法语助手
  • 关闭

审理案件

添加到生词本

instruire une cause; juger une caus
juger une affaire 法语 助 手

Le tribunal a prononcé le renvoi de la cause à huitaine.

法院宣布延迟一星期审理案件

Trois phases peuvent être définies dans la progression des affaires dont la Cour est saisie.

法院审理案件的过程可以分为三个阶段。

Ainsi, le seul tribunal pour mineurs qui fonctionne dans le pays est situé à Monrovia.

只有蒙罗维亚的一所少年法院在审理案件

Lorsque nous siégeons pour rendre un jugement, nous sommes nous-mêmes sujets à jugement.

我们审理案件,但我们也判。

Par ailleurs, 4 juges internationaux ont été nommés.

还任命了4名国际法官,其中两名将在一个分审理严重罪行,另外两名在东帝汶上诉法审理案件

Les juges examinent les affaires collégialement et individuellement.

法官集体地或单独地审理案件

L'augmentation de l'effectif des magistrats améliore aussi le temps mis pour régler les affaires judiciaires.

法官人数的增加也缩短了审理案件的时间。

C'est aux juges compétents qu'il appartient de prendre les décisions.

不用说,审理案件的法官作出的。

Aussi de nombreux juges siègent-ils du matin au soir.

因此,许多法官从早晚都在审理案件

Toutefois, les affaires dont peut connaître la Haute Cour répondent à des critères rigoureux.

由高等法院审理案件,必须通过一些严格检验。

Nous nous abstiendrons d'entrer dans les détails des procès en cours.

我们无意讨论正在审理案件的细节。

L'organigramme du Bureau du Procureur correspondant au scénario de la non-saisine figure à l'annexe I.A.

人员反映上述假定(不审理案件的情况)的检察官办公室组织图见附件一A。

Dans ladite affaire, 50 témoins ont déposé au terme de 66 jours d'audience.

审理案件的66天中,共有50位证人作证。

Au total 61 témoins ont été entendus au terme de 58 jours d'audience.

审理案件的58天中,分共听取了61位证人的证词。

Le SPK a confié à des enquêteurs toutes les affaires décrétées prioritaires.

科索沃警察部队为所有优先审理案件指派了调查人员。

Les infractions graves telles que le meurtre sont jugées par un juge et un jury.

谋杀等严重罪行由法官和陪审团审理案件

Malgré ces progrès, l'absence d'action judiciaire persiste dans certains domaines.

尽管出现进展,但一些地区,对于法审理案件仍没有采取司法行动。

Le juge de paix siège seul et constitue le premier échelon de la hiérarchie judiciaire.

治安法官单独审理案件;他司法机构的第一个台阶。

L'objet des affaires portées devant la Cour est extrêmement varié.

国际法院审理案件涉及的主题分布极为广泛。

Le document original était signé par tous les juges ayant pris part à l'examen de l'affaire.

原件上有参加审理案件的所有法官的签名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审理案件 的法语例句

用户正在搜索


ostéophlegmon, ostéophore, ostéophyte, ostéophytose, ostéoplasie, ostéoplastie, ostéoplate, ostéopoïkilosis, ostéoporomalacie, ostéoporose,

相似单词


审计院助理稽核, 审计长, 审结, 审看, 审理, 审理案件, 审理一件诉讼案, 审理中的案件, 审美, 审美的,
instruire une cause; juger une caus
juger une affaire 法语 助 手

Le tribunal a prononcé le renvoi de la cause à huitaine.

法院宣布延迟一星期

Trois phases peuvent être définies dans la progression des affaires dont la Cour est saisie.

法院过程可以分为三个阶段。

Ainsi, le seul tribunal pour mineurs qui fonctionne dans le pays est situé à Monrovia.

只有蒙罗维亚一所少年法院在

Lorsque nous siégeons pour rendre un jugement, nous sommes nous-mêmes sujets à jugement.

我们,但我们也要受到裁判。

Par ailleurs, 4 juges internationaux ont été nommés.

还任命了4名国际法,其中两名将在一个分严重罪行,另外两名在东帝汶上诉法

Les juges examinent les affaires collégialement et individuellement.

