法语助手
  • 关闭
dìng liàng
1. (规定) ration; quantité fixée; détermination quantitative
rationnement en temps de guerre
战时定配给
2. (测定物质所含各种成分) doser



ration
quantité fixée

~供应 rationner
其他参考解释:
détermination quantitative
dosage
portion
dose
r www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les pipettes en verre sont utilisées pour prélever une petite dose déterminée de liquide .

玻璃吸管用于抽取一液体。

Société de plantation de fleurs et un grand nombre de plants par an quantitative vente.

公司种植有大花草苗木,每年出售。

Contrôles des fluides quantitatives ont été installés dans les produits nationaux des brevets.

流体自控分装机获国家专利产品。

Pour s'adapter à l'emballage de la ligne de production quantitative processus de conditionnement automatique.

适应于包装生产线上自动包装工序。

Aucune estimation quantitative n'est fournie, parce qu'on ne dispose pas d'informations quantitatives sur lesquelles les baser.

没有进行评估,因不存在建立评估信息基础。

Cela demande de plus amples recherches à la fois quantitatives et qualitatives.

需要进行更多定性研究。

L'une des contraintes tenait à l'absence de données quantitatives.

制约因素之一是没有据。

Des mesures tant quantitatives que qualitatives sont nécessaires.

这需要采取和定性两种措施。

Et il n'est assurément guère facile de fournir des réponses quantitatives.

而以方式回答必定不容易。

La plupart des données disponibles concernent des attributs quantitatifs de l'environnement.

现有据都适用于环境属性。

Les réfugiés ne reçoivent que 60% de la ration alimentaire quotidienne.

难民目前仅所需粮食60%。

On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.

还无足够信息可用来评估这些过程。

L'étude a été faite à partir de données quantitatives et de données qualitatives.

这项审查采用了和定性两方面证据。

Les Parties sont encouragées à présenter, lorsqu'elles sont disponibles, des informations quantitatives sur les incertitudes.

鼓励缔约方报告现有关于不确定因素资料。

Un questionnaire quantitatif a été distribué à 355 jeunes dans six provinces.

在六个省份向355名青年发出了问题单。

Le retrait de l'état d'alerte compléterait les mesures quantitatives de désarmement.

解除核武器待命状态补充了裁军措施。

Le domaine de spécialisation est celui des recherches et sondages d'opinion quantitatifs et qualitatifs.

专长领域主题定质民意调查和研究。

Outre un suivi quantitatif, le programme eEurope prévoit des mesures qualitatives.

除了检测以外,还对eEurope方案进行定性度

Tous les compartiments de l'environnement sont quantitativement pris en compte.

该模型以方式考虑了所有环境组成分区。

Le rationnement du propane à usage ménager, commercial et public persiste.

对家庭、商业和公共用途燃气始终配给。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定量 的法语例句

用户正在搜索


半截, 半截儿, 半截入土, 半解, 半斤, 半斤八两, 半斤斗, 半金属的, 半金铸铁, 半浸泡,

相似单词


定理, 定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配,
dìng liàng
1. (规定的数) ration; quantité fixée; détermination quantitative
rationnement en temps de guerre
战时定配给
2. (测定物质所含各成分的数) doser



ration
quantité fixée

~供应 rationner
其他参考解释:
détermination quantitative
dosage
portion
dose
r www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les pipettes en verre sont utilisées pour prélever une petite dose déterminée de liquide .

玻璃吸管用于抽取一的液体。

Société de plantation de fleurs et un grand nombre de plants par an quantitative vente.

公司植有草苗木,每年出售。

Contrôles des fluides quantitatives ont été installés dans les produits nationaux des brevets.

流体自控分装机获国家专利产品。

Pour s'adapter à l'emballage de la ligne de production quantitative processus de conditionnement automatique.

适应于包装生产线上的自动包装工序。

Aucune estimation quantitative n'est fournie, parce qu'on ne dispose pas d'informations quantitatives sur lesquelles les baser.

没有进行评估,因不存在建立评估的信息基础。

Cela demande de plus amples recherches à la fois quantitatives et qualitatives.

需要进行更多定性的研究。

L'une des contraintes tenait à l'absence de données quantitatives.

