De nombreuses institutions du monde entier apportent en outre un appui en nature.
全世界的许多机构提供了支助。
De nombreuses institutions du monde entier apportent en outre un appui en nature.
全世界的许多机构提供了支助。
Cette rémunération peut être en espèces ou en nature, ou sous les deux formes.
报酬可以是现金、或两者相结合。
Le Maroc a ratifié la Convention sur la protection physique des matières nucléaires.
摩洛哥已批准《核材料护公约》。
Le plan d'activités comprend la protection physique des cibles potentielles du terrorisme.
动计划包括可能的恐怖目标的
护。
Ce comptage physique a été rapproché de la base de données de gestion du matériel.
根据资产管理数据库对清点进行了核
。
C'est pourquoi les normes de protection physique sont très différentes d'un État à l'autre.
其结果是,国与国之间在护标准方面差异
大。
La protection physique de la centrale d'énergie nucléaire est une priorité pour notre gouvernement.
核电厂的护是我国政府的一
优先事项。
Les Gouvernements arménien et azerbaïdjanais ont également fourni à la Mission des contributions en nature.
亚美尼亚和阿塞拜疆政府也为评估团提供了捐助。
Il relève l'importance du Service consultatif international sur la protection physique (IPPAS) créé par l'AIEA.
集团注意到原子能机构国际护咨询事务处的相关性。
Le programme de dons en nature, largement multiconfessionnel, a aussi été étendu.
捐赠方案许多是在宗派之间进行,现在其范围也有所扩大。
Les remboursements sont prélevés en nature sur les récoltes et il n'est pas perçu d'intérêts.
ᆼ 还款为方式,即上缴农产品,且不收计利息。
Il prépare activement la ratification de cette modification.
加拿大正积极努力,争取批准《核材料护公约》的修正案。
Par ailleurs, l'Espagne est partie à la Convention sur la protection physique des matières nucléaires.
另一方面,西班牙也是《核材料护公约》缔约国。
Cependant, les fonds nécessaires pour compléter la contribution en nature du Gouvernement ne sont pas encore réunis.
印度尼西亚政府提供了捐助,但补充
捐助所需要的资金还没有到位。
L'assistance en nature aurait atteint environ un million de dollars au cours de la même période.
同一时期得到的捐赠价值将近100万美元。
Données sur le niveau du risque de pauvreté en termes de revenus (financiers ou en nature).
关于现金和收入方面的贫困风险水平的资料。
Participation aux activités organisées par l'AIEA en vue de former des spécialistes de la protection physique.
参加原子能机构组织的培训护专家的工作。
Soixante stages ayant trait à la protection physique ont été organisés durant les trois dernières années.
过去三年里在护领域开办了60
培训班。
La Division des approvisionnements applique cette clause lors de l'évaluation de toute offre d'assistance en nature.
供应司在处理任何援助提议时,都遵守
一条款。
Toutefois, les inspecteurs de l'Agence sont pas tenus explicitement de vérifier les mesures de protection physique.
但是,原子能机构视察员并没有被明确地要求对护进行核查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nombreuses institutions du monde entier apportent en outre un appui en nature.
全世界的许多机构提供了实物支助。
Cette rémunération peut être en espèces ou en nature, ou sous les deux formes.
报酬可以现金、实物或两者相
合。
Le Maroc a ratifié la Convention sur la protection physique des matières nucléaires.
摩洛哥已批准《核材料实物保护公约》。
Le plan d'activités comprend la protection physique des cibles potentielles du terrorisme.
这活动计划包括可能的恐怖目标的实物保护。
Ce comptage physique a été rapproché de la base de données de gestion du matériel.
根据资产管理数据库对实物清点进行了核实。
C'est pourquoi les normes de protection physique sont très différentes d'un État à l'autre.
其,国与国之间在实物保护标准方面差异
大。
La protection physique de la centrale d'énergie nucléaire est une priorité pour notre gouvernement.