集体地或单独地

L'augmentation de l'effectif des magistrats améliore aussi le temps mis pour régler les affaires judiciaires.

人数增加也缩短了时间。

C'est aux juges compétents qu'il appartient de prendre les décisions.

不用说,裁决是由作出

Aussi de nombreux juges siègent-ils du matin au soir.

因此,许多法从早到晚都在

Toutefois, les affaires dont peut connaître la Haute Cour répondent à des critères rigoureux.

但是,要由高等法院,必须通过一些严格检验。

Nous nous abstiendrons d'entrer dans les détails des procès en cours.

我们无意讨论正在细节。

L'organigramme du Bureau du Procureur correspondant au scénario de la non-saisine figure à l'annexe I.A.

人员反映上述假定(不情况)检察办公室组织图见附件一A。

Dans ladite affaire, 50 témoins ont déposé au terme de 66 jours d'audience.

66天中,共有50位证人作证。

Au total 61 témoins ont été entendus au terme de 58 jours d'audience.

58天中,分共听取了61位证人证词。

Le SPK a confié à des enquêteurs toutes les affaires décrétées prioritaires.

科索沃警察部队为所有优先指派了调查人员。

Les infractions graves telles que le meurtre sont jugées par un juge et un jury.

谋杀等严重罪行由法和陪

Malgré ces progrès, l'absence d'action judiciaire persiste dans certains domaines.

尽管出现进展,但一些地区,对于法仍没有采取司法行动。

Le juge de paix siège seul et constitue le premier échelon de la hiérarchie judiciaire.

治安法单独;他是司法机构第一个台阶。

L'objet des affaires portées devant la Cour est extrêmement varié.

国际法院涉及主题分布极为广泛。

Le document original était signé par tous les juges ayant pris part à l'examen de l'affaire.

原件上有参加所有法签名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审理案件 的法语例句

用户正在搜索


ostéosynthèes, ostéosynthèse, ostéosyphilose, ostéotaxis, ostéotome, ostéotomie, ostéotrope, osterboschite, ostéthérapie, ostiak,

相似单词


审计院助理稽核, 审计长, 审结, 审看, 审理, 审理案件, 审理一件诉讼案, 审理中的案件, 审美, 审美的,
instruire une cause; juger une caus
juger une affaire 法语 助 手

Le tribunal a prononcé le renvoi de la cause à huitaine.

法院宣布延迟一理案件

Trois phases peuvent être définies dans la progression des affaires dont la Cour est saisie.

法院理案件的过程可以分为三个阶段。

Ainsi, le seul tribunal pour mineurs qui fonctionne dans le pays est situé à Monrovia.

只有蒙罗维亚的一所少年法院在理案件

Lorsque nous siégeons pour rendre un jugement, nous sommes nous-mêmes sujets à jugement.

理案件,但也要受到裁判。

Par ailleurs, 4 juges internationaux ont été nommés.

还任命了4名国际法官,其中两名将在一个分理严重罪行,另外两名在东帝汶上诉法理案件

Les juges examinent les affaires collégialement et individuellement.

法官集体地或单独地理案件

L'augmentation de l'effectif des magistrats améliore aussi le temps mis pour régler les affaires judiciaires.

法官人数的增加也缩短了理案件的时间。

C'est aux juges compétents qu'il appartient de prendre les décisions.

不用说,裁决是由理案件的法官作出的。

Aussi de nombreux juges siègent-ils du matin au soir.

因此,许多法官从早到晚都在理案件

Toutefois, les affaires dont peut connaître la Haute Cour répondent à des critères rigoureux.

但是,要由高等法院理案件,必须通过一些严格检

Nous nous abstiendrons d'entrer dans les détails des procès en cours.

无意讨论正在理案件的细节。

L'organigramme du Bureau du Procureur correspondant au scénario de la non-saisine figure à l'annexe I.A.

人员反映上述假定(不理案件的情况)的检察官办公室组织图见附件一A。

Dans ladite affaire, 50 témoins ont déposé au terme de 66 jours d'audience.

