pris conscience de la nécessité de promouvoir une véritable politique de désenclavement intérieur et extérieur, indispensable à leur développement économique.

内陆国家认识到,必需推行对内对外真正开放的政,这对内陆国家经济发展至关重要。

La mise en œuvre de la stratégie consistant à attirer les investissements étrangers tout en appuyant les entreprises du secteur privé se poursuivrait également.

在支持民营部门的企业的同时,吸引对内投资的战略仍将继续。

La politique intérieure et étrangère de tout gouvernement repose sur les indicateurs économiques, lesquels sont étroitement liés aux questions des migrations et du développement.

各国对内对外政都基于经济价值和指标,这些经济价值和指标反过来又同移徙与发展问题密切相关。

Le plus important est qu'au cours de cette brève période de gestion, nous avons commencé à décoloniser la Bolivie, tant sur les plans intérieur qu'extérieur.

在所有这一切,最重要的是我们已开始在玻利维亚对内对外实行非殖化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对内 的法语例句

用户正在搜索


薄尽绵力, 薄酒, 薄酒粗食, 薄厥, 薄烤饼, 薄壳, 薄壳拱, 薄壳结构, 薄矿层, 薄礼,

相似单词


对某些收入征税, 对某些修女的称呼, 对某些作者之称呼, 对某一难点解释, 对闹簧(闹钟的), 对内, 对内对外, 对内搞活,对外开放, 对内政策, 对能,
duì nèi
intérieur; domestique
dettes intérieures
内负债

Le Ministère compte plusieurs services responsables de cette matière tant sur le plan interne qu'externe.

该部下设许多在这方面负责的部门。 不论是还是外。

Sur le plan intérieur parce qu'il y avait auparavant des propriétaires qui possédaient mon pays.

我说是因为我国过去有主子。

Les bouclages internes et externes et les couvre-feux interminables ont considérablement fragilisé l'économie palestinienne.

外的关闭以及不断延期的宵禁使巴勒斯坦经济雪上加霜。

Mme la production intérieure d'une variété de T-shirt, un nouveau style, connaître les spécifications complètes, 11,12,13,14 code.

生产各种女士上衣,款式新,规格全,有11,12,13,14码。

On peut établir une distinction entre les attentats-suicide à la bombe dans un pays ou à l'étranger.

自杀爆炸可分为外两种。

Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.

各国恐怖主义威胁的反应改外政策。

Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.

我们呼吁环境署在其外政策中全面行男女平等问题行动计划。

Dans la plupart des cas, les avis de vacance sont diffusés sur le plan interne et sur le plan externe.

在大多数情况下,将外发通知。

Il s'agit de mettre en place et de gérer les outils d'information et de communication interne et externe du secrétariat.

信息服务方案设立并管理着秘书处的外信息通报工具和外联活动。

Lorsqu'ils sont internes, ils peuvent être un moyen de promouvoir activement une solution politique dans le pays ou la région même.

,自杀爆炸可以是肇事者用来在本国或本地区积极寻求政治解决的一种手段。

Il a conclu qu'actuellement le sous-programme Statistiques réalisait un bon équilibre entre activités à portée interne et activités à portée externe.

它赞同目前在统计次级方案中外的活动保持良好的平衡。

Il faut respecter les règles du développement de l’économie sociale et faire deux ouvertures, une est l’ouverture extérieure, l’autre est l’ouverture intérieure.

就是要尊重社会经济发展规律,搞两个开放,一个外开放,一个开放。

Ce Code est un régime complet de contrôle international des exportations d'armements, qui garantit un haut degré de transparence interne et externe.

该行为准则是一项全面的国际武器出口管制制度,外都保持高度透明。

En interne plusieurs actions de formation de sensibilisation et de communication sont proposées chaque année au personnel, notamment des informations de nature légale.

,每年人员进行许多宣传教育和沟通活动,主要涉及具有法律性质的信息。

Le Kenya a reconnu avant l'heure que la paix et la stabilité devraient être la pierre angulaire de ses politiques nationale et étrangère.

肯尼亚早就认识到,和平与稳定应成为其外政策的基石。

En tout, 28 sponsors achètent le droit exclusif d'utiliser le logo et la carte du Tour dans leur communication externe, interne et à l'international.

,在外和国际宣传方面,28位赞助商买断环法赛标志和名片的独家使用权。

Les pays enclavés ont pris conscience de la nécessité de promouvoir une véritable politique de désenclavement intérieur et extérieur, indispensable à leur développement économique.

内陆国家认识到,必需推行外真正开放的政策,这内陆国家经济发展至关重要。

La mise en œuvre de la stratégie consistant à attirer les investissements étrangers tout en appuyant les entreprises du secteur privé se poursuivrait également.

在支持民营部门的企业的同时,吸引投资的战略仍将继续。

La politique intérieure et étrangère de tout gouvernement repose sur les indicateurs économiques, lesquels sont étroitement liés aux questions des migrations et du développement.

各国外政策都基于经济价值和指标,这些经济价值和指标反过来又同移徙与发展问题密切相关。

Le plus important est qu'au cours de cette brève période de gestion, nous avons commencé à décoloniser la Bolivie, tant sur les plans intérieur qu'extérieur.

在所有这一切中,最重要的是我们已开始在玻利维亚外实行非殖化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对内 的法语例句

用户正在搜索


薄膜电阻, 薄膜冷却, 薄膜射束光谱学, 薄膜水, 薄膜形成的, 薄膜压力计, 薄膜状的, 薄木板(制弦乐器用的), 薄幕状云, 薄暮,

相似单词


对某些收入征税, 对某些修女的称呼, 对某些作者之称呼, 对某一难点解释, 对闹簧(闹钟的), 对内, 对内对外, 对内搞活,对外开放, 对内政策, 对能,