法语助手
  • 关闭
xuān xiè
1. (积水流走) drainer
2. (舒散;吐露) ouvrir son cœur

De l'avis de nombreux Sierra-Léonais, la Commission a eu l'effet de catharsis voulu.

许多塞拉利昂人承认,真相与和解委员会已经达到了所希望的宣泄作用。

Par contre. si tu trouves ici un endroit ideal pour decharger ton emotion. tu seras le bienvenue.

不过.你若是把这里当成一个宣泄情绪的地方.那么.欢迎你.

La seconde consiste à faire des ressortissants les plus vulnérables et défavorisés les destinataires et consommateurs d'un discours de la peur et de la haine.

第二,它们选定最脆弱并处于不利地位的国民作为其宣泄恐惧和仇恨的对象。

Plutôt que de permettre aux Jeux de transcender la politique et les conflits, on les a utilisés pour exprimer la haine et perpétrer des meurtres.

他们不仅不允许奥会超越政治和冲突,利用奥会作为宣泄仇恨和实施谋杀的工具。

La catharsis, que les victimes méritent et dont les sociétés ont besoin pour guérir et aller de l'avant, nous oblige, nous la communauté internationale ici à l'ONU, d'appeler les choses par leur nom, d'apporter notre témoignage et de lever le voile de l'obscurcissement, de la discrimination et de l'opportunisme politique.

受害者应该得到宣泄、社会需要得到的宣泄,才能得到医治,继续前进,这要求我们国际社会在联合国见证和明确事实真相,揭开困惑、双重标准和政治权宜的遮掩。

Outre leur effet cathartique important, permettant aux victimes de partager leurs expériences douloureuses avec d'autres personnes possédant une histoire similaire, ces thérapies ont également une finalité sociale, permettant à la victime de retisser les liens bien souvent détruits par le tableau de symptomatologie clinique propre au fait d'avoir été torturé.

这些疗法不仅具有重大的宣泄效果,还受害者可以与其他有类似遭遇的人分担他们的痛苦经具有社会作用,受害者能重新建立往往因遭受酷刑产生各种临床症状断绝的关系。

Quelque temps après l'attentat, alors qu'ils déversaient leur frustration sur la Force de paix au Kosovo (KFOR) et s'en prenaient à sa nonchalance pour avoir laissé une bande d'Albanais de souche traverser la ville en voiture, les Serbes ont essuyé des coups de feu; Gligorije Stojanovic a été blessé à la tête et Nebojsa Stojanovic et Miodrag Maksimovic à l'épaule.

暴行发生后不久,有些塞族人宣泄他们的挫折感,抗议驻科索沃部队(驻科部队)束手让这群阿尔巴尼亚族人开车穿过该城,结果遭到驻科部队人员射击,其中Gligorije Stojanovic头部被射中,Nebojsa Stojanovic和Miodrag Maksimovic肩膀中弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣泄 的法语例句

用户正在搜索


白色垃圾, 白色链霉菌, 白色马赛皂, 白色念珠菌, 白色念珠菌病, 白色尿胆素, 白色凝灰岩, 白色泡沫痰, 白色葡萄球菌, 白色漆皮皮包,

相似单词


宣誓者, 宣誓作证, 宣通水道, 宣统, 宣腿, 宣泄, 宣叙调, 宣言, 宣言书, 宣扬,
xuān xiè
1. (使积水流走) drainer
2. (舒散;吐露) ouvrir son cœur

De l'avis de nombreux Sierra-Léonais, la Commission a eu l'effet de catharsis voulu.

许多塞拉利昂人承认,真相与和解委员会已经达了所希望作用。

Par contre. si tu trouves ici un endroit ideal pour decharger ton emotion. tu seras le bienvenue.

不过.你若是把这里当成一个情绪地方.那么.欢迎你.

La seconde consiste à faire des ressortissants les plus vulnérables et défavorisés les destinataires et consommateurs d'un discours de la peur et de la haine.

第二,它们选定最脆弱并处于不利地位国民作为其和仇恨对象。

Plutôt que de permettre aux Jeux de transcender la politique et les conflits, on les a utilisés pour exprimer la haine et perpétrer des meurtres.