理案件的66天中,共有50位证人作证。

Au total 61 témoins ont été entendus au terme de 58 jours d'audience.

理案件的58天中,分共听取了61位证人的证词。

Le SPK a confié à des enquêteurs toutes les affaires décrétées prioritaires.

科索沃警察部队为所有优先理案件指派了调查人员。

Les infractions graves telles que le meurtre sont jugées par un juge et un jury.

谋杀等严重罪行由法官和陪理案件

Malgré ces progrès, l'absence d'action judiciaire persiste dans certains domaines.

尽管出现进展,但一些地区,对于法理案件仍没有采取司法行动。

Le juge de paix siège seul et constitue le premier échelon de la hiérarchie judiciaire.

治安法官单独理案件;他是司法机构的第一个台阶。

L'objet des affaires portées devant la Cour est extrêmement varié.

国际法院理案件涉及的主题分布极为广泛。

Le document original était signé par tous les juges ayant pris part à l'examen de l'affaire.

原件上有参加理案件的所有法官的签名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 审理案件 的法语例句

用户正在搜索


ostréicole, ostréiculteur, ostréiculture, ostréidés, ostréogrycine, ostrogot, ostrogote, Ostrogoth, ostryer, ostwaldite,

相似单词


审计院助理稽核, 审计长, 审结, 审看, 审理, 审理案件, 审理一件诉讼案, 审理中的案件, 审美, 审美的,
instruire une cause; juger une caus
juger une affaire 法语 助 手

Le tribunal a prononcé le renvoi de la cause à huitaine.

布延迟一星期理案件

Trois phases peuvent être définies dans la progression des affaires dont la Cour est saisie.

理案件的过程可以分为三个阶段。

Ainsi, le seul tribunal pour mineurs qui fonctionne dans le pays est situé à Monrovia.

只有蒙罗维亚的一所少年法理案件

Lorsque nous siégeons pour rendre un jugement, nous sommes nous-mêmes sujets à jugement.

我们理案件,但我们也要受到裁判。

Par ailleurs, 4 juges internationaux ont été nommés.

还任命了4名国际法官,其中两名将一个分理严重罪行,另外两名东帝汶上诉法理案件

Les juges examinent les affaires collégialement et individuellement.

法官集体地或单独地理案件

L'augmentation de l'effectif des magistrats améliore aussi le temps mis pour régler les affaires judiciaires.

法官人数的增加也缩短了理案件的时间。

C'est aux juges compétents qu'il appartient de prendre les décisions.

不用说,裁决是由理案件的法官作出的。

Aussi de nombreux juges siègent-ils du matin au soir.

因此,许多法官从早到晚都理案件

Toutefois, les affaires dont peut connaître la Haute Cour répondent à des critères rigoureux.

但是,要由高等法理案件,必须通过一些严格检验。

Nous nous abstiendrons d'entrer dans les détails des procès en cours.

我们无意讨论理案件的细节。

L'organigramme du Bureau du Procureur correspondant au scénario de la non-saisine figure à l'annexe I.A.

人员反映上述假定(不理案件的情况)的检察官办公室组织图见附件一A。

Dans ladite affaire, 50 témoins ont déposé au terme de 66 jours d'audience.

理案件的66天中,共有50位证人作证。

Au total 61 témoins ont été entendus au terme de 58 jours d'audience.

理案件的58天中,分共听取了61位证人的证词。

Le SPK a confié à des enquêteurs toutes les affaires décrétées prioritaires.

科索沃警察部队为所有优先理案件指派了调查人员。

Les infractions graves telles que le meurtre sont jugées par un juge et un jury.

谋杀等严重罪行由法官和陪理案件

Malgré ces progrès, l'absence d'action judiciaire persiste dans certains domaines.

尽管出现进展,但一些地区,对于法理案件仍没有采取司法行动。

Le juge de paix siège seul et constitue le premier échelon de la hiérarchie judiciaire.

治安法官单独理案件;他是司法机构的第一个台阶。

L'objet des affaires portées devant la Cour est extrêmement varié.

