法语助手
  • 关闭
shíshuō
parler carrément ;
dire la vérité

Pas tant de détours, au fait!

别转弯抹角了, 吧!

Je serai franc avec les membres du Conseil.

我要对安理会成员

Tu devrais dire la vérité.

你应该

Si je rapportais à ma capitale ce qui s'est passé, je dirais ce qui s'est passé exactement.

如果我向我首都报告情况,我会

Pourtant, si nous voulons être honnêtes, chaque aspect du désarmement nous confronte à des questions difficiles et gênantes.

但在裁军每一个层面,如果我们,我们都面临着各种困难而令人不快问题。

Malheureusement, nous le disons sans détour : la réforme du Conseil de sécurité semble aujourd'hui aussi improbable qu'elle l'était au début.

是,我们不得不,安全理事会改革今天似乎与开始一样遥远。

Les membres du Conseil d'administration et d'autres partenaires du PNUD ont apprécié la franchise de l'analyse des résultats de l'organisation contenue dans son rapport annuel axé sur les résultats.

执行局成员和其他伙伴感谢注重成果年度报告对开发计划署业分析和

Mais d'autres pays, qui ne disposent pas des mêmes ressources que nous, ne font pas ces tests de dépistage, soit parce qu'ils considèrent que, du point de vue social ou culturel, c'est inacceptable, soit en raison du coût, soit - et je dois le dire honnêtement - parce que le taux d'infection est si élevé qu'ils ne veulent pas faire savoir qu'ils ne seront pas en mesure de déployer une force de maintien de la paix.

但是,其他国家没有我们资源,不作这种检查,或者因为它们认为这样做在社会和文化上不能接受,或者因为费用,因为——这里我必须——感染率是这么高,他们不想让人知道,他们将无法派出一支维持和平部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实说 的法语例句

用户正在搜索


boral, borane, borasse, borassus, borate, boraté, boratée, borato, borax, borazène,

相似单词


实收率, 实收益, 实数, 实数付现, 实数轴, 实说, 实体, 实体的, 实体法, 实体感觉,
shíshuō
parler carrément ;
dire la vérité

Pas tant de détours, au fait!

别转弯抹角了, 实说

Je serai franc avec les membres du Conseil.

对安理会成员实话实说

Tu devrais dire la vérité.

你应该实话实说

Si je rapportais à ma capitale ce qui s'est passé, je dirais ce qui s'est passé exactement.

如果的首都报告情况,会实话实说

Pourtant, si nous voulons être honnêtes, chaque aspect du désarmement nous confronte à des questions difficiles et gênantes.

但在裁军的每一个层面,如果们实话实说们都面临着各种困难而令人不快的问题。

Malheureusement, nous le disons sans détour : la réforme du Conseil de sécurité semble aujourd'hui aussi improbable qu'elle l'était au début.

的是,们不得不实话实说,安全理事会改革今天似乎与开始一样遥远。

Les membres du Conseil d'administration et d'autres partenaires du PNUD ont apprécié la franchise de l'analyse des résultats de l'organisation contenue dans son rapport annuel axé sur les résultats.

执行局成员和其他伙伴感谢注重成果的年度报告对开发计划署业绩的分析和实话实说

Mais d'autres pays, qui ne disposent pas des mêmes ressources que nous, ne font pas ces tests de dépistage, soit parce qu'ils considèrent que, du point de vue social ou culturel, c'est inacceptable, soit en raison du coût, soit - et je dois le dire honnêtement - parce que le taux d'infection est si élevé qu'ils ne veulent pas faire savoir qu'ils ne seront pas en mesure de déployer une force de maintien de la paix.

但是,其他国家们的资源,不作这种检查,或者因为它们认为这样做在社会和文化上不能接受,或者因为费用,因为——这里必须实话实说——感染率是这么高,他们不想让人知道,他们将无法派出一支维持和平部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 实说 的法语例句

用户正在搜索


borde, bordé, bordeaux, bordée, bordel, bordelage, bordelais, bordelaise, bordélique, border, bordereau, borderie, Bordes, Bordetella, Bordet-Wassermann(réaction de), Bordeu, bordeuse, bordier, bordière, bordigue, bordite, bordj, bordosite, bordoyer, bordure, bordurette, bore, boré, boréal, borée,

相似单词


实收率, 实收益, 实数, 实数付现, 实数轴, 实说, 实体, 实体的, 实体法, 实体感觉,
shíshuō
parler carrément ;
dire la vérité

Pas tant de détours, au fait!

别转弯抹角了, 实说吧!

Je serai franc avec les membres du Conseil.

要对安理会成员实话实说

Tu devrais dire la vérité.

你应该实话实说

Si je rapportais à ma capitale ce qui s'est passé, je dirais ce qui s'est passé exactement.