他们不仅不允许奥会超越政治和冲突,而且利用奥会作为仇恨和实施谋杀工具。

La catharsis, que les victimes méritent et dont les sociétés ont besoin pour guérir et aller de l'avant, nous oblige, nous la communauté internationale ici à l'ONU, d'appeler les choses par leur nom, d'apporter notre témoignage et de lever le voile de l'obscurcissement, de la discrimination et de l'opportunisme politique.

受害者应该、社会需要,才能医治,继续前进,这要求我们国际社会在联合国见证和明确事实真相,揭开困惑、双重标准和政治权宜遮掩。

Outre leur effet cathartique important, permettant aux victimes de partager leurs expériences douloureuses avec d'autres personnes possédant une histoire similaire, ces thérapies ont également une finalité sociale, permettant à la victime de retisser les liens bien souvent détruits par le tableau de symptomatologie clinique propre au fait d'avoir été torturé.

这些疗法不仅具有重大效果,还使受害者可以与其他有类似遭遇人分担他们痛苦经历,而且具有社会作用,使受害者能重新建立往往因遭受酷刑产生各种临床症状而断绝关系。

Quelque temps après l'attentat, alors qu'ils déversaient leur frustration sur la Force de paix au Kosovo (KFOR) et s'en prenaient à sa nonchalance pour avoir laissé une bande d'Albanais de souche traverser la ville en voiture, les Serbes ont essuyé des coups de feu; Gligorije Stojanovic a été blessé à la tête et Nebojsa Stojanovic et Miodrag Maksimovic à l'épaule.

暴行发生后不久,有些塞族人他们挫折感,抗议驻科索沃部队(驻科部队)束手让这群阿尔巴尼亚族人开车穿过该城,结果遭驻科部队人员射击,其中Gligorije Stojanovic头部被射中,Nebojsa Stojanovic和Miodrag Maksimovic肩膀中弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣泄 的法语例句

用户正在搜索


白色针织品, 白色织品商店, 白色织物展销, 白山黑水, 白珊瑚, 白烧的, 白烧牛肉, 白芍, 白砷镍矿, 白砷石,

相似单词


宣誓者, 宣誓作证, 宣通水道, 宣统, 宣腿, 宣泄, 宣叙调, 宣言, 宣言书, 宣扬,
xuān xiè
1. (使积水流走) drainer
2. (舒散;吐露) ouvrir son cœur

De l'avis de nombreux Sierra-Léonais, la Commission a eu l'effet de catharsis voulu.

许多塞拉利昂人承认,真相与和解委员会已经达到了所希望作用。

Par contre. si tu trouves ici un endroit ideal pour decharger ton emotion. tu seras le bienvenue.

不过.你若是把这里当成一个情绪地方.那么.欢迎你.

La seconde consiste à faire des ressortissants les plus vulnérables et défavorisés les destinataires et consommateurs d'un discours de la peur et de la haine.

第二,它们选定最脆弱并处于不利地位国民作为恐惧和仇恨对象。

Plutôt que de permettre aux Jeux de transcender la politique et les conflits, on les a utilisés pour exprimer la haine et perpétrer des meurtres.

他们不仅不允许奥会超越政治和冲突,而且利用奥会作为仇恨和实施谋杀工具。

La catharsis, que les victimes méritent et dont les sociétés ont besoin pour guérir et aller de l'avant, nous oblige, nous la communauté internationale ici à l'ONU, d'appeler les choses par leur nom, d'apporter notre témoignage et de lever le voile de l'obscurcissement, de la discrimination et de l'opportunisme politique.

受害者应该得到、社会需要得到,才能得到医治,继续前进,这要求我们国际社会在联合国见证和明确事实真相,揭开困惑、双重标准和政治权宜遮掩。

Outre leur effet cathartique important, permettant aux victimes de partager leurs expériences douloureuses avec d'autres personnes possédant une histoire similaire, ces thérapies ont également une finalité sociale, permettant à la victime de retisser les liens bien souvent détruits par le tableau de symptomatologie clinique propre au fait d'avoir été torturé.

