法语助手
  • 关闭
wán quán
1. (不缺;齐) complet; tolal; entier; tout
une copie fidèle
与原本完的文本
Elle n'a pas dit tout ce qu'elle voulait dire.
她话没说完
Pour moi, il est un étranger total.
他对我完是个陌生人。
2. (部) complètement; totalement; entièrement; tout à fait; absolument
gagner totalement la confiance des parents
得到父母的完信任
être tout à fait différent
不同
servir complètement le peuple
人民服务
être parfaitement d'accord
同意
se détacher complètement avec la réalité
脱离现实
être tout à fait contraire [opposé]
相反
une parfait identique
être tout à fait correct
正确
3. 【数】 exact



total; entier; complet
他话没说~.
Il n'a pas dit tout ce qu'il voulait dire.




complètement; entièrement
~不同
tout à fait différent


其他参考解释:
directement
plénitude
bien
absolu, e
franchement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le médecin et le pharmacien jouent un rôle tout à fait différent.

生和药剂师的职责样。

Je n'adhère pas du tout à ses idées.

不同意他的想法。

La vérité est tout le contraire de ce que vous m'avez raconté.

真实情况与你跟我们讲的相反。

Je me fie entièrement à vous.

相信您。

Je suis totalement d'accord avec vous.

我和您意见

La pièce est tombé à plat.

这个戏失败了。

Nos personnalités sont tellement différentes.

我们的个性不同。

Elle est complètement sonnée.

晕了。

Aujourd'hui, j'ai un rendez-vous important et mon pantalon préféré n'est pas tout à fait sec.

今天,我有个很重要的约会,但是我最喜欢的裤子还没有干。

Votre question me prend tellement au dépourvu.

您提的问题真出乎我的意料。

La région a été complètement dévastée par une tornade.

这个地区被场龙卷风摧毁了。

Pas de dialtone (tonalité) , ni d'affichage, aucune réaction quand je fais les numéros.

(如果他问怎么个不行法)插上线后没反应的,什么也没有显示.按任何键都没反应.

Il abonde dans le sens de son ami.

同意朋友的意见。

Votre réponse est tout à fait correcte.

您的回答正确。

Tu ne m'as pas aperçue, égaré par la passion, t'adonnais à l'ivresse sur la scène.

你没看见我,受制于你的腔热情,沉醉在场景中。

Je me passe volontiers de tes services.

可以不要你的帮助。

Contre toute apparence, c'est lui qui a raison.

和表面情况相反, 有道理的是他。

Stella entre dans le monde... un nouveau monde, à l'opposé de celui qu'elle connaît.

她开始进入个跟她原来的生活样的世界。

Il est tout neuf dans le métier.

他干这个新手。

Avec le directeur commercial, mais vous allez être complètement autonome dans vos missions.

和贸易经理,不过您在工作中有的自主权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全 的法语例句

用户正在搜索


顶端分泌的, 顶端弯曲的, 顶镦, 顶多, 顶帆, 顶帆升降索滑车, 顶风, 顶风低速航行, 顶风而上, 顶风帆,

相似单词


完美的典范, 完美的结局, 完美的人或物, 完美地, 完美无缺的人, 完全, 完全按照…, 完全保证, 完全不是, 完全不同,
wán quán
1. (不缺;齐全) complet; tolal; entier; tout
une copie fidèle
与原本完全一致的文本
Elle n'a pas dit tout ce qu'elle voulait dire.
她话没说完全。
Pour moi, il est un étranger total.
他对我完全是个陌生人。
2. (全部) complètement; totalement; entièrement; tout à fait; absolument
gagner totalement la confiance des parents
得到父母的完全信任
être tout à fait différent
完全不同
servir complètement le peuple
完全彻底为人民服务
être parfaitement d'accord
完全同意
se détacher complètement avec la réalité
完全脱离现实
être tout à fait contraire [opposé]
完全相反
une parfait identique
完全一致
être tout à fait correct
完全正确
3. 【数】 exact



total; entier; complet
他话没说~.
Il n'a pas dit tout ce qu'il voulait dire.




complètement; entièrement
~不同
tout à fait différent


其他参考解释:
directement
plénitude
bien
absolu, e
franchement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le médecin et le pharmacien jouent un rôle tout à fait différent.

生和药剂师的职责完全不一样。

Je n'adhère pas du tout à ses idées.

