法语助手
  • 关闭

完全混合

添加到生词本

permixtion 法 语 助 手

Les anciens contingents de la MUAS n'étant pas entièrement autonomes, elle a dû réorganiser ses activités pour fournir un appui aux nouveaux effectifs et aux 31 anciens camps de la MUAS.

由于前非苏特派团部队不能完全自我维持,混合行动也不得不把重点转为向进驻部队和现有31个前非苏特派团营地提供支助,这包括设法采购维持营地和非标准装备运作所需所有基务。

M. Gaspar Martins (Angola), prenant la parole au nom du Groupe des États d'Afrique, soutient sans réserve le déploiement rapide de la MINUAD et se félicite du projet de budget établi par le Secrétaire général.

Gaspar Martins先生(安哥拉)以非洲集团名义发言,表示完全支持迅速部署混合行动,并欢迎秘书长提议预算。

Lorsque les autorités judiciaires nationales ne sont pas entièrement en mesure de traiter des violations du droit international humanitaire, la Slovaquie appuie sans réserve l'engagement des tribunaux internationaux et mixtes, y compris la Cour pénale internationale.

在国家司法当局完全不能处理违反国际人道主义法行为局势中,斯洛伐克完全支持国际和混合法庭,包括国际刑事法院介入。

Les membres du Conseil ont renouvelé leur ferme appui à la MINUAD, souligné qu'il fallait en accélérer le déploiement, demandé aux pays qui fournissent des contingents de fournir tous les actifs nécessaires et réaffirmé l'importance de la coopération sans réserve du Gouvernement soudanais.

安理会成员重申完全支持达尔富尔混合行动,强调有必要加快部署,呼吁部队派遣国提供一切必要资产,并重申必须得到苏丹政府充分合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全混合 的法语例句

用户正在搜索


bouleteur, boulette, boulevard, boulevardier, bouleversant, bouleversé, bouleversement, bouleverser, boulier, boulimie,

相似单词


完全反应, 完全改变, 完全合理地, 完全和弦, 完全和谐的和弦, 完全混合, 完全卷缩的枯叶, 完全绝对的信任, 完全抗体, 完全立方数,
permixtion 法 语 助 手

Les anciens contingents de la MUAS n'étant pas entièrement autonomes, elle a dû réorganiser ses activités pour fournir un appui aux nouveaux effectifs et aux 31 anciens camps de la MUAS.

由于前非苏特派团部队不能完全自我维持,混合行动也不得不把重向进驻部队和现有31个前非苏特派团营地提供支助,这包括设法采购维持营地和非标准装备运作所需的所有基物品与服务。

M. Gaspar Martins (Angola), prenant la parole au nom du Groupe des États d'Afrique, soutient sans réserve le déploiement rapide de la MINUAD et se félicite du projet de budget établi par le Secrétaire général.

Gaspar Martins先生(安哥拉)以非洲集团的名义发言,表示完全支持迅速部署混合行动,并欢迎秘书长提议的预算。

Lorsque les autorités judiciaires nationales ne sont pas entièrement en mesure de traiter des violations du droit international humanitaire, la Slovaquie appuie sans réserve l'engagement des tribunaux internationaux et mixtes, y compris la Cour pénale internationale.

法当局完全不能处理违反际人道主义法行的局势中,斯洛伐克完全支持际和混合法庭,包括际刑事法院的介入。

Les membres du Conseil ont renouvelé leur ferme appui à la MINUAD, souligné qu'il fallait en accélérer le déploiement, demandé aux pays qui fournissent des contingents de fournir tous les actifs nécessaires et réaffirmé l'importance de la coopération sans réserve du Gouvernement soudanais.

安理会成员重申完全支持达尔富尔混合行动,强调有必要加快部署,呼吁部队派遣提供一切必要资产,并重申必须得到苏丹政府的充分合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全混合 的法语例句

用户正在搜索


boulocher, boulodrome, Boulogne-Billancourt, bouloir, boulomane, boulon, boulonite, boulonnage, Boulonnais, boulonné,

相似单词


完全反应, 完全改变, 完全合理地, 完全和弦, 完全和谐的和弦, 完全混合, 完全卷缩的枯叶, 完全绝对的信任, 完全抗体, 完全立方数,
permixtion 法 语 助 手

Les anciens contingents de la MUAS n'étant pas entièrement autonomes, elle a dû réorganiser ses activités pour fournir un appui aux nouveaux effectifs et aux 31 anciens camps de la MUAS.

由于前非苏特派团部队不能自我维持,混合行动也不得不把重点转为向进驻部队和现有31个前非苏特派团营地提供支助,这法采购维持营地和非标准装备运作所需的所有基物品与服务。

M. Gaspar Martins (Angola), prenant la parole au nom du Groupe des États d'Afrique, soutient sans réserve le déploiement rapide de la MINUAD et se félicite du projet de budget établi par le Secrétaire général.

