法语助手
  • 关闭

密切注视

添加到生词本

observer attentivement; prêter une grande attention à; suivre de prè 法 语 助手

Il suit avec attention le développement de la situation.

密切形势发展。

Le Rapporteur spécial a suivi l'évolution de la situation à cet égard.

在这方面,特别报告密切了各种发展动态。

Mon pays, la Mongolie, suit de très près sa progression vers la réalisation des OMD.

我国蒙古正密切本国在通往实现“千年发展目路上进展。

L'UA surveille de près l'évolution de la situation.

非洲联盟正密切那里事态发展。

La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.

会当然将密切各国政府评论。

L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.

欧洲联盟正在密切布隆迪和平进程发展情

Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.

会请监测组密切这一问题。

Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.

古巴将密切事态发展。

La situation est suivie de près, et des mesures sont envisagées.

仍在密切这里局势,并在考虑可能作出反应。

La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.

会将密切计划执行情

Je crois que ces questions sont actuellement examinées attentivement par le Gouvernement rwandais.

我认为,目前卢旺达政府正在密切地了解和这些问题。

L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.

本机制将密切这些措施全面效力。

En tant que pays voisin, l'Albanie suit de près l'évolution de la situation au Monténégro.

作为邻国,阿尔巴尼亚密切黑山事态发展。

Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.

头几年将密切新立法效果。

Nous suivons de près l'évolution de la situation en ce qui concerne le Traité ABM.

我们密切着反弹导弹条约领域发展。

L'Ukraine suit avec attention le développement de la coopération entre l'ONU et l'UIP.

乌克兰正在密切联合国与各国议会联盟(议会联盟)之间合作发展。

Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.

我们将有责任密切这一问题。

Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.

观察密切了点票过程。

Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.

安理会显然将需要非常密切各种事态发展。

La communauté internationale observe attentivement la manière dont le Conseil aborde cette question.

国际社会正密切着安全理事会处理这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密切注视 的法语例句

用户正在搜索


船夫, 船夫/妇, 船腹, 船篙, 船歌, 船工, 船骨, 船号灯, 船横倾, 船互撞,

相似单词


密切配合, 密切平面, 密切曲面, 密切双曲面, 密切相关, 密切注视, 密切注意, 密切注意形势, 密切坐标, 密商,
observer attentivement; prêter une grande attention à; suivre de prè 法 语 助手

Il suit avec attention le développement de la situation.

密切形势的

Le Rapporteur spécial a suivi l'évolution de la situation à cet égard.

在这方面,特别报告员密切了各种动态。

Mon pays, la Mongolie, suit de très près sa progression vers la réalisation des OMD.

我国蒙古正密切本国在通往实现“千目标”的道路上的进

L'UA surveille de près l'évolution de la situation.

非洲联盟正密切那里的事态

La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.

委员会当然将密切各国政府的评论。

L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.

欧洲联盟正在密切布隆迪和平进程的情况。

Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.

委员会密切这一问题。

Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.

古巴将密切事态

La situation est suivie de près, et des mesures sont envisagées.

仍在密切这里的局势,并在考虑可能作出的反应。

La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.

委员会将密切计划的执行情况。

Je crois que ces questions sont actuellement examinées attentivement par le Gouvernement rwandais.

我认为,目前卢旺达政府正在密切地了解和这些问题。

L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.

本机制将密切这些措施的全面效力。

En tant que pays voisin, l'Albanie suit de près l'évolution de la situation au Monténégro.

作为邻国,阿尔巴尼亚密切黑山的事态

Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.

头几密切新立法的效果。

Nous suivons de près l'évolution de la situation en ce qui concerne le Traité ABM.

我们密切着反弹道导弹条约领域的

L'Ukraine suit avec attention le développement de la coopération entre l'ONU et l'UIP.

乌克兰正在密切联合国与各国议会联盟(议会联盟)之间的合作

Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.

我们将有责任密切这一问题。

Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.

观察员密切了点票过程。

Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.

安理会显然将需要非常密切各种事态

La communauté internationale observe attentivement la manière dont le Conseil aborde cette question.