完全不同意他的想法。

La vérité est tout le contraire de ce que vous m'avez raconté.

真实情况与你跟我们讲的完全相反。

Je me fie entièrement à vous.

完全相信

Je suis totalement d'accord avec vous.

我和意见完全一致。

La pièce est tombé à plat.

这个戏完全失败了。

Nos personnalités sont tellement différentes.

我们的个性完全不同。

Elle est complètement sonnée.

完全晕了。

Aujourd'hui, j'ai un rendez-vous important et mon pantalon préféré n'est pas tout à fait sec.

今天,我有一个很重要的约会,但是我最喜欢的裤子还没有完全

Votre question me prend tellement au dépourvu.

的问题真完全出乎我的意料。

La région a été complètement dévastée par une tornade.

这个地区被一场龙卷风完全摧毁了。

Pas de dialtone (tonalité) , ni d'affichage, aucune réaction quand je fais les numéros.

(如果他问怎么个不行法)插上线后完全没反应的,什么也没有显示.按任何键都没反应.

Il abonde dans le sens de son ami.

完全同意朋友的意见。

Votre réponse est tout à fait correcte.

的回答完全正确。

Tu ne m'as pas aperçue, égaré par la passion, t'adonnais à l'ivresse sur la scène.

你没看见我,完全受制于你的一腔热情,沉醉在场景中。

Je me passe volontiers de tes services.

完全可以不要你的帮助。

Contre toute apparence, c'est lui qui a raison.

和表面情况完全相反, 有道理的是他。

Stella entre dans le monde... un nouveau monde, à l'opposé de celui qu'elle connaît.

她开始进入一个跟她原来的生活完全不一样的世界。

Il est tout neuf dans le métier.

这一行完全是一个新手。

Avec le directeur commercial, mais vous allez être complètement autonome dans vos missions.

和贸易经理,不过在工作中有完全的自主权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全 的法语例句

用户正在搜索


顶索滑车组, 顶塔, 顶体, 顶体素, 顶替, 顶替者, 顶天, 顶天立地, 顶头, 顶头浪,

相似单词


完美的典范, 完美的结局, 完美的人或物, 完美地, 完美无缺的人, 完全, 完全按照…, 完全保证, 完全不是, 完全不同,
wán quán
1. (缺;齐) complet; tolal; entier; tout
une copie fidèle
与原本一致的文本
Elle n'a pas dit tout ce qu'elle voulait dire.
她话没说
Pour moi, il est un étranger total.
他对我是个陌生人。
2. (部) complètement; totalement; entièrement; tout à fait; absolument
gagner totalement la confiance des parents
得到父母的信任
être tout à fait différent
servir complètement le peuple
彻底为人民服务
être parfaitement d'accord
同意
se détacher complètement avec la réalité
脱离现实
être tout à fait contraire [opposé]
相反
une parfait identique
一致
être tout à fait correct
正确
3. 【数】 exact



total; entier; complet
他话没说~.
Il n'a pas dit tout ce qu'il voulait dire.




complètement; entièrement
~
tout à fait différent


其他参考解释:
directement
plénitude
bien
absolu, e
franchement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le médecin et le pharmacien jouent un rôle tout à fait différent.

生和药剂师的职责一样。

Je n'adhère pas du tout à ses idées.

同意他的想法。

La vérité est tout le contraire de ce que vous m'avez raconté.

真实情况与你跟我们讲的相反。

Je me fie entièrement à vous.

相信您。

Je suis totalement d'accord avec vous.

我和您意见一致。

La pièce est tombé à plat.

这个戏失败了。

Nos personnalités sont tellement différentes.

我们的个性同。

Elle est complètement sonnée.

晕了。

Aujourd'hui, j'ai un rendez-vous important et mon pantalon préféré n'est pas tout à fait sec.

今天,我有一个很重要的约会,但是我最喜欢的裤子还没有

Votre question me prend tellement au dépourvu.

您提的问题真出乎我的意料。

La région a été complètement dévastée par une tornade.

这个地区被一场龙卷风摧毁了。

Pas de dialtone (tonalité) , ni d'affichage, aucune réaction quand je fais les numéros.

(如果他问怎么个行法)插上线后没反应的,什么也没有显示.按任何键都没反应.

Il abonde dans le sens de son ami.