Gaspar Martins先生(安哥拉)以非洲集团的名义发言,表支持迅速部署混合行动,并欢迎秘书长提议的预算。

Lorsque les autorités judiciaires nationales ne sont pas entièrement en mesure de traiter des violations du droit international humanitaire, la Slovaquie appuie sans réserve l'engagement des tribunaux internationaux et mixtes, y compris la Cour pénale internationale.

在国家司法当局不能处理违反国际人道主义法行为的局势中,斯洛伐克支持国际和混合法庭,国际刑事法院的介入。

Les membres du Conseil ont renouvelé leur ferme appui à la MINUAD, souligné qu'il fallait en accélérer le déploiement, demandé aux pays qui fournissent des contingents de fournir tous les actifs nécessaires et réaffirmé l'importance de la coopération sans réserve du Gouvernement soudanais.

安理会成员重申支持达尔富尔混合行动,强调有必要加快部署,呼吁部队派遣国提供一切必要资产,并重申必须得到苏丹政府的充分合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全混合 的法语例句

用户正在搜索


boumerang, boumeur, boundstone, bouquer, bouquet, bouqueté, bouquetière, bouquetin, bouquin, bouquiner,

相似单词


完全反应, 完全改变, 完全合理地, 完全和弦, 完全和谐的和弦, 完全混合, 完全卷缩的枯叶, 完全绝对的信任, 完全抗体, 完全立方数,
permixtion 法 语 助 手

Les anciens contingents de la MUAS n'étant pas entièrement autonomes, elle a dû réorganiser ses activités pour fournir un appui aux nouveaux effectifs et aux 31 anciens camps de la MUAS.

由于前非苏特派团部队自我维持,混合行动也把重点转为向进驻部队和现有31个前非苏特派团营地提供支助,这包括设法采购维持营地和非标准装备运作所需的所有基物品与服务。

M. Gaspar Martins (Angola), prenant la parole au nom du Groupe des États d'Afrique, soutient sans réserve le déploiement rapide de la MINUAD et se félicite du projet de budget établi par le Secrétaire général.

Gaspar Martins先生(安哥拉)以非洲集团的名发言,表示支持迅速部署混合行动,并欢迎秘书长提议的预算。

Lorsque les autorités judiciaires nationales ne sont pas entièrement en mesure de traiter des violations du droit international humanitaire, la Slovaquie appuie sans réserve l'engagement des tribunaux internationaux et mixtes, y compris la Cour pénale internationale.

在国家司法当局处理违反国际人道法行为的局势中,斯洛伐克支持国际和混合法庭,包括国际刑事法院的介入。

Les membres du Conseil ont renouvelé leur ferme appui à la MINUAD, souligné qu'il fallait en accélérer le déploiement, demandé aux pays qui fournissent des contingents de fournir tous les actifs nécessaires et réaffirmé l'importance de la coopération sans réserve du Gouvernement soudanais.

安理会成员重申支持达尔富尔混合行动,强调有必要加快部署,呼吁部队派遣国提供一切必要资产,并重申必须得到苏丹政府的充分合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全混合 的法语例句

用户正在搜索


Bourbonnais, bourbouil, bourbouille, bourboule, bourboulite, bourcer, bourdaine, bourdalou, bourde, Bourdelle,

相似单词


完全反应, 完全改变, 完全合理地, 完全和弦, 完全和谐的和弦, 完全混合, 完全卷缩的枯叶, 完全绝对的信任, 完全抗体, 完全立方数,
permixtion 法 语 助 手

Les anciens contingents de la MUAS n'étant pas entièrement autonomes, elle a dû réorganiser ses activités pour fournir un appui aux nouveaux effectifs et aux 31 anciens camps de la MUAS.

由于前非苏特派团部队不能维持,混合行动也不得不把重点转为向进驻部队和现有31个前非苏特派团营地提供支助,这包括设法采购维持营地和非标准装备运作所需的所有基物品与服务。

M. Gaspar Martins (Angola), prenant la parole au nom du Groupe des États d'Afrique, soutient sans réserve le déploiement rapide de la MINUAD et se félicite du projet de budget établi par le Secrétaire général.

Gaspar Martins先生(安哥拉)以非洲集团的名义发言,表示支持迅速部署混合行动,并欢迎秘书长提议的预算。

Lorsque les autorités judiciaires nationales ne sont pas entièrement en mesure de traiter des violations du droit international humanitaire, la Slovaquie appuie sans réserve l'engagement des tribunaux internationaux et mixtes, y compris la Cour pénale internationale.

