Il suit avec attention le développement de la situation.
他密切地
视形势
发展。
Il suit avec attention le développement de la situation.
他密切地
视形势
发展。
Le Rapporteur spécial a suivi l'évolution de la situation à cet égard.
在这方面,特别报告
密切
视了各种发展动态。
Mon pays, la Mongolie, suit de très près sa progression vers la réalisation des OMD.
我国蒙古正密切地
视本国在通往实现“千年发展目
”
路上
进展。
L'UA surveille de près l'évolution de la situation.
非洲联盟正密切
视那里
事态发展。
La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.

会当然将密切
视各国政府
评论。
L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.
欧洲联盟正在密切
视布隆迪和平进程
发展情
。
Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.

会请监测组密切
视这一问题。
Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.
古巴将密切
视事态发展。
La situation est suivie de près, et des mesures sont envisagées.
仍在密切
视这里
局势,并在考虑可能作出
反应。
La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.

会将密切
视计划
执行情
。
Je crois que ces questions sont actuellement examinées attentivement par le Gouvernement rwandais.
我认为,目前卢旺达政府正在密切地了解和
视这些问题。
L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.
本机制将密切
视这些措施
全面效力。
En tant que pays voisin, l'Albanie suit de près l'évolution de la situation au Monténégro.
作为邻国,阿尔巴尼亚密切
视黑山
事态发展。
Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.
头几年将密切
视新立法
效果。
Nous suivons de près l'évolution de la situation en ce qui concerne le Traité ABM.
我们密切地
视着反弹
导弹条约领域
发展。
L'Ukraine suit avec attention le développement de la coopération entre l'ONU et l'UIP.
乌克兰正在密切
视联合国与各国议会联盟(议会联盟)之间
合作发展。
Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.
我们将有责任密切
视这一问题。
Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.
观察
密切
视了点票过程。
Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.
安理会显然将需要非常密切
视各种事态发展。
La communauté internationale observe attentivement la manière dont le Conseil aborde cette question.
国际社会正密切地
视着安全理事会处理这一问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il suit avec attention le développement de la situation.
他密切地
视形势的
。
Le Rapporteur spécial a suivi l'évolution de la situation à cet égard.
在这方面,特别报告员密切
视了各种
动态。
Mon pays, la Mongolie, suit de très près sa progression vers la réalisation des OMD.
我国蒙古正密切地
视本国在通往实现“千

目标”的道路上的进
。
L'UA surveille de près l'évolution de la situation.
非洲联盟正密切
视那里的事态
。
La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.
委员会当然将密切
视各国政府的评论。
L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.
欧洲联盟正在密切
视布隆迪和平进程的
情况。
Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.
委员会

组密切
视这一问题。
Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.
古巴将密切
视事态
。
La situation est suivie de près, et des mesures sont envisagées.
仍在密切
视这里的局势,并在考虑可能作出的反应。
La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.
委员会将密切
视计划的执行情况。
Je crois que ces questions sont actuellement examinées attentivement par le Gouvernement rwandais.
我认为,目前卢旺达政府正在密切地了解和
视这些问题。
L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.
本机制将密切
视这些措施的全面效力。
En tant que pays voisin, l'Albanie suit de près l'évolution de la situation au Monténégro.
作为邻国,阿尔巴尼亚密切
视黑山的事态
。
Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.
头几
将密切
视新立法的效果。
Nous suivons de près l'évolution de la situation en ce qui concerne le Traité ABM.
我们密切地
视着反弹道导弹条约领域的
。
L'Ukraine suit avec attention le développement de la coopération entre l'ONU et l'UIP.
乌克兰正在密切
视联合国与各国议会联盟(议会联盟)之间的合作
。
Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.
我们将有责任密切
视这一问题。
Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.
观察员密切
视了点票过程。
Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.
安理会显然将需要非常密切
视各种事态
。
La communauté internationale observe attentivement la manière dont le Conseil aborde cette question.
国际社会正密切地
视着安全理事会处理这一问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Il suit avec attention le développement de la situation.
他密切地
视形势的发展。
Le Rapporteur spécial a suivi l'évolution de la situation à cet égard.
在这方面,特别报告员密切
视了各种发展动态。
Mon pays, la Mongolie, suit de très près sa progression vers la réalisation des OMD.
我国蒙古正密切地
视本国在通往实现“千年发展
标”的道路上的进展。
L'UA surveille de près l'évolution de la situation.
非洲联盟正密切
视那里的事态发展。
La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.
委员会当然将密切
视各国政府的评论。
L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.
欧洲联盟正在密切
视布隆迪和平进程的发展情况。
Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.
委员会请监测组密切
视这一问题。
Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.
古巴将密切
视事态发展。
La situation est suivie de près, et des mesures sont envisagées.
仍在密切
视这里的局势,并在考虑可能作出的反应。
La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.
委员会将密切
视计划的执行情况。
Je crois que ces questions sont actuellement examinées attentivement par le Gouvernement rwandais.
我认为,

