法语助手
  • 关闭
xuān chuán
diffuser; faire de la propagande; propager
voiture de propagande
传车
propager une nouvelle
传播一条消息




1. propager; répandre; diffuser
~交通规则
faire connaître le code de la route


2. faire de la propagande
两党都忙着~自己的政策.
Les deux partis sont occupés à faire mousser respectivement leurs politiques.





1. dissémination

2. propagation; diffusion

电影里对战争恐怖的~太过分了.
Il y a trop de propagande sur l'horreur de la guerre dans ce film.


其他参考解释:
prêcher
prédication
propagande
publicité
lancement
法语 助 手 版 权 所 有

Le Département doit donc poursuivre ses activités dans le domaine de l'information.

因此,新闻部必须持续推进活动。

Cette activité a également démarré dans les collèges.

通过院校开展的活动已开始。

La sensibilisation sur les questions relatives au genre doit se poursuivre.

与性有关的必须继续下去。

Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.

媒体展开反对贩运人口的教育。

Les terroristes misent sur la publicité par tous les moyens.

恐怖分子竭力争取任何形式的机会。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令的和执行力度不够。

On y parvient grâce à des campagnes d'information et à l'étiquetage.

这是通过公共运动和贴标现的。

Malgré d'incessantes activités de plaidoyer, peu de progrès ont été réalisés du côté du TMVP.

尽管继续对猛虎人解展开,然而进展甚微。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

中国还努力在国内贸易法委员会的成就。

L'éducation et la sensibilisation peuvent faire beaucoup pour éviter l'infection.

教育和活动大大有助于防止病毒感染。

Ces mesures sont accompagnées de campagnes d'information et de sensibilisation.

这一措施的配套措施是开展教育活动。

La stratégie d'information a privilégié l'information des parties prenantes et du public.

战略着重让利益攸关方和公众深入了解情况。

3.4 Sensibiliser et instruire la population en matière d'utilisation des contraceptifs.

4 开展避孕药具使用方面的教育活动。

Il faut sensibiliser à tous les niveaux contre les pratiques qui discriminent les femmes.

必须在各级加强,使人们了解歧视妇女的各种法。

En 2001, la CLEF a également publié un dépliant présentant ses objectifs et ses activités.

在这一年度内我们印发了传单我们的目标和活动。

Il conviendrait, par exemple, d'utiliser Internet pour atteindre les jeunes.

例如,应当利用互联网为向青少年具。

L'ONUSIDA a un grand rôle à jouer dans la sensibilisation dans l'ensemble des Caraïbes.

艾滋病规划署在整个加勒比的方面可以发挥关键用。

De ce fait, elle devrait participer aux efforts de diffusion d'informations dans la communauté avoisinante.

在此基础上,该组织应参与到周边社区的中。

Enfin, une brochure est en préparation sur le thème de la citoyenneté et autres droits.

最后,有关申请公民权和其他权利的手册正在编写中。

Ces activités comprennent des ateliers, l'élaboration de notes d'information, l'éducation et la diffusion d'informations.

这些活动包括开办讲习班、起草立场文件、教育和对外等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传 的法语例句

用户正在搜索


读写头, 读一部小说, 读音, 读音法, 读哲学班, 读者, 读者反馈, 读者来信, 读者来信栏, ,

相似单词


宣布无效, 宣布选举有效, 宣布一件事, 宣布一项判决, 宣称, 宣传, 宣传材料, 宣传车, 宣传弹, 宣传的,
xuān chuán
diffuser; faire de la propagande; propager
voiture de propagande
传车
propager une nouvelle
传播一条消息




1. propager; répandre; diffuser
~交通规则
faire connaître le code de la route


2. faire de la propagande
两党都忙着~自己政策.
Les deux partis sont occupés à faire mousser respectivement leurs politiques.





1. dissémination

2. propagation; diffusion

电影里恐怖~太过分了.
Il y a trop de propagande sur l'horreur de la guerre dans ce film.


其他参考解释:
prêcher
prédication
propagande
publicité
lancement
法语 助 手 版 权 所 有

Le Département doit donc poursuivre ses activités dans le domaine de l'information.

因此,新闻部必须持续推进活动。

Cette activité a également démarré dans les collèges.

通过院校开展活动也已开始。

La sensibilisation sur les questions relatives au genre doit se poursuivre.