核电厂的实物保护我国政府的一
事项。
Les Gouvernements arménien et azerbaïdjanais ont également fourni à la Mission des contributions en nature.
亚美尼亚和阿塞拜疆政府也为评估团提供了实物捐助。
Il relève l'importance du Service consultatif international sur la protection physique (IPPAS) créé par l'AIEA.
集团注意到原子能机构国际实物保护咨询事务处的相关性。
Le programme de dons en nature, largement multiconfessionnel, a aussi été étendu.
实物捐赠方案许多在宗派之间进行,现在其范围也有所扩大。
Les remboursements sont prélevés en nature sur les récoltes et il n'est pas perçu d'intérêts.
ᆼ 还款为实物方式,即上缴农产品,且不收计利息。
Il prépare activement la ratification de cette modification.
加拿大正积极努力,争取批准《核材料实物保护公约》的修正案。
Par ailleurs, l'Espagne est partie à la Convention sur la protection physique des matières nucléaires.
另一方面,西班牙也《核材料实物保护公约》缔约国。
Cependant, les fonds nécessaires pour compléter la contribution en nature du Gouvernement ne sont pas encore réunis.
印度尼西亚政府提供了实物捐助,但补充实物捐助所需要的资金还没有到位。
L'assistance en nature aurait atteint environ un million de dollars au cours de la même période.
同一时期得到的实物捐赠价值将近100万美元。
Données sur le niveau du risque de pauvreté en termes de revenus (financiers ou en nature).
关于现金和实物收入方面的贫困风险水平的资料。
Participation aux activités organisées par l'AIEA en vue de former des spécialistes de la protection physique.
参加原子能机构组织的培训实物保护专家的工作。
Soixante stages ayant trait à la protection physique ont été organisés durant les trois dernières années.
过去三年里在实物保护领域开办了60培训班。
La Division des approvisionnements applique cette clause lors de l'évaluation de toute offre d'assistance en nature.
供应司在处理任何实物援助提议时,都遵守这一条款。
Toutefois, les inspecteurs de l'Agence sont pas tenus explicitement de vérifier les mesures de protection physique.
但,原子能机构视察员并没有被明确地要求对实物保护进行核查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nombreuses institutions du monde entier apportent en outre un appui en nature.
全世界的许多机构提供支助。
Cette rémunération peut être en espèces ou en nature, ou sous les deux formes.
报酬可以是现金、或两者相结合。
Le Maroc a ratifié la Convention sur la protection physique des matières nucléaires.
摩洛哥已批准《核材料公约》。
Le plan d'activités comprend la protection physique des cibles potentielles du terrorisme.
这个活动计划包括可能的恐怖目标的。
Ce comptage physique a été rapproché de la base de données de gestion du matériel.
根据资产管理数据库对清点进行
核
。
C'est pourquoi les normes de protection physique sont très différentes d'un État à l'autre.
其结果是,国与国之间在标准方面差异
大。
La protection physique de la centrale d'énergie nucléaire est une priorité pour notre gouvernement.
核电厂的是我国政府的一个优先事项。
Les Gouvernements arménien et azerbaïdjanais ont également fourni à la Mission des contributions en nature.
亚美尼亚和阿塞拜疆政府也为评估团提供捐助。
Il relève l'importance du Service consultatif international sur la protection physique (IPPAS) créé par l'AIEA.
集团注意到原子能机构国际咨询事务处的相关性。
Le programme de dons en nature, largement multiconfessionnel, a aussi été étendu.
捐赠方案许多是在宗派之间进行,现在其范围也有所扩大。
Les remboursements sont prélevés en nature sur les récoltes et il n'est pas perçu d'intérêts.
ᆼ 还款为方式,即上缴农产品,且不收计利息。
Il prépare activement la ratification de cette modification.
加拿大正积极努力,争取批准《核材料公约》的修正案。
Par ailleurs, l'Espagne est partie à la Convention sur la protection physique des matières nucléaires.
