法语助手
  • 关闭

密切注视

添加到生词本

observer attentivement; prêter une grande attention à; suivre de prè 法 语 助 手

Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.

古巴将事态发展。

Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.

观察员了点票过程。

Nous entendons continuer à suivre la situation de près.

我们将继续局势发展。

Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.

我们将有责任这一问题。

Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.

委员会请监测组这一问题。

La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.

委员会将的执行情况。

Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.

头几年将新立法的效果。

Cette question doit être examinée de près et appelle des précisions.

这种情况需要和进一步澄清。

La communauté mondiale suit de près l'évolution de la situation au Moyen-Orient.

国际社会正在东局势的发展。

L'UA surveille de près l'évolution de la situation.

非洲联盟正那里的事态发展。

La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.

委员会当然将各国政府的评论。

L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.

本机制将这些措施的全面效力。

Elle suivrait de près la position de BADIL sur la question à l'avenir.

法国将巴迪尔日后对此问题的立场。

Pareille tâche exige une attention et une supervision de tous les instants.

这是一项需要和不断监督的工作。

L'Union européenne reste très attentive à la situation en Amérique centrale.

欧洲联盟继续美洲局势。

Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.

安理会显然将需要非常各种事态发展。

Premièrement, le Conseil continue de suivre attentivement la situation en Guinée-Bissau.

第一,理事会继续几内亚比绍局势。

Nous suivons de près le processus de reconstruction politique en cours en Afghanistan.

我们着阿富汗正在进行的政治重建进程。

Il suit avec attention le développement de la situation.

形势的发展。

L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.

欧洲联盟正在布隆迪和平进程的发展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密切注视 的法语例句

用户正在搜索


barkhane, barle, Barleria, barlong, barlongue, barlotière, barmaid, barman, bar-mitsva, barn,

相似单词


密切配合, 密切平面, 密切曲面, 密切双曲面, 密切相关, 密切注视, 密切注意, 密切注意形势, 密切坐标, 密商,
observer attentivement; prêter une grande attention à; suivre de prè 法 语 助 手

Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.

古巴将密切注视事态发展。

Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.

观察员密切注视了点票过程。

Nous entendons continuer à suivre la situation de près.

我们将继续密切注视局势发展。

Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.

我们将有责任密切注视一问题。

Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.

委员会请密切注视一问题。

La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.

委员会将密切注视的执行情况。

Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.

头几年将密切注视新立法的

Cette question doit être examinée de près et appelle des précisions.

种情况需要密切注视和进一步澄清。

La communauté mondiale suit de près l'évolution de la situation au Moyen-Orient.

国际社会正在密切注视中东局势的发展。

L'UA surveille de près l'évolution de la situation.

非洲联盟正密切注视那里的事态发展。

La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.

委员会当然将密切注视各国政府的评论。

L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.

本机制将密切注视些措施的全面力。

Elle suivrait de près la position de BADIL sur la question à l'avenir.

法国将密切注视巴迪尔日后对此问题的立场。

Pareille tâche exige une attention et une supervision de tous les instants.

是一项需要密切注视和不断督的工作。

L'Union européenne reste très attentive à la situation en Amérique centrale.

欧洲联盟继续密切注视中美洲局势。

Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.

安理会显然将需要非常密切注视各种事态发展。

Premièrement, le Conseil continue de suivre attentivement la situation en Guinée-Bissau.

第一,理事会继续密切注视几内亚比绍局势。

Nous suivons de près le processus de reconstruction politique en cours en Afghanistan.

我们密切注视着阿富汗正在进行的政治重建进程。

Il suit avec attention le développement de la situation.

密切注视形势的发展。

L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.

欧洲联盟正在密切注视布隆迪和平进程的发展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密切注视 的法语例句

用户正在搜索


baronnet, baronnie, barophorèse, baroque, baroqueux, baroquisant, baroquisme, barorécepteur, baroscope, barosélénite,

相似单词


密切配合, 密切平面, 密切曲面, 密切双曲面, 密切相关, 密切注视, 密切注意, 密切注意形势, 密切坐标, 密商,
observer attentivement; prêter une grande attention à; suivre de prè 法 语 助 手

Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.

古巴注视事态发展。

Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.

观察员注视了点票过程。

Nous entendons continuer à suivre la situation de près.

我们继续注视局势发展。

Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.

我们有责任注视这一问题。

Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.

委员请监测组注视这一问题。

La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.

委员注视的执行情

Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.

注视新立法的效果。

Cette question doit être examinée de près et appelle des précisions.

