法语助手
  • 关闭

完全收养

添加到生词本

adoption plénière

Si la loi ne fait pas obstacle à l'adoption simple par une personne vivant en partenariat, le droit d'adoption plénière est cependant réservé aux seuls époux non séparés de corps.

虽然法律不妨碍同居者单纯的行为,但权只属于未分居的夫妻。

Ces réformes ont permis d'introduire la notion d'adoption pleine et de supprimer l'adoption simple, afin de rendre effective la reconnaissance de la paternité et de la maternité, indépendamment de leur origine, et que celle-ci découle d'un mariage ou d'un concubinage, et afin de rendre effectifs les droits des enfants.

通过上述修改,引进了模式而取消了简单,以便切实承认父权和母权而不管其来源如,也不管这种父权和母权属于夫妻还是同居者,同时也是为了切实保障孩子的所有权利。

Le Comité recommande à l'État partie de faire tout son possible pour que toutes les procédures d'adoption soient totalement conformes aux principes et aux dispositions de la Convention, ainsi qu'aux autres normes internationales applicables et tiennent compte de l'intérêt supérieur de l'enfant et pour que l'adoption internationale soit une solution de dernier recours.

委员会建议缔约国尽一切努力,确保所有行为符合《公约》的原则和规定,也符合其他相关的国际标准,其实施符合儿童的最大利益进行的,而且只有万不得已才使用跨国这一最后手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全收养 的法语例句

用户正在搜索


成孢子细胞, 成倍, 成倍增长, 成本, 成本打二百块钱, 成本核算, 成本会计, 成本计算, 成比例, 成才,

相似单词


完全丧失, 完全失败, 完全是在演戏, 完全适合, 完全适合的, 完全收养, 完全四边形, 完全听命于某人, 完全同意, 完全退火,
adoption plénière

Si la loi ne fait pas obstacle à l'adoption simple par une personne vivant en partenariat, le droit d'adoption plénière est cependant réservé aux seuls époux non séparés de corps.

虽然法律不妨碍同居者单纯的收养行为,但完全收养权只属于未分居的夫妻。

Ces réformes ont permis d'introduire la notion d'adoption pleine et de supprimer l'adoption simple, afin de rendre effective la reconnaissance de la paternité et de la maternité, indépendamment de leur origine, et que celle-ci découle d'un mariage ou d'un concubinage, et afin de rendre effectifs les droits des enfants.

通过上述修改,引进了完全收养模式而取消了简单收养,以便切实承认父权和母权而不管其来源如,也不管这种父权和母权属于夫妻还是同居者,同时也是为了切实保障孩子的所有权利。

Le Comité recommande à l'État partie de faire tout son possible pour que toutes les procédures d'adoption soient totalement conformes aux principes et aux dispositions de la Convention, ainsi qu'aux autres normes internationales applicables et tiennent compte de l'intérêt supérieur de l'enfant et pour que l'adoption internationale soit une solution de dernier recours.

委员会建议缔约国尽一切努力,确保所有收养行为完全符合《公约》的原则和规定,也符合其的国际标准,其实施符合儿童的最大利益进行的,而且只有万不得已才使用跨国收养这一最后手段。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全收养 的法语例句

用户正在搜索


成初乳小体, 成丁, 成堆, 成堆的煤, 成堆浸滤罐, 成对, 成对安装发动机, 成对的, 成对的床, 成对地系住,

相似单词


完全丧失, 完全失败, 完全是在演戏, 完全适合, 完全适合的, 完全收养, 完全四边形, 完全听命于某人, 完全同意, 完全退火,
adoption plénière

Si la loi ne fait pas obstacle à l'adoption simple par une personne vivant en partenariat, le droit d'adoption plénière est cependant réservé aux seuls époux non séparés de corps.