另一方面,西班牙也是《核材料公约》缔约国。
Cependant, les fonds nécessaires pour compléter la contribution en nature du Gouvernement ne sont pas encore réunis.
印度尼西亚政府提供捐助,但补充
捐助所需要的资金还没有到位。
L'assistance en nature aurait atteint environ un million de dollars au cours de la même période.
同一时期得到的捐赠价值将近100万美元。
Données sur le niveau du risque de pauvreté en termes de revenus (financiers ou en nature).
关于现金和收入方面的贫困风险水平的资料。
Participation aux activités organisées par l'AIEA en vue de former des spécialistes de la protection physique.
参加原子能机构组织的培训专家的工作。
Soixante stages ayant trait à la protection physique ont été organisés durant les trois dernières années.
过去三年里在领域开办
60个培训班。
La Division des approvisionnements applique cette clause lors de l'évaluation de toute offre d'assistance en nature.
供应司在处理任何援助提议时,都遵守这一条款。
Toutefois, les inspecteurs de l'Agence sont pas tenus explicitement de vérifier les mesures de protection physique.
但是,原子能机构视察员并没有被明确地要求对进行核查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nombreuses institutions du monde entier apportent en outre un appui en nature.
全世界的许多机构提供了实物支助。
Cette rémunération peut être en espèces ou en nature, ou sous les deux formes.
报酬可以是现金、实物或两者相结合。
Le Maroc a ratifié la Convention sur la protection physique des matières nucléaires.
摩洛哥已批准《核材料实物保护公约》。
Le plan d'activités comprend la protection physique des cibles potentielles du terrorisme.
这个活动计划包括可能的恐怖目标的实物保护。
Ce comptage physique a été rapproché de la base de données de gestion du matériel.
根据资产管理数据库对实物清点进行了核实。
C'est pourquoi les normes de protection physique sont très différentes d'un État à l'autre.
其结果是,国与国之间在实物保护标准方面差异。
La protection physique de la centrale d'énergie nucléaire est une priorité pour notre gouvernement.
核电厂的实物保护是我国政府的一个优先事项。
Les Gouvernements arménien et azerbaïdjanais ont également fourni à la Mission des contributions en nature.
亚美尼亚和阿塞拜疆政府也为评估团提供了实物捐助。
Il relève l'importance du Service consultatif international sur la protection physique (IPPAS) créé par l'AIEA.
集团注意到原子能机构国际实物保护咨询事务处的相关性。
Le programme de dons en nature, largement multiconfessionnel, a aussi été étendu.
实物捐赠方案许多是在宗派之间进行,现在其范围也有所扩。
Les remboursements sont prélevés en nature sur les récoltes et il n'est pas perçu d'intérêts.
ᆼ 还款为实物方式,即上缴农产品,且不收计利息。
Il prépare activement la ratification de cette modification.
加积极努力,争取批准《核材料实物保护公约》的修
案。
Par ailleurs, l'Espagne est partie à la Convention sur la protection physique des matières nucléaires.
另一方面,西班牙也是《核材料实物保护公约》缔约国。
Cependant, les fonds nécessaires pour compléter la contribution en nature du Gouvernement ne sont pas encore réunis.
印度尼西亚政府提供了实物捐助,但补充实物捐助所需要的资金还没有到位。
L'assistance en nature aurait atteint environ un million de dollars au cours de la même période.
同一时期得到的实物捐赠价值将近100万美元。
Données sur le niveau du risque de pauvreté en termes de revenus (financiers ou en nature).
关于现金和实物收入方面的贫困风险水平的资料。
Participation aux activités organisées par l'AIEA en vue de former des spécialistes de la protection physique.
参加原子能机构组织的培训实物保护专家的工作。
Soixante stages ayant trait à la protection physique ont été organisés durant les trois dernières années.