国际法理案件涉及的主题分布极为广泛。

Le document original était signé par tous les juges ayant pris part à l'examen de l'affaire.

原件上有参加理案件的所有法官的签名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 审理案件 的法语例句

用户正在搜索


ôter, othématome, Othon, oticodinie, oticodynie, otieu, otique, otite, oto, otobiose,

相似单词


审计院助理稽核, 审计长, 审结, 审看, 审理, 审理案件, 审理一件诉讼案, 审理中的案件, 审美, 审美的,
instruire une cause; juger une caus
juger une affaire 法语 助 手

Le tribunal a prononcé le renvoi de la cause à huitaine.

法院宣布延迟一星期案件

Trois phases peuvent être définies dans la progression des affaires dont la Cour est saisie.

法院案件的过程可以分为三个阶段。

Ainsi, le seul tribunal pour mineurs qui fonctionne dans le pays est situé à Monrovia.

只有蒙罗维亚的一所少年法院在案件

Lorsque nous siégeons pour rendre un jugement, nous sommes nous-mêmes sujets à jugement.

我们案件,但我们也要受到裁判。

Par ailleurs, 4 juges internationaux ont été nommés.

还任命了4名国际法官,其中两名将在一个分行,另外两名在东帝汶上诉法案件

Les juges examinent les affaires collégialement et individuellement.

法官集体或单独案件

L'augmentation de l'effectif des magistrats améliore aussi le temps mis pour régler les affaires judiciaires.

法官人数的增加也缩短了案件的时间。

C'est aux juges compétents qu'il appartient de prendre les décisions.

不用说,裁决是由案件的法官作出的。

Aussi de nombreux juges siègent-ils du matin au soir.

因此,许多法官从早到晚都在案件

Toutefois, les affaires dont peut connaître la Haute Cour répondent à des critères rigoureux.

但是,要由高等法院案件,必须通过一些格检验。

Nous nous abstiendrons d'entrer dans les détails des procès en cours.

我们无意讨论正在案件的细节。

L'organigramme du Bureau du Procureur correspondant au scénario de la non-saisine figure à l'annexe I.A.

人员反映上述假定(不案件的情况)的检察官办公室组织图见附件一A。

Dans ladite affaire, 50 témoins ont déposé au terme de 66 jours d'audience.

案件的66天中,共有50位证人作证。

Au total 61 témoins ont été entendus au terme de 58 jours d'audience.

案件的58天中,分共听取了61位证人的证词。

Le SPK a confié à des enquêteurs toutes les affaires décrétées prioritaires.

科索沃警察部队为所有优先案件指派了调查人员。

Les infractions graves telles que le meurtre sont jugées par un juge et un jury.

谋杀等行由法官和陪案件

Malgré ces progrès, l'absence d'action judiciaire persiste dans certains domaines.

尽管出现进展,但一些区,对于法案件仍没有采取司法行动。

Le juge de paix siège seul et constitue le premier échelon de la hiérarchie judiciaire.

治安法官单独案件;他是司法机构的第一个台阶。

L'objet des affaires portées devant la Cour est extrêmement varié.

国际法院案件涉及的主题分布极为广泛。

Le document original était signé par tous les juges ayant pris part à l'examen de l'affaire.

原件上有参加案件的所有法官的签名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审理案件 的法语例句

用户正在搜索


otomassage, otomicroscope, otomyathénie, otomycose, otomyiase, otoneurologie, otopathie, otophone, otoplastie, otopyorrhée,

相似单词


审计院助理稽核, 审计长, 审结, 审看, 审理, 审理案件, 审理一件诉讼案, 审理中的案件, 审美, 审美的,
instruire une cause; juger une caus
juger une affaire 法语 助 手

Le tribunal a prononcé le renvoi de la cause à huitaine.

法院宣布延迟一星期审理案件

Trois phases peuvent être définies dans la progression des affaires dont la Cour est saisie.

法院审理案件的过程可以分为三个阶段。

Ainsi, le seul tribunal pour mineurs qui fonctionne dans le pays est situé à Monrovia.

只有蒙罗维亚的一所少年法院在审理案件

Lorsque nous siégeons pour rendre un jugement, nous sommes nous-mêmes sujets à jugement.

