法语助手
  • 关闭
duì
1. Ⅰ (动) (回答) répondre; répliquer
ne savoir répondre
无言以对
2. (对待;对付) traiter; faire face à
Elle agit bien avec moi.
她对我很好。
3. (朝;向;面对) face à; être destiné à; affronter; donner sur
Cette maison donne sur la rue.
这房子对着大街。
4. (使两个东西接触) contacter; convenir à
échanger des mots d'ordre; échanger des signes secrets
对暗号
5. (把两个东西放在一起互比较,看是否) comparer; identifier; vérifier
vérifier les écritures
对笔迹
6. (调整使于一定标准) ajuster
ajuster la montre
对表
7. (搀和) ajouter; mélanger
Le lait a été frelaté d'eau.
牛奶里对水了。
8. Ⅱ (副) (对;彼此向) mutuellement; face à face
être assis face à face
对坐
9. (平均分成两份) diviser en deux moitiés
fendre moitié-moitié
对股劈
10. Ⅲ (形) (对面的;敌对的) opposer; opposant
la rive opposée
对岸
11. (;正确;正常) correcte; juste
C'est sa faute.
是他的不对。
12. Ⅳ (名) (对偶的词句;对联) deux sentences parallèles; inscriptions symétriques; couplet anti-thétique; parallélisme
couplet de noces
喜对
13. Ⅴ (量) (双) paire; couple
un couple
一对夫妇
14. Ⅵ (介) (引进对象事物的关系)
Il m'a souri.
他对我笑了笑。
Il a fait une analyse très pénétrante de la situation.
他对形势的分析很透彻。



1. traiter; faire face à
她~我很好.
Elle agit bien avec moi.


2. se tenir devant; affronter
~着镜子看
se regarder dans le miroir


3. comparer; vérifier校~
réviser
corriger les fautes sur une épreuve


4. ajuster
~表 ajuster la montre

5. contacter
~暗号
échanger des mots d'ordre
échanger des signes secrets


6. ajouter; mélanger
牛奶里~水了.
Le lait a été frelaté d'eau.


7. répondre; répliquer

8. accomoder; convenir à
~口味儿
convenir au goût de qn
plaire à qn




juste; correct
您说得~.
Ce que vous avez dit est juste.
Vous avez raison.




une paire
一~花瓶 une paire de vases.



她~我说的. Elle m'a dit ça.
法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


dacryocystotomie, dacryocytose, dacryogène, dacryohémorragie, dacryolithe, dacryolithiase, dacryome, Dacryomitra, dacryon, dacryophorrhée,

相似单词


队医, 队友, 队员, 队月, 队长, , 对(某人)讲话, 对(配偶)不忠, 对(新环境的)适应, 对……有发言权,
duì
1. Ⅰ (动) (回答) répondre; répliquer
ne savoir répondre
无言以对
2. (对待;对付) traiter; faire face à
Elle agit bien avec moi.
她对我很好。
3. (朝;向;面对) face à; être destiné à; affronter; donner sur
Cette maison donne sur la rue.
这房子对着大街。
4. (使两个东西配或接触) contacter; convenir à
échanger des mots d'ordre; échanger des signes secrets
对暗号
5. (把两个东西放互相比较,看是否相符) comparer; identifier; vérifier
vérifier les écritures
对笔迹
6. (调整使) ajuster
ajuster la montre
对表
7. (搀和) ajouter; mélanger
Le lait a été frelaté d'eau.
牛奶里对水了。
8. Ⅱ (副) (二者相对;彼此相向) mutuellement; face à face
être assis face à face
对坐
9. (平均分成两份) diviser en deux moitiés
fendre moitié-moitié
对股劈
10. Ⅲ (形) (对面的;敌对的) opposer; opposant
la rive opposée
对岸
11. (相;正确;正常) correcte; juste
C'est sa faute.
是他的不对。
12. Ⅳ (名) (对偶的词句;对联) deux sentences parallèles; inscriptions symétriques; couplet anti-thétique; parallélisme
couplet de noces
喜对
13. Ⅴ (量) (双) paire; couple
un couple
对夫妇
14. Ⅵ (介) (引进对象或事物的关系者)
Il m'a souri.
他对我笑了笑。
Il a fait une analyse très pénétrante de la situation.
他对形势的分析很透彻。



1. traiter; faire face à
她~我很好.
Elle agit bien avec moi.