过去三年里在实物保护领域开办了60个培训班。
La Division des approvisionnements applique cette clause lors de l'évaluation de toute offre d'assistance en nature.
供应司在处理任何实物援助提议时,都遵守这一条款。
Toutefois, les inspecteurs de l'Agence sont pas tenus explicitement de vérifier les mesures de protection physique.
但是,原子能机构视察员并没有被明确地要求对实物保护进行核查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
De nombreuses institutions du monde entier apportent en outre un appui en nature.
全世界的许多机构提供了实物支助。
Cette rémunération peut être en espèces ou en nature, ou sous les deux formes.
报是
金、实物或两者相结合。
Le Maroc a ratifié la Convention sur la protection physique des matières nucléaires.
摩洛哥已批准《核材料实物保护公约》。
Le plan d'activités comprend la protection physique des cibles potentielles du terrorisme.
这个活动计划包括能的恐怖目标的实物保护。
Ce comptage physique a été rapproché de la base de données de gestion du matériel.
根据资产管理数据库对实物清点进行了核实。
C'est pourquoi les normes de protection physique sont très différentes d'un État à l'autre.
结果是,国与国之间
实物保护标准方面差异
大。
La protection physique de la centrale d'énergie nucléaire est une priorité pour notre gouvernement.
核电厂的实物保护是我国政府的一个优先事项。
Les Gouvernements arménien et azerbaïdjanais ont également fourni à la Mission des contributions en nature.
亚美尼亚和阿塞拜疆政府也为评估团提供了实物捐助。
Il relève l'importance du Service consultatif international sur la protection physique (IPPAS) créé par l'AIEA.
集团注意到原子能机构国际实物保护咨询事务处的相关性。
Le programme de dons en nature, largement multiconfessionnel, a aussi été étendu.
实物捐赠方案许多是宗派之间进行,
范围也有所扩大。
Les remboursements sont prélevés en nature sur les récoltes et il n'est pas perçu d'intérêts.
ᆼ 还款为实物方式,即上缴农产品,且不收计利息。
Il prépare activement la ratification de cette modification.
加拿大正积极努力,争取批准《核材料实物保护公约》的修正案。
Par ailleurs, l'Espagne est partie à la Convention sur la protection physique des matières nucléaires.
另一方面,西班牙也是《核材料实物保护公约》缔约国。
Cependant, les fonds nécessaires pour compléter la contribution en nature du Gouvernement ne sont pas encore réunis.
印度尼西亚政府提供了实物捐助,但补充实物捐助所需要的资金还没有到位。
L'assistance en nature aurait atteint environ un million de dollars au cours de la même période.
同一时期得到的实物捐赠价值将近100万美元。
Données sur le niveau du risque de pauvreté en termes de revenus (financiers ou en nature).
关于金和实物收入方面的贫困风险水平的资料。
Participation aux activités organisées par l'AIEA en vue de former des spécialistes de la protection physique.
参加原子能机构组织的培训实物保护专家的工作。
Soixante stages ayant trait à la protection physique ont été organisés durant les trois dernières années.
过去三年里实物保护领域开办了60个培训班。
La Division des approvisionnements applique cette clause lors de l'évaluation de toute offre d'assistance en nature.
供应司处理任何实物援助提议时,都遵守这一条款。
Toutefois, les inspecteurs de l'Agence sont pas tenus explicitement de vérifier les mesures de protection physique.
但是,原子能机构视察员并没有被明确地要求对实物保护进行核查。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
De nombreuses institutions du monde entier apportent en outre un appui en nature.
全世界的许多机构提供了实物支助。
Cette rémunération peut être en espèces ou en nature, ou sous les deux formes.
报酬可以是现金、实物或两者相结合。
Le Maroc a ratifié la Convention sur la protection physique des matières nucléaires.
摩洛哥已批准《核材料实物保护公约》。
Le plan d'activités comprend la protection physique des cibles potentielles du terrorisme.