在国家司法当局不能处理违反国主义法行为的局势中,斯洛伐克支持国混合法庭,包括国刑事法院的介入。

Les membres du Conseil ont renouvelé leur ferme appui à la MINUAD, souligné qu'il fallait en accélérer le déploiement, demandé aux pays qui fournissent des contingents de fournir tous les actifs nécessaires et réaffirmé l'importance de la coopération sans réserve du Gouvernement soudanais.

安理会成员重申支持达尔富尔混合行动,强调有必要加快部署,呼吁部队派遣国提供一切必要资产,并重申必须得到苏丹政府的充分合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 完全混合 的法语例句

用户正在搜索


bourgas, bourgène, bourgeois, bourgeoise, bourgeoisement, bourgeoisial, bourgeoisie, bourgeoisite, bourgeon, bourgeonnant,

相似单词


完全反应, 完全改变, 完全合理地, 完全和弦, 完全和谐的和弦, 完全混合, 完全卷缩的枯叶, 完全绝对的信任, 完全抗体, 完全立方数,
permixtion 法 语 助 手

Les anciens contingents de la MUAS n'étant pas entièrement autonomes, elle a dû réorganiser ses activités pour fournir un appui aux nouveaux effectifs et aux 31 anciens camps de la MUAS.

由于前非苏特派团部队不能完全自我维持,混合行动也不得不把重点转为向进驻部队和现有31个前非苏特派团营地提供支助,这包括设法采购维持营地和非标准装备所需的所有基物品与服务。

M. Gaspar Martins (Angola), prenant la parole au nom du Groupe des États d'Afrique, soutient sans réserve le déploiement rapide de la MINUAD et se félicite du projet de budget établi par le Secrétaire général.

Gaspar Martins哥拉)以非洲集团的名义发言,表示完全支持迅速部署混合行动,并欢迎秘书长提议的预算。

Lorsque les autorités judiciaires nationales ne sont pas entièrement en mesure de traiter des violations du droit international humanitaire, la Slovaquie appuie sans réserve l'engagement des tribunaux internationaux et mixtes, y compris la Cour pénale internationale.

在国家司法当局完全不能处理违反国际人道主义法行为的局势中,斯洛伐克完全支持国际和混合法庭,包括国际刑事法院的介入。

Les membres du Conseil ont renouvelé leur ferme appui à la MINUAD, souligné qu'il fallait en accélérer le déploiement, demandé aux pays qui fournissent des contingents de fournir tous les actifs nécessaires et réaffirmé l'importance de la coopération sans réserve du Gouvernement soudanais.

理会成员重申完全支持达尔富尔混合行动,强调有必要加快部署,呼吁部队派遣国提供一切必要资产,并重申必须得到苏丹政府的充分合

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全混合 的法语例句

用户正在搜索


bourguignonne, bourlinguer, bourlingueur, bournonite, bourozem, bourrache, bourrade, bourrage, bourrant, bourrasque,

相似单词


完全反应, 完全改变, 完全合理地, 完全和弦, 完全和谐的和弦, 完全混合, 完全卷缩的枯叶, 完全绝对的信任, 完全抗体, 完全立方数,
permixtion 法 语 助 手

Les anciens contingents de la MUAS n'étant pas entièrement autonomes, elle a dû réorganiser ses activités pour fournir un appui aux nouveaux effectifs et aux 31 anciens camps de la MUAS.

由于前非苏特派团部队不能完全自我维持,动也不得不把重点转为向进驻部队和现有31个前非苏特派团营地提供支助,这包括设法采购维持营地和非标准装备运作所需的所有基物品与服务。

M. Gaspar Martins (Angola), prenant la parole au nom du Groupe des États d'Afrique, soutient sans réserve le déploiement rapide de la MINUAD et se félicite du projet de budget établi par le Secrétaire général.

Gaspar Martins先生(安哥拉)以非洲集团的名义发言,表示完全支持迅速部署动,并欢迎秘书长提议的预算。

Lorsque les autorités judiciaires nationales ne sont pas entièrement en mesure de traiter des violations du droit international humanitaire, la Slovaquie appuie sans réserve l'engagement des tribunaux internationaux et mixtes, y compris la Cour pénale internationale.

在国家司法当局完全不能反国际人道主义法为的局势中,斯洛伐克完全支持国际和法庭,包括国际刑事法院的介入。

Les membres du Conseil ont renouvelé leur ferme appui à la MINUAD, souligné qu'il fallait en accélérer le déploiement, demandé aux pays qui fournissent des contingents de fournir tous les actifs nécessaires et réaffirmé l'importance de la coopération sans réserve du Gouvernement soudanais.