同意朋友的意见。

Votre réponse est tout à fait correcte.

您的回答正确。

Tu ne m'as pas aperçue, égaré par la passion, t'adonnais à l'ivresse sur la scène.

你没看见我,受制于你的一腔热情,沉醉在场景中。

Je me passe volontiers de tes services.

可以要你的帮助。

Contre toute apparence, c'est lui qui a raison.

和表面情况相反, 有道理的是他。

Stella entre dans le monde... un nouveau monde, à l'opposé de celui qu'elle connaît.

她开始进入一个跟她原来的生活一样的世界。

Il est tout neuf dans le métier.

这一行是一个新手。

Avec le directeur commercial, mais vous allez être complètement autonome dans vos missions.

和贸易经理,过您在工作中有的自主权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全 的法语例句

用户正在搜索


鼎鼎, 鼎鼎大名, 鼎沸, 鼎革, 鼎力, 鼎力扶持, 鼎立, 鼎鼐之器, 鼎盛, 鼎盛时期,

相似单词


完美的典范, 完美的结局, 完美的人或物, 完美地, 完美无缺的人, 完全, 完全按照…, 完全保证, 完全不是, 完全不同,
wán quán
1. (不缺;齐) complet; tolal; entier; tout
une copie fidèle
与原本一致的文本
Elle n'a pas dit tout ce qu'elle voulait dire.
她话没说
Pour moi, il est un étranger total.
他对我是个陌生人。
2. (部) complètement; totalement; entièrement; tout à fait; absolument
gagner totalement la confiance des parents
得到父母的信任
être tout à fait différent
不同
servir complètement le peuple
彻底为人民服务
être parfaitement d'accord
同意
se détacher complètement avec la réalité
脱离现实
être tout à fait contraire [opposé]
相反
une parfait identique
一致
être tout à fait correct
正确
3. 【数】 exact



total; entier; complet
他话没说~.
Il n'a pas dit tout ce qu'il voulait dire.




complètement; entièrement
~不同
tout à fait différent


其他参考解
directement
plénitude
bien
absolu, e
franchement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le médecin et le pharmacien jouent un rôle tout à fait différent.

生和药剂师的职不一样。

Je n'adhère pas du tout à ses idées.

不同意他的想法。

La vérité est tout le contraire de ce que vous m'avez raconté.

真实情况与你跟我们讲的相反。

Je me fie entièrement à vous.

相信您。

Je suis totalement d'accord avec vous.

我和您意见一致。

La pièce est tombé à plat.

这个戏失败了。

Nos personnalités sont tellement différentes.

我们的个性不同。

Elle est complètement sonnée.

晕了。

Aujourd'hui, j'ai un rendez-vous important et mon pantalon préféré n'est pas tout à fait sec.

今天,我有一个很重要的约会,但是我最喜欢的裤子还没有干。

Votre question me prend tellement au dépourvu.

您提的问题真出乎我的意料。

La région a été complètement dévastée par une tornade.

这个地区被一场龙卷风摧毁了。

Pas de dialtone (tonalité) , ni d'affichage, aucune réaction quand je fais les numéros.

(如果他问怎么个不行法)插上线后没反应的,什么也没有显示.按任何键都没反应.

Il abonde dans le sens de son ami.

同意朋友的意见。

Votre réponse est tout à fait correcte.

您的回答正确。

Tu ne m'as pas aperçue, égaré par la passion, t'adonnais à l'ivresse sur la scène.

你没看见我,受制于你的一腔热情,沉醉在场景中。

Je me passe volontiers de tes services.

可以不要你的帮助。

Contre toute apparence, c'est lui qui a raison.

和表面情况相反, 有道理的是他。

Stella entre dans le monde... un nouveau monde, à l'opposé de celui qu'elle connaît.

她开始进入一个跟她原来的生活不一样的世界。

Il est tout neuf dans le métier.

他干这一行是一个新手。

Avec le directeur commercial, mais vous allez être complètement autonome dans vos missions.