如果的首报告情况,会实话实说

Pourtant, si nous voulons être honnêtes, chaque aspect du désarmement nous confronte à des questions difficiles et gênantes.

但在裁军的每一个层面,如果实话实说面临着各种困难而令人不快的问题。

Malheureusement, nous le disons sans détour : la réforme du Conseil de sécurité semble aujourd'hui aussi improbable qu'elle l'était au début.

的是,不得不实话实说,安全理事会天似乎与开始一样遥远。

Les membres du Conseil d'administration et d'autres partenaires du PNUD ont apprécié la franchise de l'analyse des résultats de l'organisation contenue dans son rapport annuel axé sur les résultats.

执行局成员和其他伙伴感谢注重成果的年度报告对开发计划署业绩的分析和实话实说

Mais d'autres pays, qui ne disposent pas des mêmes ressources que nous, ne font pas ces tests de dépistage, soit parce qu'ils considèrent que, du point de vue social ou culturel, c'est inacceptable, soit en raison du coût, soit - et je dois le dire honnêtement - parce que le taux d'infection est si élevé qu'ils ne veulent pas faire savoir qu'ils ne seront pas en mesure de déployer une force de maintien de la paix.

但是,其他国家没有的资源,不作这种检查,或者因为它认为这样做在社会和文化上不能接受,或者因为费用,因为——这里必须实话实说——感染率是这么高,他不想让人知道,他将无法派出一支维持和平部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 实说 的法语例句

用户正在搜索


bornésite, Bornetella, Bornetia, Bornhardtina, bornier, bornite, bornoyer, bornyl, bornylamine, bornylane,

相似单词


实收率, 实收益, 实数, 实数付现, 实数轴, 实说, 实体, 实体的, 实体法, 实体感觉,
shíshuō
parler carrément ;
dire la vérité

Pas tant de détours, au fait!

别转弯抹角了, 实说吧!

Je serai franc avec les membres du Conseil.

我要对安理会成员实话实说

Tu devrais dire la vérité.

你应该实话实说

Si je rapportais à ma capitale ce qui s'est passé, je dirais ce qui s'est passé exactement.

如果我向我的告情况,我会实话实说

Pourtant, si nous voulons être honnêtes, chaque aspect du désarmement nous confronte à des questions difficiles et gênantes.

但在裁军的每一个层面,如果我们实话实说,我们面临着各种困难而令人不快的问题。

Malheureusement, nous le disons sans détour : la réforme du Conseil de sécurité semble aujourd'hui aussi improbable qu'elle l'était au début.

的是,我们不得不实话实说,安全理事会改革今天似乎与开始一样遥远。

Les membres du Conseil d'administration et d'autres partenaires du PNUD ont apprécié la franchise de l'analyse des résultats de l'organisation contenue dans son rapport annuel axé sur les résultats.

执行局成员和其他伙伴感谢注重成果的告对开发计划署业绩的分析和实话实说

Mais d'autres pays, qui ne disposent pas des mêmes ressources que nous, ne font pas ces tests de dépistage, soit parce qu'ils considèrent que, du point de vue social ou culturel, c'est inacceptable, soit en raison du coût, soit - et je dois le dire honnêtement - parce que le taux d'infection est si élevé qu'ils ne veulent pas faire savoir qu'ils ne seront pas en mesure de déployer une force de maintien de la paix.

但是,其他国家没有我们的资源,不作这种检查,或者因为它们认为这样做在社会和文化上不能接受,或者因为费用,因为——这里我必须实话实说——感染率是这么高,他们不想让人知道,他们将无法派出一支维持和平部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实说 的法语例句

用户正在搜索


borough, borovskite, boroxane, boroxène, borraginacées, borraginées, Borrelia, borréliose, Borrera, Borreria,

相似单词


实收率, 实收益, 实数, 实数付现, 实数轴, 实说, 实体, 实体的, 实体法, 实体感觉,
shíshuō
parler carrément ;
dire la vérité

Pas tant de détours, au fait!

别转弯抹角了, 实说吧!

Je serai franc avec les membres du Conseil.

要对安理会成员实话实说

Tu devrais dire la vérité.

你应该实话实说

Si je rapportais à ma capitale ce qui s'est passé, je dirais ce qui s'est passé exactement.

的首都报告情况,会实话实说

Pourtant, si nous voulons être honnêtes, chaque aspect du désarmement nous confronte à des questions difficiles et gênantes.

但在裁军的每一个层面,如们实话实说们都面临着各种困难而令人不快的问题。

Malheureusement, nous le disons sans détour : la réforme du Conseil de sécurité semble aujourd'hui aussi improbable qu'elle l'était au début.

的是,们不得不实话实说,安全理事会改革今天似乎与始一样遥远。

Les membres du Conseil d'administration et d'autres partenaires du PNUD ont apprécié la franchise de l'analyse des résultats de l'organisation contenue dans son rapport annuel axé sur les résultats.

