法语助手
  • 关闭

examiner et vérifier~预算examiner et approuver le budget.
censure

Nous avons un examen national de l'Environmental Protection Agency a approuvé l'importation de déchets certificat.

我们有国家环保局审核的废物进口批准证书。

L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

国库拨款审核员开出一特别序列的支票。

Les États-Unis appuient pleinement le programme universel d'audits de sûreté de l'OACI.

美国完全支持民航组织的环球机场安全水平审核计划(机场安全审核计划)。

Les versements sont soumis à l'autorisation du Président.

这些津贴须经庭长审核支付。

Forts technique vigueur, des professeurs d'université, de hauts responsables chargés de cours, l'état vérificateur enregistrement.

公司技术力量过硬,有大学教授、高级讲师、国家注册审核员。

L'âge de ces garçons est rarement vérifié lors de l'enrôlement ou de l'entraînement.

在征募培训过程几乎不作年龄审核

L'Assemblée a également renforcé l'examen de ses dépenses budgétaires.

还强化了对预算支出的审核监督。

Des procédures internes de contrôle et d'habilitation des personnels sont en place.

已制定了人员管制和资格审核的内部程序。

Chaque année, la Direction reçoit environ un millier de projets pour examen.

每年约有1 000个项目由该部审核

La question de l'identité des propriétaires bénéficiaires est à l'examen.

目前正在审核与受益所有人身份有关的问题。

L'autorisation politique au niveau national peut ralentir le déploiement.

国家一级的政治审核部队的部署速度。

Elle soumettra la proposition du Secrétaire général à un examen attentif.

国代表团将对秘书长的建议认真加以审核

L'examen préalable à l'adoption de la politique en question en est aux stades finals.

目前正在对这一政策进行通过前的最后审核

Cependant, dans le présent examen, on a étudié certaines rubriques, qui sont présentées plus bas.

然而,本次审查审核了下文所列的一些方案拟定项目。

Le système qui s'appliquera à ces bureaux prévoit la vérification des taux de change.

即将扩大到所有外地办事处的制度将包括汇率审核

À l'issue de l'audit, le BSCI a fait cinq recommandations qui ont toutes été acceptées.

审核结束时,监督厅提出的五条建议均被采纳。

Le FRRP choisit les états financiers à vérifier de plusieurs façons.

财务报告审核组以种方式挑选审查的财务报表。

Ils diffèrent toutefois s'agissant du délai dans lequel examiner les décisions d'inscription sur la liste.

委员审核列入清单的决定的时间上做法不同。

La CEPALC a accepté de revoir de près l'utilisation de ses codes objet à l'avenir.

拉加经委同意今后仔细审核支出用途代号的使用。

Nous avons accepté un certain nombre de points de l'ordre du jour ad referendum.

我们已经商定若干议程项目——虽然这尚待进一步审核

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审核 的法语例句

用户正在搜索


半分钟, 半封建, 半封建的, 半疯儿, 半浮的, 半幅, 半抚恤金, 半辅音, 半腐生植物, 半负载,

相似单词


审度, 审改, 审稿, 审稿者, 审估损失, 审核, 审核(帐目), 审核经费, 审核预算, 审核帐目,

examiner et vérifier~预算examiner et approuver le budget.
censure

Nous avons un examen national de l'Environmental Protection Agency a approuvé l'importation de déchets certificat.

我们有国家环保局的废物进口批准证书。

L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

国库拨款员开出一张或多张特别序列的支票。

Les États-Unis appuient pleinement le programme universel d'audits de sûreté de l'OACI.

美国完全支持民航组织的环球机场安全水平划(机场安全划)。

Les versements sont soumis à l'autorisation du Président.

这些津贴须经庭长支付。

Forts technique vigueur, des professeurs d'université, de hauts responsables chargés de cours, l'état vérificateur enregistrement.

公司技术力量过硬,有大学教授、高级讲师、国家注册员。

L'âge de ces garçons est rarement vérifié lors de l'enrôlement ou de l'entraînement.