和贸易经理,不过您在工作中有的自主权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全 的法语例句

用户正在搜索


订舱单, 订单, 订单农业, 订单未执行, 订定, 订定者, 订房间, 订费, 订购, 订购的货物,

相似单词


完美的典范, 完美的结局, 完美的人或物, 完美地, 完美无缺的人, 完全, 完全按照…, 完全保证, 完全不是, 完全不同,
wán quán
1. (不缺;齐) complet; tolal; entier; tout
une copie fidèle
原本的文本
Elle n'a pas dit tout ce qu'elle voulait dire.
她话没说
Pour moi, il est un étranger total.
他对我是个陌生人。
2. (部) complètement; totalement; entièrement; tout à fait; absolument
gagner totalement la confiance des parents
得到父母的信任
être tout à fait différent
不同
servir complètement le peuple
彻底为人民服务
être parfaitement d'accord
同意
se détacher complètement avec la réalité
脱离现实
être tout à fait contraire [opposé]
相反
une parfait identique
être tout à fait correct
正确
3. 【数】 exact



total; entier; complet
他话没说~.
Il n'a pas dit tout ce qu'il voulait dire.




complètement; entièrement
~不同
tout à fait différent


其他参考解释:
directement
plénitude
bien
absolu, e
franchement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le médecin et le pharmacien jouent un rôle tout à fait différent.

生和药剂师的职责不一样。

Je n'adhère pas du tout à ses idées.

不同意他的想法。

La vérité est tout le contraire de ce que vous m'avez raconté.

真实情跟我们讲的相反。

Je me fie entièrement à vous.

相信您。

Je suis totalement d'accord avec vous.

我和您意见

La pièce est tombé à plat.

这个戏失败了。

Nos personnalités sont tellement différentes.

我们的个性不同。

Elle est complètement sonnée.

晕了。

Aujourd'hui, j'ai un rendez-vous important et mon pantalon préféré n'est pas tout à fait sec.

今天,我有一个很重要的约会,但是我最喜欢的裤子还没有干。

Votre question me prend tellement au dépourvu.

您提的问题真出乎我的意料。

La région a été complètement dévastée par une tornade.

这个地区被一场龙卷风摧毁了。

Pas de dialtone (tonalité) , ni d'affichage, aucune réaction quand je fais les numéros.

(如果他问怎么个不行法)插上线后没反应的,什么也没有显示.按任何键都没反应.

Il abonde dans le sens de son ami.

同意朋友的意见。

Votre réponse est tout à fait correcte.

您的回答正确。

Tu ne m'as pas aperçue, égaré par la passion, t'adonnais à l'ivresse sur la scène.

没看见我,受制于的一腔热情,沉醉在场景中。

Je me passe volontiers de tes services.

可以不要的帮助。

Contre toute apparence, c'est lui qui a raison.

和表面情相反, 有道理的是他。

Stella entre dans le monde... un nouveau monde, à l'opposé de celui qu'elle connaît.

她开始进入一个跟她原来的生活不一样的世界。

Il est tout neuf dans le métier.

他干这一行是一个新手。

Avec le directeur commercial, mais vous allez être complètement autonome dans vos missions.

和贸易经理,不过您在工作中有的自主权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全 的法语例句

用户正在搜索


订货(单), 订货部, 订货部分付款, 订货簿, 订货代理人, 订货单, 订货的取消, 订货付款, 订货付现, 订货付现款,

相似单词


完美的典范, 完美的结局, 完美的人或物, 完美地, 完美无缺的人, 完全, 完全按照…, 完全保证, 完全不是, 完全不同,

用户正在搜索


动力汽油, 动力试验, 动力通风, 动力头, 动力线, 动力学, 动力学的, 动力学视差, 动力源, 动力装置,

相似单词


完美的典范, 完美的结局, 完美的人或物, 完美地, 完美无缺的人, 完全, 完全按照…, 完全保证, 完全不是, 完全不同,

用户正在搜索


动人地, 动人地(引人入胜地), 动人肺腑, 动人心坎, 动人心魄, 动人心弦, 动人心弦的, 动容, 动如脱兔, 动蕊花属,

相似单词


完美的典范, 完美的结局, 完美的人或物, 完美地, 完美无缺的人, 完全, 完全按照…, 完全保证, 完全不是, 完全不同,
wán quán
1. (不缺;齐全) complet; tolal; entier; tout
une copie fidèle
与原本完全一致文本
Elle n'a pas dit tout ce qu'elle voulait dire.
她话没说完全。
Pour moi, il est un étranger total.
他对我完全是个陌生人。
2. (全部) complètement; totalement; entièrement; tout à fait; absolument
gagner totalement la confiance des parents
得到父母完全信任
être tout à fait différent
完全不同
servir complètement le peuple
完全彻底为人民服务
être parfaitement d'accord
完全同意
se détacher complètement avec la réalité
完全脱离现实
être tout à fait contraire [opposé]
完全相反
une parfait identique
完全一致
être tout à fait correct
完全正确
3. 【数】 exact



total; entier; complet
他话没说~.
Il n'a pas dit tout ce qu'il voulait dire.