这个活动计划包括可能的恐怖目标的实物保护。
Ce comptage physique a été rapproché de la base de données de gestion du matériel.
根据资产管理数据库对实物清点进行了核实。
C'est pourquoi les normes de protection physique sont très différentes d'un État à l'autre.
结果是,国与国之间在实物保护标准方面差异
。
La protection physique de la centrale d'énergie nucléaire est une priorité pour notre gouvernement.
核电厂的实物保护是我国政府的一个优先事项。
Les Gouvernements arménien et azerbaïdjanais ont également fourni à la Mission des contributions en nature.
亚美尼亚和阿塞拜疆政府也为评估团提供了实物捐助。
Il relève l'importance du Service consultatif international sur la protection physique (IPPAS) créé par l'AIEA.
集团注意到原子能机构国际实物保护咨询事务处的相关性。
Le programme de dons en nature, largement multiconfessionnel, a aussi été étendu.
实物捐赠方案许多是在宗派之间进行,现在范围也有所扩
。
Les remboursements sont prélevés en nature sur les récoltes et il n'est pas perçu d'intérêts.
ᆼ 还款为实物方式,即上缴农产品,且不收计利息。
Il prépare activement la ratification de cette modification.
正积极努力,争取批准《核材料实物保护公约》的修正案。
Par ailleurs, l'Espagne est partie à la Convention sur la protection physique des matières nucléaires.
另一方面,西班牙也是《核材料实物保护公约》缔约国。
Cependant, les fonds nécessaires pour compléter la contribution en nature du Gouvernement ne sont pas encore réunis.
印度尼西亚政府提供了实物捐助,但补充实物捐助所需要的资金还没有到位。
L'assistance en nature aurait atteint environ un million de dollars au cours de la même période.
同一时期得到的实物捐赠价值将近100万美元。
Données sur le niveau du risque de pauvreté en termes de revenus (financiers ou en nature).
关于现金和实物收入方面的贫困风险水平的资料。
Participation aux activités organisées par l'AIEA en vue de former des spécialistes de la protection physique.
参原子能机构组织的培训实物保护专家的工作。
Soixante stages ayant trait à la protection physique ont été organisés durant les trois dernières années.
过去三年里在实物保护领域开办了60个培训班。
La Division des approvisionnements applique cette clause lors de l'évaluation de toute offre d'assistance en nature.
供应司在处理任何实物援助提议时,都遵守这一条款。
Toutefois, les inspecteurs de l'Agence sont pas tenus explicitement de vérifier les mesures de protection physique.
但是,原子能机构视察员并没有被明确地要求对实物保护进行核查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nombreuses institutions du monde entier apportent en outre un appui en nature.
全世界的许多机构实物支助。
Cette rémunération peut être en espèces ou en nature, ou sous les deux formes.
报酬可以是现金、实物或两者相结合。
Le Maroc a ratifié la Convention sur la protection physique des matières nucléaires.
摩洛哥已批准《核材料实物保公约》。
Le plan d'activités comprend la protection physique des cibles potentielles du terrorisme.
这个活动计划包括可能的恐怖目标的实物保。
Ce comptage physique a été rapproché de la base de données de gestion du matériel.
资产管理数
库对实物清点进行
核实。
C'est pourquoi les normes de protection physique sont très différentes d'un État à l'autre.
其结果是,国与国之间在实物保标准方面差异
大。
La protection physique de la centrale d'énergie nucléaire est une priorité pour notre gouvernement.
核电厂的实物保是我国政府的一个优先事项。
Les Gouvernements arménien et azerbaïdjanais ont également fourni à la Mission des contributions en nature.
亚美尼亚和阿塞拜疆政府也为评估团实物捐助。
Il relève l'importance du Service consultatif international sur la protection physique (IPPAS) créé par l'AIEA.
集团注意到原子能机构国际实物保咨询事务处的相关性。
Le programme de dons en nature, largement multiconfessionnel, a aussi été étendu.