会成员重申完全支持达尔富尔动,强调有必要加快部署,呼吁部队派遣国提供一切必要资产,并重申必须得到苏丹政府的充分作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全混合 的法语例句

用户正在搜索


bourrelier, bourrellerie, bourrer, bourrette, bourreur, bourreuse, bourriche, bourrichon, bourricot, bourride,

相似单词


完全反应, 完全改变, 完全合理地, 完全和弦, 完全和谐的和弦, 完全混合, 完全卷缩的枯叶, 完全绝对的信任, 完全抗体, 完全立方数,
permixtion 法 语 助 手

Les anciens contingents de la MUAS n'étant pas entièrement autonomes, elle a dû réorganiser ses activités pour fournir un appui aux nouveaux effectifs et aux 31 anciens camps de la MUAS.

由于前非苏特派团部队不能自我维持,混合行动也不得不把重点转为向进驻部队和现有31个前非苏特派团营地提供助,这包括设法采购维持营地和非标准装备运作所需的所有基物品与服务。

M. Gaspar Martins (Angola), prenant la parole au nom du Groupe des États d'Afrique, soutient sans réserve le déploiement rapide de la MINUAD et se félicite du projet de budget établi par le Secrétaire général.

Gaspar Martins先生(安哥拉)以非洲集团的名义发言,表示持迅速部署混合行动,并欢迎秘书长提议的预算。

Lorsque les autorités judiciaires nationales ne sont pas entièrement en mesure de traiter des violations du droit international humanitaire, la Slovaquie appuie sans réserve l'engagement des tribunaux internationaux et mixtes, y compris la Cour pénale internationale.

在国家司法当局不能处理违反国际人道主义法行为的局势中,斯洛伐克持国际和混合法庭,包括国际刑事法院的介入。

Les membres du Conseil ont renouvelé leur ferme appui à la MINUAD, souligné qu'il fallait en accélérer le déploiement, demandé aux pays qui fournissent des contingents de fournir tous les actifs nécessaires et réaffirmé l'importance de la coopération sans réserve du Gouvernement soudanais.

安理会成员重申持达尔富尔混合行动,强调有必要加快部署,呼吁部队派遣国提供一切必要资产,并重申必须得到苏丹政府的充分合作。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全混合 的法语例句

用户正在搜索


Bourseul, boursicotage, boursicoter, boursicoteur, boursier, boursière, boursouflage, boursouflé, boursouflement, boursoufler,

相似单词


完全反应, 完全改变, 完全合理地, 完全和弦, 完全和谐的和弦, 完全混合, 完全卷缩的枯叶, 完全绝对的信任, 完全抗体, 完全立方数,
permixtion 法 语 助 手

Les anciens contingents de la MUAS n'étant pas entièrement autonomes, elle a dû réorganiser ses activités pour fournir un appui aux nouveaux effectifs et aux 31 anciens camps de la MUAS.

由于前非苏特派团部不能完全自我维持,混合行动也不得不把重点转为向进驻部有31个前非苏特派团营地供支助,这包括设法采购维持营地非标准装备运作所需的所有基物品与服务。

M. Gaspar Martins (Angola), prenant la parole au nom du Groupe des États d'Afrique, soutient sans réserve le déploiement rapide de la MINUAD et se félicite du projet de budget établi par le Secrétaire général.

Gaspar Martins先生(安哥拉)以非洲集团的名义发言,表示完全支持迅速部署混合行动,并欢迎秘书的预算。

Lorsque les autorités judiciaires nationales ne sont pas entièrement en mesure de traiter des violations du droit international humanitaire, la Slovaquie appuie sans réserve l'engagement des tribunaux internationaux et mixtes, y compris la Cour pénale internationale.

在国家司法当局完全不能处理违反国际人道主义法行为的局势中,斯洛伐克完全支持国际混合法庭,包括国际刑事法院的介入。

Les membres du Conseil ont renouvelé leur ferme appui à la MINUAD, souligné qu'il fallait en accélérer le déploiement, demandé aux pays qui fournissent des contingents de fournir tous les actifs nécessaires et réaffirmé l'importance de la coopération sans réserve du Gouvernement soudanais.

安理会成员重申完全支持达尔富尔混合行动,强调有必要加快部署,呼吁部派遣国供一切必要资产,并重申必须得到苏丹政府的充分合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全混合 的法语例句

用户正在搜索


bousin, boussarole, Boussingault, boussingaultite, boussole, bousteur, boustifaille, boustrophédon, bout, bout de nez,

相似单词


完全反应, 完全改变, 完全合理地, 完全和弦, 完全和谐的和弦, 完全混合, 完全卷缩的枯叶, 完全绝对的信任, 完全抗体, 完全立方数,