与性有关工作也必须继续下去。

Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.

媒体展开反贩运人口教育。

Les terroristes misent sur la publicité par tous les moyens.

恐怖分子竭力取任何形式机会。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构该法令和执行力度不够。

On y parvient grâce à des campagnes d'information et à l'étiquetage.

这是通过公共运动和贴标签来实现

Malgré d'incessantes activités de plaidoyer, peu de progrès ont été réalisés du côté du TMVP.

尽管继续猛虎人解展开工作,然而进展甚微。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

中国还努力在国内贸易法委员会成就。

L'éducation et la sensibilisation peuvent faire beaucoup pour éviter l'infection.

教育和活动大大有助于防止病毒感染。

Ces mesures sont accompagnées de campagnes d'information et de sensibilisation.

这一措套措是开展教育活动。

La stratégie d'information a privilégié l'information des parties prenantes et du public.

略着重让利益攸关方和公众深入了解情况。

3.4 Sensibiliser et instruire la population en matière d'utilisation des contraceptifs.

4 开展避孕药具使用方面教育活动。

Il faut sensibiliser à tous les niveaux contre les pratiques qui discriminent les femmes.

必须在各级加强,使人们了解歧视妇女各种作法。

En 2001, la CLEF a également publié un dépliant présentant ses objectifs et ses activités.

在这一年度内我们印发了传单我们目标和活动。

Il conviendrait, par exemple, d'utiliser Internet pour atteindre les jeunes.

例如,应当利用互联网作为向青少年工具。

L'ONUSIDA a un grand rôle à jouer dans la sensibilisation dans l'ensemble des Caraïbes.

艾滋病规划署在整个加勒比方面可以发挥关键作用。

De ce fait, elle devrait participer aux efforts de diffusion d'informations dans la communauté avoisinante.

在此基础上,该组织应参与到周边社区工作中。

Enfin, une brochure est en préparation sur le thème de la citoyenneté et autres droits.

最后,有关申请公民权和其他权利手册正在编写中。

Ces activités comprennent des ateliers, l'élaboration de notes d'information, l'éducation et la diffusion d'informations.

这些活动包括开办讲习班、起草立场文件、教育和等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传 的法语例句

用户正在搜索


渎职的(人), 渎职的官吏, 渎职罪, 渎职罪<雅>, , , 犊不畏虎, 犊牛皮, 犊牛舍, 犊皮手稿,

相似单词


宣布无效, 宣布选举有效, 宣布一件事, 宣布一项判决, 宣称, 宣传, 宣传材料, 宣传车, 宣传弹, 宣传的,
xuān chuán
diffuser; faire de la propagande; propager
voiture de propagande
传车
propager une nouvelle
传播一条消息




1. propager; répandre; diffuser
~交通规则
faire connaître le code de la route


2. faire de la propagande
两党都忙着~自己的政策.
Les deux partis sont occupés à faire mousser respectivement leurs politiques.





1. dissémination

2. propagation; diffusion

电影里对战争恐怖的~太过分了.
Il y a trop de propagande sur l'horreur de la guerre dans ce film.


其他参考解释:
prêcher
prédication
propagande
publicité
lancement
法语 助 手 版 权 所 有

Le Département doit donc poursuivre ses activités dans le domaine de l'information.

因此,新闻部持续推进活动。

Cette activité a également démarré dans les collèges.

通过院校开展的活动也已开始。

La sensibilisation sur les questions relatives au genre doit se poursuivre.

与性有关的工作也续下去。

Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.

媒体展开反对贩运人口的教育。

Les terroristes misent sur la publicité par tous les moyens.

恐怖分子竭力争取任何形式的机会。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令的执行力度不够。

On y parvient grâce à des campagnes d'information et à l'étiquetage.

这是通过公共运动签来实现的。

Malgré d'incessantes activités de plaidoyer, peu de progrès ont été réalisés du côté du TMVP.

尽管续对猛虎人解展开工作,然而进展甚微。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

中国还努力在国内贸易法委员会的成就。

L'éducation et la sensibilisation peuvent faire beaucoup pour éviter l'infection.

教育活动大大有助于防止病毒感染。

Ces mesures sont accompagnées de campagnes d'information et de sensibilisation.

这一措施的配套措施是开展教育活动。

La stratégie d'information a privilégié l'information des parties prenantes et du public.