我们审理案件,但我们要受到裁判。

Par ailleurs, 4 juges internationaux ont été nommés.

还任命了4国际法官,其中在一个分审理严重罪行,另外在东帝汶上诉法审理案件

Les juges examinent les affaires collégialement et individuellement.

法官集体地或单独地审理案件

L'augmentation de l'effectif des magistrats améliore aussi le temps mis pour régler les affaires judiciaires.

法官人数的缩短了审理案件的时间。

C'est aux juges compétents qu'il appartient de prendre les décisions.

不用说,裁决是由审理案件的法官作出的。

Aussi de nombreux juges siègent-ils du matin au soir.

因此,许多法官从早到晚都在审理案件

Toutefois, les affaires dont peut connaître la Haute Cour répondent à des critères rigoureux.

但是,要由高等法院审理案件,必须通过一些严格检验。

Nous nous abstiendrons d'entrer dans les détails des procès en cours.

我们无意讨论正在审理案件的细节。

L'organigramme du Bureau du Procureur correspondant au scénario de la non-saisine figure à l'annexe I.A.

人员反映上述假定(不审理案件的情况)的检察官办公室组织图见附件一A。

Dans ladite affaire, 50 témoins ont déposé au terme de 66 jours d'audience.

审理案件的66天中,共有50位证人作证。

Au total 61 témoins ont été entendus au terme de 58 jours d'audience.

审理案件的58天中,分共听取了61位证人的证词。

Le SPK a confié à des enquêteurs toutes les affaires décrétées prioritaires.

科索沃警察部队为所有优先审理案件指派了调查人员。

Les infractions graves telles que le meurtre sont jugées par un juge et un jury.

谋杀等严重罪行由法官和陪审团审理案件

Malgré ces progrès, l'absence d'action judiciaire persiste dans certains domaines.

尽管出现进展,但一些地区,对于法审理案件仍没有采取司法行动。

Le juge de paix siège seul et constitue le premier échelon de la hiérarchie judiciaire.

治安法官单独审理案件;他是司法机构的第一个台阶。

L'objet des affaires portées devant la Cour est extrêmement varié.

国际法院审理案件涉及的主题分布极为广泛。

Le document original était signé par tous les juges ayant pris part à l'examen de l'affaire.

原件上有参审理案件的所有法官的签

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审理案件 的法语例句

用户正在搜索


ouahigouya, ouahran, ouaille, ouais, ouais!, ouananiche, ouaouaron, ouate, ouaté, ouater,

相似单词


审计院助理稽核, 审计长, 审结, 审看, 审理, 审理案件, 审理一件诉讼案, 审理中的案件, 审美, 审美的,
instruire une cause; juger une caus
juger une affaire 法语 助 手

Le tribunal a prononcé le renvoi de la cause à huitaine.

法院宣布延迟一星期审理案件

Trois phases peuvent être définies dans la progression des affaires dont la Cour est saisie.

法院审理案件的过程可以分为三个阶段。

Ainsi, le seul tribunal pour mineurs qui fonctionne dans le pays est situé à Monrovia.

只有蒙罗维亚的一所少年法院在审理案件

Lorsque nous siégeons pour rendre un jugement, nous sommes nous-mêmes sujets à jugement.

我们审理案件,但我们也要受到裁判。

Par ailleurs, 4 juges internationaux ont été nommés.

还任命了4名国际法官,其中两名将在一个分审理严重罪行,另外两名在东帝汶上诉法审理案件

Les juges examinent les affaires collégialement et individuellement.

法官集体地或单独地审理案件

L'augmentation de l'effectif des magistrats améliore aussi le temps mis pour régler les affaires judiciaires.

法官数的增加也缩短了审理案件的时间。

C'est aux juges compétents qu'il appartient de prendre les décisions.

不用说,裁决是由审理案件的法官作出的。

Aussi de nombreux juges siègent-ils du matin au soir.

因此,许多法官从早到晚都在审理案件

Toutefois, les affaires dont peut connaître la Haute Cour répondent à des critères rigoureux.

