法语助手
  • 关闭

安理会

添加到生词本

ān lǐ huì
Conseil de Sécurité (de l'ONU)

Le Conseil a adopté plus de 100 résolutions et déclarations officielles du Président cette année.

今年,安理会通过了100多项决议和正式主席声明。

Aujourd'hui, nous prenons congé de cinq délégations qui achèvent leur mandat au Conseil.

向正结束其在安理会五个代表团告别。

Il en va de sa crédibilité et de celle de notre Organisation.

这牵涉到安理会和联合国信誉。

Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.

安理会决定不能够而且事实上不能推翻《宪章》这些规定。

Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.

安理会应该努力通过这样一项决议。

Le Conseil de sécurité s'occupe de questions vitales pour nous tous.

安理会处理这些问题对所有国家都至关重要。

Le Conseil a entendu leurs rapports le 27 janvier, puis le 14 février.

安理会于1月27日和2月14日听取了他报告。

Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.

为了取得这种结果,安理会制裁可以有针对性并变得更加有效。

Nous attendons tous avec confiance leur participation aux travaux du Conseil.

都充满信心地期待着它参加安理会

Le dialogue doit être pleinement restauré et l'unité du Conseil retrouvée.

须充分恢复对话,重新建立安理会团结。

Le Conseil devrait jouer un rôle important dans la reconstruction de l'Iraq après le conflit.

在伊拉克冲突后建设过程中,安理会应该发挥重要用。

Sur ces questions, les membres du Conseil ont exprimé des préoccupations de même nature.

在这些问题上,安理会各成员都表达了类似关注。

Il s'agit tout d'abord de tenir les non-membres au courant des activités du Conseil.

第一点涉及确保安理会活动对非成员公开问题。

L'organisation de débats thématiques est utile pour renforcer l'efficacité du Conseil.

展开专题讨论有益于提高安理会效力。

Nous constatons que la charge de travail du Conseil continue de s'accroître régulièrement.

注意到安理会量持续稳步增加。

Les conflits en Afrique demeurent la question qui préoccupe le plus le Conseil.

非洲冲突继续在安理会中占主要地位。

Une seule résolution a été adoptée par le Conseil.

安理会只通过了一项决议。

Des enfants ont participé directement aux délibérations du Conseil.

儿童直接参加安理会讨论。

Les 12 derniers mois semblent avoir été les plus houleux de l'histoire récente du Conseil.

过去12个月显然是安理会近期历史上最为动荡时期。

Comme toute autre institution humaine, le Conseil a ses faiblesses.

同任何其他人设机构一样,安理会也会有缺陷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 安理会 的法语例句

用户正在搜索


androgenèse, androgénie, androgénique, androgénothérapie, Andrographis, androgyne, androgynie, androgynoïde, androhermaphrodite, androïde,

相似单词


安乐死的, 安乐躺椅, 安乐窝, 安乐椅, 安勒杉属, 安理会, 安痢平, 安络血, 安绿泥石, 安曼,
ān lǐ huì
Conseil de Sécurité (de l'ONU)

Le Conseil a adopté plus de 100 résolutions et déclarations officielles du Président cette année.

今年,通过了100多项决议正式主席声明。

Aujourd'hui, nous prenons congé de cinq délégations qui achèvent leur mandat au Conseil.

今天,我们向正结束其在工作五个代表团告别。

Il en va de sa crédibilité et de celle de notre Organisation.

这牵涉到联合国信誉。

Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.

决定不能够而且事实上不能推翻《宪章》这些规定。

Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.

应该努力通过这样一项决议。

Le Conseil de sécurité s'occupe de questions vitales pour nous tous.

这些问题我们所有国家都至关重要。

Le Conseil a entendu leurs rapports le 27 janvier, puis le 14 février.

于1月27日2月14日听取了他们报告。

Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.

为了取得这种结果,制裁可以有针变得更加有效。

Nous attendons tous avec confiance leur participation aux travaux du Conseil.

我们都充满信心地期待着它们参加工作。

Le dialogue doit être pleinement restauré et l'unité du Conseil retrouvée.

必须充分恢复话,重新建立团结。

Le Conseil devrait jouer un rôle important dans la reconstruction de l'Iraq après le conflit.

在伊拉克冲突后建设过程中,应该发挥重要作用。

Sur ces questions, les membres du Conseil ont exprimé des préoccupations de même nature.

在这些问题上,各成员都表达了类似关注。

Il s'agit tout d'abord de tenir les non-membres au courant des activités du Conseil.

第一点涉及确保活动非成员公开问题。

L'organisation de débats thématiques est utile pour renforcer l'efficacité du Conseil.

展开专题讨论有益于提高效力。

Nous constatons que la charge de travail du Conseil continue de s'accroître régulièrement.

我们注意到工作量持续稳步增加。

Les conflits en Afrique demeurent la question qui préoccupe le plus le Conseil.

非洲冲突继续在工作中占主要地位。

Une seule résolution a été adoptée par le Conseil.