实物捐赠方案许多是在宗派之间进行,现在其范围也有所扩大。
Les remboursements sont prélevés en nature sur les récoltes et il n'est pas perçu d'intérêts.
ᆼ 还款为实物方式,即上缴农产品,且不收计利息。
Il prépare activement la ratification de cette modification.
加拿大正积极努力,争取批准《核材料实物保公约》的修正案。
Par ailleurs, l'Espagne est partie à la Convention sur la protection physique des matières nucléaires.
另一方面,西班牙也是《核材料实物保公约》缔约国。
Cependant, les fonds nécessaires pour compléter la contribution en nature du Gouvernement ne sont pas encore réunis.
印度尼西亚政府实物捐助,但补充实物捐助所需要的资金还没有到位。
L'assistance en nature aurait atteint environ un million de dollars au cours de la même période.
同一时期得到的实物捐赠价值将近100万美元。
Données sur le niveau du risque de pauvreté en termes de revenus (financiers ou en nature).
关于现金和实物收入方面的贫困风险水平的资料。
Participation aux activités organisées par l'AIEA en vue de former des spécialistes de la protection physique.
参加原子能机构组织的培训实物保专家的工作。
Soixante stages ayant trait à la protection physique ont été organisés durant les trois dernières années.
过去三年里在实物保领域开办
60个培训班。
La Division des approvisionnements applique cette clause lors de l'évaluation de toute offre d'assistance en nature.
应司在处理任何实物援助
议时,都遵守这一条款。
Toutefois, les inspecteurs de l'Agence sont pas tenus explicitement de vérifier les mesures de protection physique.
但是,原子能机构视察员并没有被明确地要求对实物保进行核查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nombreuses institutions du monde entier apportent en outre un appui en nature.
全世界的许多机构提供了实物支助。
Cette rémunération peut être en espèces ou en nature, ou sous les deux formes.
报酬可以是现金、实物或两者相结合。
Le Maroc a ratifié la Convention sur la protection physique des matières nucléaires.
摩洛哥已批准《核材料实物保护公约》。
Le plan d'activités comprend la protection physique des cibles potentielles du terrorisme.
这个活动计划包括可能的标的实物保护。
Ce comptage physique a été rapproché de la base de données de gestion du matériel.
根据资产管理数据库对实物清点进行了核实。
C'est pourquoi les normes de protection physique sont très différentes d'un État à l'autre.
其结果是,国与国之间在实物保护标准方面差异大。
La protection physique de la centrale d'énergie nucléaire est une priorité pour notre gouvernement.
核电厂的实物保护是我国政府的一个优先事项。
Les Gouvernements arménien et azerbaïdjanais ont également fourni à la Mission des contributions en nature.
亚美尼亚和阿塞拜疆政府也为评估提供了实物捐助。
Il relève l'importance du Service consultatif international sur la protection physique (IPPAS) créé par l'AIEA.
集到原子能机构国际实物保护咨询事务处的相关性。
Le programme de dons en nature, largement multiconfessionnel, a aussi été étendu.
实物捐赠方案许多是在宗派之间进行,现在其范围也有所扩大。
Les remboursements sont prélevés en nature sur les récoltes et il n'est pas perçu d'intérêts.
ᆼ 还款为实物方式,即上缴农产品,且不收计利息。
Il prépare activement la ratification de cette modification.
加拿大正积极努力,争取批准《核材料实物保护公约》的修正案。
Par ailleurs, l'Espagne est partie à la Convention sur la protection physique des matières nucléaires.
另一方面,西班牙也是《核材料实物保护公约》缔约国。
Cependant, les fonds nécessaires pour compléter la contribution en nature du Gouvernement ne sont pas encore réunis.
印度尼西亚政府提供了实物捐助,但补充实物捐助所需要的资金还没有到位。
L'assistance en nature aurait atteint environ un million de dollars au cours de la même période.