战略着重让利益攸关方公众深入了解情况。

3.4 Sensibiliser et instruire la population en matière d'utilisation des contraceptifs.

4 开展避孕药具使用方面的教育活动。

Il faut sensibiliser à tous les niveaux contre les pratiques qui discriminent les femmes.

在各级加强,使人们了解歧视妇女的各种作法。

En 2001, la CLEF a également publié un dépliant présentant ses objectifs et ses activités.

在这一年度内我们印发了传单我们的目活动。

Il conviendrait, par exemple, d'utiliser Internet pour atteindre les jeunes.

例如,应当利用互联网作为向青少年的工具。

L'ONUSIDA a un grand rôle à jouer dans la sensibilisation dans l'ensemble des Caraïbes.

艾滋病规划署在整个加勒比的方面可以发挥关键作用。

De ce fait, elle devrait participer aux efforts de diffusion d'informations dans la communauté avoisinante.

在此基础上,该组织应参与到周边社区的工作中。

Enfin, une brochure est en préparation sur le thème de la citoyenneté et autres droits.

最后,有关申请公民权其他权利的手册正在编写中。

Ces activités comprennent des ateliers, l'élaboration de notes d'information, l'éducation et la diffusion d'informations.

这些活动包括开办讲习班、起草立场文件、教育对外等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传 的法语例句

用户正在搜索


, 笃爱, 笃诚, 笃定, 笃笃地敲房门, 笃厚, 笃疾, 笃深, 笃实, 笃守,

相似单词


宣布无效, 宣布选举有效, 宣布一件事, 宣布一项判决, 宣称, 宣传, 宣传材料, 宣传车, 宣传弹, 宣传的,
xuān chuán
diffuser; faire de la propagande; propager
voiture de propagande
传车
propager une nouvelle
传播一条消息




1. propager; répandre; diffuser
~交通规则
faire connaître le code de la route


2. faire de la propagande
两党都忙着~自己的政策.
Les deux partis sont occupés à faire mousser respectivement leurs politiques.





1. dissémination

2. propagation; diffusion

电影里对战争恐怖的~太过分了.
Il y a trop de propagande sur l'horreur de la guerre dans ce film.


考解释:
prêcher
prédication
propagande
publicité
lancement
法语 助 手 版 权 所 有

Le Département doit donc poursuivre ses activités dans le domaine de l'information.

因此,新闻部必须持续推进活动。

Cette activité a également démarré dans les collèges.

通过院校开展的活动也已开始。

La sensibilisation sur les questions relatives au genre doit se poursuivre.

与性有关的工作也必须继续下去。

Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.

媒体展开反对贩运人口的教育。

Les terroristes misent sur la publicité par tous les moyens.

恐怖分子竭力争取任何形式的机会。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令的和执行力度不够。

On y parvient grâce à des campagnes d'information et à l'étiquetage.

这是通过公共运动和贴标签来实现的。

Malgré d'incessantes activités de plaidoyer, peu de progrès ont été réalisés du côté du TMVP.

尽管继续对猛虎人解展开工作,然而进展甚微。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

中国还努力在国内贸易法委员会的成就。

L'éducation et la sensibilisation peuvent faire beaucoup pour éviter l'infection.

教育和活动大大有助病毒感染。

Ces mesures sont accompagnées de campagnes d'information et de sensibilisation.

这一措施的配套措施是开展教育活动。

La stratégie d'information a privilégié l'information des parties prenantes et du public.

战略着重让利益攸关方和公众深入了解情况。

3.4 Sensibiliser et instruire la population en matière d'utilisation des contraceptifs.

4 开展避孕药具使用方面的教育活动。

Il faut sensibiliser à tous les niveaux contre les pratiques qui discriminent les femmes.

必须在各级加强,使人们了解歧视妇女的各种作法。

En 2001, la CLEF a également publié un dépliant présentant ses objectifs et ses activités.

在这一年度内我们印发了传单我们的目标和活动。

Il conviendrait, par exemple, d'utiliser Internet pour atteindre les jeunes.

例如,应当利用互联网作为向青少年的工具。

L'ONUSIDA a un grand rôle à jouer dans la sensibilisation dans l'ensemble des Caraïbes.

艾滋病规划署在整个加勒比的方面可以发挥关键作用。

De ce fait, elle devrait participer aux efforts de diffusion d'informations dans la communauté avoisinante.