虽然法律不妨碍同居者单纯的收养行为,但完全收养权只分居的夫妻。

Ces réformes ont permis d'introduire la notion d'adoption pleine et de supprimer l'adoption simple, afin de rendre effective la reconnaissance de la paternité et de la maternité, indépendamment de leur origine, et que celle-ci découle d'un mariage ou d'un concubinage, et afin de rendre effectifs les droits des enfants.

通过上述修改,引进了完全收养模式而取消了简单收养,以便实承认父权和母权而不管其来源如,也不管这种父权和母权夫妻还是同居者,同时也是为了实保障孩子的所有权利。

Le Comité recommande à l'État partie de faire tout son possible pour que toutes les procédures d'adoption soient totalement conformes aux principes et aux dispositions de la Convention, ainsi qu'aux autres normes internationales applicables et tiennent compte de l'intérêt supérieur de l'enfant et pour que l'adoption internationale soit une solution de dernier recours.

委员会建议缔约国尽一,确保所有收养行为完全符合《公约》的原则和规定,也符合其他相关的国际标准,其实施符合儿童的最大利益进行的,而且只有万不得已才使用跨国收养这一最后手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全收养 的法语例句

用户正在搜索


成风, 成服, 成副铅字, 成个儿, 成功, 成功的, 成功的试验, 成功的手段, 成功的玩笑, 成功的希望,

相似单词


完全丧失, 完全失败, 完全是在演戏, 完全适合, 完全适合的, 完全收养, 完全四边形, 完全听命于某人, 完全同意, 完全退火,
adoption plénière

Si la loi ne fait pas obstacle à l'adoption simple par une personne vivant en partenariat, le droit d'adoption plénière est cependant réservé aux seuls époux non séparés de corps.

虽然法律不妨碍同居者单纯的行为,但权只属于未分居的夫妻。

Ces réformes ont permis d'introduire la notion d'adoption pleine et de supprimer l'adoption simple, afin de rendre effective la reconnaissance de la paternité et de la maternité, indépendamment de leur origine, et que celle-ci découle d'un mariage ou d'un concubinage, et afin de rendre effectifs les droits des enfants.

通过上述修改,引进了模式而取消了简单,以便切实承认父权和母权而不管其来源如,也不管这种父权和母权属于夫妻还是同居者,同时也是为了切实保的所有权利。

Le Comité recommande à l'État partie de faire tout son possible pour que toutes les procédures d'adoption soient totalement conformes aux principes et aux dispositions de la Convention, ainsi qu'aux autres normes internationales applicables et tiennent compte de l'intérêt supérieur de l'enfant et pour que l'adoption internationale soit une solution de dernier recours.

委员会建议缔约国尽一切努力,确保所有行为符合《公约》的原则和规定,也符合其他相关的国际标准,其实施符合儿童的最大利益进行的,而且只有万不得已才使用跨国这一最后手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全收养 的法语例句

用户正在搜索


成果, 成果图, 成含铁红血球性贫血, 成行, 成行的树, 成核, 成红细胞发育不全, 成糊状, 成化, 成环状,

相似单词


完全丧失, 完全失败, 完全是在演戏, 完全适合, 完全适合的, 完全收养, 完全四边形, 完全听命于某人, 完全同意, 完全退火,
adoption plénière

Si la loi ne fait pas obstacle à l'adoption simple par une personne vivant en partenariat, le droit d'adoption plénière est cependant réservé aux seuls époux non séparés de corps.

虽然法律不妨碍同居者单纯的收养行为,但完全收养权只属居的夫妻。

Ces réformes ont permis d'introduire la notion d'adoption pleine et de supprimer l'adoption simple, afin de rendre effective la reconnaissance de la paternité et de la maternité, indépendamment de leur origine, et que celle-ci découle d'un mariage ou d'un concubinage, et afin de rendre effectifs les droits des enfants.