但是,要由高等法院审理案件,必须通过一些严格检验。

Nous nous abstiendrons d'entrer dans les détails des procès en cours.

我们无意讨论正在审理案件的细

L'organigramme du Bureau du Procureur correspondant au scénario de la non-saisine figure à l'annexe I.A.

反映上述假定(不审理案件的情况)的检察官办公室组织图见附件一A。

Dans ladite affaire, 50 témoins ont déposé au terme de 66 jours d'audience.

审理案件的66天中,共有50位证作证。

Au total 61 témoins ont été entendus au terme de 58 jours d'audience.

审理案件的58天中,分共听取了61位证的证词。

Le SPK a confié à des enquêteurs toutes les affaires décrétées prioritaires.

科索沃警察部队为所有优先审理案件指派了调查

Les infractions graves telles que le meurtre sont jugées par un juge et un jury.

谋杀等严重罪行由法官和陪审团审理案件

Malgré ces progrès, l'absence d'action judiciaire persiste dans certains domaines.

尽管出现进展,但一些地区,对于法审理案件仍没有采取司法行动。

Le juge de paix siège seul et constitue le premier échelon de la hiérarchie judiciaire.

治安法官单独审理案件;他是司法机构的第一个台阶。

L'objet des affaires portées devant la Cour est extrêmement varié.

国际法院审理案件涉及的主题分布极为广泛。

Le document original était signé par tous les juges ayant pris part à l'examen de l'affaire.

原件上有参加审理案件的所有法官的签名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审理案件 的法语例句

用户正在搜索


oublier, oubliettes, oublieux, ouche, oud, Oudin, oudinisa, Oudinot, oudjda, Oudry,

相似单词


审计院助理稽核, 审计长, 审结, 审看, 审理, 审理案件, 审理一件诉讼案, 审理中的案件, 审美, 审美的,
instruire une cause; juger une caus
juger une affaire 法语 助 手

Le tribunal a prononcé le renvoi de la cause à huitaine.

法院宣布延迟一星期案件

Trois phases peuvent être définies dans la progression des affaires dont la Cour est saisie.

法院案件的过程可以分为三个阶段。

Ainsi, le seul tribunal pour mineurs qui fonctionne dans le pays est situé à Monrovia.

只有蒙罗维亚的一所少年法院在案件

Lorsque nous siégeons pour rendre un jugement, nous sommes nous-mêmes sujets à jugement.

我们案件,但我们也要受到裁判。

Par ailleurs, 4 juges internationaux ont été nommés.

还任命4名国,其中两名将在一个分严重罪行,另外两名在东帝汶上诉法案件

Les juges examinent les affaires collégialement et individuellement.

集体地或单独地案件

L'augmentation de l'effectif des magistrats améliore aussi le temps mis pour régler les affaires judiciaires.

人数的增加也缩短案件的时间。

C'est aux juges compétents qu'il appartient de prendre les décisions.

不用说,裁决是由案件的法作出的。

Aussi de nombreux juges siègent-ils du matin au soir.

因此,许多法从早到晚都在案件

Toutefois, les affaires dont peut connaître la Haute Cour répondent à des critères rigoureux.

但是,要由高等法院案件,必须通过一些严格检验。

Nous nous abstiendrons d'entrer dans les détails des procès en cours.

我们无意讨论正在案件的细节。

L'organigramme du Bureau du Procureur correspondant au scénario de la non-saisine figure à l'annexe I.A.

人员反映上述假定(不案件的情况)的检察办公室组织图见附件一A。

Dans ladite affaire, 50 témoins ont déposé au terme de 66 jours d'audience.

案件的66天中,共有50位证人作证。

Au total 61 témoins ont été entendus au terme de 58 jours d'audience.

案件的58天中,分共听取61位证人的证词。

Le SPK a confié à des enquêteurs toutes les affaires décrétées prioritaires.

科索沃警察部队为所有优先案件指派调查人员。

Les infractions graves telles que le meurtre sont jugées par un juge et un jury.

谋杀等严重罪行由法和陪案件

Malgré ces progrès, l'absence d'action judiciaire persiste dans certains domaines.