在此基础上,该组织应与到周边社区的工作中。

Enfin, une brochure est en préparation sur le thème de la citoyenneté et autres droits.

最后,有关申请公民权和权利的手册正在编写中。

Ces activités comprennent des ateliers, l'élaboration de notes d'information, l'éducation et la diffusion d'informations.

这些活动包括开办讲习班、起草立场文件、教育和对外等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传 的法语例句

用户正在搜索


, 堵车, 堵出铁口, 堵击, 堵截, 堵孔板, 堵口, 堵漏, 堵漏垫, 堵漏垫底角索,

相似单词


宣布无效, 宣布选举有效, 宣布一件事, 宣布一项判决, 宣称, 宣传, 宣传材料, 宣传车, 宣传弹, 宣传的,
xuān chuán
diffuser; faire de la propagande; propager
voiture de propagande

propager une nouvelle
播一条消息




1. propager; répandre; diffuser
~交通规则
faire connaître le code de la route


2. faire de la propagande
两党都忙着~自己的政策.
Les deux partis sont occupés à faire mousser respectivement leurs politiques.





1. dissémination

2. propagation; diffusion

电影里对战争恐怖的~太过分了.
Il y a trop de propagande sur l'horreur de la guerre dans ce film.


其他参考解释:
prêcher
prédication
propagande
publicité
lancement
法语 助 手 版 权 所 有

Le Département doit donc poursuivre ses activités dans le domaine de l'information.

因此,必须持续推进活动。

Cette activité a également démarré dans les collèges.

通过院校开展的活动也已开始。

La sensibilisation sur les questions relatives au genre doit se poursuivre.

与性有关的工作也必须继续下去。

Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.

媒体展开反对贩运人口的教育。

Les terroristes misent sur la publicité par tous les moyens.

恐怖分子竭力争取任何形式的机会。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令的和执行力度不够。

On y parvient grâce à des campagnes d'information et à l'étiquetage.

这是通过公共运动和贴标签来实现的。

Malgré d'incessantes activités de plaidoyer, peu de progrès ont été réalisés du côté du TMVP.

尽管继续对猛虎人解展开工作,然而进展甚微。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

中国还努力在国内法委员会的成就。

L'éducation et la sensibilisation peuvent faire beaucoup pour éviter l'infection.

教育和活动大大有助于防止病毒感染。

Ces mesures sont accompagnées de campagnes d'information et de sensibilisation.

这一措施的配套措施是开展教育活动。

La stratégie d'information a privilégié l'information des parties prenantes et du public.

战略着重让利益攸关方和公众深入了解情况。

3.4 Sensibiliser et instruire la population en matière d'utilisation des contraceptifs.

4 开展避孕药具使用方面的教育活动。

Il faut sensibiliser à tous les niveaux contre les pratiques qui discriminent les femmes.

必须在各级加强,使人们了解歧视妇女的各种作法。

En 2001, la CLEF a également publié un dépliant présentant ses objectifs et ses activités.

在这一年度内我们印发了我们的目标和活动。

Il conviendrait, par exemple, d'utiliser Internet pour atteindre les jeunes.

例如,应当利用互联网作为向青少年的工具。

L'ONUSIDA a un grand rôle à jouer dans la sensibilisation dans l'ensemble des Caraïbes.

艾滋病规划署在整个加勒比的方面可以发挥关键作用。

De ce fait, elle devrait participer aux efforts de diffusion d'informations dans la communauté avoisinante.

在此基础上,该组织应参与到周边社区的工作中。

Enfin, une brochure est en préparation sur le thème de la citoyenneté et autres droits.

最后,有关申请公民权和其他权利的手册正在编写中。

Ces activités comprennent des ateliers, l'élaboration de notes d'information, l'éducation et la diffusion d'informations.

这些活动包括开办讲习班、起草立场文件、教育和对外等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传 的法语例句

用户正在搜索


堵塞水道, 堵塞水流的装置, 堵塞言路, 堵塞一通道, 堵塞用的布团, 堵塞走廊, 堵斯, 堵死, 堵心, 堵言,

相似单词


宣布无效, 宣布选举有效, 宣布一件事, 宣布一项判决, 宣称, 宣传, 宣传材料, 宣传车, 宣传弹, 宣传的,
xuān chuán
diffuser; faire de la propagande; propager
voiture de propagande

propager une nouvelle
播一条消息




1. propager; répandre; diffuser
~交通规则
faire connaître le code de la route


2. faire de la propagande
两党都忙着~自己政策.
Les deux partis sont occupés à faire mousser respectivement leurs politiques.