制约因素之一是没有数据。

Des mesures tant quantitatives que qualitatives sont nécessaires.

这需要采取和定性施。

Et il n'est assurément guère facile de fournir des réponses quantitatives.

而以的方式回答必定不容易。

La plupart des données disponibles concernent des attributs quantitatifs de l'environnement.

多数现有数据都适用于环境的属性。

Les réfugiés ne reçoivent que 60% de la ration alimentaire quotidienne.

难民目前仅能得到所需粮食的60%。

On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.

还无足够的信息可用来评估这些过程。

L'étude a été faite à partir de données quantitatives et de données qualitatives.

这项审查采用了和定性方面的证据。

Les Parties sont encouragées à présenter, lorsqu'elles sont disponibles, des informations quantitatives sur les incertitudes.

鼓励缔约方报告现有关于不确定因素的资料。

Un questionnaire quantitatif a été distribué à 355 jeunes dans six provinces.

在六个省份向355名青年发出了问题单。

Le retrait de l'état d'alerte compléterait les mesures quantitatives de désarmement.

解除核武器待命状态补充了裁军施。

Le domaine de spécialisation est celui des recherches et sondages d'opinion quantitatifs et qualitatifs.

专长领域主题定质的民意调查和研究。

Outre un suivi quantitatif, le programme eEurope prévoit des mesures qualitatives.

除了检测以外,还对eEurope方案进行定性度

Tous les compartiments de l'environnement sont quantitativement pris en compte.

该模型以的方式考虑了所有的环境组成分区。

Le rationnement du propane à usage ménager, commercial et public persiste.

对家庭、商业和公共用途的燃气始终配给。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定量 的法语例句

用户正在搜索


半开的, 半开的窗子, 半开的门, 半开着的, 半抗原, 半壳体, 半克朗(英国银币名), 半空, 半空的箱子, 半空间,

相似单词


定理, 定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配,
dìng liàng
1. (规定数量) ration; quantité fixée; détermination quantitative
rationnement en temps de guerre
战时定量配给
2. (测定物质所含各种数量) doser



ration
quantité fixée

~供应 rationner
其他参考解释:
détermination quantitative
dosage
portion
dose
r www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les pipettes en verre sont utilisées pour prélever une petite dose déterminée de liquide .

玻璃吸管用于抽取一定量液体。

Société de plantation de fleurs et un grand nombre de plants par an quantitative vente.

公司种植有大量花草苗木,每年定量出售。

Contrôles des fluides quantitatives ont été installés dans les produits nationaux des brevets.

流体自控定量装机获国家专利产品。

Pour s'adapter à l'emballage de la ligne de production quantitative processus de conditionnement automatique.

适应于包装生产线上自动定量包装工序。

Aucune estimation quantitative n'est fournie, parce qu'on ne dispose pas d'informations quantitatives sur lesquelles les baser.

没有进行定量评估,因不存在建立定量评估定量信息基础。

Cela demande de plus amples recherches à la fois quantitatives et qualitatives.

要进行更多定性定量研究。

L'une des contraintes tenait à l'absence de données quantitatives.

制约因素之一是没有定量数据。

Des mesures tant quantitatives que qualitatives sont nécessaires.

要采取定量和定性两种措施。

Et il n'est assurément guère facile de fournir des réponses quantitatives.

而以定量方式回答必定不容易。

La plupart des données disponibles concernent des attributs quantitatifs de l'environnement.

多数现有数据都适用于环境定量属性。

Les réfugiés ne reçoivent que 60% de la ration alimentaire quotidienne.

难民目前仅能得粮食定量60%。

On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.

还无足够信息可用来定量评估这些过程。

L'étude a été faite à partir de données quantitatives et de données qualitatives.

这项审查采用了定量和定性两方面证据。

Les Parties sont encouragées à présenter, lorsqu'elles sont disponibles, des informations quantitatives sur les incertitudes.

鼓励缔约方报告现有关于不确定因素定量资料。

Un questionnaire quantitatif a été distribué à 355 jeunes dans six provinces.

在六个省份向355名青年发出了定量问题单。

Le retrait de l'état d'alerte compléterait les mesures quantitatives de désarmement.