2. se tenir devant; affronter
~着镜子看
se regarder dans le miroir


3. comparer; vérifier校~
réviser
corriger les fautes sur une épreuve


4. ajuster
~表 ajuster la montre

5. contacter
~暗号
échanger des mots d'ordre
échanger des signes secrets


6. ajouter; mélanger
牛奶里~水了.
Le lait a été frelaté d'eau.


7. répondre; répliquer

8. accomoder; convenir à
~口味儿
convenir au goût de qn
plaire à qn




juste; correct
您说得~.
Ce que vous avez dit est juste.
Vous avez raison.




une paire
~花瓶 une paire de vases.



她~我说的. Elle m'a dit ça.
法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


dadu he, Daedalea, d'affilée, dagoba, Dagobert, dagorne, d'agrément, dague, Daguerre, daguerréotype, daguerréotypie, daguet, dahabieh, dahamite, dahir, dahlia, dahllite, Dahoméen, dahomey, dahu, daigner, dail, d'ailleurs, daim, daïmio, daïmyo, daine, daïquiri, d'airain, dais,

相似单词


队医, 队友, 队员, 队月, 队长, , 对(某人)讲话, 对(配偶)不忠, 对(新环境的)适应, 对……有发言权,
duì
1. Ⅰ (动) (回答) répondre; répliquer
ne savoir répondre
2. (对待;对付) traiter; faire face à
Elle agit bien avec moi.
她对我很好。
3. (朝;向;面对) face à; être destiné à; affronter; donner sur
Cette maison donne sur la rue.
这房子对着大街。
4. (使两个东西配或接触) contacter; convenir à
échanger des mots d'ordre; échanger des signes secrets
对暗号
5. (把两个东西放在一起互相比较,看是否相符) comparer; identifier; vérifier
vérifier les écritures
对笔迹
6. (调整使于一定标准) ajuster
ajuster la montre
对表
7. (搀和) ajouter; mélanger
Le lait a été frelaté d'eau.
牛奶里对水了。
8. Ⅱ (副) (二者相对;彼此相向) mutuellement; face à face
être assis face à face
对坐
9. (平均分成两份) diviser en deux moitiés
fendre moitié-moitié
对股劈
10. Ⅲ (形) (对面的;敌对的) opposer; opposant
la rive opposée
对岸
11. (相常) correcte; juste
C'est sa faute.
是他的不对。
12. Ⅳ (名) (对偶的词句;对联) deux sentences parallèles; inscriptions symétriques; couplet anti-thétique; parallélisme
couplet de noces
喜对
13. Ⅴ (量) (双) paire; couple
un couple
一对夫妇
14. Ⅵ (介) (引进对象或事物的关系者)
Il m'a souri.
他对我笑了笑。
Il a fait une analyse très pénétrante de la situation.
他对形势的分析很透彻。



1. traiter; faire face à
她~我很好.
Elle agit bien avec moi.


2. se tenir devant; affronter
~着镜子看
se regarder dans le miroir


3. comparer; vérifier校~
réviser
corriger les fautes sur une épreuve


4. ajuster
~表 ajuster la montre

5. contacter
~暗号
échanger des mots d'ordre
échanger des signes secrets


6. ajouter; mélanger
牛奶里~水了.
Le lait a été frelaté d'eau.