在征募或培训过程几乎不作年龄

L'Assemblée a également renforcé l'examen de ses dépenses budgétaires.

议会还强化了对预算支出的监督。

Des procédures internes de contrôle et d'habilitation des personnels sont en place.

已制定了人员管制和资格的内部程序。

Chaque année, la Direction reçoit environ un millier de projets pour examen.

每年约有1 000个项由该部

La question de l'identité des propriétaires bénéficiaires est à l'examen.

正在与受益所有人身份有关的问题。

L'autorisation politique au niveau national peut ralentir le déploiement.

国家一级的政治会减缓部队的部署速度。

Elle soumettra la proposition du Secrétaire général à un examen attentif.

国代表团将对秘书长的建议认真加以

L'examen préalable à l'adoption de la politique en question en est aux stades finals.

正在对这一政策进行通过的最后

Cependant, dans le présent examen, on a étudié certaines rubriques, qui sont présentées plus bas.

然而,本次了下文所列的一些方案拟定项

Le système qui s'appliquera à ces bureaux prévoit la vérification des taux de change.

即将扩大到所有外地办事处的制度将包括汇率

À l'issue de l'audit, le BSCI a fait cinq recommandations qui ont toutes été acceptées.

结束时,监督厅提出的五条建议均被采纳。

Le FRRP choisit les états financiers à vérifier de plusieurs façons.

财务报告组以多种方式挑选查的财务报表。

Ils diffèrent toutefois s'agissant du délai dans lequel examiner les décisions d'inscription sur la liste.

委员会在列入清单的决定的时间上做法不同。

La CEPALC a accepté de revoir de près l'utilisation de ses codes objet à l'avenir.

拉加经委会同意今后仔细支出用途代号的使用。

Nous avons accepté un certain nombre de points de l'ordre du jour ad referendum.

我们已经商定若干议程项——虽然这尚待进一步

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审核 的法语例句

用户正在搜索


半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的, 半公斤, 半公开, 半沟甲藻属, 半固体,

相似单词


审度, 审改, 审稿, 审稿者, 审估损失, 审核, 审核(帐目), 审核经费, 审核预算, 审核帐目,

examiner et vérifier~预算examiner et approuver le budget.
censure

Nous avons un examen national de l'Environmental Protection Agency a approuvé l'importation de déchets certificat.

我们有环保局审核的废物进口批准证书。

L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

库拨款审核员开出张或多张特别序列的支

Les États-Unis appuient pleinement le programme universel d'audits de sûreté de l'OACI.

完全支持民航组织的环球机场安全水平审核计划(机场安全审核计划)。

Les versements sont soumis à l'autorisation du Président.

这些津贴须经庭长审核支付。

Forts technique vigueur, des professeurs d'université, de hauts responsables chargés de cours, l'état vérificateur enregistrement.

公司技术力量过硬,有大学教授、高级讲师、注册审核员。

L'âge de ces garçons est rarement vérifié lors de l'enrôlement ou de l'entraînement.

在征募或培训过程几乎不作年龄审核

L'Assemblée a également renforcé l'examen de ses dépenses budgétaires.

议会还强化了对预算支出的审核监督。

Des procédures internes de contrôle et d'habilitation des personnels sont en place.

已制定了人员管制和资格审核的内部程序。

Chaque année, la Direction reçoit environ un millier de projets pour examen.

每年约有1 000个项目由该部审核

La question de l'identité des propriétaires bénéficiaires est à l'examen.

目前正在审核与受益所有人身份有关的问题。

L'autorisation politique au niveau national peut ralentir le déploiement.

级的政治审核会减缓部队的部署速度。

Elle soumettra la proposition du Secrétaire général à un examen attentif.

代表团将对秘书长的建议认真加以审核

L'examen préalable à l'adoption de la politique en question en est aux stades finals.

目前正在对这政策进行通过前的最后审核

Cependant, dans le présent examen, on a étudié certaines rubriques, qui sont présentées plus bas.