解除核武器待命状态补充了定量裁军措施。

Le domaine de spécialisation est celui des recherches et sondages d'opinion quantitatifs et qualitatifs.

专长领域主题定量定质民意调查和研究。

Outre un suivi quantitatif, le programme eEurope prévoit des mesures qualitatives.

除了定量检测以外,还对eEurope方案进行定性度量。

Tous les compartiments de l'environnement sont quantitativement pris en compte.

该模型以定量方式考虑了所有环境组区。

Le rationnement du propane à usage ménager, commercial et public persiste.

对家庭、商业和公共用途燃气始终定量配给。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定量 的法语例句

用户正在搜索


半棱角的, 半冷藏船, 半沥青的, 半例假日, 半粒状的, 半连续的, 半联胺, 半联轴节, 半亮的, 半量,

相似单词


定理, 定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配,
dìng liàng
1. (规的数) ration; quantité fixée; détermination quantitative
rationnement en temps de guerre
战时配给
2. (测物质所含各种成分的数) doser



ration
quantité fixée

~供应 rationner
其他参考解释:
détermination quantitative
dosage
portion
dose
r www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les pipettes en verre sont utilisées pour prélever une petite dose déterminée de liquide .

玻璃吸管用于抽取一的液体。

Société de plantation de fleurs et un grand nombre de plants par an quantitative vente.

公司种植有大花草苗出售。

Contrôles des fluides quantitatives ont été installés dans les produits nationaux des brevets.

流体自控分装机获国家专利产品。

Pour s'adapter à l'emballage de la ligne de production quantitative processus de conditionnement automatique.

适应于包装生产线上的自动包装工序。

Aucune estimation quantitative n'est fournie, parce qu'on ne dispose pas d'informations quantitatives sur lesquelles les baser.

没有进行评估,因不存在建立评估的信息基础。

Cela demande de plus amples recherches à la fois quantitatives et qualitatives.

需要进行更多的研究。

L'une des contraintes tenait à l'absence de données quantitatives.

制约因素之一是没有数据。

Des mesures tant quantitatives que qualitatives sont nécessaires.

这需要采取性两种措施。

Et il n'est assurément guère facile de fournir des réponses quantitatives.

而以的方式回答必不容易。

La plupart des données disponibles concernent des attributs quantitatifs de l'environnement.

多数现有数据都适用于环境的属性。

Les réfugiés ne reçoivent que 60% de la ration alimentaire quotidienne.

难民目前仅能得到所需粮食的60%。

On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.

还无足够的信息可用来评估这些过程。

L'étude a été faite à partir de données quantitatives et de données qualitatives.

这项审查采用了性两方面的证据。

Les Parties sont encouragées à présenter, lorsqu'elles sont disponibles, des informations quantitatives sur les incertitudes.

鼓励缔约方报告现有关于不确因素的资料。

Un questionnaire quantitatif a été distribué à 355 jeunes dans six provinces.

在六个省份向355名青发出了问题单。

Le retrait de l'état d'alerte compléterait les mesures quantitatives de désarmement.

解除核武器待命状态补充了裁军措施。

Le domaine de spécialisation est celui des recherches et sondages d'opinion quantitatifs et qualitatifs.

专长领域主题质的民意调查研究。

Outre un suivi quantitatif, le programme eEurope prévoit des mesures qualitatives.

除了检测以外,还对eEurope方案进行性度

Tous les compartiments de l'environnement sont quantitativement pris en compte.

该模型以的方式考虑了所有的环境组成分区。

Le rationnement du propane à usage ménager, commercial et public persiste.

对家庭、商业公共用途的燃气始终配给。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定量 的法语例句

用户正在搜索


半月回, 半月键, 半月刊, 半月裂孔, 半月软骨旋转试验, 半月神经节, 半月形, 半月形堡垒, 半月形的, 半月形的东西,

相似单词


定理, 定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配,
dìng liàng
1. (规定的数量) ration; quantité fixée; détermination quantitative
rationnement en temps de guerre
战时定量配给
2. (测定物质所含各种成分的数量) doser



ration
quantité fixée

~供应 rationner
其他参考解释:
détermination quantitative
dosage
portion
dose
r www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les pipettes en verre sont utilisées pour prélever une petite dose déterminée de liquide .