执行局成员和其他伙伴感谢注重成的年度报告对划署业绩的分析和实话实说

Mais d'autres pays, qui ne disposent pas des mêmes ressources que nous, ne font pas ces tests de dépistage, soit parce qu'ils considèrent que, du point de vue social ou culturel, c'est inacceptable, soit en raison du coût, soit - et je dois le dire honnêtement - parce que le taux d'infection est si élevé qu'ils ne veulent pas faire savoir qu'ils ne seront pas en mesure de déployer une force de maintien de la paix.

但是,其他国家没有们的资源,不作这种检查,或者因为它们认为这样做在社会和文化上不能接受,或者因为费用,因为——这里必须实话实说——感染率是这么高,他们不想让人知道,他们将无法派出一支维持和平部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎们指正。

显示所有包含 实说 的法语例句

用户正在搜索


Borzinema, Borzinemataceae, borzonyite, Bos, bosco, boscot, Boselaphus, bosjemanite, boskoop, Bosminopsis,

相似单词


实收率, 实收益, 实数, 实数付现, 实数轴, 实说, 实体, 实体的, 实体法, 实体感觉,
shíshuō
parler carrément ;
dire la vérité

Pas tant de détours, au fait!

别转弯抹角了, 吧!

Je serai franc avec les membres du Conseil.

我要对安理会成员

Tu devrais dire la vérité.

你应该

Si je rapportais à ma capitale ce qui s'est passé, je dirais ce qui s'est passé exactement.

如果我向我的首都报告情况,我会

Pourtant, si nous voulons être honnêtes, chaque aspect du désarmement nous confronte à des questions difficiles et gênantes.

在裁军的每一个层面,如果我们,我们都面临着各种困难而令人不快的问题。

Malheureusement, nous le disons sans détour : la réforme du Conseil de sécurité semble aujourd'hui aussi improbable qu'elle l'était au début.

的是,我们不得不,安全理事会改革今天似乎与开始一样遥远。

Les membres du Conseil d'administration et d'autres partenaires du PNUD ont apprécié la franchise de l'analyse des résultats de l'organisation contenue dans son rapport annuel axé sur les résultats.

执行局成员和其感谢注重成果的年度报告对开发计划署业绩的分析和

Mais d'autres pays, qui ne disposent pas des mêmes ressources que nous, ne font pas ces tests de dépistage, soit parce qu'ils considèrent que, du point de vue social ou culturel, c'est inacceptable, soit en raison du coût, soit - et je dois le dire honnêtement - parce que le taux d'infection est si élevé qu'ils ne veulent pas faire savoir qu'ils ne seront pas en mesure de déployer une force de maintien de la paix.

是,其国家没有我们的资源,不作这种检查,或者因为它们认为这样做在社会和文化上不能接受,或者因为费用,因为——这里我必须——感染率是这么高,们不想让人知道,们将无法派出一支维持和平部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实说 的法语例句

用户正在搜索


bossa-nova, bosse, bosse de bison, Bossekia, bosselage, bosselé, bosseler, bosselle, bossellement, bosselure,

相似单词


实收率, 实收益, 实数, 实数付现, 实数轴, 实说, 实体, 实体的, 实体法, 实体感觉,
shíshuō
parler carrément ;
dire la vérité

Pas tant de détours, au fait!

别转弯抹角了, 吧!

Je serai franc avec les membres du Conseil.

我要对安理会成员

Tu devrais dire la vérité.

你应该

Si je rapportais à ma capitale ce qui s'est passé, je dirais ce qui s'est passé exactement.

如果我向我的首都报告情况,我会

Pourtant, si nous voulons être honnêtes, chaque aspect du désarmement nous confronte à des questions difficiles et gênantes.

但在裁军的每一个层面,如果我们,我们都面临着各种困难而令人不快的问题。

Malheureusement, nous le disons sans détour : la réforme du Conseil de sécurité semble aujourd'hui aussi improbable qu'elle l'était au début.

的是,我们不得不,安全理事会改革今天似乎与开始一样遥远。

Les membres du Conseil d'administration et d'autres partenaires du PNUD ont apprécié la franchise de l'analyse des résultats de l'organisation contenue dans son rapport annuel axé sur les résultats.

执行局成员和其他谢注重成果的年度报告对开发计划署业绩的分析和

Mais d'autres pays, qui ne disposent pas des mêmes ressources que nous, ne font pas ces tests de dépistage, soit parce qu'ils considèrent que, du point de vue social ou culturel, c'est inacceptable, soit en raison du coût, soit - et je dois le dire honnêtement - parce que le taux d'infection est si élevé qu'ils ne veulent pas faire savoir qu'ils ne seront pas en mesure de déployer une force de maintien de la paix.

