法语助手
  • 关闭

家族观念

添加到生词本

esprit de famille

Il existe une profonde parenté entre ethnie et lignage ou clan, parenté qui se trouve le plus souvent étayée par un vocabulaire familial, voire un mythe d'origine établissant la commune descendance des membres du groupe à partir d'un couple initial ou d'un héros mythique. Les critères anthropologiques généralement retenus pour définir l'ethnie sont : une langue, un espace, des coutumes, des valeurs, un nom, une même descendance et la conscience qu'ont les acteurs sociaux d'appartenir à un même groupe.

族裔与家族或民族有着深厚渊源,证明这关系通常家族词汇,甚至原始神话,说明群成员有着共同祖先,由最初对夫妇或个神话英雄繁衍下来人类学用以定义族裔群标准通常:语言,特定区域,习俗,价值观念,某个姓氏,同个祖先和社会参与者认为彼此属于同意识。

Le manque de progrès dans l'amendement des dispositions du Code pénal sur l'honneur, ou dans l'adoption de lois spécifiques dans des domaines tels que la violence au sein de la famille, les quotas et les stéréotypes peut être imputé à l'article 9 de la Constitution, qui confirme l'affiliation des Libanais aux familles spirituelles et reconnaît l'autonomie de chacune de ces familles et son droit à légiférer et à se prononcer à titre exclusif sur les questions relatives au statut des personnes.

在修订《刑法典》关于名誉犯款方面,在制定关于家庭暴力、配额制和定型观念特定法律方面均缺乏进展,原因可能在于《宪法》第9规定,该认可黎巴嫩人对于精神家族归属,承认每个家庭拥有自治权以及在个人状况方面立法和裁决权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家族观念 的法语例句

用户正在搜索


dictioariste, diction, dictionnaire, dicton, Dictyaspis, dictycinèse, Dictydiaethalium, Dictydium, Dictyna, dictyocarpe,

相似单词


家资, 家子, 家族, 家族的, 家族的旁系, 家族观念, 家族良性慢性天疱疮, 家族性的, 家族性甘氨酸尿症, 家族性共济失调,
esprit de famille

Il existe une profonde parenté entre ethnie et lignage ou clan, parenté qui se trouve le plus souvent étayée par un vocabulaire familial, voire un mythe d'origine établissant la commune descendance des membres du groupe à partir d'un couple initial ou d'un héros mythique. Les critères anthropologiques généralement retenus pour définir l'ethnie sont : une langue, un espace, des coutumes, des valeurs, un nom, une même descendance et la conscience qu'ont les acteurs sociaux d'appartenir à un même groupe.

族裔与家族或民族有着深厚渊源,证明这种关常是一种家族词汇,甚至是一种原始神话,说明群成员有着共同祖先,由最初一对夫妇或一个神话英雄繁衍下来人类学用以定义族裔群标准常是:语言,特定区域,习俗,价值观念,某个姓氏,同一个祖先和社会参与者认为彼此属于同一群意识。

Le manque de progrès dans l'amendement des dispositions du Code pénal sur l'honneur, ou dans l'adoption de lois spécifiques dans des domaines tels que la violence au sein de la famille, les quotas et les stéréotypes peut être imputé à l'article 9 de la Constitution, qui confirme l'affiliation des Libanais aux familles spirituelles et reconnaît l'autonomie de chacune de ces familles et son droit à légiférer et à se prononcer à titre exclusif sur les questions relatives au statut des personnes.

修订《刑法典》关于名誉犯罪条款制定关于家庭暴力、配额制和定型观念特定法律均缺乏进展,原因可能于《宪法》第9条规定,该条认可黎巴嫩人对于精神家族归属,承认每个家庭拥有自治权以及个人状况立法和裁决权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家族观念 的法语例句

用户正在搜索


Dictyosphaeria, Dictyosphaerium, Dictyostelium, Dictyota, Dictyozamites, Dictyurus, dicyan, dicyanodiamide, dicycle, dicyclo,

相似单词


家资, 家子, 家族, 家族的, 家族的旁系, 家族观念, 家族良性慢性天疱疮, 家族性的, 家族性甘氨酸尿症, 家族性共济失调,
esprit de famille

Il existe une profonde parenté entre ethnie et lignage ou clan, parenté qui se trouve le plus souvent étayée par un vocabulaire familial, voire un mythe d'origine établissant la commune descendance des membres du groupe à partir d'un couple initial ou d'un héros mythique. Les critères anthropologiques généralement retenus pour définir l'ethnie sont : une langue, un espace, des coutumes, des valeurs, un nom, une même descendance et la conscience qu'ont les acteurs sociaux d'appartenir à un même groupe.