玻璃吸管用于抽取一定量的液体。

Société de plantation de fleurs et un grand nombre de plants par an quantitative vente.

公司种植有大量花草苗木,每年定量出售。

Contrôles des fluides quantitatives ont été installés dans les produits nationaux des brevets.

流体自控定量分装机获国家专利产品。

Pour s'adapter à l'emballage de la ligne de production quantitative processus de conditionnement automatique.

适应于包装生产线上的自动定量包装工序。

Aucune estimation quantitative n'est fournie, parce qu'on ne dispose pas d'informations quantitatives sur lesquelles les baser.

没有进行定量建立定量定量信息基础。

Cela demande de plus amples recherches à la fois quantitatives et qualitatives.

需要进行更多定性定量的研究。

L'une des contraintes tenait à l'absence de données quantitatives.

制约素之一是没有定量数据。

Des mesures tant quantitatives que qualitatives sont nécessaires.

这需要采取定量和定性两种措施。

Et il n'est assurément guère facile de fournir des réponses quantitatives.

而以定量的方式回答必定容易。

La plupart des données disponibles concernent des attributs quantitatifs de l'environnement.

多数现有数据都适用于环境的定量属性。

Les réfugiés ne reçoivent que 60% de la ration alimentaire quotidienne.

难民目前仅能得到所需粮食定量的60%。

On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.

还无足够的信息可用来定量这些过程。

L'étude a été faite à partir de données quantitatives et de données qualitatives.

这项审查采用了定量和定性两方面的证据。

Les Parties sont encouragées à présenter, lorsqu'elles sont disponibles, des informations quantitatives sur les incertitudes.

鼓励缔约方报告现有关于确定素的定量资料。

Un questionnaire quantitatif a été distribué à 355 jeunes dans six provinces.

六个省份向355名青年发出了定量问题单。

Le retrait de l'état d'alerte compléterait les mesures quantitatives de désarmement.

解除核武器待命状态补充了定量裁军措施。

Le domaine de spécialisation est celui des recherches et sondages d'opinion quantitatifs et qualitatifs.

专长领域主题定量定质的民意调查和研究。

Outre un suivi quantitatif, le programme eEurope prévoit des mesures qualitatives.

除了定量检测以外,还对eEurope方案进行定性度量。

Tous les compartiments de l'environnement sont quantitativement pris en compte.

该模型以定量的方式考虑了所有的环境组成分区。

Le rationnement du propane à usage ménager, commercial et public persiste.

对家庭、商业和公共用途的燃气始终定量配给。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定量 的法语例句

用户正在搜索


瓣(贝壳的), 瓣的, 瓣裂的, 瓣鳞花属, 瓣膜, 瓣膜成形术, 瓣膜成形术(心), 瓣膜的, 瓣膜关闭不全, 瓣膜切除术, 瓣膜切开刀, 瓣膜切开术(心), 瓣膜听诊区, 瓣膜狭窄, 瓣膜炎, 瓣片, 瓣蕊属, 瓣鳃纲, 瓣鳃类, 瓣式快门, 瓣胃, 瓣状的, , 扮鬼脸, 扮鬼脸的面孔, 扮酷, 扮靓, 扮男人, 扮女角的男演员, 扮饰, 扮戏, 扮相, 扮小丑, 扮演, 扮演荡妇的电影女演员, 扮演该角色的女歌唱家, 扮演角色, 扮演恺撒, 扮幽灵用的白布, 扮装, , 邦巴辛毛葛, 邦交, 邦联, 邦联成员, 邦联的, , 帮办, 帮办/副的, 帮办军务,

相似单词


定理, 定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配,

用户正在搜索


棒须螨科, 棒栅校准, 棒针, 棒状杆菌病, 棒状杆菌科, 棒状杆菌属, 棒状苛性碱, 棒状硫磺, 棒状千枚岩, 棒状氢氧化钾,

相似单词


定理, 定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配,

用户正在搜索


, 包(外壳), 包板, 包办, 包办代替, 包保, 包背装, 包庇, 包庇坏人坏事, 包边,

相似单词


定理, 定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配,
dìng liàng
1. (规) ration; quantité fixée; détermination quantitative
rationnement en temps de guerre
战时配给
2. (测物质所含各种成分) doser



ration
quantité fixée

~供应 rationner
其他参考解释:
détermination quantitative
dosage
portion
dose
r www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les pipettes en verre sont utilisées pour prélever une petite dose déterminée de liquide .