complètement; entièrement
~不同
tout à fait différent


其他参考解释:
directement
plénitude
bien
absolu, e
franchement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le médecin et le pharmacien jouent un rôle tout à fait différent.

生和药剂师职责完全不一样。

Je n'adhère pas du tout à ses idées.

完全不同意他想法。

La vérité est tout le contraire de ce que vous m'avez raconté.

真实情况与你跟我们讲完全相反。

Je me fie entièrement à vous.

完全相信您。

Je suis totalement d'accord avec vous.

我和您意见完全一致。

La pièce est tombé à plat.

这个戏完全失败了。

Nos personnalités sont tellement différentes.

我们个性完全不同。

Elle est complètement sonnée.

完全晕了。

Aujourd'hui, j'ai un rendez-vous important et mon pantalon préféré n'est pas tout à fait sec.

今天,我有一个很重要约会,但是我最喜欢裤子还没有完全干。

Votre question me prend tellement au dépourvu.

您提完全出乎我意料。

La région a été complètement dévastée par une tornade.

这个地区被一场龙卷风完全摧毁了。

Pas de dialtone (tonalité) , ni d'affichage, aucune réaction quand je fais les numéros.

(如果他怎么个不行法)插上线后完全没反应,什么也没有显示.按任何键都没反应.

Il abonde dans le sens de son ami.

完全同意朋友意见。

Votre réponse est tout à fait correcte.

回答完全正确。

Tu ne m'as pas aperçue, égaré par la passion, t'adonnais à l'ivresse sur la scène.

你没看见我,完全受制于你一腔热情,沉醉在场景中。

Je me passe volontiers de tes services.

完全可以不要你帮助。

Contre toute apparence, c'est lui qui a raison.

和表面情况完全相反, 有道理是他。

Stella entre dans le monde... un nouveau monde, à l'opposé de celui qu'elle connaît.

她开始进入一个跟她原来生活完全不一样世界。

Il est tout neuf dans le métier.

他干这一行完全是一个新手。

Avec le directeur commercial, mais vous allez être complètement autonome dans vos missions.

和贸易经理,不过您在工作中有完全自主权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全 的法语例句

用户正在搜索


动手进行, 动手就干, 动手术, 动手相互殴打, 动水头, 动索, 动索端装滑车, 动态, 动态(流体的), 动态磁化曲线,

相似单词


完美的典范, 完美的结局, 完美的人或物, 完美地, 完美无缺的人, 完全, 完全按照…, 完全保证, 完全不是, 完全不同,
wán quán
1. (不缺;齐全) complet; tolal; entier; tout
une copie fidèle
与原本完全一致的文本
Elle n'a pas dit tout ce qu'elle voulait dire.
她话没说完全。
Pour moi, il est un étranger total.
他对我完全是个陌生人。
2. (全部) complètement; totalement; entièrement; tout à fait; absolument
gagner totalement la confiance des parents
得到父母的完全信任
être tout à fait différent
完全不同
servir complètement le peuple
完全彻底为人民服务
être parfaitement d'accord
完全同意
se détacher complètement avec la réalité
完全脱离现实
être tout à fait contraire [opposé]
完全相反
une parfait identique
完全一致
être tout à fait correct
完全正确
3. 【数】 exact



total; entier; complet
他话没说~.
Il n'a pas dit tout ce qu'il voulait dire.




complètement; entièrement
~不同
tout à fait différent


其他参考解释:
directement
plénitude
bien
absolu, e
franchement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le médecin et le pharmacien jouent un rôle tout à fait différent.

生和的职责完全不一样。

Je n'adhère pas du tout à ses idées.

完全不同意他的想法。

La vérité est tout le contraire de ce que vous m'avez raconté.

真实情况与你跟我们讲的完全相反。

Je me fie entièrement à vous.

完全相信您。

Je suis totalement d'accord avec vous.