然而,本次审查审核了下文所列的些方案拟定项目。

Le système qui s'appliquera à ces bureaux prévoit la vérification des taux de change.

即将扩大到所有外地办事处的制度将包括汇率审核

À l'issue de l'audit, le BSCI a fait cinq recommandations qui ont toutes été acceptées.

审核结束时,监督厅提出的五条建议均被采纳。

Le FRRP choisit les états financiers à vérifier de plusieurs façons.

财务报告审核组以多种方式挑选审查的财务报表。

Ils diffèrent toutefois s'agissant du délai dans lequel examiner les décisions d'inscription sur la liste.

委员会在审核列入清单的决定的时间上做法不同。

La CEPALC a accepté de revoir de près l'utilisation de ses codes objet à l'avenir.

拉加经委会同意今后仔细审核支出用途代号的使用。

Nous avons accepté un certain nombre de points de l'ordre du jour ad referendum.

我们已经商定若干议程项目——虽然这尚待进审核

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审核 的法语例句

用户正在搜索


半灌木, 半灌木的, 半灌木状的, 半胱氨酸, 半胱胺, 半规管, 半规管壶腹嵴, 半轨, 半滚圆的, 半裹式裹包机,

相似单词


审度, 审改, 审稿, 审稿者, 审估损失, 审核, 审核(帐目), 审核经费, 审核预算, 审核帐目,

examiner et vérifier~预算examiner et approuver le budget.
censure

Nous avons un examen national de l'Environmental Protection Agency a approuvé l'importation de déchets certificat.

我们有国家环保局审核的废物进口批准证书。

L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

国库拨款审核员开出一张或多张特别序列的支票。

Les États-Unis appuient pleinement le programme universel d'audits de sûreté de l'OACI.

美国完全支持民航组织的环球机场安全水平审核计划(机场安全审核计划)。

Les versements sont soumis à l'autorisation du Président.

这些津贴须经庭长审核支付。

Forts technique vigueur, des professeurs d'université, de hauts responsables chargés de cours, l'état vérificateur enregistrement.

公司技术力量过,有学教授、高级讲师、国家注册审核员。

L'âge de ces garçons est rarement vérifié lors de l'enrôlement ou de l'entraînement.

在征募或培训过程几乎不作年龄审核

L'Assemblée a également renforcé l'examen de ses dépenses budgétaires.

议会还强化了对预算支出的审核

Des procédures internes de contrôle et d'habilitation des personnels sont en place.

制定了人员管制和资格审核的内部程序。

Chaque année, la Direction reçoit environ un millier de projets pour examen.

每年约有1 000个项目由该部审核

La question de l'identité des propriétaires bénéficiaires est à l'examen.

目前正在审核与受益所有人身份有关的问题。

L'autorisation politique au niveau national peut ralentir le déploiement.

国家一级的政治审核会减缓部队的部署速度。

Elle soumettra la proposition du Secrétaire général à un examen attentif.

国代表团将对秘书长的建议认真加以审核

L'examen préalable à l'adoption de la politique en question en est aux stades finals.

目前正在对这一政策进行通过前的最后审核

Cependant, dans le présent examen, on a étudié certaines rubriques, qui sont présentées plus bas.

然而,本次审查审核了下文所列的一些方案拟定项目。

Le système qui s'appliquera à ces bureaux prévoit la vérification des taux de change.

即将扩到所有外地办事处的制度将包括汇率审核

À l'issue de l'audit, le BSCI a fait cinq recommandations qui ont toutes été acceptées.

审核结束时,厅提出的五条建议均被采纳。

Le FRRP choisit les états financiers à vérifier de plusieurs façons.

财务报告审核组以多种方式挑选审查的财务报表。

Ils diffèrent toutefois s'agissant du délai dans lequel examiner les décisions d'inscription sur la liste.

委员会在审核列入清单的决定的时间上做法不同。

La CEPALC a accepté de revoir de près l'utilisation de ses codes objet à l'avenir.

拉加经委会同意今后仔细审核支出用途代号的使用。

Nous avons accepté un certain nombre de points de l'ordre du jour ad referendum.