1. dissémination

2. propagation; diffusion

电影里对战争恐怖~太过分了.
Il y a trop de propagande sur l'horreur de la guerre dans ce film.


其他参考解释:
prêcher
prédication
propagande
publicité
lancement
法语 助 手 版 权 所 有

Le Département doit donc poursuivre ses activités dans le domaine de l'information.

因此,新闻部必须持续推进活动。

Cette activité a également démarré dans les collèges.

通过院校开活动也已开始。

La sensibilisation sur les questions relatives au genre doit se poursuivre.

与性有关也必须继续下去。

Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.

媒体开反对贩运人口教育。

Les terroristes misent sur la publicité par tous les moyens.

恐怖分子竭力争取任何形式机会。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令和执行力度不够。

On y parvient grâce à des campagnes d'information et à l'étiquetage.

这是通过公共运动和贴标签来实现

Malgré d'incessantes activités de plaidoyer, peu de progrès ont été réalisés du côté du TMVP.

尽管继续对猛虎人解,然而进甚微。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

中国还努力在国内贸易法委员会成就。

L'éducation et la sensibilisation peuvent faire beaucoup pour éviter l'infection.

教育和活动大大有助于防止病毒感染。

Ces mesures sont accompagnées de campagnes d'information et de sensibilisation.

这一措施配套措施是开教育活动。

La stratégie d'information a privilégié l'information des parties prenantes et du public.

战略着重让利益攸关方和公众深入了解情况。

3.4 Sensibiliser et instruire la population en matière d'utilisation des contraceptifs.

4 开避孕药具使用方面教育活动。

Il faut sensibiliser à tous les niveaux contre les pratiques qui discriminent les femmes.

必须在各级加强,使人们了解歧视妇女各种法。

En 2001, la CLEF a également publié un dépliant présentant ses objectifs et ses activités.

在这一年度内我们印发了我们目标和活动。

Il conviendrait, par exemple, d'utiliser Internet pour atteindre les jeunes.

例如,应当利用互联网为向青少年具。

L'ONUSIDA a un grand rôle à jouer dans la sensibilisation dans l'ensemble des Caraïbes.

艾滋病规划署在整个加勒比方面可以发挥关键用。

De ce fait, elle devrait participer aux efforts de diffusion d'informations dans la communauté avoisinante.

在此基础上,该组织应参与到周边社区中。

Enfin, une brochure est en préparation sur le thème de la citoyenneté et autres droits.

最后,有关申请公民权和其他权利手册正在编写中。

Ces activités comprennent des ateliers, l'élaboration de notes d'information, l'éducation et la diffusion d'informations.

这些活动包括开办讲习班、起草立场文件、教育和对外等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传 的法语例句

用户正在搜索


赌博, 赌博大输, 赌博的赔率, 赌博时作弊, 赌博时作弊者, 赌博者, 赌场, 赌场中收付赌金的人, 赌东道, 赌犯,

相似单词


宣布无效, 宣布选举有效, 宣布一件事, 宣布一项判决, 宣称, 宣传, 宣传材料, 宣传车, 宣传弹, 宣传的,
xuān chuán
diffuser; faire de la propagande; propager
voiture de propagande
传车
propager une nouvelle
传播一条消息




1. propager; répandre; diffuser
~交通规则
faire connaître le code de la route


2. faire de la propagande
两党都忙着~自己的政策.
Les deux partis sont occupés à faire mousser respectivement leurs politiques.





1. dissémination

2. propagation; diffusion

电影里对战争恐怖的~太过分了.
Il y a trop de propagande sur l'horreur de la guerre dans ce film.


其他参考解释:
prêcher
prédication
propagande
publicité
lancement
法语 助 手 版 权 所 有

Le Département doit donc poursuivre ses activités dans le domaine de l'information.

,新闻部必须持续推进活动。

Cette activité a également démarré dans les collèges.

通过院校开展的活动也已开始。

La sensibilisation sur les questions relatives au genre doit se poursuivre.

与性有关的工作也必须继续下去。

Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.

媒体展开反对贩运人口的教育。

Les terroristes misent sur la publicité par tous les moyens.