旺达政府正在密切地了解和
视这些问题。
L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.
本机制将密切
视这些措施的全面效力。
En tant que pays voisin, l'Albanie suit de près l'évolution de la situation au Monténégro.
作为邻国,阿尔巴尼亚密切
视黑山的事态发展。
Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.
头几年将密切
视新立法的效果。
Nous suivons de près l'évolution de la situation en ce qui concerne le Traité ABM.
我们密切地
视着反弹道导弹条约领域的发展。
L'Ukraine suit avec attention le développement de la coopération entre l'ONU et l'UIP.
乌克兰正在密切
视联合国与各国议会联盟(议会联盟)之间的合作发展。
Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.
我们将有责任密切
视这一问题。
Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.
观察员密切
视了点票过程。
Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.
安理会显然将需要非常密切
视各种事态发展。
La communauté internationale observe attentivement la manière dont le Conseil aborde cette question.
国际社会正密切地
视着安全理事会处理这一问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il suit avec attention le développement de la situation.
他密切地
视形势的发展。
Le Rapporteur spécial a suivi l'évolution de la situation à cet égard.
在这方面,特别报告员密切
视了各种发展动态。
Mon pays, la Mongolie, suit de très près sa progression vers la réalisation des OMD.
我国蒙古正密切地
视本国在通往实现“千年发展目标”的道路上的进展。
L'UA surveille de près l'évolution de la situation.
非洲联盟正密切
视那里的事态发展。
La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.
委员会当然将密切
视各国政府的评论。
L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.
欧洲联盟正在密切
视布隆迪和平进程的发展
况。
Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.
委员会请监测组密切
视这一问题。
Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.
古巴将密切
视事态发展。
La situation est suivie de près, et des mesures sont envisagées.
仍在密切
视这里的局势,并在考虑可能作出的反应。
La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.
委员会将密切
视计划的

况。
Je crois que ces questions sont actuellement examinées attentivement par le Gouvernement rwandais.
我认为,目前卢旺达政府正在密切地了解和
视这些问题。
L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.
本机制将密切
视这些措施的全面效力。
En tant que pays voisin, l'Albanie suit de près l'évolution de la situation au Monténégro.
作为邻国,阿尔巴尼亚密切
视黑山的事态发展。
Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.
头几年将密切
视新立法的效果。
Nous suivons de près l'évolution de la situation en ce qui concerne le Traité ABM.
我们密切地
视着反弹道导弹条约领域的发展。
L'Ukraine suit avec attention le développement de la coopération entre l'ONU et l'UIP.
乌克兰正在密切
视联合国与各国议会联盟(议会联盟)之间的合作发展。
Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.
我们将有责任密切
视这一问题。
Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.
观察员密切
视了点票过程。
Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.
安理会显然将需要非常密切
视各种事态发展。
La communauté internationale observe attentivement la manière dont le Conseil aborde cette question.
国际社会正密切地
视着安全理事会处理这一问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il suit avec attention le développement de la situation.
他
切地
视形势
发展。
Le Rapporteur spécial a suivi l'évolution de la situation à cet égard.
这方面,特别报告员
切
视了各种发展动态。
Mon pays, la Mongolie, suit de très près sa progression vers la réalisation des OMD.
我国蒙古
切地
视本国
通往实现“千年发展目标”
道路上
进展。
L'UA surveille de près l'évolution de la situation.
非洲联盟
切
视

事态发展。
La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.
委员会当然将
切
视各国政府
评论。
L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.
欧洲联盟

切
视布隆迪和平进程
发展情况。
Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.
委员会请监测组
切
视这一问题。
Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.
古巴将
切
视事态发展。
La situation est suivie de près, et des mesures sont envisagées.
仍
切
视这
局势,并
考虑可能作出
反应。
La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.
委员会将
切
视计划
执行情况。
Je crois que ces questions sont actuellement examinées attentivement par le Gouvernement rwandais.
我认为,目前卢旺达政府