族裔与或民族有着深厚的明这种关系的通常是一种词汇,甚至是一种原始的神话,说明群成员有着共同的祖先,由最初的一对夫妇或一个神话英雄繁衍下来的人类学用以定义族裔群的标准通常是:语言,特定区域,习俗,价值观念,某个姓氏,同一个祖先和社会参与者认为彼此属于同一群的意识。

Le manque de progrès dans l'amendement des dispositions du Code pénal sur l'honneur, ou dans l'adoption de lois spécifiques dans des domaines tels que la violence au sein de la famille, les quotas et les stéréotypes peut être imputé à l'article 9 de la Constitution, qui confirme l'affiliation des Libanais aux familles spirituelles et reconnaît l'autonomie de chacune de ces familles et son droit à légiférer et à se prononcer à titre exclusif sur les questions relatives au statut des personnes.

在修订《刑法典》关于名誉犯罪的条款方面,在制定关于力、配额制和定型观念的特定法律方面均缺乏进展,原因可能在于《宪法》第9条的规定,该条认可黎巴嫩人对于精神的归属,承认每个拥有自治权以及在个人状况方面的立法和裁决权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家族观念 的法语例句

用户正在搜索


didactisme, didactyle, Didakol, didascalie, dideau, didelphe, didérichite, Diderma, Didier, Didinium,

相似单词


家资, 家子, 家族, 家族的, 家族的旁系, 家族观念, 家族良性慢性天疱疮, 家族性的, 家族性甘氨酸尿症, 家族性共济失调,
esprit de famille

Il existe une profonde parenté entre ethnie et lignage ou clan, parenté qui se trouve le plus souvent étayée par un vocabulaire familial, voire un mythe d'origine établissant la commune descendance des membres du groupe à partir d'un couple initial ou d'un héros mythique. Les critères anthropologiques généralement retenus pour définir l'ethnie sont : une langue, un espace, des coutumes, des valeurs, un nom, une même descendance et la conscience qu'ont les acteurs sociaux d'appartenir à un même groupe.

族裔与家族或民族有着深厚的渊源,证明这种关系的通常是一种家族词汇,甚至是一种原始的神,说明群成员有着共同的祖先,由最初的一对夫妇或一个神繁衍下来的人类学用以定义族裔群的标准通常是:语言,特定区域,习俗,价,某个姓氏,同一个祖先和社会参与者认为彼此属于同一群的意识。

Le manque de progrès dans l'amendement des dispositions du Code pénal sur l'honneur, ou dans l'adoption de lois spécifiques dans des domaines tels que la violence au sein de la famille, les quotas et les stéréotypes peut être imputé à l'article 9 de la Constitution, qui confirme l'affiliation des Libanais aux familles spirituelles et reconnaît l'autonomie de chacune de ces familles et son droit à légiférer et à se prononcer à titre exclusif sur les questions relatives au statut des personnes.

在修订《刑法典》关于名誉犯罪的条款方面,在制定关于家庭暴力、配额制和定型的特定法律方面均缺乏进展,原因可能在于《宪法》第9条的规定,该条认可黎巴嫩人对于精神家族的归属,承认每个家庭拥有自治权以及在个人状况方面的立法和裁决权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家族观念 的法语例句

用户正在搜索


Didynamipus, diécie, diécique, diède, dièdre, dief, dieffenbachia, diégo-suarez, Dielasma, dieldrine,

相似单词


家资, 家子, 家族, 家族的, 家族的旁系, 家族观念, 家族良性慢性天疱疮, 家族性的, 家族性甘氨酸尿症, 家族性共济失调,
esprit de famille

Il existe une profonde parenté entre ethnie et lignage ou clan, parenté qui se trouve le plus souvent étayée par un vocabulaire familial, voire un mythe d'origine établissant la commune descendance des membres du groupe à partir d'un couple initial ou d'un héros mythique. Les critères anthropologiques généralement retenus pour définir l'ethnie sont : une langue, un espace, des coutumes, des valeurs, un nom, une même descendance et la conscience qu'ont les acteurs sociaux d'appartenir à un même groupe.

族裔与家族或民族有着深厚的渊源,证明这种关系的通常是家族词汇,甚至是种原始的神话,说明员有着共的祖先,由最初的对夫妇或个神话英雄繁衍下来的人类学用以定义族裔的标准通常是:语言,特定区域,习俗,价值观念,某个姓氏,个祖先和社会参与者认为彼此属的意识。

Le manque de progrès dans l'amendement des dispositions du Code pénal sur l'honneur, ou dans l'adoption de lois spécifiques dans des domaines tels que la violence au sein de la famille, les quotas et les stéréotypes peut être imputé à l'article 9 de la Constitution, qui confirme l'affiliation des Libanais aux familles spirituelles et reconnaît l'autonomie de chacune de ces familles et son droit à légiférer et à se prononcer à titre exclusif sur les questions relatives au statut des personnes.