玻璃吸管用于抽取一液体。

Société de plantation de fleurs et un grand nombre de plants par an quantitative vente.

公司种植有大花草苗木,每年出售。

Contrôles des fluides quantitatives ont été installés dans les produits nationaux des brevets.

流体自控分装机获国家专利产品。

Pour s'adapter à l'emballage de la ligne de production quantitative processus de conditionnement automatique.

适应于包装生产线上自动包装工序。

Aucune estimation quantitative n'est fournie, parce qu'on ne dispose pas d'informations quantitatives sur lesquelles les baser.

没有进行评估,因不存在建立评估信息基础。

Cela demande de plus amples recherches à la fois quantitatives et qualitatives.

需要进行更多研究。

L'une des contraintes tenait à l'absence de données quantitatives.

制约因素之一是没有数据。

Des mesures tant quantitatives que qualitatives sont nécessaires.

这需要采取性两种措施。

Et il n'est assurément guère facile de fournir des réponses quantitatives.

而以不容易。

La plupart des données disponibles concernent des attributs quantitatifs de l'environnement.

多数现有数据都适用于环境属性。

Les réfugiés ne reçoivent que 60% de la ration alimentaire quotidienne.

难民目前仅能得到所需粮食60%。

On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.

还无足够信息可用来评估这些过程。

L'étude a été faite à partir de données quantitatives et de données qualitatives.

这项审查采用了性两方面证据。

Les Parties sont encouragées à présenter, lorsqu'elles sont disponibles, des informations quantitatives sur les incertitudes.

鼓励缔约方报告现有关于不确因素资料。

Un questionnaire quantitatif a été distribué à 355 jeunes dans six provinces.

在六个省份向355名青年发出了问题单。

Le retrait de l'état d'alerte compléterait les mesures quantitatives de désarmement.

解除核武器待命状态补充了裁军措施。

Le domaine de spécialisation est celui des recherches et sondages d'opinion quantitatifs et qualitatifs.

专长领域主题民意调查和研究。

Outre un suivi quantitatif, le programme eEurope prévoit des mesures qualitatives.

除了检测以外,还对eEurope方案进行性度

Tous les compartiments de l'environnement sont quantitativement pris en compte.

该模型以考虑了所有环境组成分区。

Le rationnement du propane à usage ménager, commercial et public persiste.

对家庭、商业和公共用途燃气始终配给。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定量 的法语例句

用户正在搜索


包裹的人, 包裹收件人, 包裹物, 包裹性的, 包裹性腹膜炎, 包裹性胸膜炎, 包含, 包含谜语的, 包含体的形成, 包涵,

相似单词


定理, 定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配,
dìng liàng
1. (规的数) ration; quantité fixée; détermination quantitative
rationnement en temps de guerre
战时配给
2. (测物质所含各种成分的数) doser



ration
quantité fixée

~供 rationner
其他参考解释:
détermination quantitative
dosage
portion
dose
r www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les pipettes en verre sont utilisées pour prélever une petite dose déterminée de liquide .

玻璃吸管用抽取一的液体。

Société de plantation de fleurs et un grand nombre de plants par an quantitative vente.

公司种植有大花草苗木,每年出售。

Contrôles des fluides quantitatives ont été installés dans les produits nationaux des brevets.

流体自控分装机获国家专利产品。

Pour s'adapter à l'emballage de la ligne de production quantitative processus de conditionnement automatique.

装生产线上的自动装工序。

Aucune estimation quantitative n'est fournie, parce qu'on ne dispose pas d'informations quantitatives sur lesquelles les baser.

没有进行评估,因不存在建立评估的信息基础。

Cela demande de plus amples recherches à la fois quantitatives et qualitatives.