这些疗法不仅具有重大效果,还使受害者可以与他有类似遭遇人分担他们痛苦经历,而且具有社会作用,使受害者能重新建立往往因遭受酷刑产生各种临床症状而断绝关系。

Quelque temps après l'attentat, alors qu'ils déversaient leur frustration sur la Force de paix au Kosovo (KFOR) et s'en prenaient à sa nonchalance pour avoir laissé une bande d'Albanais de souche traverser la ville en voiture, les Serbes ont essuyé des coups de feu; Gligorije Stojanovic a été blessé à la tête et Nebojsa Stojanovic et Miodrag Maksimovic à l'épaule.

暴行发生后不久,有些塞族人他们挫折感,抗议驻科索沃部队(驻科部队)束手让这群阿尔巴尼亚族人开车穿过该城,结果遭到驻科部队人员射击,中Gligorije Stojanovic头部被射中,Nebojsa Stojanovic和Miodrag Maksimovic肩膀中弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣泄 的法语例句

用户正在搜索


白术, 白树脂, 白霜, 白霜(果皮上的), 白水, 白水磷铝石, 白水泥, 白说, 白丝巾, 白丝菌素,

相似单词


宣誓者, 宣誓作证, 宣通水道, 宣统, 宣腿, 宣泄, 宣叙调, 宣言, 宣言书, 宣扬,
xuān xiè
1. (使积水流走) drainer
2. (舒散;吐露) ouvrir son cœur

De l'avis de nombreux Sierra-Léonais, la Commission a eu l'effet de catharsis voulu.

许多塞拉利昂人承认,真相与和解委员会已经达到了所希望的宣泄作用。

Par contre. si tu trouves ici un endroit ideal pour decharger ton emotion. tu seras le bienvenue.

不过.你若是把这里宣泄情绪的地方.那么.欢迎你.

La seconde consiste à faire des ressortissants les plus vulnérables et défavorisés les destinataires et consommateurs d'un discours de la peur et de la haine.

第二,它们选定最脆弱并处于不利地位的国民作为其宣泄恐惧和仇恨的对象。

Plutôt que de permettre aux Jeux de transcender la politique et les conflits, on les a utilisés pour exprimer la haine et perpétrer des meurtres.

他们不仅不允许奥会超越政治和冲突,而且利用奥会作为宣泄仇恨和实施谋杀的工具。

La catharsis, que les victimes méritent et dont les sociétés ont besoin pour guérir et aller de l'avant, nous oblige, nous la communauté internationale ici à l'ONU, d'appeler les choses par leur nom, d'apporter notre témoignage et de lever le voile de l'obscurcissement, de la discrimination et de l'opportunisme politique.

受害者应该得到宣泄、社会需要得到的宣泄,才能得到医治,继续前进,这要求我们国际社会在联合国见证和明确事实真相,揭开重标准和政治权宜的遮掩。

Outre leur effet cathartique important, permettant aux victimes de partager leurs expériences douloureuses avec d'autres personnes possédant une histoire similaire, ces thérapies ont également une finalité sociale, permettant à la victime de retisser les liens bien souvent détruits par le tableau de symptomatologie clinique propre au fait d'avoir été torturé.

这些疗法不仅具有重大的宣泄效果,还使受害者可以与其他有类似遭遇的人分担他们的痛苦经历,而且具有社会作用,使受害者能重新建立往往因遭受酷刑产生各种临床症状而断绝的关系。

Quelque temps après l'attentat, alors qu'ils déversaient leur frustration sur la Force de paix au Kosovo (KFOR) et s'en prenaient à sa nonchalance pour avoir laissé une bande d'Albanais de souche traverser la ville en voiture, les Serbes ont essuyé des coups de feu; Gligorije Stojanovic a été blessé à la tête et Nebojsa Stojanovic et Miodrag Maksimovic à l'épaule.