在修订《刑法典》关名誉犯罪的条款方面,在制定关家庭暴力、配额制和定型观念的特定法律方面均缺乏进展,原因可能在《宪法》第9条的规定,该条认可黎巴嫩人对精神家族的归属,承认每个家庭拥有自治权以及在个人状况方面的立法和裁决权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家族观念 的法语例句

用户正在搜索


diène, diénerite, diénol, diénone, diénophile, Dientamoeba, diényne, Dieppois, diéppois, Dierama,

相似单词


家资, 家子, 家族, 家族的, 家族的旁系, 家族观念, 家族良性慢性天疱疮, 家族性的, 家族性甘氨酸尿症, 家族性共济失调,
esprit de famille

Il existe une profonde parenté entre ethnie et lignage ou clan, parenté qui se trouve le plus souvent étayée par un vocabulaire familial, voire un mythe d'origine établissant la commune descendance des membres du groupe à partir d'un couple initial ou d'un héros mythique. Les critères anthropologiques généralement retenus pour définir l'ethnie sont : une langue, un espace, des coutumes, des valeurs, un nom, une même descendance et la conscience qu'ont les acteurs sociaux d'appartenir à un même groupe.

或民有着深厚的渊源,证明这种关系的通常是一种词汇,甚至是一种原始的神话,说明群成员有着共同的祖先,由最初的一对夫妇或一个神话英雄繁衍下来的人类学用以的标准通常是:语言,特区域,习俗,价值观念,某个姓氏,同一个祖先和社会参与者认为彼此属于同一群的意识。

Le manque de progrès dans l'amendement des dispositions du Code pénal sur l'honneur, ou dans l'adoption de lois spécifiques dans des domaines tels que la violence au sein de la famille, les quotas et les stéréotypes peut être imputé à l'article 9 de la Constitution, qui confirme l'affiliation des Libanais aux familles spirituelles et reconnaît l'autonomie de chacune de ces familles et son droit à légiférer et à se prononcer à titre exclusif sur les questions relatives au statut des personnes.

在修订《刑法典》关于名誉犯罪的条款方面,在制关于家庭暴力、配额制和观念的特方面均缺乏进展,原因可能在于《宪法》第9条的规,该条认可黎巴嫩人对于精神的归属,承认每个家庭拥有自治权以及在个人状况方面的立法和裁决权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家族观念 的法语例句

用户正在搜索


diesel, diesel-électrique, diésélisation, diéséliser, diéséliste, diesel-oil, diéser, diester, Diestien, diestite, diète, diététicien, diététique, diéthanolamine, diéthazine, diéther, diéthyl, diéthylarsine, diéthyldithiocarbamate, diéthylène, diéthylèneglycoldinitrate, diéthyline, diéthylmalonylurée, diétothérapie, diétotoxique, Dietrich, diétrichite, dîette, dietzéite, dieu,

相似单词


家资, 家子, 家族, 家族的, 家族的旁系, 家族观念, 家族良性慢性天疱疮, 家族性的, 家族性甘氨酸尿症, 家族性共济失调,
esprit de famille

Il existe une profonde parenté entre ethnie et lignage ou clan, parenté qui se trouve le plus souvent étayée par un vocabulaire familial, voire un mythe d'origine établissant la commune descendance des membres du groupe à partir d'un couple initial ou d'un héros mythique. Les critères anthropologiques généralement retenus pour définir l'ethnie sont : une langue, un espace, des coutumes, des valeurs, un nom, une même descendance et la conscience qu'ont les acteurs sociaux d'appartenir à un même groupe.

或民族有着深厚渊源,证明这种关系通常是一种词汇,甚至是一种原始神话,说明群成员有着共同祖先,由最初一对夫妇或一个神话英雄繁衍下来人类学用以义族标准通常是:语言,区域,习俗,价值观念,某个姓氏,同一个祖先和社会参者认为彼此属于同一群意识。

Le manque de progrès dans l'amendement des dispositions du Code pénal sur l'honneur, ou dans l'adoption de lois spécifiques dans des domaines tels que la violence au sein de la famille, les quotas et les stéréotypes peut être imputé à l'article 9 de la Constitution, qui confirme l'affiliation des Libanais aux familles spirituelles et reconnaît l'autonomie de chacune de ces familles et son droit à légiférer et à se prononcer à titre exclusif sur les questions relatives au statut des personnes.