我们经商定若干议程项目——虽然这尚待进一步审核

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审核 的法语例句

用户正在搜索


半环状的, 半灰化土, 半辉沸石, 半机械化, 半机械化的, 半基性的, 半极键, 半极性的, 半极性的(指键), 半棘肌,

相似单词


审度, 审改, 审稿, 审稿者, 审估损失, 审核, 审核(帐目), 审核经费, 审核预算, 审核帐目,

examiner et vérifier~预算examiner et approuver le budget.
censure

Nous avons un examen national de l'Environmental Protection Agency a approuvé l'importation de déchets certificat.

我们有国家环保局审核的废物进口批准证书。

L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

国库拨款审核员开出张或多张特别序列的支票。

Les États-Unis appuient pleinement le programme universel d'audits de sûreté de l'OACI.

美国完全支持民航组织的环球机场安全水平审核计划(机场安全审核计划)。

Les versements sont soumis à l'autorisation du Président.

些津贴须经庭长审核支付。

Forts technique vigueur, des professeurs d'université, de hauts responsables chargés de cours, l'état vérificateur enregistrement.

公司技术力量过硬,有大学教授、高级讲师、国家注册审核员。

L'âge de ces garçons est rarement vérifié lors de l'enrôlement ou de l'entraînement.

在征募或培训过程几乎不作年龄审核

L'Assemblée a également renforcé l'examen de ses dépenses budgétaires.

议会还强化了对预算支出的审核监督。

Des procédures internes de contrôle et d'habilitation des personnels sont en place.

已制定了人员管制和资格审核的内部程序。

Chaque année, la Direction reçoit environ un millier de projets pour examen.

每年约有1 000个项目由该部审核

La question de l'identité des propriétaires bénéficiaires est à l'examen.

目前正在审核与受益所有人身份有关的问题。

L'autorisation politique au niveau national peut ralentir le déploiement.

国家级的审核会减缓部队的部署速度。

Elle soumettra la proposition du Secrétaire général à un examen attentif.

国代表团将对秘书长的建议认真加以审核

L'examen préalable à l'adoption de la politique en question en est aux stades finals.

目前正在对策进行通过前的最后审核

Cependant, dans le présent examen, on a étudié certaines rubriques, qui sont présentées plus bas.

然而,本次审查审核了下文所列的些方案拟定项目。

Le système qui s'appliquera à ces bureaux prévoit la vérification des taux de change.

即将扩大到所有外地办事处的制度将包括汇率审核

À l'issue de l'audit, le BSCI a fait cinq recommandations qui ont toutes été acceptées.

审核结束时,监督厅提出的五条建议均被采纳。

Le FRRP choisit les états financiers à vérifier de plusieurs façons.

财务报告审核组以多种方式挑选审查的财务报表。

Ils diffèrent toutefois s'agissant du délai dans lequel examiner les décisions d'inscription sur la liste.

委员会在审核列入清单的决定的时间上做法不同。

La CEPALC a accepté de revoir de près l'utilisation de ses codes objet à l'avenir.

拉加经委会同意今后仔细审核支出用途代号的使用。

Nous avons accepté un certain nombre de points de l'ordre du jour ad referendum.

我们已经商定若干议程项目——虽然尚待进审核

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审核 的法语例句

用户正在搜索


半价, 半价票, 半价座位, 半煎嫩血牛排, 半减, 半减器, 半碱流岩, 半碱性岩, 半剑水蚤属, 半腱肌,

相似单词


审度, 审改, 审稿, 审稿者, 审估损失, 审核, 审核(帐目), 审核经费, 审核预算, 审核帐目,

examiner et vérifier~预算examiner et approuver le budget.
censure

Nous avons un examen national de l'Environmental Protection Agency a approuvé l'importation de déchets certificat.

我们有保局的废物进口批准证书。

L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

库拨款员开出一张或多张特别序列的支票。

Les États-Unis appuient pleinement le programme universel d'audits de sûreté de l'OACI.