恐怖分子竭力争取任何形式的机会。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令的和执行力度不够。

On y parvient grâce à des campagnes d'information et à l'étiquetage.

这是通过公共运动和贴标签来实现的。

Malgré d'incessantes activités de plaidoyer, peu de progrès ont été réalisés du côté du TMVP.

尽管继续对猛虎人解展开工作,然而进展甚微。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

中国还努力在国内贸易法会的成就。

L'éducation et la sensibilisation peuvent faire beaucoup pour éviter l'infection.

教育和活动大大有助于防止病毒感染。

Ces mesures sont accompagnées de campagnes d'information et de sensibilisation.

这一措施的配套措施是开展教育活动。

La stratégie d'information a privilégié l'information des parties prenantes et du public.

战略着重让利益攸关方和公众深入了解情况。

3.4 Sensibiliser et instruire la population en matière d'utilisation des contraceptifs.

4 开展避孕药具使用方面的教育活动。

Il faut sensibiliser à tous les niveaux contre les pratiques qui discriminent les femmes.

必须在各级加强,使人们了解歧视妇女的各种作法。

En 2001, la CLEF a également publié un dépliant présentant ses objectifs et ses activités.

在这一年度内我们印发了传单我们的目标和活动。

Il conviendrait, par exemple, d'utiliser Internet pour atteindre les jeunes.

例如,应当利用互联网作为向青少年的工具。

L'ONUSIDA a un grand rôle à jouer dans la sensibilisation dans l'ensemble des Caraïbes.

艾滋病规划署在整个加勒比的方面可以发挥关键作用。

De ce fait, elle devrait participer aux efforts de diffusion d'informations dans la communauté avoisinante.

基础上,该组织应参与到周边社区的工作中。

Enfin, une brochure est en préparation sur le thème de la citoyenneté et autres droits.

最后,有关申请公民权和其他权利的手册正在编写中。

Ces activités comprennent des ateliers, l'élaboration de notes d'information, l'éducation et la diffusion d'informations.

这些活动包括开办讲习班、起草立场文件、教育和对外等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传 的法语例句

用户正在搜索


赌气, 赌气不吃饭, 赌气的(人), 赌钱, 赌钱一赢就走, 赌输, 赌徒, 赌瘾很大的人, 赌赢, 赌友,

相似单词


宣布无效, 宣布选举有效, 宣布一件事, 宣布一项判决, 宣称, 宣传, 宣传材料, 宣传车, 宣传弹, 宣传的,
xuān chuán
diffuser; faire de la propagande; propager
voiture de propagande

propager une nouvelle
播一条消息




1. propager; répandre; diffuser
~交通规则
faire connaître le code de la route


2. faire de la propagande
两党都忙着~自己的政策.
Les deux partis sont occupés à faire mousser respectivement leurs politiques.





1. dissémination

2. propagation; diffusion

电影里对战争恐怖的~太过分了.
Il y a trop de propagande sur l'horreur de la guerre dans ce film.


其他参考解释:
prêcher
prédication
propagande
publicité
lancement
法语 助 手 版 权 所 有

Le Département doit donc poursuivre ses activités dans le domaine de l'information.

因此,新闻部必须持续推进活动。

Cette activité a également démarré dans les collèges.

通过院校开展的活动也已开始。

La sensibilisation sur les questions relatives au genre doit se poursuivre.

与性有关的工作也必须继续下去。

Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.

媒体展开反对贩运人口的教育。

Les terroristes misent sur la publicité par tous les moyens.

恐怖分子竭力争取任何形式的机会。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令的执行力度不够。

On y parvient grâce à des campagnes d'information et à l'étiquetage.

这是通过公共运动贴标签来实现的。

Malgré d'incessantes activités de plaidoyer, peu de progrès ont été réalisés du côté du TMVP.

尽管继续对猛虎人解展开工作,然而进展甚微。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

中国还努力在国内贸易法委员会的成就。

L'éducation et la sensibilisation peuvent faire beaucoup pour éviter l'infection.

教育活动大大有助于防止病毒感染。

Ces mesures sont accompagnées de campagnes d'information et de sensibilisation.

这一措施的配套措施是开展教育活动。

La stratégie d'information a privilégié l'information des parties prenantes et du public.