7. répondre; répliquer

8. accomoder; convenir à
~口味儿
convenir au goût de qn
plaire à qn




juste; correct
您说得~.
Ce que vous avez dit est juste.
Vous avez raison.




une paire
一~花瓶 une paire de vases.



她~我说的. Elle m'a dit ça.
法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


dalny, daloa, dalot, Dalou, dalton, daltonie, daltonien, daltonienne, daltonisme, Dalyellia,

相似单词


队医, 队友, 队员, 队月, 队长, , 对(某人)讲话, 对(配偶)不忠, 对(新环境的)适应, 对……有发言权,
duì
1. Ⅰ (动) (回答) répondre; répliquer
ne savoir répondre
无言以
2. (待;付) traiter; faire face à
Elle agit bien avec moi.
我很好。
3. (朝;向;面) face à; être destiné à; affronter; donner sur
Cette maison donne sur la rue.
这房子着大街。
4. (使两个东西配或接触) contacter; convenir à
échanger des mots d'ordre; échanger des signes secrets
暗号
5. (把两个东西起互相比较,看是否相符) comparer; identifier; vérifier
vérifier les écritures
笔迹
6. (调整使) ajuster
ajuster la montre
7. (搀和) ajouter; mélanger
Le lait a été frelaté d'eau.
牛奶里水了。
8. Ⅱ (副) (二者相;彼此相向) mutuellement; face à face
être assis face à face
9. (平均分成两份) diviser en deux moitiés
fendre moitié-moitié
股劈
10. Ⅲ (形) (面的;敌的) opposer; opposant
la rive opposée
11. (相;正确;正常) correcte; juste
C'est sa faute.
是他的不
12. Ⅳ (名) (偶的词句;联) deux sentences parallèles; inscriptions symétriques; couplet anti-thétique; parallélisme
couplet de noces
13. Ⅴ (量) (双) paire; couple
un couple
夫妇
14. Ⅵ (介) (引进象或事物的关系者)
Il m'a souri.
我笑了笑。
Il a fait une analyse très pénétrante de la situation.
形势的分析很透彻。



1. traiter; faire face à
她~我很好.
Elle agit bien avec moi.


2. se tenir devant; affronter
~着镜子看
se regarder dans le miroir


3. comparer; vérifier校~
réviser
corriger les fautes sur une épreuve


4. ajuster
~表 ajuster la montre

5. contacter
~暗号
échanger des mots d'ordre
échanger des signes secrets


6. ajouter; mélanger
牛奶里~水了.
Le lait a été frelaté d'eau.


7. répondre; répliquer

8. accomoder; convenir à
~口味儿
convenir au goût de qn
plaire à qn




juste; correct
您说得~.
Ce que vous avez dit est juste.
Vous avez raison.




une paire
~花瓶 une paire de vases.



她~我说的. Elle m'a dit ça.
法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


damas, damascène, Damase, damasquinage, damasquiner, damasquinerie, damasquineur, damasquinute, damassé, damassée,

相似单词


队医, 队友, 队员, 队月, 队长, , 对(某人)讲话, 对(配偶)不忠, 对(新环境的)适应, 对……有发言权,
duì
1. Ⅰ (动) (回答) répondre; répliquer
ne savoir répondre
无言以
2. (待;付) traiter; faire face à
Elle agit bien avec moi.
我很好。
3. (朝;向;面) face à; être destiné à; affronter; donner sur
Cette maison donne sur la rue.
着大街。
4. (使个东西配或接触) contacter; convenir à
échanger des mots d'ordre; échanger des signes secrets
暗号
5. (把个东西放在一起互相比较,看是否相符) comparer; identifier; vérifier
vérifier les écritures
笔迹
6. (调整使于一定标准) ajuster
ajuster la montre
7. (搀和) ajouter; mélanger
Le lait a été frelaté d'eau.
牛奶里水了。
8. Ⅱ (副) (二者相;彼此相向) mutuellement; face à face
être assis face à face
9. (平均分) diviser en deux moitiés
fendre moitié-moitié
股劈
10. Ⅲ (形) (面的;敌的) opposer; opposant
la rive opposée
11. (相;正确;正常) correcte; juste
C'est sa faute.
是他的不
12. Ⅳ (名) (偶的词句;联) deux sentences parallèles; inscriptions symétriques; couplet anti-thétique; parallélisme
couplet de noces
13. Ⅴ (量) (双) paire; couple
un couple
夫妇
14. Ⅵ (介) (引进象或事物的关系者)
Il m'a souri.
我笑了笑。
Il a fait une analyse très pénétrante de la situation.
形势的分析很透彻。