暴行发生后不久,有些塞族人宣泄他们的挫折感,抗议驻科索沃部队(驻科部队)束手让这群阿尔巴尼亚族人开车穿过该城,结果遭到驻科部队人员射击,其中Gligorije Stojanovic头部被射中,Nebojsa Stojanovic和Miodrag Maksimovic肩膀中弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣泄 的法语例句

用户正在搜索


白汤, 白糖, 白陶, 白陶方砖, 白藤, 白藤杖, 白体, 白体铅字, 白体字, 白天,

相似单词


宣誓者, 宣誓作证, 宣通水道, 宣统, 宣腿, 宣泄, 宣叙调, 宣言, 宣言书, 宣扬,
xuān xiè
1. (使积水流走) drainer
2. (舒散;吐露) ouvrir son cœur

De l'avis de nombreux Sierra-Léonais, la Commission a eu l'effet de catharsis voulu.

许多塞拉利昂人承认,真相与和解委员已经达到了所希望的宣泄作用。

Par contre. si tu trouves ici un endroit ideal pour decharger ton emotion. tu seras le bienvenue.

不过.你若是把这里当成一个宣泄情绪的地方.那么.欢迎你.

La seconde consiste à faire des ressortissants les plus vulnérables et défavorisés les destinataires et consommateurs d'un discours de la peur et de la haine.

第二,定最脆弱并处于不利地位的国民作为其宣泄恐惧和仇恨的对象。

Plutôt que de permettre aux Jeux de transcender la politique et les conflits, on les a utilisés pour exprimer la haine et perpétrer des meurtres.

不仅不允许奥超越政治和冲突,而且利用奥作为宣泄仇恨和实施谋杀的工具。

La catharsis, que les victimes méritent et dont les sociétés ont besoin pour guérir et aller de l'avant, nous oblige, nous la communauté internationale ici à l'ONU, d'appeler les choses par leur nom, d'apporter notre témoignage et de lever le voile de l'obscurcissement, de la discrimination et de l'opportunisme politique.

受害者应该得到宣泄需要得到的宣泄,才能得到医治,继续前进,这要求我在联合国见证和明确事实真相,揭开困惑、双重标准和政治权宜的遮掩。

Outre leur effet cathartique important, permettant aux victimes de partager leurs expériences douloureuses avec d'autres personnes possédant une histoire similaire, ces thérapies ont également une finalité sociale, permettant à la victime de retisser les liens bien souvent détruits par le tableau de symptomatologie clinique propre au fait d'avoir été torturé.

这些疗法不仅具有重大的宣泄效果,还使受害者可以与其他有类似遭遇的人分担他的痛苦经历,而且具有作用,使受害者能重新建立往往因遭受酷刑产生各种临床症状而断绝的关系。

Quelque temps après l'attentat, alors qu'ils déversaient leur frustration sur la Force de paix au Kosovo (KFOR) et s'en prenaient à sa nonchalance pour avoir laissé une bande d'Albanais de souche traverser la ville en voiture, les Serbes ont essuyé des coups de feu; Gligorije Stojanovic a été blessé à la tête et Nebojsa Stojanovic et Miodrag Maksimovic à l'épaule.

暴行发生后不久,有些塞族人宣泄的挫折感,抗议驻科索沃部队(驻科部队)束手让这群阿尔巴尼亚族人开车穿过该城,结果遭到驻科部队人员射击,其中Gligorije Stojanovic头部被射中,Nebojsa Stojanovic和Miodrag Maksimovic肩膀中弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 宣泄 的法语例句

用户正在搜索


白腰杓鹬, 白药, 白药子, 白叶蛇纹石, 白页, 白夜, 白衣, 白衣苍狗, 白衣苦修修士, 白衣天使,

相似单词


宣誓者, 宣誓作证, 宣通水道, 宣统, 宣腿, 宣泄, 宣叙调, 宣言, 宣言书, 宣扬,
xuān xiè
1. (使积水流走) drainer
2. (舒散;吐露) ouvrir son cœur

De l'avis de nombreux Sierra-Léonais, la Commission a eu l'effet de catharsis voulu.

许多昂人承认,真相和解委员会已经达到了所希望的宣泄作用。

Par contre. si tu trouves ici un endroit ideal pour decharger ton emotion. tu seras le bienvenue.