战略着重让利益攸关方公众深入了解情况。

3.4 Sensibiliser et instruire la population en matière d'utilisation des contraceptifs.

4 开展避孕药具使用方面的教育活动。

Il faut sensibiliser à tous les niveaux contre les pratiques qui discriminent les femmes.

必须在各级加强,使人们了解歧视妇女的各种作法。

En 2001, la CLEF a également publié un dépliant présentant ses objectifs et ses activités.

在这一年度内我们印发了我们的目标活动。

Il conviendrait, par exemple, d'utiliser Internet pour atteindre les jeunes.

例如,应当利用互联网作为向青少年的工具。

L'ONUSIDA a un grand rôle à jouer dans la sensibilisation dans l'ensemble des Caraïbes.

艾滋病规划署在整个加勒比的方面可以发挥关键作用。

De ce fait, elle devrait participer aux efforts de diffusion d'informations dans la communauté avoisinante.

在此基础上,该组织应参与到周边社区的工作中。

Enfin, une brochure est en préparation sur le thème de la citoyenneté et autres droits.

最后,有关申请公民权其他权利的手册正在编写中。

Ces activités comprennent des ateliers, l'élaboration de notes d'information, l'éducation et la diffusion d'informations.

这些活动包括开办讲习班、起草立场文件、教育对外等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传 的法语例句

用户正在搜索


杜比降噪, 杜比降噪系统, 杜比斯组, 杜父鱼, 杜父鱼的俗称, 杜父鱼属, 杜衡, 杜基酸, 杜鹃, 杜鹃花,

相似单词


宣布无效, 宣布选举有效, 宣布一件事, 宣布一项判决, 宣称, 宣传, 宣传材料, 宣传车, 宣传弹, 宣传的,
xuān chuán
diffuser; faire de la propagande; propager
voiture de propagande
传车
propager une nouvelle
传播一条消息




1. propager; répandre; diffuser
~交通规则
faire connaître le code de la route


2. faire de la propagande
两党都忙着~自己的政策.
Les deux partis sont occupés à faire mousser respectivement leurs politiques.





1. dissémination

2. propagation; diffusion

电影里对战争恐怖的~太过分了.
Il y a trop de propagande sur l'horreur de la guerre dans ce film.


其他参考解释:
prêcher
prédication
propagande
publicité
lancement
法语 助 手 版 权 所 有

Le Département doit donc poursuivre ses activités dans le domaine de l'information.

因此,新闻部必须持续推进活动。

Cette activité a également démarré dans les collèges.

通过院校开活动也已开始。

La sensibilisation sur les questions relatives au genre doit se poursuivre.

与性有关的工作也必须继续下去。

Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.

开反对贩运人口的教育。

Les terroristes misent sur la publicité par tous les moyens.

恐怖分子竭力争取任何形式的机会。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

机构对该法令的和执行力度不够。

On y parvient grâce à des campagnes d'information et à l'étiquetage.

这是通过运动和贴标签来实现的。

Malgré d'incessantes activités de plaidoyer, peu de progrès ont été réalisés du côté du TMVP.

尽管继续对猛虎人解工作,然而进甚微。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

中国还努力在国内贸易法委员会的成就。

L'éducation et la sensibilisation peuvent faire beaucoup pour éviter l'infection.

教育和活动大大有助于防止病毒感染。

Ces mesures sont accompagnées de campagnes d'information et de sensibilisation.

这一措施的配套措施是开教育活动。

La stratégie d'information a privilégié l'information des parties prenantes et du public.

战略着重让利益攸关方和众深入了解情况。

3.4 Sensibiliser et instruire la population en matière d'utilisation des contraceptifs.

4 开避孕药具使用方面的教育活动。

Il faut sensibiliser à tous les niveaux contre les pratiques qui discriminent les femmes.

必须在各级加强,使人们了解歧视妇女的各种作法。

En 2001, la CLEF a également publié un dépliant présentant ses objectifs et ses activités.

在这一年度内我们印发了传单我们的目标和活动。

Il conviendrait, par exemple, d'utiliser Internet pour atteindre les jeunes.

例如,应当利用互联网作为向青少年的工具。

L'ONUSIDA a un grand rôle à jouer dans la sensibilisation dans l'ensemble des Caraïbes.

艾滋病规划署在整个加勒比的方面可以发挥关键作用。

De ce fait, elle devrait participer aux efforts de diffusion d'informations dans la communauté avoisinante.