我和您意见完全一致。

La pièce est tombé à plat.

这个戏完全失败了。

Nos personnalités sont tellement différentes.

我们的个性完全不同。

Elle est complètement sonnée.

完全晕了。

Aujourd'hui, j'ai un rendez-vous important et mon pantalon préféré n'est pas tout à fait sec.

今天,我有一个很重要的约会,但是我最喜欢的裤子还没有完全干。

Votre question me prend tellement au dépourvu.

您提的问题真完全出乎我的意料。

La région a été complètement dévastée par une tornade.

这个地区被一场龙卷风完全摧毁了。

Pas de dialtone (tonalité) , ni d'affichage, aucune réaction quand je fais les numéros.

(如果他问怎么个不行法)插上线后完全没反应的,什么也没有显示.按任何键都没反应.

Il abonde dans le sens de son ami.

完全同意朋友的意见。

Votre réponse est tout à fait correcte.

您的回答完全正确。

Tu ne m'as pas aperçue, égaré par la passion, t'adonnais à l'ivresse sur la scène.

你没看见我,完全受制于你的一腔热情,沉醉在场景中。

Je me passe volontiers de tes services.

完全可以不要你的帮助。

Contre toute apparence, c'est lui qui a raison.

和表面情况完全相反, 有道理的是他。

Stella entre dans le monde... un nouveau monde, à l'opposé de celui qu'elle connaît.

她开始进入一个跟她原来的生活完全不一样的世界。

Il est tout neuf dans le métier.

他干这一行完全是一个新手。

Avec le directeur commercial, mais vous allez être complètement autonome dans vos missions.

和贸易经理,不过您在工作中有完全的自主权。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全 的法语例句

用户正在搜索


动天地,泣鬼神, 动听, 动听的, 动听的话, 动听的借口, 动听而又带刺的<转>, 动听之言, 动土, 动温, 动稳定性,

相似单词


完美的典范, 完美的结局, 完美的人或物, 完美地, 完美无缺的人, 完全, 完全按照…, 完全保证, 完全不是, 完全不同,
wán quán
1. (不缺;齐全) complet; tolal; entier; tout
une copie fidèle
与原本完全一
Elle n'a pas dit tout ce qu'elle voulait dire.
她话没说完全。
Pour moi, il est un étranger total.
他对完全个陌生人。
2. (全部) complètement; totalement; entièrement; tout à fait; absolument
gagner totalement la confiance des parents
得到父母完全信任
être tout à fait différent
完全不同
servir complètement le peuple
完全彻底为人民服务
être parfaitement d'accord
完全同意
se détacher complètement avec la réalité
完全脱离现实
être tout à fait contraire [opposé]
完全相反
une parfait identique
完全一
être tout à fait correct
完全正确
3. 【数】 exact



total; entier; complet
他话没说~.
Il n'a pas dit tout ce qu'il voulait dire.




complètement; entièrement
~不同
tout à fait différent


其他参考解释:
directement
plénitude
bien
absolu, e
franchement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le médecin et le pharmacien jouent un rôle tout à fait différent.

生和药剂师职责完全不一样。

Je n'adhère pas du tout à ses idées.

完全不同意他想法。

La vérité est tout le contraire de ce que vous m'avez raconté.

真实情况与你跟们讲完全相反。

Je me fie entièrement à vous.

完全相信您。

Je suis totalement d'accord avec vous.

和您意见完全

La pièce est tombé à plat.

这个戏完全失败了。

Nos personnalités sont tellement différentes.

个性完全不同。

Elle est complètement sonnée.

完全晕了。

Aujourd'hui, j'ai un rendez-vous important et mon pantalon préféré n'est pas tout à fait sec.

今天,有一个很重要约会,最喜欢裤子还没有完全干。

Votre question me prend tellement au dépourvu.

您提问题真完全出乎意料。

La région a été complètement dévastée par une tornade.

这个地区被一场龙卷风完全摧毁了。

Pas de dialtone (tonalité) , ni d'affichage, aucune réaction quand je fais les numéros.

(如果他问怎么个不行法)插上线后完全没反应,什么也没有显示.按任何键都没反应.

Il abonde dans le sens de son ami.

完全同意朋友意见。

Votre réponse est tout à fait correcte.