同一时期得到的实物捐赠价值将近100万美元。
Données sur le niveau du risque de pauvreté en termes de revenus (financiers ou en nature).
关于现金和实物收入方面的贫困风险水平的资料。
Participation aux activités organisées par l'AIEA en vue de former des spécialistes de la protection physique.
参加原子能机构组织的培训实物保护专家的工作。
Soixante stages ayant trait à la protection physique ont été organisés durant les trois dernières années.
过去三年里在实物保护领域开办了60个培训班。
La Division des approvisionnements applique cette clause lors de l'évaluation de toute offre d'assistance en nature.
供应司在处理任何实物援助提议时,都遵守这一条款。
Toutefois, les inspecteurs de l'Agence sont pas tenus explicitement de vérifier les mesures de protection physique.
但是,原子能机构视察员并没有被明确地要求对实物保护进行核查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nombreuses institutions du monde entier apportent en outre un appui en nature.
全世界的许多机构提供了物支助。
Cette rémunération peut être en espèces ou en nature, ou sous les deux formes.
报酬可以是现金、物或两者相结合。
Le Maroc a ratifié la Convention sur la protection physique des matières nucléaires.
摩洛哥已批准《核材料物保护公约》。
Le plan d'activités comprend la protection physique des cibles potentielles du terrorisme.
这个活动计划包括可能的恐怖目标的物保护。
Ce comptage physique a été rapproché de la base de données de gestion du matériel.
根据资产管理数据物清点进行了核
。
C'est pourquoi les normes de protection physique sont très différentes d'un État à l'autre.
其结果是,国与国之间在物保护标准方面差异
大。
La protection physique de la centrale d'énergie nucléaire est une priorité pour notre gouvernement.
核电厂的物保护是我国
府的一个优先事项。
Les Gouvernements arménien et azerbaïdjanais ont également fourni à la Mission des contributions en nature.
亚美尼亚和阿塞府也为评估团提供了
物捐助。
Il relève l'importance du Service consultatif international sur la protection physique (IPPAS) créé par l'AIEA.
集团注意到原子能机构国际物保护咨询事务处的相关性。
Le programme de dons en nature, largement multiconfessionnel, a aussi été étendu.
物捐赠方案许多是在宗派之间进行,现在其范围也有所扩大。
Les remboursements sont prélevés en nature sur les récoltes et il n'est pas perçu d'intérêts.
ᆼ 还款为物方式,即上缴农产品,且不收计利息。
Il prépare activement la ratification de cette modification.
加拿大正积极努力,争取批准《核材料物保护公约》的修正案。
Par ailleurs, l'Espagne est partie à la Convention sur la protection physique des matières nucléaires.
另一方面,西班牙也是《核材料物保护公约》缔约国。
Cependant, les fonds nécessaires pour compléter la contribution en nature du Gouvernement ne sont pas encore réunis.
印度尼西亚府提供了
物捐助,但补充
物捐助所需要的资金还没有到位。
L'assistance en nature aurait atteint environ un million de dollars au cours de la même période.
同一时期得到的物捐赠价值将近100万美元。
Données sur le niveau du risque de pauvreté en termes de revenus (financiers ou en nature).
关于现金和物收入方面的贫困风险水平的资料。
Participation aux activités organisées par l'AIEA en vue de former des spécialistes de la protection physique.
参加原子能机构组织的培训物保护专家的工作。
Soixante stages ayant trait à la protection physique ont été organisés durant les trois dernières années.
过去三年里在物保护领域开办了60个培训班。
La Division des approvisionnements applique cette clause lors de l'évaluation de toute offre d'assistance en nature.
供应司在处理任何物援助提议时,都遵守这一条款。
Toutefois, les inspecteurs de l'Agence sont pas tenus explicitement de vérifier les mesures de protection physique.
但是,原子能机构视察员并没有被明确地要求物保护进行核查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。