1. traiter; faire face à
她~我很好.
Elle agit bien avec moi.


2. se tenir devant; affronter
~着镜子看
se regarder dans le miroir


3. comparer; vérifier校~
réviser
corriger les fautes sur une épreuve


4. ajuster
~表 ajuster la montre

5. contacter
~暗号
échanger des mots d'ordre
échanger des signes secrets


6. ajouter; mélanger
牛奶里~水了.
Le lait a été frelaté d'eau.


7. répondre; répliquer

8. accomoder; convenir à
~口味儿
convenir au goût de qn
plaire à qn




juste; correct
您说得~.
Ce que vous avez dit est juste.
Vous avez raison.




une paire
一~花瓶 une paire de vases.



她~我说的. Elle m'a dit ça.
法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


Damosonium, damourite, damouritisation, damper, Dampieria, Dampierre, damping, dan, danaïde, danalite,

相似单词


队医, 队友, 队员, 队月, 队长, , 对(某人)讲话, 对(配偶)不忠, 对(新环境的)适应, 对……有发言权,
duì
1. Ⅰ (动) (回答) répondre; répliquer
ne savoir répondre
无言以
2. (待;付) traiter; faire face à
Elle agit bien avec moi.
我很好。
3. (朝;向;面) face à; être destiné à; affronter; donner sur
Cette maison donne sur la rue.
这房子街。
4. (使两个东西配或接触) contacter; convenir à
échanger des mots d'ordre; échanger des signes secrets
暗号
5. (把两个东西放在一起互相比较,看是否相符) comparer; identifier; vérifier
vérifier les écritures
笔迹
6. (调整使于一定标准) ajuster
ajuster la montre
7. (搀和) ajouter; mélanger
Le lait a été frelaté d'eau.
牛奶里水了。
8. Ⅱ (副) (二者相;彼此相向) mutuellement; face à face
être assis face à face
9. (分成两份) diviser en deux moitiés
fendre moitié-moitié
股劈
10. Ⅲ (形) (面的;敌的) opposer; opposant
la rive opposée
11. (相;正确;正常) correcte; juste
C'est sa faute.
是他的不
12. Ⅳ (名) (偶的词句;联) deux sentences parallèles; inscriptions symétriques; couplet anti-thétique; parallélisme
couplet de noces
13. Ⅴ (量) (双) paire; couple
un couple
夫妇
14. Ⅵ (介) (引进象或事物的关系者)
Il m'a souri.
我笑了笑。
Il a fait une analyse très pénétrante de la situation.
形势的分析很透彻。



1. traiter; faire face à
她~我很好.
Elle agit bien avec moi.


2. se tenir devant; affronter
~镜子看
se regarder dans le miroir


3. comparer; vérifier校~
réviser
corriger les fautes sur une épreuve


4. ajuster
~表 ajuster la montre

5. contacter
~暗号
échanger des mots d'ordre
échanger des signes secrets


6. ajouter; mélanger
牛奶里~水了.
Le lait a été frelaté d'eau.


7. répondre; répliquer

8. accomoder; convenir à
~口味儿
convenir au goût de qn
plaire à qn




juste; correct
您说得~.
Ce que vous avez dit est juste.
Vous avez raison.




une paire
一~花瓶 une paire de vases.