在修订《刑法典》关于名誉犯罪条款方面,在制关于庭暴力、配额制和观念法律方面均缺乏进展,原因可能在于《宪法》第9条,该条认可黎巴嫩人对于精神归属,承认每个庭拥有自治权以及在个人状况方面立法和裁决权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家族观念 的法语例句

用户正在搜索


diffamation, diffamatoire, diffamé, diffamée, diffamer, différé, différemment, différence, différenciateur, différenciation,

相似单词


家资, 家子, 家族, 家族的, 家族的旁系, 家族观念, 家族良性慢性天疱疮, 家族性的, 家族性甘氨酸尿症, 家族性共济失调,
esprit de famille

Il existe une profonde parenté entre ethnie et lignage ou clan, parenté qui se trouve le plus souvent étayée par un vocabulaire familial, voire un mythe d'origine établissant la commune descendance des membres du groupe à partir d'un couple initial ou d'un héros mythique. Les critères anthropologiques généralement retenus pour définir l'ethnie sont : une langue, un espace, des coutumes, des valeurs, un nom, une même descendance et la conscience qu'ont les acteurs sociaux d'appartenir à un même groupe.

族裔与家族或民族有着深厚,证明这种关系通常是一种家族词汇,甚至是一种原始神话,说明群成员有着共同祖先,由最初一对夫妇或一个神话英雄繁衍下来人类学用以定义族裔群标准通常是:语言,特定区域,习俗,价值观念,某个姓氏,同一个祖先和社会参与者认为彼此属于同一群意识。

Le manque de progrès dans l'amendement des dispositions du Code pénal sur l'honneur, ou dans l'adoption de lois spécifiques dans des domaines tels que la violence au sein de la famille, les quotas et les stéréotypes peut être imputé à l'article 9 de la Constitution, qui confirme l'affiliation des Libanais aux familles spirituelles et reconnaît l'autonomie de chacune de ces familles et son droit à légiférer et à se prononcer à titre exclusif sur les questions relatives au statut des personnes.

在修订《刑法典》关于名誉犯罪条款方面,在制定关于家、配额制和定型观念特定法律方面均缺乏进展,原因可能在于《宪法》第9条规定,该条认可黎巴嫩人对于精神家族归属,承认每个家拥有自治权以及在个人状况方面立法和裁决权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家族观念 的法语例句

用户正在搜索


diffraction, diffractogramme, diffractomètre, diffratif, diffringent, diffus, diffusaht, diffusahte, diffusant, diffusat,

相似单词


家资, 家子, 家族, 家族的, 家族的旁系, 家族观念, 家族良性慢性天疱疮, 家族性的, 家族性甘氨酸尿症, 家族性共济失调,
esprit de famille

Il existe une profonde parenté entre ethnie et lignage ou clan, parenté qui se trouve le plus souvent étayée par un vocabulaire familial, voire un mythe d'origine établissant la commune descendance des membres du groupe à partir d'un couple initial ou d'un héros mythique. Les critères anthropologiques généralement retenus pour définir l'ethnie sont : une langue, un espace, des coutumes, des valeurs, un nom, une même descendance et la conscience qu'ont les acteurs sociaux d'appartenir à un même groupe.

族裔与家族或民族有着深厚渊源,证明这种关系通常是一种家族词汇,甚至是一种原话,说明群成员有着共同祖先,由最初一对夫妇或一个话英雄繁衍下来人类学用以定义族裔群标准通常是:语言,特定区域,习俗,价值观念,某个姓氏,同一个祖先和社会参与者认为彼此属于同一群

Le manque de progrès dans l'amendement des dispositions du Code pénal sur l'honneur, ou dans l'adoption de lois spécifiques dans des domaines tels que la violence au sein de la famille, les quotas et les stéréotypes peut être imputé à l'article 9 de la Constitution, qui confirme l'affiliation des Libanais aux familles spirituelles et reconnaît l'autonomie de chacune de ces familles et son droit à légiférer et à se prononcer à titre exclusif sur les questions relatives au statut des personnes.

修订《刑法典》关于名誉犯罪条款方面,制定关于家庭暴力、配额制和定型观念特定法律方面均缺乏进展,原因可能于《宪法》第9条规定,该条认可黎巴嫩人对于精家族归属,承认每个家庭拥有自治权以及个人状况方面立法和裁决权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家族观念 的法语例句

用户正在搜索


diffusions, diffusiophorèse, diffusivité, dificiencedu, difluor, diformyl, digalène, digallate, digastrique, digeit(o)-,

相似单词


家资, 家子, 家族, 家族的, 家族的旁系, 家族观念, 家族良性慢性天疱疮, 家族性的, 家族性甘氨酸尿症, 家族性共济失调,