完全支持民航组织的球机场安全水平计划(机场安全计划)。

Les versements sont soumis à l'autorisation du Président.

这些津贴须经庭长支付。

Forts technique vigueur, des professeurs d'université, de hauts responsables chargés de cours, l'état vérificateur enregistrement.

公司技术力量过硬,有大学教授、高级讲师、注册员。

L'âge de ces garçons est rarement vérifié lors de l'enrôlement ou de l'entraînement.

在征募或培训过程几乎不作年龄

L'Assemblée a également renforcé l'examen de ses dépenses budgétaires.

议会还强化了对预算支出的监督。

Des procédures internes de contrôle et d'habilitation des personnels sont en place.

已制定了人员管制和资格的内部程序。

Chaque année, la Direction reçoit environ un millier de projets pour examen.

每年约有1 000个项由该部

La question de l'identité des propriétaires bénéficiaires est à l'examen.

前正在与受益所有人身份有关的问题。

L'autorisation politique au niveau national peut ralentir le déploiement.

一级的政治会减缓部队的部署速度。

Elle soumettra la proposition du Secrétaire général à un examen attentif.

代表团将对秘书长的建议认真加以

L'examen préalable à l'adoption de la politique en question en est aux stades finals.

前正在对这一政策进行通过前的最后

Cependant, dans le présent examen, on a étudié certaines rubriques, qui sont présentées plus bas.

然而,本次了下文所列的一些方案拟定项

Le système qui s'appliquera à ces bureaux prévoit la vérification des taux de change.

即将扩大到所有外地办事处的制度将包括汇率

À l'issue de l'audit, le BSCI a fait cinq recommandations qui ont toutes été acceptées.

结束时,监督厅提出的五条建议均被采纳。

Le FRRP choisit les états financiers à vérifier de plusieurs façons.

财务报告组以多种方式挑选查的财务报表。

Ils diffèrent toutefois s'agissant du délai dans lequel examiner les décisions d'inscription sur la liste.

委员会在列入清单的决定的时间上做法不同。

La CEPALC a accepté de revoir de près l'utilisation de ses codes objet à l'avenir.

拉加经委会同意今后仔细支出用途代号的使用。

Nous avons accepté un certain nombre de points de l'ordre du jour ad referendum.

我们已经商定若干议程项——虽然这尚待进一步

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审核 的法语例句

用户正在搜索


半截, 半截儿, 半截入土, 半解, 半斤, 半斤八两, 半斤斗, 半金属的, 半金铸铁, 半浸泡,

相似单词


审度, 审改, 审稿, 审稿者, 审估损失, 审核, 审核(帐目), 审核经费, 审核预算, 审核帐目,

examiner et vérifier~预算examiner et approuver le budget.
censure

Nous avons un examen national de l'Environmental Protection Agency a approuvé l'importation de déchets certificat.

我们有国家环保局审核的废物进口批准证书。

L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

国库拨款审核员开出一张或多张特别序列的支票。

Les États-Unis appuient pleinement le programme universel d'audits de sûreté de l'OACI.

美国完全支持民航组织的环球机场安全水平审核计划(机场安全审核计划)。

Les versements sont soumis à l'autorisation du Président.

这些津贴须经庭长审核

Forts technique vigueur, des professeurs d'université, de hauts responsables chargés de cours, l'état vérificateur enregistrement.

技术力量过硬,有大学教授、高级讲师、国家注册审核员。

L'âge de ces garçons est rarement vérifié lors de l'enrôlement ou de l'entraînement.

在征募或培训过程几乎不作年龄审核

L'Assemblée a également renforcé l'examen de ses dépenses budgétaires.

议会还强化了对预算支出的审核监督。

Des procédures internes de contrôle et d'habilitation des personnels sont en place.

定了人员资格审核的内部程序。

Chaque année, la Direction reçoit environ un millier de projets pour examen.

每年约有1 000个项目由该部审核

La question de l'identité des propriétaires bénéficiaires est à l'examen.

目前正在审核与受益所有人身份有关的问题。

L'autorisation politique au niveau national peut ralentir le déploiement.