尽管出现进展,但一些地区,对于法案件仍没有采取司法行动。

Le juge de paix siège seul et constitue le premier échelon de la hiérarchie judiciaire.

治安法单独案件;他是司法机构的第一个台阶。

L'objet des affaires portées devant la Cour est extrêmement varié.

法院案件涉及的主题分布极为广泛。

Le document original était signé par tous les juges ayant pris part à l'examen de l'affaire.

原件上有参加案件的所有法的签名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审理案件 的法语例句

用户正在搜索


Ougandais, ougrandite, ougrien, oui, oui-da, ouï-dire, ouïe, ouïes, ouïghour, ouïgour,

相似单词


审计院助理稽核, 审计长, 审结, 审看, 审理, 审理案件, 审理一件诉讼案, 审理中的案件, 审美, 审美的,
instruire une cause; juger une caus
juger une affaire 法语 助 手

Le tribunal a prononcé le renvoi de la cause à huitaine.

法院宣布延迟一星期审理案件

Trois phases peuvent être définies dans la progression des affaires dont la Cour est saisie.

法院审理案件的过程可以分为三个阶段。

Ainsi, le seul tribunal pour mineurs qui fonctionne dans le pays est situé à Monrovia.

只有蒙罗维亚的一所少年法院在审理案件

Lorsque nous siégeons pour rendre un jugement, nous sommes nous-mêmes sujets à jugement.

我们审理案件,但我们到裁判。

Par ailleurs, 4 juges internationaux ont été nommés.

还任命了4名国际法官,其中两名将在一个分审理严重罪行,另外两名在东帝汶上诉法审理案件

Les juges examinent les affaires collégialement et individuellement.

法官集体地或单独地审理案件

L'augmentation de l'effectif des magistrats améliore aussi le temps mis pour régler les affaires judiciaires.

法官人数的增加缩短了审理案件的时间。

C'est aux juges compétents qu'il appartient de prendre les décisions.

不用说,裁审理案件的法官作出的。

Aussi de nombreux juges siègent-ils du matin au soir.

因此,许多法官从早到晚都在审理案件

Toutefois, les affaires dont peut connaître la Haute Cour répondent à des critères rigoureux.

高等法院审理案件,必须通过一些严格检验。

Nous nous abstiendrons d'entrer dans les détails des procès en cours.

我们无意讨论正在审理案件的细节。

L'organigramme du Bureau du Procureur correspondant au scénario de la non-saisine figure à l'annexe I.A.

人员反映上述假定(不审理案件的情况)的检察官办公室组织图见附件一A。

Dans ladite affaire, 50 témoins ont déposé au terme de 66 jours d'audience.

审理案件的66天中,共有50位证人作证。

Au total 61 témoins ont été entendus au terme de 58 jours d'audience.

审理案件的58天中,分共听取了61位证人的证词。

Le SPK a confié à des enquêteurs toutes les affaires décrétées prioritaires.

科索沃警察部队为所有优先审理案件指派了调查人员。

Les infractions graves telles que le meurtre sont jugées par un juge et un jury.

谋杀等严重罪行法官和陪审团审理案件

Malgré ces progrès, l'absence d'action judiciaire persiste dans certains domaines.

尽管出现进展,但一些地区,对于法审理案件仍没有采取司法行动。

Le juge de paix siège seul et constitue le premier échelon de la hiérarchie judiciaire.

治安法官单独审理案件;他司法机构的第一个台阶。

L'objet des affaires portées devant la Cour est extrêmement varié.

国际法院审理案件涉及的主题分布极为广泛。

Le document original était signé par tous les juges ayant pris part à l'examen de l'affaire.

原件上有参加审理案件的所有法官的签名。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审理案件 的法语例句

用户正在搜索


oulette, oulianovsk, oulopholite, ouloplasique, oulu, ounce, oundour khan, ouolof, oups, ouragan,

相似单词


审计院助理稽核, 审计长, 审结, 审看, 审理, 审理案件, 审理一件诉讼案, 审理中的案件, 审美, 审美的,