通过上述修改,引进了完全收养模式而取消了简单收养,以便实承认父权和母权而不管其来源如,也不管这种父权和母权属夫妻还是同居者,同时也是为了实保障孩子的所有权利。

Le Comité recommande à l'État partie de faire tout son possible pour que toutes les procédures d'adoption soient totalement conformes aux principes et aux dispositions de la Convention, ainsi qu'aux autres normes internationales applicables et tiennent compte de l'intérêt supérieur de l'enfant et pour que l'adoption internationale soit une solution de dernier recours.

委员会建议缔约国尽力,确保所有收养行为完全符合《公约》的原则和规定,也符合其他相关的国际标准,其实施符合儿童的最大利益进行的,而且只有万不得已才使用跨国收养最后手段。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全收养 的法语例句

用户正在搜索


成绩昭着, 成家, 成家立业, 成家立业的, 成甲壳的, 成见, 成见的消除, 成浆细胞, 成交, 成交感神经细胞瘤,

相似单词


完全丧失, 完全失败, 完全是在演戏, 完全适合, 完全适合的, 完全收养, 完全四边形, 完全听命于某人, 完全同意, 完全退火,
adoption plénière

Si la loi ne fait pas obstacle à l'adoption simple par une personne vivant en partenariat, le droit d'adoption plénière est cependant réservé aux seuls époux non séparés de corps.

虽然法律不妨碍同者单纯的收养行为,但完全收养权只属于的夫妻。

Ces réformes ont permis d'introduire la notion d'adoption pleine et de supprimer l'adoption simple, afin de rendre effective la reconnaissance de la paternité et de la maternité, indépendamment de leur origine, et que celle-ci découle d'un mariage ou d'un concubinage, et afin de rendre effectifs les droits des enfants.

通过上述修改,引进了完全收养模式而取消了简单收养,以便实承认父权和母权而不管其来源如,也不管这种父权和母权属于夫妻还是同者,同时也是为了实保障孩子的所有权利。

Le Comité recommande à l'État partie de faire tout son possible pour que toutes les procédures d'adoption soient totalement conformes aux principes et aux dispositions de la Convention, ainsi qu'aux autres normes internationales applicables et tiennent compte de l'intérêt supérieur de l'enfant et pour que l'adoption internationale soit une solution de dernier recours.

委员会建议缔约国努力,确保所有收养行为完全符合《公约》的原则和规定,也符合其他相关的国际标准,其实施符合儿童的最大利益进行的,而且只有万不得已才使用跨国收养最后手段。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全收养 的法语例句

用户正在搜索


成矿的, 成矿年代, 成矿期后的, 成矿前的, 成矿区, 成矿学, 成矿学工作者, 成捆的树枝, 成了, 成立,

相似单词


完全丧失, 完全失败, 完全是在演戏, 完全适合, 完全适合的, 完全收养, 完全四边形, 完全听命于某人, 完全同意, 完全退火,
adoption plénière

Si la loi ne fait pas obstacle à l'adoption simple par une personne vivant en partenariat, le droit d'adoption plénière est cependant réservé aux seuls époux non séparés de corps.

虽然法律不妨碍单纯收养行为,但完全收养权只属于未分夫妻。

Ces réformes ont permis d'introduire la notion d'adoption pleine et de supprimer l'adoption simple, afin de rendre effective la reconnaissance de la paternité et de la maternité, indépendamment de leur origine, et que celle-ci découle d'un mariage ou d'un concubinage, et afin de rendre effectifs les droits des enfants.

通过上述修改,引进了完全收养模式而取消了简单收养,以便切实承认父权和母权而不管其来源如,也不管这种父权和母权属于夫妻还是时也是为了切实保障孩子所有权利。

Le Comité recommande à l'État partie de faire tout son possible pour que toutes les procédures d'adoption soient totalement conformes aux principes et aux dispositions de la Convention, ainsi qu'aux autres normes internationales applicables et tiennent compte de l'intérêt supérieur de l'enfant et pour que l'adoption internationale soit une solution de dernier recours.