这种情需要注视和进一步澄清。

La communauté mondiale suit de près l'évolution de la situation au Moyen-Orient.

国际社正在注视中东局势的发展。

L'UA surveille de près l'évolution de la situation.

非洲联盟正注视那里的事态发展。

La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.

委员当然注视各国政府的评论。

L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.

本机制注视这些措施的全面效力。

Elle suivrait de près la position de BADIL sur la question à l'avenir.

法国注视巴迪尔日后对此问题的立场。

Pareille tâche exige une attention et une supervision de tous les instants.

这是一项需要注视和不断监督的工作。

L'Union européenne reste très attentive à la situation en Amérique centrale.

欧洲联盟继续注视中美洲局势。

Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.

安理显然需要非常注视各种事态发展。

Premièrement, le Conseil continue de suivre attentivement la situation en Guinée-Bissau.

第一,理事继续注视内亚比绍局势。

Nous suivons de près le processus de reconstruction politique en cours en Afghanistan.

我们注视着阿富汗正在进行的政治重建进程。

Il suit avec attention le développement de la situation.

注视形势的发展。

L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.

欧洲联盟正在注视布隆迪和平进程的发展情

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密切注视 的法语例句

用户正在搜索


barou, baroud, baroudeur, barouf, baroufle, barque, barquerolle, barquette, barquisimeto, barracanite,

相似单词


密切配合, 密切平面, 密切曲面, 密切双曲面, 密切相关, 密切注视, 密切注意, 密切注意形势, 密切坐标, 密商,
observer attentivement; prêter une grande attention à; suivre de prè 法 语 助 手

Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.

古巴将密切注视事态发展。

Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.

观察员密切注视程。

Nous entendons continuer à suivre la situation de près.

我们将继续密切注视局势发展。

Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.

我们将有责任密切注视这一问题。

Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.

委员会请监测组密切注视这一问题。

La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.

委员会将密切注视的执行情况。

Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.

头几年将密切注视新立法的效果。

Cette question doit être examinée de près et appelle des précisions.

这种情况需要密切注视和进一步澄清。

La communauté mondiale suit de près l'évolution de la situation au Moyen-Orient.

国际社会正在密切注视中东局势的发展。

L'UA surveille de près l'évolution de la situation.

盟正密切注视那里的事态发展。

La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.

委员会当然将密切注视各国政府的评论。

L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.

本机制将密切注视这些措施的全面效力。

Elle suivrait de près la position de BADIL sur la question à l'avenir.

法国将密切注视巴迪尔日后对此问题的立场。

Pareille tâche exige une attention et une supervision de tous les instants.

这是一项需要密切注视和不断监督的工作。

L'Union européenne reste très attentive à la situation en Amérique centrale.

盟继续密切注视中美局势。

Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.

安理会显然将需要密切注视各种事态发展。

Premièrement, le Conseil continue de suivre attentivement la situation en Guinée-Bissau.

第一,理事会继续密切注视几内亚比绍局势。

Nous suivons de près le processus de reconstruction politique en cours en Afghanistan.

我们密切注视着阿富汗正在进行的政治重建进程。

Il suit avec attention le développement de la situation.

密切注视形势的发展。

L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.

盟正在密切注视布隆迪和平进程的发展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密切注视 的法语例句

用户正在搜索


barre, barré, barre de (pilotage, réglage), barreau, barreaudage, barrel, barrement, Barrémien, barren, barren grounds,

相似单词


密切配合, 密切平面, 密切曲面, 密切双曲面, 密切相关, 密切注视, 密切注意, 密切注意形势, 密切坐标, 密商,
observer attentivement; prêter une grande attention à; suivre de prè 法 语 助 手

Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.

古巴将事态发展。

Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.

观察员了点票过程。

Nous entendons continuer à suivre la situation de près.

我们将继续局势发展。

Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.

我们将有责任问题。

Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.

委员会请监测组问题。

La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.

委员会将的执行情况。

Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.

头几年将新立法的效果。

Cette question doit être examinée de près et appelle des précisions.

种情况需要和进步澄清。

La communauté mondiale suit de près l'évolution de la situation au Moyen-Orient.

国际社会正在中东局势的发展。

L'UA surveille de près l'évolution de la situation.

非洲联盟正那里的事态发展。

La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.

委员会当然将各国政府的评论。

L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.

本机制将些措施的全面效力。

Elle suivrait de près la position de BADIL sur la question à l'avenir.

法国将巴迪尔日后对此问题的立场。

Pareille tâche exige une attention et une supervision de tous les instants.

项需要和不断监督的工作。

L'Union européenne reste très attentive à la situation en Amérique centrale.