切地了解和
视这些问题。
L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.
本机制将
切
视这些措施
全面效力。
En tant que pays voisin, l'Albanie suit de près l'évolution de la situation au Monténégro.
作为邻国,阿尔巴尼亚
切
视黑山
事态发展。
Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.
头几年将
切
视新立法
效果。
Nous suivons de près l'évolution de la situation en ce qui concerne le Traité ABM.
我们
切地
视着反弹道导弹条约领域
发展。
L'Ukraine suit avec attention le développement de la coopération entre l'ONU et l'UIP.
乌克兰

切
视联合国与各国议会联盟(议会联盟)之间
合作发展。
Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.
我们将有责任
切
视这一问题。
Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.
观察员
切
视了点票过程。
Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.
安理会显然将需要非常
切
视各种事态发展。
La communauté internationale observe attentivement la manière dont le Conseil aborde cette question.
国际社会
切地
视着安全理事会处理这一问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Il suit avec attention le développement de la situation.
他密切地
视形势的发展。
Le Rapporteur spécial a suivi l'évolution de la situation à cet égard.
在这方面,特别报告员密切
视了各种发展动态。
Mon pays, la Mongolie, suit de très près sa progression vers la réalisation des OMD.
国蒙古正密切地
视本国在通往实现“千年发展目标”的道路上的进展。
L'UA surveille de près l'évolution de la situation.
非洲联盟正密切
视那里的事态发展。
La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.
委员会当然将密切
视各国政府的评论。
L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.
欧洲联盟正在密切
视布隆迪和平进程的发展情
。
Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.
委员会请监测组密切
视这一问题。
Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.
古巴将密切
视事态发展。
La situation est suivie de près, et des mesures sont envisagées.
仍在密切
视这里的局势,并在考虑可能作出的反应。
La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.
委员会将密切
视计划的执行情
。
Je crois que ces questions sont actuellement examinées attentivement par le Gouvernement rwandais.

为,目前卢旺达政府正在密切地了解和
视这些问题。
L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.
本机制将密切
视这些措施的全面效力。
En tant que pays voisin, l'Albanie suit de près l'évolution de la situation au Monténégro.
作为邻国,阿尔巴尼亚密切
视黑山的事态发展。
Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.
头几年将密切
视新立法的效果。
Nous suivons de près l'évolution de la situation en ce qui concerne le Traité ABM.
们密切地
视着反弹道导弹条约领域的发展。
L'Ukraine suit avec attention le développement de la coopération entre l'ONU et l'UIP.
乌克兰正在密切
视联合国与各国议会联盟(议会联盟)之间的合作发展。
Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.
们将有责任密切
视这一问题。
Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.
观察员密切
视了点票过程。
Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.
安理会显然将需要非常密切
视各种事态发展。
La communauté internationale observe attentivement la manière dont le Conseil aborde cette question.
国际社会正密切地
视着安全理事会处理这一问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il suit avec attention le développement de la situation.
他密切地
视形势的发展。
Le Rapporteur spécial a suivi l'évolution de la situation à cet égard.
在这方面,特别报告员密切
视了各种发展动态。
Mon pays, la Mongolie, suit de très près sa progression vers la réalisation des OMD.
我国蒙古正密切地
视本国在通往实现“千年发展目标”的道路上的进展。
L'UA surveille de près l'évolution de la situation.
非洲联盟正密切
视那里的事态发展。
La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.
委员会当然将密切
视各国政府的评论。
L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.
欧洲联盟正在密切
视布隆迪和平进程的发展情况。
Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.
委员会请监测组密切
视这一问题。
Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.
古巴将密切
视事态发展。
La situation est suivie de près, et des mesures sont envisagées.
仍在密切
视这里的局势,并在考虑可能作出的反应。
La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.
委员会将密切
视计划的执行情况。
Je crois que ces questions sont actuellement examinées attentivement par le Gouvernement rwandais.
我认为,目