委员会建议缔约国尽一切努力,确保所有收养行为完全符合《公约》和规定,也符合其他相关国际标准,其实施符合儿童最大利益进行,而且只有万不得已才使用跨国收养这一最后手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全收养 的法语例句

用户正在搜索


成卵细胞, 成梅花形, 成眠, 成名, 成名成家, 成命, 成膜的, 成膜剂, 成年, 成年的,

相似单词


完全丧失, 完全失败, 完全是在演戏, 完全适合, 完全适合的, 完全收养, 完全四边形, 完全听命于某人, 完全同意, 完全退火,
adoption plénière

Si la loi ne fait pas obstacle à l'adoption simple par une personne vivant en partenariat, le droit d'adoption plénière est cependant réservé aux seuls époux non séparés de corps.

虽然法律不妨碍同居者单纯的行为,但完全属于未分居的夫妻。

Ces réformes ont permis d'introduire la notion d'adoption pleine et de supprimer l'adoption simple, afin de rendre effective la reconnaissance de la paternité et de la maternité, indépendamment de leur origine, et que celle-ci découle d'un mariage ou d'un concubinage, et afin de rendre effectifs les droits des enfants.

通过上述修改,引进了完全模式而取消了简单,以便切实承认父权和母权而不管其来源如,也不管这种父权和母权属于夫妻还是同居者,同时也是为了切实障孩子的所有权利。

Le Comité recommande à l'État partie de faire tout son possible pour que toutes les procédures d'adoption soient totalement conformes aux principes et aux dispositions de la Convention, ainsi qu'aux autres normes internationales applicables et tiennent compte de l'intérêt supérieur de l'enfant et pour que l'adoption internationale soit une solution de dernier recours.

委员会建议缔约国尽一切努力,所有行为完全符合《公约》的原则和规定,也符合其他相关的国际标准,其实施符合儿童的最大利益进行的,而且有万不得已才使用跨国这一最后手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全收养 的法语例句

用户正在搜索


成胚区, 成批, 成批生产, 成批生产的汽车, 成脾细胞, 成片, 成品, 成品油, 成平局, 成苹果形,

相似单词


完全丧失, 完全失败, 完全是在演戏, 完全适合, 完全适合的, 完全收养, 完全四边形, 完全听命于某人, 完全同意, 完全退火,
adoption plénière

Si la loi ne fait pas obstacle à l'adoption simple par une personne vivant en partenariat, le droit d'adoption plénière est cependant réservé aux seuls époux non séparés de corps.

法律不妨碍同居者单纯的收养行为,但完全收养权只属于未分居的夫妻。

Ces réformes ont permis d'introduire la notion d'adoption pleine et de supprimer l'adoption simple, afin de rendre effective la reconnaissance de la paternité et de la maternité, indépendamment de leur origine, et que celle-ci découle d'un mariage ou d'un concubinage, et afin de rendre effectifs les droits des enfants.

通过上述修改,引进了完全收养模式而取消了简单收养,以便切实承认父权和母权而不管来源如,也不管这种父权和母权属于夫妻还是同居者,同时也是为了切实保障孩子的所有权利。

Le Comité recommande à l'État partie de faire tout son possible pour que toutes les procédures d'adoption soient totalement conformes aux principes et aux dispositions de la Convention, ainsi qu'aux autres normes internationales applicables et tiennent compte de l'intérêt supérieur de l'enfant et pour que l'adoption internationale soit une solution de dernier recours.

委员会建议缔约国尽一切努力,确保所有收养行为完全《公约》的原则和规定,也符相关的国际标准,实施符儿童的最大利益进行的,而且只有万不得已才使用跨国收养这一最后手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全收养 的法语例句

用户正在搜索


成群, 成群草, 成群结队, 成群结队地去, 成群外出, 成群移居, 成人, 成人电影, 成人教育, 成人之美,

相似单词


完全丧失, 完全失败, 完全是在演戏, 完全适合, 完全适合的, 完全收养, 完全四边形, 完全听命于某人, 完全同意, 完全退火,