欧洲联盟继续中美洲局势。

Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.

安理会显然将需要非常各种事态发展。

Premièrement, le Conseil continue de suivre attentivement la situation en Guinée-Bissau.

,理事会继续几内亚比绍局势。

Nous suivons de près le processus de reconstruction politique en cours en Afghanistan.

我们着阿富汗正在进行的政治重建进程。

Il suit avec attention le développement de la situation.

形势的发展。

L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.

欧洲联盟正在布隆迪和平进程的发展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密切注视 的法语例句

用户正在搜索


bartavelle, Bartet, Barth, Barthélemy, Barthez, barthite, bartholinite, Bartholomé, bartholomite, Barthou,

相似单词


密切配合, 密切平面, 密切曲面, 密切双曲面, 密切相关, 密切注视, 密切注意, 密切注意形势, 密切坐标, 密商,
observer attentivement; prêter une grande attention à; suivre de prè 法 语 助 手

Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.

古巴注视事态发展。

Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.

观察员注视了点票过程。

Nous entendons continuer à suivre la situation de près.

我们继续注视局势发展。

Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.

我们有责任注视这一问题。

Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.

委员会请监测组注视这一问题。

La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.

委员会注视的执行情况。

Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.

头几年注视新立法的效果。

Cette question doit être examinée de près et appelle des précisions.

这种情况需要注视和进一步澄清。

La communauté mondiale suit de près l'évolution de la situation au Moyen-Orient.

国际社会正在注视中东局势的发展。

L'UA surveille de près l'évolution de la situation.

非洲联盟正注视那里的事态发展。

La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.

委员会当然注视各国政府的评论。

L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.

本机注视这些措施的全面效力。

Elle suivrait de près la position de BADIL sur la question à l'avenir.

法国注视巴迪尔日后对此问题的立场。

Pareille tâche exige une attention et une supervision de tous les instants.

这是一项需要注视和不断监督的工作。

L'Union européenne reste très attentive à la situation en Amérique centrale.

欧洲联盟继续注视中美洲局势。

Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.

安理会显然需要非常注视各种事态发展。

Premièrement, le Conseil continue de suivre attentivement la situation en Guinée-Bissau.

第一,理事会继续注视几内亚比绍局势。

Nous suivons de près le processus de reconstruction politique en cours en Afghanistan.

我们注视着阿富汗正在进行的政治重建进程。

Il suit avec attention le développement de la situation.

注视形势的发展。

L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.

欧洲联盟正在注视布隆迪和平进程的发展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密切注视 的法语例句

用户正在搜索


barycentre, barycentremètre, barycentrique, barye, baryécoïe, baryglossie, barygyroscope, barylalie, barylite, barymètre,

相似单词


密切配合, 密切平面, 密切曲面, 密切双曲面, 密切相关, 密切注视, 密切注意, 密切注意形势, 密切坐标, 密商,
observer attentivement; prêter une grande attention à; suivre de prè 法 语 助 手

Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.

古巴密切注视事态发展。

Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.

观察员密切注视了点票过程。

Nous entendons continuer à suivre la situation de près.

我们继续密切注视局势发展。

Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.

我们密切注视这一问题。

Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.

委员会请监测组密切注视这一问题。

La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.

委员会密切注视的执行情况。

Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.

头几年密切注视新立法的效果。

Cette question doit être examinée de près et appelle des précisions.

这种情况需要密切注视和进一步

La communauté mondiale suit de près l'évolution de la situation au Moyen-Orient.

际社会正在密切注视中东局势的发展。

L'UA surveille de près l'évolution de la situation.

非洲联盟正密切注视那里的事态发展。

La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.

委员会当然密切注视政府的评论。

L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.

本机制密切注视这些措施的全面效力。

Elle suivrait de près la position de BADIL sur la question à l'avenir.

密切注视巴迪尔日后对此问题的立场。

Pareille tâche exige une attention et une supervision de tous les instants.

这是一项需要密切注视和不断监督的工作。

L'Union européenne reste très attentive à la situation en Amérique centrale.

欧洲联盟继续密切注视中美洲局势。

Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.

安理会显然需要非常密切注视各种事态发展。

Premièrement, le Conseil continue de suivre attentivement la situation en Guinée-Bissau.

第一,理事会继续密切注视几内亚比绍局势。

Nous suivons de près le processus de reconstruction politique en cours en Afghanistan.

我们密切注视着阿富汗正在进行的政治重建进程。

Il suit avec attention le développement de la situation.

密切注视形势的发展。

L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.