她~我说的. Elle m'a dit ça.
法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre, dans un sens,

相似单词


队医, 队友, 队员, 队月, 队长, , 对(某人)讲话, 对(配偶)不忠, 对(新环境的)适应, 对……有发言权,
duì
1. Ⅰ (动) (回答) répondre; répliquer
ne savoir répondre
无言以
2. () traiter; faire face à
Elle agit bien avec moi.
我很好。
3. (朝;向;面) face à; être destiné à; affronter; donner sur
Cette maison donne sur la rue.
这房子着大街。
4. (使两个东西配或接触) contacter; convenir à
échanger des mots d'ordre; échanger des signes secrets
暗号
5. (把两个东西放在一起互相比较,看是否相符) comparer; identifier; vérifier
vérifier les écritures
笔迹
6. (调整使于一定标准) ajuster
ajuster la montre
7. (搀和) ajouter; mélanger
Le lait a été frelaté d'eau.
牛奶里水了。
8. Ⅱ (副) (二者相;彼此相向) mutuellement; face à face
être assis face à face
9. (平均分成两份) diviser en deux moitiés
fendre moitié-moitié
股劈
10. Ⅲ (形) (;敌) opposer; opposant
la rive opposée
11. (相;正确;正常) correcte; juste
C'est sa faute.
是他
12. Ⅳ (名) (词句;联) deux sentences parallèles; inscriptions symétriques; couplet anti-thétique; parallélisme
couplet de noces
13. Ⅴ (量) (双) paire; couple
un couple
夫妇
14. Ⅵ (介) (引进象或事物关系者)
Il m'a souri.
我笑了笑。
Il a fait une analyse très pénétrante de la situation.
形势分析很透彻。



1. traiter; faire face à
她~我很好.
Elle agit bien avec moi.


2. se tenir devant; affronter
~着镜子看
se regarder dans le miroir


3. comparer; vérifier校~
réviser
corriger les fautes sur une épreuve


4. ajuster
~表 ajuster la montre

5. contacter
~暗号
échanger des mots d'ordre
échanger des signes secrets


6. ajouter; mélanger
牛奶里~水了.
Le lait a été frelaté d'eau.


7. répondre; répliquer

8. accomoder; convenir à
~口味儿
convenir au goût de qn
plaire à qn




juste; correct
您说得~.
Ce que vous avez dit est juste.
Vous avez raison.




une paire
一~花瓶 une paire de vases.



她~我说. Elle m'a dit ça.
法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


dantesque, Dantian, Danton, danube, danubien, danubite, DAO, daomanite, Daonella, daourite,

相似单词


队医, 队友, 队员, 队月, 队长, , 对(某人)讲话, 对(配偶)不忠, 对(新环境的)适应, 对……有发言权,
duì
1. Ⅰ (动) (回答) répondre; répliquer
ne savoir répondre
无言以
2. (待;付) traiter; faire face à
Elle agit bien avec moi.
我很好。
3. (朝;) face à; être destiné à; affronter; donner sur
Cette maison donne sur la rue.
这房子着大街。
4. (使两个东西配或接触) contacter; convenir à
échanger des mots d'ordre; échanger des signes secrets
暗号
5. (把两个东西放在一起互相比较,看是否相符) comparer; identifier; vérifier
vérifier les écritures
笔迹
6. (调整使于一定标准) ajuster
ajuster la montre
7. (搀和) ajouter; mélanger
Le lait a été frelaté d'eau.
牛奶里水了。
8. Ⅱ (副) (二者相;彼此相) mutuellement; face à face
être assis face à face
9. (平均分成两) diviser en deux moitiés
fendre moitié-moitié
10. Ⅲ (形) (的;敌的) opposer; opposant
la rive opposée
11. (相;正确;正常) correcte; juste
C'est sa faute.
是他的不
12. Ⅳ (名) (偶的词句;联) deux sentences parallèles; inscriptions symétriques; couplet anti-thétique; parallélisme
couplet de noces
13. Ⅴ (量) (双) paire; couple
un couple
夫妇
14. Ⅵ (介) (引进象或事物的关系者)
Il m'a souri.
我笑了笑。
Il a fait une analyse très pénétrante de la situation.
形势的分析很透彻。



1. traiter; faire face à
她~我很好.
Elle agit bien avec moi.