国家一级的政治审核会减缓部队的部署速度。

Elle soumettra la proposition du Secrétaire général à un examen attentif.

国代表团将对秘书长的建议认真加以审核

L'examen préalable à l'adoption de la politique en question en est aux stades finals.

目前正在对这一政策进行通过前的最后审核

Cependant, dans le présent examen, on a étudié certaines rubriques, qui sont présentées plus bas.

然而,本次审查审核了下文所列的一些方案拟定项目。

Le système qui s'appliquera à ces bureaux prévoit la vérification des taux de change.

即将扩大到所有外地办事处的度将包括汇率审核

À l'issue de l'audit, le BSCI a fait cinq recommandations qui ont toutes été acceptées.

审核结束时,监督厅提出的五条建议均被采纳。

Le FRRP choisit les états financiers à vérifier de plusieurs façons.

财务报告审核组以多种方式挑选审查的财务报表。

Ils diffèrent toutefois s'agissant du délai dans lequel examiner les décisions d'inscription sur la liste.

委员会在审核列入清单的决定的时间上做法不同。

La CEPALC a accepté de revoir de près l'utilisation de ses codes objet à l'avenir.

拉加经委会同意今后仔细审核支出用途代号的使用。

Nous avons accepté un certain nombre de points de l'ordre du jour ad referendum.

我们已经商定若干议程项目——虽然这尚待进一步审核

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审核 的法语例句

用户正在搜索


半开的, 半开的窗子, 半开的门, 半开着的, 半抗原, 半壳体, 半克朗(英国银币名), 半空, 半空的箱子, 半空间,

相似单词


审度, 审改, 审稿, 审稿者, 审估损失, 审核, 审核(帐目), 审核经费, 审核预算, 审核帐目,

examiner et vérifier~预算examiner et approuver le budget.
censure

Nous avons un examen national de l'Environmental Protection Agency a approuvé l'importation de déchets certificat.

我们有国家环保局审核的废物进口批准证书。

L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

国库拨款审核员开出一张或多张特别序列的支票。

Les États-Unis appuient pleinement le programme universel d'audits de sûreté de l'OACI.

美国完全支持民航组织的环球机场安全水平审核计划(机场安全审核计划)。

Les versements sont soumis à l'autorisation du Président.

这些津贴须经庭长审核支付。

Forts technique vigueur, des professeurs d'université, de hauts responsables chargés de cours, l'état vérificateur enregistrement.

公司技过硬,有大学教授、高级讲师、国家注册审核员。

L'âge de ces garçons est rarement vérifié lors de l'enrôlement ou de l'entraînement.

在征募或培训过程几乎不作年龄审核

L'Assemblée a également renforcé l'examen de ses dépenses budgétaires.

议会还强化对预算支出的审核监督。

Des procédures internes de contrôle et d'habilitation des personnels sont en place.

已制员管制和资格审核的内部程序。

Chaque année, la Direction reçoit environ un millier de projets pour examen.

每年约有1 000个项目由该部审核

La question de l'identité des propriétaires bénéficiaires est à l'examen.

目前正在审核与受益所有身份有关的问题。

L'autorisation politique au niveau national peut ralentir le déploiement.

国家一级的政治审核会减缓部队的部署速度。

Elle soumettra la proposition du Secrétaire général à un examen attentif.

国代表团将对秘书长的建议认真加以审核

L'examen préalable à l'adoption de la politique en question en est aux stades finals.

目前正在对这一政策进行通过前的最后审核

Cependant, dans le présent examen, on a étudié certaines rubriques, qui sont présentées plus bas.

然而,本次审查审核下文所列的一些方案拟项目。

Le système qui s'appliquera à ces bureaux prévoit la vérification des taux de change.

即将扩大到所有外地办事处的制度将包括汇率审核

À l'issue de l'audit, le BSCI a fait cinq recommandations qui ont toutes été acceptées.

审核结束时,监督厅提出的五条建议均被采纳。

Le FRRP choisit les états financiers à vérifier de plusieurs façons.