国际社会正密切着安全理事会处理这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密切注视 的法语例句

用户正在搜索


船籍港, 船籍证书, 船家, 船尖舱肋骨, 船建造保单, 船菊石, 船具, 船具商, 船靠船卸货, 船壳,

相似单词


密切配合, 密切平面, 密切曲面, 密切双曲面, 密切相关, 密切注视, 密切注意, 密切注意形势, 密切坐标, 密商,
observer attentivement; prêter une grande attention à; suivre de prè 法 语 助手

Il suit avec attention le développement de la situation.

密切形势的发展。

Le Rapporteur spécial a suivi l'évolution de la situation à cet égard.

在这方面,特别报告员密切了各种发展动态。

Mon pays, la Mongolie, suit de très près sa progression vers la réalisation des OMD.

我国蒙古正密切本国在通往实现“千年发展标”的道路上的进展。

L'UA surveille de près l'évolution de la situation.

非洲联盟正密切那里的事态发展。

La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.

委员会当然将密切各国政府的评论。

L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.

欧洲联盟正在密切布隆迪和平进程的发展情况。

Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.

委员会请监测组密切这一问题。

Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.

古巴将密切事态发展。

La situation est suivie de près, et des mesures sont envisagées.

仍在密切这里的局势,并在考虑可能作出的反应。

La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.

委员会将密切计划的执行情况。

Je crois que ces questions sont actuellement examinées attentivement par le Gouvernement rwandais.

我认为,旺达政府正在密切地了解和这些问题。

L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.

本机制将密切这些措施的全面效力。

En tant que pays voisin, l'Albanie suit de près l'évolution de la situation au Monténégro.

作为邻国,阿尔巴尼亚密切黑山的事态发展。

Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.

头几年将密切新立法的效果。

Nous suivons de près l'évolution de la situation en ce qui concerne le Traité ABM.

我们密切着反弹道导弹条约领域的发展。

L'Ukraine suit avec attention le développement de la coopération entre l'ONU et l'UIP.

乌克兰正在密切联合国与各国议会联盟(议会联盟)之间的合作发展。

Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.

我们将有责任密切这一问题。

Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.

观察员密切了点票过程。

Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.

安理会显然将需要非常密切各种事态发展。

La communauté internationale observe attentivement la manière dont le Conseil aborde cette question.

国际社会正密切着安全理事会处理这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密切注视 的法语例句

用户正在搜索


船领, 船龙骨, 船民, 船名, 船名未确定保单, 船模型线, 船模制造技术, 船抛锚, 船篷, 船碰撞,

相似单词


密切配合, 密切平面, 密切曲面, 密切双曲面, 密切相关, 密切注视, 密切注意, 密切注意形势, 密切坐标, 密商,
observer attentivement; prêter une grande attention à; suivre de prè 法 语 助手

Il suit avec attention le développement de la situation.

密切形势的发展。

Le Rapporteur spécial a suivi l'évolution de la situation à cet égard.

在这方面,特别报告员密切了各种发展动态。

Mon pays, la Mongolie, suit de très près sa progression vers la réalisation des OMD.

我国蒙古正密切本国在通往实现“千年发展目标”的道路上的进展。

L'UA surveille de près l'évolution de la situation.

非洲联盟正密切那里的事态发展。

La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.

委员会当然将密切各国政府的评论。

L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.

欧洲联盟正在密切布隆迪和平进程的发展况。

Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.

委员会请监测组密切这一问题。

Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.

古巴将密切事态发展。

La situation est suivie de près, et des mesures sont envisagées.

仍在密切这里的局势,并在考虑可能作出的反应。

La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.

委员会将密切计划的况。

Je crois que ces questions sont actuellement examinées attentivement par le Gouvernement rwandais.

我认为,目前卢旺达政府正在密切地了解和这些问题。

L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.

本机制将密切这些措施的全面效力。

En tant que pays voisin, l'Albanie suit de près l'évolution de la situation au Monténégro.

作为邻国,阿尔巴尼亚密切黑山的事态发展。

Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.