需要进行更多的研究。

L'une des contraintes tenait à l'absence de données quantitatives.

制约因素之一是没有数据。

Des mesures tant quantitatives que qualitatives sont nécessaires.

这需要采取两种措施。

Et il n'est assurément guère facile de fournir des réponses quantitatives.

而以的方式回答必不容易。

La plupart des données disponibles concernent des attributs quantitatifs de l'environnement.

多数现有数据都适用环境的

Les réfugiés ne reçoivent que 60% de la ration alimentaire quotidienne.

难民目前仅能得到所需粮食的60%。

On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.

还无足够的信息可用来评估这些过程。

L'étude a été faite à partir de données quantitatives et de données qualitatives.

这项审查采用了两方面的证据。

Les Parties sont encouragées à présenter, lorsqu'elles sont disponibles, des informations quantitatives sur les incertitudes.

鼓励缔约方报告现有关不确因素的资料。

Un questionnaire quantitatif a été distribué à 355 jeunes dans six provinces.

在六个省份向355名青年发出了问题单。

Le retrait de l'état d'alerte compléterait les mesures quantitatives de désarmement.

解除核武器待命状态补充了裁军措施。

Le domaine de spécialisation est celui des recherches et sondages d'opinion quantitatifs et qualitatifs.

专长领域主题质的民意调查和研究。

Outre un suivi quantitatif, le programme eEurope prévoit des mesures qualitatives.

除了检测以外,还对eEurope方案进行

Tous les compartiments de l'environnement sont quantitativement pris en compte.

该模型以的方式考虑了所有的环境组成分区。

Le rationnement du propane à usage ménager, commercial et public persiste.

对家庭、商业和公共用途的燃气始终配给。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定量 的法语例句

用户正在搜索


包皮过长, 包皮环被切除的(人), 包皮环切术, 包皮腺, 包皮炎, 包票, 包起来, 包气, 包铅, 包乾,

相似单词


定理, 定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配,
dìng liàng
1. (规定的数量) ration; quantité fixée; détermination quantitative
rationnement en temps de guerre
战时定量配给
2. (测定物质所含各种成分的数量) doser



ration
quantité fixée

~供应 rationner
其他参考解释:
détermination quantitative
dosage
portion
dose
r www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les pipettes en verre sont utilisées pour prélever une petite dose déterminée de liquide .

玻璃吸管用于抽取一定量的液体。

Société de plantation de fleurs et un grand nombre de plants par an quantitative vente.

公司种植有大量花草苗木,每年定量出售。

Contrôles des fluides quantitatives ont été installés dans les produits nationaux des brevets.

流体自控定量分装机获国家专利产品。

Pour s'adapter à l'emballage de la ligne de production quantitative processus de conditionnement automatique.

适应于包装生产线上的自动定量包装工序。

Aucune estimation quantitative n'est fournie, parce qu'on ne dispose pas d'informations quantitatives sur lesquelles les baser.

没有进行定量在建立定量定量信息基础。

Cela demande de plus amples recherches à la fois quantitatives et qualitatives.

需要进行更多定性定量的研究。

L'une des contraintes tenait à l'absence de données quantitatives.

制约素之一是没有定量数据。

Des mesures tant quantitatives que qualitatives sont nécessaires.

这需要采取定量和定性两种措施。

Et il n'est assurément guère facile de fournir des réponses quantitatives.

而以定量的方式回答必定容易。

La plupart des données disponibles concernent des attributs quantitatifs de l'environnement.

多数现有数据都适用于环境的定量属性。

Les réfugiés ne reçoivent que 60% de la ration alimentaire quotidienne.

难民目前仅能得到所需粮食定量的60%。

On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.

还无足够的信息可用来定量这些过程。

L'étude a été faite à partir de données quantitatives et de données qualitatives.

这项审查采用了定量和定性两方面的证据。

Les Parties sont encouragées à présenter, lorsqu'elles sont disponibles, des informations quantitatives sur les incertitudes.

鼓励缔约方报告现有关于确定素的定量资料。

Un questionnaire quantitatif a été distribué à 355 jeunes dans six provinces.