达政府正在密切地了解和
视这些问题。
L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.
本机制将密切
视这些措施的全面效力。
En tant que pays voisin, l'Albanie suit de près l'évolution de la situation au Monténégro.
作为邻国,阿尔巴尼亚密切
视黑山的事态发展。
Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.
头几年将密切
视新立法的效果。
Nous suivons de près l'évolution de la situation en ce qui concerne le Traité ABM.
我们密切地
视着反弹道导弹条约领域的发展。
L'Ukraine suit avec attention le développement de la coopération entre l'ONU et l'UIP.
乌克兰正在密切
视联合国与各国议会联盟(议会联盟)之间的合作发展。
Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.
我们将有责任密切
视这一问题。
Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.
观察员密切
视了点票过程。
Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.
安理会显然将需要非常密切
视各种事态发展。
La communauté internationale observe attentivement la manière dont le Conseil aborde cette question.
国际社会正密切地
视着安全理事会处理这一问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il suit avec attention le développement de la situation.
他
切地
视形
发展。
Le Rapporteur spécial a suivi l'évolution de la situation à cet égard.
在这方面,特别报

切
视了各种发展动态。
Mon pays, la Mongolie, suit de très près sa progression vers la réalisation des OMD.
我国蒙古正
切地
视本国在通往实现“千年发展目标”
道路上
进展。
L'UA surveille de près l'évolution de la situation.
非洲联盟正
切
视那里
事态发展。
La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.
委
会当然将
切
视各国政府
评论。
L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.
欧洲联盟正在
切
视布隆迪和平进程
发展情况。
Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.
委
会请监测组
切
视这一问题。
Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.
古巴将
切
视事态发展。
La situation est suivie de près, et des mesures sont envisagées.
仍在
切
视这里

,并在考虑可能作出
反应。
La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.
委
会将
切
视计划
执行情况。
Je crois que ces questions sont actuellement examinées attentivement par le Gouvernement rwandais.
我认为,目前卢旺达政府正在
切地了解和
视这些问题。
L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.
本机制将
切
视这些措施
全面效力。
En tant que pays voisin, l'Albanie suit de près l'évolution de la situation au Monténégro.
作为邻国,阿尔巴尼亚
切
视黑山
事态发展。
Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.
头几年将
切
视新立法
效果。
Nous suivons de près l'évolution de la situation en ce qui concerne le Traité ABM.
我们
切地
视着反弹道导弹条约领域
发展。
L'Ukraine suit avec attention le développement de la coopération entre l'ONU et l'UIP.
乌克兰正在
切
视联合国与各国议会联盟(议会联盟)之间
合作发展。
Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.
我们将有责任
切
视这一问题。
Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.
观察
切
视了点票过程。
Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.
安理会显然将需要非常
切
视各种事态发展。
La communauté internationale observe attentivement la manière dont le Conseil aborde cette question.
国际社会正
切地
视着安全理事会处理这一问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il suit avec attention le développement de la situation.
他密切地
视形势的发
。
Le Rapporteur spécial a suivi l'évolution de la situation à cet égard.
在这方面,特别报告
密切
视了各种发
动态。
Mon pays, la Mongolie, suit de très près sa progression vers la réalisation des OMD.
我国蒙古正密切地
视本国在通往实现“千年发
目标”的道路上的进
。
L'UA surveille de près l'évolution de la situation.
非洲联盟正密切
视那里的事态发
。
La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.

会当然将密切
视各国政府的
。
L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.
欧洲联盟正在密切
视布隆迪和平进程的发
情况。
Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.

会请监测组密切
视这一问题。
Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.
古巴将密切
视事态发
。
La situation est suivie de près, et des mesures sont envisagées.
仍在密切
视这里的局势,并在考虑可能作出的反应。
La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.

会将密切
视计划的执行情况。
Je crois que ces questions sont actuellement examinées attentivement par le Gouvernement rwandais.
我认为,目前卢旺达政府正在密切地了解和
视这些问题。
L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.
本机制将密切
视这些措施的全面效力。
En tant que pays voisin, l'Albanie suit de près l'évolution de la situation au Monténégro.
作为邻国,阿尔巴尼亚密切
视黑山的事态发
。
Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.
头几年将密切
视新立法的效果。
Nous suivons de près l'évolution de la situation en ce qui concerne le Traité ABM.
我们密切地
视着反弹道导弹条约领域的发
。
L'Ukraine suit avec attention le développement de la coopération entre l'ONU et l'UIP.
乌克兰正在密切
视联合国与各国议会联盟(议会联盟)之间的合作发
。
Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.
我们将有责任密切
视这一问题。
Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.
观察
密切
视了点票过程。
Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.
安理会显然将需要非常密切
视各种事态发
。
La communauté internationale observe attentivement la manière dont le Conseil aborde cette question.
国际社会正密切地
视着安全理事会处理这一问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。