欧洲联盟正在密切注视布隆迪和平进程的发展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密切注视 的法语例句

用户正在搜索


barythymie, barytifère, barytine, barytique, barytite, barytoanglésite, barytocalcite, barytocélestine, barytofeld, barytolamprophyllite,

相似单词


密切配合, 密切平面, 密切曲面, 密切双曲面, 密切相关, 密切注视, 密切注意, 密切注意形势, 密切坐标, 密商,
observer attentivement; prêter une grande attention à; suivre de prè 法 语 助 手

Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.

古巴将密切注视事态发展。

Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.

观察员密切注视过程。

Nous entendons continuer à suivre la situation de près.

我们将继续密切注视局势发展。

Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.

我们将有责任密切注视这一问题。

Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.

委员会请监测组密切注视这一问题。

La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.

委员会将密切注视的执行情况。

Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.

头几年将密切注视新立法的效果。

Cette question doit être examinée de près et appelle des précisions.

这种情况需要密切注视和进一步澄清。

La communauté mondiale suit de près l'évolution de la situation au Moyen-Orient.

国际社会正在密切注视中东局势的发展。

L'UA surveille de près l'évolution de la situation.

密切注视那里的事态发展。

La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.

委员会当然将密切注视各国政府的评论。

L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.

本机制将密切注视这些措施的全面效力。

Elle suivrait de près la position de BADIL sur la question à l'avenir.

法国将密切注视巴迪尔日后对此问题的立场。

Pareille tâche exige une attention et une supervision de tous les instants.

这是一项需要密切注视和不断监督的工作。

L'Union européenne reste très attentive à la situation en Amérique centrale.

继续密切注视中美局势。

Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.

安理会显然将需要非常密切注视各种事态发展。

Premièrement, le Conseil continue de suivre attentivement la situation en Guinée-Bissau.

第一,理事会继续密切注视几内亚比绍局势。

Nous suivons de près le processus de reconstruction politique en cours en Afghanistan.

我们密切注视着阿富汗正在进行的政治重建进程。

Il suit avec attention le développement de la situation.

密切注视形势的发展。

L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.

正在密切注视布隆迪和平进程的发展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密切注视 的法语例句

用户正在搜索


basal, basale, basaliome, basalte, basaltiforme, basaltique, basaltite, basaltjaspe, basaltoïde, basalttuff,

相似单词


密切配合, 密切平面, 密切曲面, 密切双曲面, 密切相关, 密切注视, 密切注意, 密切注意形势, 密切坐标, 密商,
observer attentivement; prêter une grande attention à; suivre de prè 法 语 助 手

Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.

密切注视事态发展。

Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.

观察员密切注视了点票过程。

Nous entendons continuer à suivre la situation de près.

我们继续密切注视局势发展。

Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.

我们有责任密切注视这一问题。

Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.

委员会请监测组密切注视这一问题。

La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.

委员会密切注视的执行情况。

Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.

头几年密切注视新立法的效果。

Cette question doit être examinée de près et appelle des précisions.

这种情况需要密切注视和进一步澄清。

La communauté mondiale suit de près l'évolution de la situation au Moyen-Orient.

国际社会正在密切注视中东局势的发展。

L'UA surveille de près l'évolution de la situation.

非洲联盟正密切注视那里的事态发展。

La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.

委员会密切注视各国政府的评论。

L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.

本机制密切注视这些措施的全面效力。

Elle suivrait de près la position de BADIL sur la question à l'avenir.

法国密切注视迪尔日后对此问题的立场。

Pareille tâche exige une attention et une supervision de tous les instants.

这是一项需要密切注视和不断监督的工作。

L'Union européenne reste très attentive à la situation en Amérique centrale.

欧洲联盟继续密切注视中美洲局势。

Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.

安理会显需要非常密切注视各种事态发展。

Premièrement, le Conseil continue de suivre attentivement la situation en Guinée-Bissau.

第一,理事会继续密切注视几内亚比绍局势。

Nous suivons de près le processus de reconstruction politique en cours en Afghanistan.

我们密切注视着阿富汗正在进行的政治重建进程。

Il suit avec attention le développement de la situation.

密切注视形势的发展。

L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.

欧洲联盟正在密切注视布隆迪和平进程的发展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密切注视 的法语例句

用户正在搜索


basculant, basculateur, bascule, basculement, basculer, basculeur, bas-de-chausse, bas-de-chausses, Basdevant, base,

相似单词


密切配合, 密切平面, 密切曲面, 密切双曲面, 密切相关, 密切注视, 密切注意, 密切注意形势, 密切坐标, 密商,