头几年将密切新立法的效果。

Nous suivons de près l'évolution de la situation en ce qui concerne le Traité ABM.

我们密切着反弹道导弹条约领域的发展。

L'Ukraine suit avec attention le développement de la coopération entre l'ONU et l'UIP.

乌克兰正在密切联合国与各国议会联盟(议会联盟)之间的合作发展。

Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.

我们将有责任密切这一问题。

Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.

观察员密切了点票过程。

Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.

安理会显然将需要非常密切各种事态发展。

La communauté internationale observe attentivement la manière dont le Conseil aborde cette question.

国际社会正密切着安全理事会处理这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密切注视 的法语例句

用户正在搜索


船上的梯子, 船上交货, 船上交货价, 船上设备, 船上无线电测向仪, 船蛸, 船艄, 船艄肋骨, 船身, 船身效率,

相似单词


密切配合, 密切平面, 密切曲面, 密切双曲面, 密切相关, 密切注视, 密切注意, 密切注意形势, 密切坐标, 密商,
observer attentivement; prêter une grande attention à; suivre de prè 法 语 助手

Il suit avec attention le développement de la situation.

形势发展。

Le Rapporteur spécial a suivi l'évolution de la situation à cet égard.

这方面,特别报告员了各种发展动态。

Mon pays, la Mongolie, suit de très près sa progression vers la réalisation des OMD.

我国蒙古本国通往实现“千年发展目标”道路上进展。

L'UA surveille de près l'évolution de la situation.

非洲联盟事态发展。

La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.

委员会当然将各国政府评论。

L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.

欧洲联盟布隆迪和平进程发展情况。

Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.

委员会请监测组这一问题。

Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.

古巴将事态发展。

La situation est suivie de près, et des mesures sont envisagées.

局势,并考虑可能作出反应。

La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.

委员会将计划执行情况。

Je crois que ces questions sont actuellement examinées attentivement par le Gouvernement rwandais.

我认为,目前卢旺达政府地了解和这些问题。

L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.

本机制将这些措施全面效力。

En tant que pays voisin, l'Albanie suit de près l'évolution de la situation au Monténégro.

作为邻国,阿尔巴尼亚黑山事态发展。

Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.

头几年将新立法效果。

Nous suivons de près l'évolution de la situation en ce qui concerne le Traité ABM.

我们着反弹道导弹条约领域发展。

L'Ukraine suit avec attention le développement de la coopération entre l'ONU et l'UIP.

乌克兰联合国与各国议会联盟(议会联盟)之间合作发展。

Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.

我们将有责任这一问题。

Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.

观察员了点票过程。

Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.

安理会显然将需要非常各种事态发展。

La communauté internationale observe attentivement la manière dont le Conseil aborde cette question.

国际社会着安全理事会处理这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 密切注视 的法语例句

用户正在搜索


船首楼, 船首楼舱室, 船首楼甲板, 船首锚, 船首炮, 船首碰垫, 船首偏航幅度, 船首平台甲板, 船首旗, 船首倾,

相似单词


密切配合, 密切平面, 密切曲面, 密切双曲面, 密切相关, 密切注视, 密切注意, 密切注意形势, 密切坐标, 密商,
observer attentivement; prêter une grande attention à; suivre de prè 法 语 助手

Il suit avec attention le développement de la situation.

密切形势的发展。

Le Rapporteur spécial a suivi l'évolution de la situation à cet égard.

在这方面,特别报告员密切了各种发展动态。

Mon pays, la Mongolie, suit de très près sa progression vers la réalisation des OMD.

国蒙古正密切本国在通往实现“千年发展目标”的道路上的进展。

L'UA surveille de près l'évolution de la situation.

非洲联盟正密切那里的事态发展。

La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.

委员会当然将密切各国政府的评论。

L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.

欧洲联盟正在密切布隆迪和平进程的发展情

Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.

委员会请监测组密切这一问题。

Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.

古巴将密切事态发展。

La situation est suivie de près, et des mesures sont envisagées.

仍在密切这里的局势,并在考虑可能作出的反应。

La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.

委员会将密切计划的执行情

Je crois que ces questions sont actuellement examinées attentivement par le Gouvernement rwandais.