2. se tenir devant; affronter
~着镜子看
se regarder dans le miroir


3. comparer; vérifier校~
réviser
corriger les fautes sur une épreuve


4. ajuster
~表 ajuster la montre

5. contacter
~暗号
échanger des mots d'ordre
échanger des signes secrets


6. ajouter; mélanger
牛奶里~水了.
Le lait a été frelaté d'eau.


7. répondre; répliquer

8. accomoder; convenir à
~口味儿
convenir au goût de qn
plaire à qn




juste; correct
您说得~.
Ce que vous avez dit est juste.
Vous avez raison.




une paire
一~花瓶 une paire de vases.



她~我说的. Elle m'a dit ça.
法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


daphyllite, d'aplomb, d'appoint, d'après, Daquin, dar el-beida, dar es-salaam, daraise, darapiozite, daraprim,

相似单词


队医, 队友, 队员, 队月, 队长, , 对(某人)讲话, 对(配偶)不忠, 对(新环境的)适应, 对……有发言权,
duì
1. Ⅰ (动) (回答) répondre; répliquer
ne savoir répondre
无言以
2. (待;) traiter; faire face à
Elle agit bien avec moi.
我很好。
3. (朝;向;面) face à; être destiné à; affronter; donner sur
Cette maison donne sur la rue.
这房子着大街。
4. (使两个东西配或接触) contacter; convenir à
échanger des mots d'ordre; échanger des signes secrets
暗号
5. (把两个东西放在一起互相比较,看是否相符) comparer; identifier; vérifier
vérifier les écritures
笔迹
6. (调整使于一定标准) ajuster
ajuster la montre
7. (搀和) ajouter; mélanger
Le lait a été frelaté d'eau.
牛奶里水了。
8. Ⅱ (副) (二者相;彼此相向) mutuellement; face à face
être assis face à face
9. (平均分成两份) diviser en deux moitiés
fendre moitié-moitié
股劈
10. Ⅲ (形) () opposer; opposant
la rive opposée
11. (相;正确;正常) correcte; juste
C'est sa faute.
是他
12. Ⅳ (名) (词句;联) deux sentences parallèles; inscriptions symétriques; couplet anti-thétique; parallélisme
couplet de noces
13. Ⅴ (量) (双) paire; couple
un couple
夫妇
14. Ⅵ (介) (引进象或事物关系者)
Il m'a souri.
我笑了笑。
Il a fait une analyse très pénétrante de la situation.
形势分析很透彻。



1. traiter; faire face à
~我很好.
Elle agit bien avec moi.


2. se tenir devant; affronter
~着镜子看
se regarder dans le miroir


3. comparer; vérifier校~
réviser
corriger les fautes sur une épreuve


4. ajuster
~表 ajuster la montre

5. contacter
~暗号
échanger des mots d'ordre
échanger des signes secrets


6. ajouter; mélanger
牛奶里~水了.
Le lait a été frelaté d'eau.


7. répondre; répliquer

8. accomoder; convenir à
~口味儿
convenir au goût de qn
plaire à qn




juste; correct
您说得~.
Ce que vous avez dit est juste.
Vous avez raison.




une paire
一~花瓶 une paire de vases.



~我说. Elle m'a dit ça.
法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


dardillon, dare-dare, darhan, dari, dariole, darique, Darius, Darlan, darling, darlingite,

相似单词


队医, 队友, 队员, 队月, 队长, , 对(某人)讲话, 对(配偶)不忠, 对(新环境的)适应, 对……有发言权,