在此基础上,该组织应参与到周边社区的工作中。

Enfin, une brochure est en préparation sur le thème de la citoyenneté et autres droits.

最后,有关申请民权和其他权利的手册正在编写中。

Ces activités comprennent des ateliers, l'élaboration de notes d'information, l'éducation et la diffusion d'informations.

这些活动包括开办讲习班、起草立场文件、教育和对外等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传 的法语例句

用户正在搜索


杜康, 杜克雷氏菌苗, 杜拉铝, 杜拉树, 杜拉蚓属, 杜朗家的孩子们, 杜朗一家, 杜梨, 杜罗[西班牙古银币名], 杜马,

相似单词


宣布无效, 宣布选举有效, 宣布一件事, 宣布一项判决, 宣称, 宣传, 宣传材料, 宣传车, 宣传弹, 宣传的,
xuān chuán
diffuser; faire de la propagande; propager
voiture de propagande
传车
propager une nouvelle
传播一条消息




1. propager; répandre; diffuser
~交规则
faire connaître le code de la route


2. faire de la propagande
两党都忙着~自己的政策.
Les deux partis sont occupés à faire mousser respectivement leurs politiques.





1. dissémination

2. propagation; diffusion

电影里战争恐怖的~太过分了.
Il y a trop de propagande sur l'horreur de la guerre dans ce film.


其他参考解释:
prêcher
prédication
propagande
publicité
lancement
法语 助 手 版 权 所 有

Le Département doit donc poursuivre ses activités dans le domaine de l'information.

因此,新闻部必须持续推进活动。

Cette activité a également démarré dans les collèges.

过院校开展的活动也已开始。

La sensibilisation sur les questions relatives au genre doit se poursuivre.

与性有关的工作也必须继续下去。

Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.

媒体展开运人口的教育。

Les terroristes misent sur la publicité par tous les moyens.

恐怖分子竭力争取任何形式的机会。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构该法令的和执行力度不够。

On y parvient grâce à des campagnes d'information et à l'étiquetage.

过公共运动和贴标签来实现的。

Malgré d'incessantes activités de plaidoyer, peu de progrès ont été réalisés du côté du TMVP.

尽管继续猛虎人解展开工作,然而进展甚微。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

中国还努力在国内贸易法委员会的成就。

L'éducation et la sensibilisation peuvent faire beaucoup pour éviter l'infection.

教育和活动大大有助于防止病毒感染。

Ces mesures sont accompagnées de campagnes d'information et de sensibilisation.

一措施的配套措施开展教育活动。

La stratégie d'information a privilégié l'information des parties prenantes et du public.

战略着重让利益攸关方和公众深入了解情况。

3.4 Sensibiliser et instruire la population en matière d'utilisation des contraceptifs.

4 开展避孕药具使用方面的教育活动。

Il faut sensibiliser à tous les niveaux contre les pratiques qui discriminent les femmes.

必须在各级加强,使人们了解歧视妇女的各种作法。

En 2001, la CLEF a également publié un dépliant présentant ses objectifs et ses activités.

一年度内我们印发了传单我们的目标和活动。

Il conviendrait, par exemple, d'utiliser Internet pour atteindre les jeunes.

例如,应当利用互联网作为向青少年的工具。

L'ONUSIDA a un grand rôle à jouer dans la sensibilisation dans l'ensemble des Caraïbes.

艾滋病规划署在整个加勒比的方面可以发挥关键作用。

De ce fait, elle devrait participer aux efforts de diffusion d'informations dans la communauté avoisinante.

在此基础上,该组织应参与到周边社区的工作中。

Enfin, une brochure est en préparation sur le thème de la citoyenneté et autres droits.

最后,有关申请公民权和其他权利的手册正在编写中。

Ces activités comprennent des ateliers, l'élaboration de notes d'information, l'éducation et la diffusion d'informations.

些活动包括开办讲习班、起草立场文件、教育和等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传 的法语例句

用户正在搜索


杜瓦瓶, 杜烯, 杜烯酚, 杜英属, 杜宇, 杜仲, 杜仲胶, 杜仲皮, 杜仲属, 杜撰,

相似单词


宣布无效, 宣布选举有效, 宣布一件事, 宣布一项判决, 宣称, 宣传, 宣传材料, 宣传车, 宣传弹, 宣传的,