不过.你若是把这里当成一个宣泄情绪的地方.那么.欢迎你.

La seconde consiste à faire des ressortissants les plus vulnérables et défavorisés les destinataires et consommateurs d'un discours de la peur et de la haine.

第二,它们选定最脆弱并处于不地位的国民作为宣泄恐惧和仇恨的对象。

Plutôt que de permettre aux Jeux de transcender la politique et les conflits, on les a utilisés pour exprimer la haine et perpétrer des meurtres.

们不仅不允许奥会超越政治和冲突,而且用奥会作为宣泄仇恨和实施谋杀的工具。

La catharsis, que les victimes méritent et dont les sociétés ont besoin pour guérir et aller de l'avant, nous oblige, nous la communauté internationale ici à l'ONU, d'appeler les choses par leur nom, d'apporter notre témoignage et de lever le voile de l'obscurcissement, de la discrimination et de l'opportunisme politique.

受害者应该得到宣泄、社会需要得到的宣泄,才能得到医治,继续前进,这要求我们国际社会在联合国见证和明确事实真相,揭开困惑、双重标准和政治权宜的遮掩。

Outre leur effet cathartique important, permettant aux victimes de partager leurs expériences douloureuses avec d'autres personnes possédant une histoire similaire, ces thérapies ont également une finalité sociale, permettant à la victime de retisser les liens bien souvent détruits par le tableau de symptomatologie clinique propre au fait d'avoir été torturé.

这些疗法不仅具有重大的宣泄效果,还使受害者可以有类似遭遇的人分担们的痛苦经历,而且具有社会作用,使受害者能重新建立往往因遭受酷刑产生各种临床症状而断绝的关系。

Quelque temps après l'attentat, alors qu'ils déversaient leur frustration sur la Force de paix au Kosovo (KFOR) et s'en prenaient à sa nonchalance pour avoir laissé une bande d'Albanais de souche traverser la ville en voiture, les Serbes ont essuyé des coups de feu; Gligorije Stojanovic a été blessé à la tête et Nebojsa Stojanovic et Miodrag Maksimovic à l'épaule.

暴行发生后不久,有些族人宣泄们的挫折感,抗议驻科索沃部队(驻科部队)束手让这群阿尔巴尼亚族人开车穿过该城,结果遭到驻科部队人员射击,中Gligorije Stojanovic头部被射中,Nebojsa Stojanovic和Miodrag Maksimovic肩膀中弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣泄 的法语例句

用户正在搜索


百发百中, 百废待兴, 百废具兴, 百废俱兴, 百分比, 百分表, 百分尺, 百分的, 百分点, 百分度,

相似单词


宣誓者, 宣誓作证, 宣通水道, 宣统, 宣腿, 宣泄, 宣叙调, 宣言, 宣言书, 宣扬,
xuān xiè
1. (使积水流走) drainer
2. (舒散;吐露) ouvrir son cœur

De l'avis de nombreux Sierra-Léonais, la Commission a eu l'effet de catharsis voulu.

许多塞拉利昂人承认,真相与和解委员会已经达到了所希望作用。

Par contre. si tu trouves ici un endroit ideal pour decharger ton emotion. tu seras le bienvenue.

不过.你若是把这里当成一个情绪地方.那么.欢迎你.

La seconde consiste à faire des ressortissants les plus vulnérables et défavorisés les destinataires et consommateurs d'un discours de la peur et de la haine.

第二,它们选定最脆弱并处于不利地位国民作为其恐惧和仇恨

Plutôt que de permettre aux Jeux de transcender la politique et les conflits, on les a utilisés pour exprimer la haine et perpétrer des meurtres.

他们不仅不允许奥会超越政治和冲突,而且利用奥会作为仇恨和实施谋杀工具。

La catharsis, que les victimes méritent et dont les sociétés ont besoin pour guérir et aller de l'avant, nous oblige, nous la communauté internationale ici à l'ONU, d'appeler les choses par leur nom, d'apporter notre témoignage et de lever le voile de l'obscurcissement, de la discrimination et de l'opportunisme politique.