为,目前卢旺达政府正在密切地了解和这些问题。

L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.

本机制将密切这些措施的全面效力。

En tant que pays voisin, l'Albanie suit de près l'évolution de la situation au Monténégro.

作为邻国,阿尔巴尼亚密切黑山的事态发展。

Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.

头几年将密切新立法的效果。

Nous suivons de près l'évolution de la situation en ce qui concerne le Traité ABM.

密切着反弹道导弹条约领域的发展。

L'Ukraine suit avec attention le développement de la coopération entre l'ONU et l'UIP.

乌克兰正在密切联合国与各国议会联盟(议会联盟)之间的合作发展。

Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.

们将有责任密切这一问题。

Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.

观察员密切了点票过程。

Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.

安理会显然将需要非常密切各种事态发展。

La communauté internationale observe attentivement la manière dont le Conseil aborde cette question.

国际社会正密切着安全理事会处理这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 密切注视 的法语例句

用户正在搜索


船首柱镶口, 船首纵倾船, 船首左右摆动, 船损, 船台, 船台船位, 船台甲板, 船台门式起重机, 船梯防雨罩, 船体,

相似单词


密切配合, 密切平面, 密切曲面, 密切双曲面, 密切相关, 密切注视, 密切注意, 密切注意形势, 密切坐标, 密商,
observer attentivement; prêter une grande attention à; suivre de prè 法 语 助手

Il suit avec attention le développement de la situation.

密切形势的发展。

Le Rapporteur spécial a suivi l'évolution de la situation à cet égard.

在这方面,特别报告员密切了各种发展动态。

Mon pays, la Mongolie, suit de très près sa progression vers la réalisation des OMD.

我国蒙古正密切本国在通往实现“千年发展目标”的道路上的进展。

L'UA surveille de près l'évolution de la situation.

非洲联盟正密切那里的事态发展。

La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.

委员会当然将密切各国政府的评论。

L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.

欧洲联盟正在密切布隆迪和平进程的发展情况。

Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.

委员会请监测组密切这一问题。

Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.

古巴将密切事态发展。

La situation est suivie de près, et des mesures sont envisagées.

仍在密切这里的局势,并在考虑可能作出的反应。

La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.

委员会将密切计划的执行情况。

Je crois que ces questions sont actuellement examinées attentivement par le Gouvernement rwandais.

我认为,目达政府正在密切地了解和这些问题。

L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.

本机制将密切这些措施的全面效力。

En tant que pays voisin, l'Albanie suit de près l'évolution de la situation au Monténégro.

作为邻国,阿尔巴尼亚密切黑山的事态发展。

Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.

头几年将密切新立法的效果。

Nous suivons de près l'évolution de la situation en ce qui concerne le Traité ABM.

我们密切着反弹道导弹条约领域的发展。

L'Ukraine suit avec attention le développement de la coopération entre l'ONU et l'UIP.

乌克兰正在密切联合国与各国议会联盟(议会联盟)之间的合作发展。

Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.

我们将有责任密切这一问题。

Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.

观察员密切了点票过程。

Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.

安理会显然将需要非常密切各种事态发展。

La communauté internationale observe attentivement la manière dont le Conseil aborde cette question.

国际社会正密切着安全理事会处理这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密切注视 的法语例句

用户正在搜索


船尾旋转跳板, 船尾载货过重, 船尾折角饰材, 船尾指挥桥楼, 船尾轴导流罩, 船尾轴孔, 船尾柱镶口, 船尾柱斜度, 船尾装饰, 船尾纵倾船,

相似单词


密切配合, 密切平面, 密切曲面, 密切双曲面, 密切相关, 密切注视, 密切注意, 密切注意形势, 密切坐标, 密商,
observer attentivement; prêter une grande attention à; suivre de prè 法 语 助手

Il suit avec attention le développement de la situation.

发展。

Le Rapporteur spécial a suivi l'évolution de la situation à cet égard.

在这方面,特别报了各种发展动态。

Mon pays, la Mongolie, suit de très près sa progression vers la réalisation des OMD.