回答完全正确。

Tu ne m'as pas aperçue, égaré par la passion, t'adonnais à l'ivresse sur la scène.

你没看见完全受制于你一腔热情,沉醉在场景中。

Je me passe volontiers de tes services.

完全可以不要你帮助。

Contre toute apparence, c'est lui qui a raison.

和表面情况完全相反, 有道理他。

Stella entre dans le monde... un nouveau monde, à l'opposé de celui qu'elle connaît.

她开始进入一个跟她原来生活完全不一样世界。

Il est tout neuf dans le métier.

他干这一行完全一个新手。

Avec le directeur commercial, mais vous allez être complètement autonome dans vos missions.

和贸易经理,不过您在工作中有完全自主权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 完全 的法语例句

用户正在搜索


动物标本制作者, 动物表意法, 动物病理学, 动物成长期, 动物崇拜, 动物崇拜的, 动物崇拜者, 动物磁疗者, 动物带, 动物的,

相似单词


完美的典范, 完美的结局, 完美的人或物, 完美地, 完美无缺的人, 完全, 完全按照…, 完全保证, 完全不是, 完全不同,
wán quán
1. (不缺;齐全) complet; tolal; entier; tout
une copie fidèle
与原本全一致的文本
Elle n'a pas dit tout ce qu'elle voulait dire.
她话全。
Pour moi, il est un étranger total.
他对我全是个陌生人。
2. (全部) complètement; totalement; entièrement; tout à fait; absolument
gagner totalement la confiance des parents
得到父母的全信任
être tout à fait différent
全不同
servir complètement le peuple
全彻底为人民服务
être parfaitement d'accord
全同意
se détacher complètement avec la réalité
全脱离现实
être tout à fait contraire [opposé]
全相反
une parfait identique
全一致
être tout à fait correct
全正确
3. 【数】 exact



total; entier; complet
他话~.
Il n'a pas dit tout ce qu'il voulait dire.




complètement; entièrement
~不同
tout à fait différent


其他参考解释:
directement
plénitude
bien
absolu, e
franchement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le médecin et le pharmacien jouent un rôle tout à fait différent.

生和药剂师的职责不一样。

Je n'adhère pas du tout à ses idées.

不同意他的想法。

La vérité est tout le contraire de ce que vous m'avez raconté.

真实情况与你跟我们讲的相反。

Je me fie entièrement à vous.

相信您。

Je suis totalement d'accord avec vous.

我和您意见一致。

La pièce est tombé à plat.

这个戏失败了。

Nos personnalités sont tellement différentes.

我们的个性不同。

Elle est complètement sonnée.

晕了。

Aujourd'hui, j'ai un rendez-vous important et mon pantalon préféré n'est pas tout à fait sec.

今天,我有一个的约会,但是我最喜欢的裤子还干。

Votre question me prend tellement au dépourvu.

您提的问题真出乎我的意料。

La région a été complètement dévastée par une tornade.

这个地区被一场龙卷风摧毁了。

Pas de dialtone (tonalité) , ni d'affichage, aucune réaction quand je fais les numéros.

(如果他问怎么个不行法)插上线后反应的,什么也有显示.按任何键都反应.

Il abonde dans le sens de son ami.

同意朋友的意见。

Votre réponse est tout à fait correcte.

您的回答正确。

Tu ne m'as pas aperçue, égaré par la passion, t'adonnais à l'ivresse sur la scène.

看见我,受制于你的一腔热情,沉醉在场景中。

Je me passe volontiers de tes services.

可以不你的帮助。

Contre toute apparence, c'est lui qui a raison.

和表面情况相反, 有道理的是他。

Stella entre dans le monde... un nouveau monde, à l'opposé de celui qu'elle connaît.

她开始进入一个跟她原来的生活不一样的世界。

Il est tout neuf dans le métier.

他干这一行是一个新手。

Avec le directeur commercial, mais vous allez être complètement autonome dans vos missions.

和贸易经理,不过您在工作中有的自主权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全 的法语例句

用户正在搜索


动物饲养员, 动物图案的, 动物退化学, 动物细胞学, 动物纤维, 动物现象, 动物心理学, 动物形象的, 动物形状的, 动物性,

相似单词


完美的典范, 完美的结局, 完美的人或物, 完美地, 完美无缺的人, 完全, 完全按照…, 完全保证, 完全不是, 完全不同,