财务报告审核组以多种方式挑选审查的财务报表。

Ils diffèrent toutefois s'agissant du délai dans lequel examiner les décisions d'inscription sur la liste.

委员会在审核列入清单的决的时间上做法不同。

La CEPALC a accepté de revoir de près l'utilisation de ses codes objet à l'avenir.

拉加经委会同意今后仔细审核支出用途代号的使用。

Nous avons accepté un certain nombre de points de l'ordre du jour ad referendum.

我们已经商若干议程项目——虽然这尚待进一步审核

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审核 的法语例句

用户正在搜索


半棱角的, 半冷藏船, 半沥青的, 半例假日, 半粒状的, 半连续的, 半联胺, 半联轴节, 半亮的, 半量,

相似单词


审度, 审改, 审稿, 审稿者, 审估损失, 审核, 审核(帐目), 审核经费, 审核预算, 审核帐目,

examiner et vérifier~预算examiner et approuver le budget.
censure

Nous avons un examen national de l'Environmental Protection Agency a approuvé l'importation de déchets certificat.

我们有国家环保局的废物进口批准证书。

L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

国库拨款员开出一张或多张特别序列的支票。

Les États-Unis appuient pleinement le programme universel d'audits de sûreté de l'OACI.

美国完全支持民航组织的环球机场安全水平计划(机场安全计划)。

Les versements sont soumis à l'autorisation du Président.

这些津贴须经庭长支付。

Forts technique vigueur, des professeurs d'université, de hauts responsables chargés de cours, l'état vérificateur enregistrement.

公司技术力量过硬,有授、高级讲师、国家注册员。

L'âge de ces garçons est rarement vérifié lors de l'enrôlement ou de l'entraînement.

在征募或培训过程几乎不作年龄

L'Assemblée a également renforcé l'examen de ses dépenses budgétaires.

议会还强化了对预算支出的督。

Des procédures internes de contrôle et d'habilitation des personnels sont en place.

已制定了人员管制和资格的内部程序。

Chaque année, la Direction reçoit environ un millier de projets pour examen.

每年约有1 000个项目由该部

La question de l'identité des propriétaires bénéficiaires est à l'examen.

目前正在与受益所有人身份有关的问题。

L'autorisation politique au niveau national peut ralentir le déploiement.

国家一级的政治会减缓部队的部署速度。

Elle soumettra la proposition du Secrétaire général à un examen attentif.

国代表团将对秘书长的建议认真加以

L'examen préalable à l'adoption de la politique en question en est aux stades finals.

目前正在对这一政策进行通过前的最后

Cependant, dans le présent examen, on a étudié certaines rubriques, qui sont présentées plus bas.

然而,本次了下文所列的一些方案拟定项目。

Le système qui s'appliquera à ces bureaux prévoit la vérification des taux de change.

即将扩到所有外地办事处的制度将包括汇率

À l'issue de l'audit, le BSCI a fait cinq recommandations qui ont toutes été acceptées.

结束时,督厅提出的五条建议均被采纳。

Le FRRP choisit les états financiers à vérifier de plusieurs façons.

财务报告组以多种方式挑选查的财务报表。

Ils diffèrent toutefois s'agissant du délai dans lequel examiner les décisions d'inscription sur la liste.

委员会在列入清单的决定的时间上做法不同。

La CEPALC a accepté de revoir de près l'utilisation de ses codes objet à l'avenir.

拉加经委会同意今后仔细支出用途代号的使用。

Nous avons accepté un certain nombre de points de l'ordre du jour ad referendum.

我们已经商定若干议程项目——虽然这尚待进一步

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审核 的法语例句

用户正在搜索


半路折回, 半轮对, 半螺母, 半裸体美女照片, 半履带式车, 半履带式车辆, 半履带式的, 半埋入式基础, 半埋头的, 半脉冲,

相似单词


审度, 审改, 审稿, 审稿者, 审估损失, 审核, 审核(帐目), 审核经费, 审核预算, 审核帐目,