我国蒙古正本国在通往实现“千年发展目标”道路上进展。

L'UA surveille de près l'évolution de la situation.

非洲联盟正那里事态发展。

La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.

会当然将各国政府评论。

L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.

欧洲联盟正在布隆迪和平进程发展情况。

Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.

会请监测组这一问题。

Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.

古巴将事态发展。

La situation est suivie de près, et des mesures sont envisagées.

仍在这里,并在考虑可能作出反应。

La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.

会将计划执行情况。

Je crois que ces questions sont actuellement examinées attentivement par le Gouvernement rwandais.

我认为,目前卢旺达政府正在地了解和这些问题。

L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.

本机制将这些措施全面效力。

En tant que pays voisin, l'Albanie suit de près l'évolution de la situation au Monténégro.

作为邻国,阿尔巴尼亚黑山事态发展。

Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.

头几年将新立法效果。

Nous suivons de près l'évolution de la situation en ce qui concerne le Traité ABM.

我们着反弹道导弹条约领域发展。

L'Ukraine suit avec attention le développement de la coopération entre l'ONU et l'UIP.

乌克兰正在联合国与各国议会联盟(议会联盟)之间合作发展。

Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.

我们将有责任这一问题。

Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.

观察了点票过程。

Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.

安理会显然将需要非常各种事态发展。

La communauté internationale observe attentivement la manière dont le Conseil aborde cette question.

国际社会正着安全理事会处理这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密切注视 的法语例句

用户正在搜索


船坞工人, 船坞舰, 船坞拖船, 船舷, 船舷搁浅, 船舷肋骨, 船舷墙肋骨, 船舷受浪, 船线型, 船鞋,

相似单词


密切配合, 密切平面, 密切曲面, 密切双曲面, 密切相关, 密切注视, 密切注意, 密切注意形势, 密切坐标, 密商,
observer attentivement; prêter une grande attention à; suivre de prè 法 语 助手

Il suit avec attention le développement de la situation.

密切形势的发

Le Rapporteur spécial a suivi l'évolution de la situation à cet égard.

在这方面,特别报告密切了各种发动态。

Mon pays, la Mongolie, suit de très près sa progression vers la réalisation des OMD.

我国蒙古正密切本国在通往实现“千年发目标”的道路上的进

L'UA surveille de près l'évolution de la situation.

非洲联盟正密切那里的事态发

La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.

会当然将密切各国政府的

L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.

欧洲联盟正在密切布隆迪和平进程的发情况。

Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.

会请监测组密切这一问题。

Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.

古巴将密切事态发

La situation est suivie de près, et des mesures sont envisagées.

仍在密切这里的局势,并在考虑可能作出的反应。

La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.

会将密切计划的执行情况。

Je crois que ces questions sont actuellement examinées attentivement par le Gouvernement rwandais.

我认为,目前卢旺达政府正在密切地了解和这些问题。

L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.

本机制将密切这些措施的全面效力。

En tant que pays voisin, l'Albanie suit de près l'évolution de la situation au Monténégro.

作为邻国,阿尔巴尼亚密切黑山的事态发

Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.

头几年将密切新立法的效果。

Nous suivons de près l'évolution de la situation en ce qui concerne le Traité ABM.

我们密切着反弹道导弹条约领域的发

L'Ukraine suit avec attention le développement de la coopération entre l'ONU et l'UIP.

乌克兰正在密切联合国与各国议会联盟(议会联盟)之间的合作发

Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.

我们将有责任密切这一问题。

Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.

观察密切了点票过程。

Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.

安理会显然将需要非常密切各种事态发

La communauté internationale observe attentivement la manière dont le Conseil aborde cette question.

国际社会正密切着安全理事会处理这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密切注视 的法语例句

用户正在搜索


船用改装, 船用化改装的, 船用沥青, 船用燃料油, 船员, 船员舱, 船员舱位, 船员名册, 船缘, 船运,

相似单词


密切配合, 密切平面, 密切曲面, 密切双曲面, 密切相关, 密切注视, 密切注意, 密切注意形势, 密切坐标, 密商,