受害者应该得到会需要得到,才能得到医治,继续前进,这要求我们国际会在联合国见证和明确事实真相,揭开困惑、双重标准和政治权宜遮掩。

Outre leur effet cathartique important, permettant aux victimes de partager leurs expériences douloureuses avec d'autres personnes possédant une histoire similaire, ces thérapies ont également une finalité sociale, permettant à la victime de retisser les liens bien souvent détruits par le tableau de symptomatologie clinique propre au fait d'avoir été torturé.

这些疗法不仅具有重大效果,还使受害者可以与其他有类似遭遇人分担他们痛苦经历,而且具有会作用,使受害者能重新建立往往因遭受酷刑产生各种临床症状而断绝关系。

Quelque temps après l'attentat, alors qu'ils déversaient leur frustration sur la Force de paix au Kosovo (KFOR) et s'en prenaient à sa nonchalance pour avoir laissé une bande d'Albanais de souche traverser la ville en voiture, les Serbes ont essuyé des coups de feu; Gligorije Stojanovic a été blessé à la tête et Nebojsa Stojanovic et Miodrag Maksimovic à l'épaule.

暴行发生后不久,有些塞族人他们挫折感,抗议驻科索沃部队(驻科部队)束手让这群阿尔巴尼亚族人开车穿过该城,结果遭到驻科部队人员射击,其中Gligorije Stojanovic头部被射中,Nebojsa Stojanovic和Miodrag Maksimovic肩膀中弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣泄 的法语例句

用户正在搜索


百分之五十, 百分之一, 百分之一当量, 百分之一的, 百分之一的百分度, 百分之一度, 百分制, 百份复印法, 百份复印法的, 百感,

相似单词


宣誓者, 宣誓作证, 宣通水道, 宣统, 宣腿, 宣泄, 宣叙调, 宣言, 宣言书, 宣扬,
xuān xiè
1. (使积水流走) drainer
2. (舒散;吐露) ouvrir son cœur

De l'avis de nombreux Sierra-Léonais, la Commission a eu l'effet de catharsis voulu.

许多塞拉利昂人承认,真相与和解委员会已经达到了所希望的宣泄作用。

Par contre. si tu trouves ici un endroit ideal pour decharger ton emotion. tu seras le bienvenue.

不过.你若是把这里当宣泄情绪的地方.那么.欢迎你.

La seconde consiste à faire des ressortissants les plus vulnérables et défavorisés les destinataires et consommateurs d'un discours de la peur et de la haine.

第二,它们选定最脆弱并处于不利地位的国民作为其宣泄恐惧和仇恨的对象。

Plutôt que de permettre aux Jeux de transcender la politique et les conflits, on les a utilisés pour exprimer la haine et perpétrer des meurtres.

他们不仅不允许奥会超越政治和冲突,而且利用奥会作为宣泄仇恨和实施谋杀的工具。

La catharsis, que les victimes méritent et dont les sociétés ont besoin pour guérir et aller de l'avant, nous oblige, nous la communauté internationale ici à l'ONU, d'appeler les choses par leur nom, d'apporter notre témoignage et de lever le voile de l'obscurcissement, de la discrimination et de l'opportunisme politique.

受害者应该得到宣泄、社会需要得到的宣泄,才能得到医治,继续前进,这要求我们国际社会在联合国见证和明确事实真相,揭、双重标准和政治权宜的遮掩。

Outre leur effet cathartique important, permettant aux victimes de partager leurs expériences douloureuses avec d'autres personnes possédant une histoire similaire, ces thérapies ont également une finalité sociale, permettant à la victime de retisser les liens bien souvent détruits par le tableau de symptomatologie clinique propre au fait d'avoir été torturé.

这些疗法不仅具有重大的宣泄效果,还使受害者可以与其他有类似遭遇的人分担他们的痛苦经历,而且具有社会作用,使受害者能重新建立往往因遭受酷刑产生各种临床症状而断绝的关系。

Quelque temps après l'attentat, alors qu'ils déversaient leur frustration sur la Force de paix au Kosovo (KFOR) et s'en prenaient à sa nonchalance pour avoir laissé une bande d'Albanais de souche traverser la ville en voiture, les Serbes ont essuyé des coups de feu; Gligorije Stojanovic a été blessé à la tête et Nebojsa Stojanovic et Miodrag Maksimovic à l'épaule.