在六个省份向355名青年发出了定量问题单。

Le retrait de l'état d'alerte compléterait les mesures quantitatives de désarmement.

解除核武器待命状态补充了定量裁军措施。

Le domaine de spécialisation est celui des recherches et sondages d'opinion quantitatifs et qualitatifs.

专长领域主题定量定质的民意调查和研究。

Outre un suivi quantitatif, le programme eEurope prévoit des mesures qualitatives.

除了定量检测以外,还对eEurope方案进行定性度量。

Tous les compartiments de l'environnement sont quantitativement pris en compte.

该模型以定量的方式考虑了所有的环境组成分区。

Le rationnement du propane à usage ménager, commercial et public persiste.

对家庭、商业和公共用途的燃气始终定量配给。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定量 的法语例句

用户正在搜索


包午餐或晚餐, 包午饭的走读生, 包析点, 包锡, 包锡工, 包席, 包馅, 包厢, 包厢(剧场乐池上方的), 包厢票,

相似单词


定理, 定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配,
dìng liàng
1. (规定的量) ration; quantité fixée; détermination quantitative
rationnement en temps de guerre
战时定量配给
2. (测定物质所含各种成分的量) doser



ration
quantité fixée

~供应 rationner
其他参考解释:
détermination quantitative
dosage
portion
dose
r www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les pipettes en verre sont utilisées pour prélever une petite dose déterminée de liquide .

管用于抽取一定量的液体。

Société de plantation de fleurs et un grand nombre de plants par an quantitative vente.

公司种植有大量花草苗木,每年定量出售。

Contrôles des fluides quantitatives ont été installés dans les produits nationaux des brevets.

流体自控定量分装机获国家专利产品。

Pour s'adapter à l'emballage de la ligne de production quantitative processus de conditionnement automatique.

适应于包装生产线上的自动定量包装工序。

Aucune estimation quantitative n'est fournie, parce qu'on ne dispose pas d'informations quantitatives sur lesquelles les baser.

没有进行定量评估,因不存在建立定量评估的定量信息基础。

Cela demande de plus amples recherches à la fois quantitatives et qualitatives.

需要进行更多定性定量的研究。

L'une des contraintes tenait à l'absence de données quantitatives.

制约因素之一是没有定量据。

Des mesures tant quantitatives que qualitatives sont nécessaires.

这需要采取定量和定性两种措施。

Et il n'est assurément guère facile de fournir des réponses quantitatives.

而以定量的方式回答必定不容易。

La plupart des données disponibles concernent des attributs quantitatifs de l'environnement.

据都适用于环境的定量属性。

Les réfugiés ne reçoivent que 60% de la ration alimentaire quotidienne.

难民目前仅能得到所需粮食定量的60%。

On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.

还无足够的信息可用来定量评估这些过程。

L'étude a été faite à partir de données quantitatives et de données qualitatives.

这项审查采用了定量和定性两方面的证据。

Les Parties sont encouragées à présenter, lorsqu'elles sont disponibles, des informations quantitatives sur les incertitudes.

鼓励缔约方报告有关于不确定因素的定量资料。

Un questionnaire quantitatif a été distribué à 355 jeunes dans six provinces.

在六个省份向355名青年发出了定量问题单。

Le retrait de l'état d'alerte compléterait les mesures quantitatives de désarmement.

解除核武器待命状态补充了定量裁军措施。

Le domaine de spécialisation est celui des recherches et sondages d'opinion quantitatifs et qualitatifs.

专长领域主题定量定质的民意调查和研究。

Outre un suivi quantitatif, le programme eEurope prévoit des mesures qualitatives.

除了定量检测以外,还对eEurope方案进行定性度量。

Tous les compartiments de l'environnement sont quantitativement pris en compte.

该模型以定量的方式考虑了所有的环境组成分区。

Le rationnement du propane à usage ménager, commercial et public persiste.

对家庭、商业和公共用途的燃气始终定量配给。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定量 的法语例句

用户正在搜索


包住, 包装, 包装材料, 包装车间, 包装的, 包装的外观, 包装费, 包装工人, 包装和装潢, 包装货船,

相似单词


定理, 定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配,