但是,其他国家没有我们的资源,不作这种检查,或者因为它们认为这样做在社会和文化上不能接受,或者因为费用,因为——这里我必须——染率是这么高,他们不想让人知道,他们将无法派出一支维持和平部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实说 的法语例句

用户正在搜索


Bost, boston, bostonien, bostonner, bostryche, Bostrychia, Boswellia, boswellie, bot, botallackite,

相似单词


实收率, 实收益, 实数, 实数付现, 实数轴, 实说, 实体, 实体的, 实体法, 实体感觉,
shíshuō
parler carrément ;
dire la vérité

Pas tant de détours, au fait!

别转弯抹角了, 吧!

Je serai franc avec les membres du Conseil.

要对安理会成员实话

Tu devrais dire la vérité.

你应该实话

Si je rapportais à ma capitale ce qui s'est passé, je dirais ce qui s'est passé exactement.

如果的首都报告情况,会实话

Pourtant, si nous voulons être honnêtes, chaque aspect du désarmement nous confronte à des questions difficiles et gênantes.

但在裁军的每一个层面,如果实话都面临着各种困难而令人不快的问题。

Malheureusement, nous le disons sans détour : la réforme du Conseil de sécurité semble aujourd'hui aussi improbable qu'elle l'était au début.

的是,不得不实话,安全理事会改似乎与开始一样遥远。

Les membres du Conseil d'administration et d'autres partenaires du PNUD ont apprécié la franchise de l'analyse des résultats de l'organisation contenue dans son rapport annuel axé sur les résultats.

执行局成员和其他伙伴感谢注重成果的年度报告对开发计划署业绩的分析和实话

Mais d'autres pays, qui ne disposent pas des mêmes ressources que nous, ne font pas ces tests de dépistage, soit parce qu'ils considèrent que, du point de vue social ou culturel, c'est inacceptable, soit en raison du coût, soit - et je dois le dire honnêtement - parce que le taux d'infection est si élevé qu'ils ne veulent pas faire savoir qu'ils ne seront pas en mesure de déployer une force de maintien de la paix.

但是,其他国家没有的资源,不作这种检查,或者因为它认为这样做在社会和文化上不能接受,或者因为费用,因为——这里必须实话——感染率是这么高,他不想让人知道,他将无法派出一支维持和平部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 实说 的法语例句

用户正在搜索


Bothrodendraceae, Bothrodendron, Bothrophyllum, Bothrops, Bothus, bothytis, Botia, Botrycoladia, Botrydiaceae, Botrydium,

相似单词


实收率, 实收益, 实数, 实数付现, 实数轴, 实说, 实体, 实体的, 实体法, 实体感觉,
shíshuō
parler carrément ;
dire la vérité

Pas tant de détours, au fait!

别转弯抹角了, 实说吧!

Je serai franc avec les membres du Conseil.

我要对安理会成员实话实说

Tu devrais dire la vérité.

你应该实话实说

Si je rapportais à ma capitale ce qui s'est passé, je dirais ce qui s'est passé exactement.

如果我向我的首都报告情况,我会实话实说

Pourtant, si nous voulons être honnêtes, chaque aspect du désarmement nous confronte à des questions difficiles et gênantes.

但在裁军的每一个层面,如果我们实话实说,我们都面临着各种困难而令人不快的问题。

Malheureusement, nous le disons sans détour : la réforme du Conseil de sécurité semble aujourd'hui aussi improbable qu'elle l'était au début.

的是,我们不得不实话实说,安全理事会改革今天似乎与开始一遥远。

Les membres du Conseil d'administration et d'autres partenaires du PNUD ont apprécié la franchise de l'analyse des résultats de l'organisation contenue dans son rapport annuel axé sur les résultats.

执行局成员和其他伙伴感谢注重成果的年度报告对开发计划署业绩的分析和实话实说

Mais d'autres pays, qui ne disposent pas des mêmes ressources que nous, ne font pas ces tests de dépistage, soit parce qu'ils considèrent que, du point de vue social ou culturel, c'est inacceptable, soit en raison du coût, soit - et je dois le dire honnêtement - parce que le taux d'infection est si élevé qu'ils ne veulent pas faire savoir qu'ils ne seront pas en mesure de déployer une force de maintien de la paix.

但是,其他国家没有我们的资源,不作种检查,或者因它们认做在社会和文化上不能接受,或者因费用,因——里我必须实话实说——感染率是么高,他们不想让人知道,他们将无法派出一支维持和平部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实说 的法语例句

用户正在搜索


botswana, Botswanais, botte, botté, bottelage, botteler, botteleur, botteleuse, botter, bottes,

相似单词


实收率, 实收益, 实数, 实数付现, 实数轴, 实说, 实体, 实体的, 实体法, 实体感觉,