暴行发生后不久,有些塞族人宣泄他们的挫折感,抗议驻科索沃部队(驻科部队)束手让这群阿尔巴尼亚族人车穿过该城,结果遭到驻科部队人员射击,其中Gligorije Stojanovic头部被射中,Nebojsa Stojanovic和Miodrag Maksimovic肩膀中弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣泄 的法语例句

用户正在搜索


百合花徽, 百合科, 百合科的, 百合木属, 百合叶沙参, 百花开放, 百花齐放, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,推陈出新,

相似单词


宣誓者, 宣誓作证, 宣通水道, 宣统, 宣腿, 宣泄, 宣叙调, 宣言, 宣言书, 宣扬,
xuān xiè
1. (使积水流走) drainer
2. (舒散;吐露) ouvrir son cœur

De l'avis de nombreux Sierra-Léonais, la Commission a eu l'effet de catharsis voulu.

许多塞拉利昂人承认,真相与解委员会已经达到了所希望的宣泄作用。

Par contre. si tu trouves ici un endroit ideal pour decharger ton emotion. tu seras le bienvenue.

不过.你若是把这里当成一个宣泄情绪的.么.欢迎你.

La seconde consiste à faire des ressortissants les plus vulnérables et défavorisés les destinataires et consommateurs d'un discours de la peur et de la haine.

第二,它们选定最脆弱并处于不利位的国民作为其宣泄恐惧仇恨的对象。

Plutôt que de permettre aux Jeux de transcender la politique et les conflits, on les a utilisés pour exprimer la haine et perpétrer des meurtres.

他们不仅不允许奥会超越政治冲突,而且利用奥会作为宣泄仇恨实施谋杀的工具。

La catharsis, que les victimes méritent et dont les sociétés ont besoin pour guérir et aller de l'avant, nous oblige, nous la communauté internationale ici à l'ONU, d'appeler les choses par leur nom, d'apporter notre témoignage et de lever le voile de l'obscurcissement, de la discrimination et de l'opportunisme politique.

受害者应该得到宣泄、社会需要得到的宣泄,才能得到医治,继续前进,这要求我们国际社会在联合国见证事实真相,揭开困惑、双重标准政治权宜的遮掩。

Outre leur effet cathartique important, permettant aux victimes de partager leurs expériences douloureuses avec d'autres personnes possédant une histoire similaire, ces thérapies ont également une finalité sociale, permettant à la victime de retisser les liens bien souvent détruits par le tableau de symptomatologie clinique propre au fait d'avoir été torturé.

这些疗法不仅具有重大的宣泄效果,还使受害者可以与其他有类似遭遇的人分担他们的痛苦经历,而且具有社会作用,使受害者能重新建立往往因遭受酷刑产生各种临床症状而断绝的关系。

Quelque temps après l'attentat, alors qu'ils déversaient leur frustration sur la Force de paix au Kosovo (KFOR) et s'en prenaient à sa nonchalance pour avoir laissé une bande d'Albanais de souche traverser la ville en voiture, les Serbes ont essuyé des coups de feu; Gligorije Stojanovic a été blessé à la tête et Nebojsa Stojanovic et Miodrag Maksimovic à l'épaule.

暴行发生后不久,有些塞族人宣泄他们的挫折感,抗议驻科索沃部队(驻科部队)束手让这群阿尔巴尼亚族人开车穿过该城,结果遭到驻科部队人员射击,其中Gligorije Stojanovic头部被射中,Nebojsa StojanovicMiodrag Maksimovic肩膀中弹。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣泄 的法语例句

用户正在搜索


百货商店, 百家, 百家姓, 百家争鸣, 百金花属, 百进位的, 百看不厌, 百科, 百科词典, 百科的,

相似单词


宣誓者, 宣誓作证, 宣通水道, 宣统, 宣腿, 宣泄, 宣叙调, 宣言, 宣言书, 宣扬,