只通过了一项决议。

Des enfants ont participé directement aux délibérations du Conseil.

儿童直接参加讨论。

Les 12 derniers mois semblent avoir été les plus houleux de l'histoire récente du Conseil.

过去12个月显然是近期历史上最为动荡时期。

Comme toute autre institution humaine, le Conseil a ses faiblesses.

同任何其他人设机构一样,有缺陷。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安理会 的法语例句

用户正在搜索


andropause, andropétalaire, andropétale, androphile, androphobe, androphobie, androphore, Andropogon, Androsace, Androselle,

相似单词


安乐死的, 安乐躺椅, 安乐窝, 安乐椅, 安勒杉属, 安理会, 安痢平, 安络血, 安绿泥石, 安曼,
ān lǐ huì
Conseil de Sécurité (de l'ONU)

Le Conseil a adopté plus de 100 résolutions et déclarations officielles du Président cette année.

今年,安理通过了100多项决议正式主席声明。

Aujourd'hui, nous prenons congé de cinq délégations qui achèvent leur mandat au Conseil.

今天,我们向正结束其在安理工作五个代表团告别。

Il en va de sa crédibilité et de celle de notre Organisation.

这牵涉到安理合国信誉。

Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.

安理决定不能够而且事实上不能推翻《宪章》这些规定。

Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.

安理应该努力通过这样一项决议。

Le Conseil de sécurité s'occupe de questions vitales pour nous tous.

安理处理这些问题我们所有国家都至关重要。

Le Conseil a entendu leurs rapports le 27 janvier, puis le 14 février.

安理于1月27日2月14日听取了他们报告。

Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.

为了取得这种结果,安理制裁可以有并变得更加有效。

Nous attendons tous avec confiance leur participation aux travaux du Conseil.

我们都充满信心地期待着它们参加安理工作。

Le dialogue doit être pleinement restauré et l'unité du Conseil retrouvée.

必须充分恢复话,重新建立安理团结。

Le Conseil devrait jouer un rôle important dans la reconstruction de l'Iraq après le conflit.

在伊拉克冲突后建设过程中,安理应该发挥重要作用。

Sur ces questions, les membres du Conseil ont exprimé des préoccupations de même nature.

在这些问题上,安理各成员都表达了类似关注。

Il s'agit tout d'abord de tenir les non-membres au courant des activités du Conseil.

第一点涉及确保安理活动非成员公开问题。

L'organisation de débats thématiques est utile pour renforcer l'efficacité du Conseil.

展开专题讨论有益于提高安理效力。

Nous constatons que la charge de travail du Conseil continue de s'accroître régulièrement.

我们注意到安理工作量持续稳步增加。

Les conflits en Afrique demeurent la question qui préoccupe le plus le Conseil.

非洲冲突继续在安理工作中占主要地位。

Une seule résolution a été adoptée par le Conseil.

安理只通过了一项决议。

Des enfants ont participé directement aux délibérations du Conseil.

儿童直接参加安理讨论。

Les 12 derniers mois semblent avoir été les plus houleux de l'histoire récente du Conseil.

过去12个月显然是安理近期历史上最为动荡时期。

Comme toute autre institution humaine, le Conseil a ses faiblesses.

同任何其他人设机构一样,安理有缺陷。

声明:以上例句、词分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安理会 的法语例句

用户正在搜索


androstènedione, androstérile, androstérilité, androstérone, androtomie, Andryala, anduoïte, Anduze, âne, anéantir,

相似单词


安乐死的, 安乐躺椅, 安乐窝, 安乐椅, 安勒杉属, 安理会, 安痢平, 安络血, 安绿泥石, 安曼,
ān lǐ huì
Conseil de Sécurité (de l'ONU)

Le Conseil a adopté plus de 100 résolutions et déclarations officielles du Président cette année.

今年,通过了100多项议和正式主席声明。

Aujourd'hui, nous prenons congé de cinq délégations qui achèvent leur mandat au Conseil.

今天,我们向正结束其在工作五个代表团告别。

Il en va de sa crédibilité et de celle de notre Organisation.

这牵涉到和联合国信誉。

Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.

定不能够而且事实上不能推翻《宪章》这些规定。

Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.

应该努力通过这样一项议。

Le Conseil de sécurité s'occupe de questions vitales pour nous tous.

这些问题对我们所有国家都至关重要。

Le Conseil a entendu leurs rapports le 27 janvier, puis le 14 février.

于1月27日和2月14日听取了他们报告。

Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.

为了取得这种结制裁可以有针对性并变得更加有效。

Nous attendons tous avec confiance leur participation aux travaux du Conseil.

我们都充满信心地期待着它们参加工作。

Le dialogue doit être pleinement restauré et l'unité du Conseil retrouvée.

必须充分恢复对话,重新建立团结。

Le Conseil devrait jouer un rôle important dans la reconstruction de l'Iraq après le conflit.

在伊拉克冲突后建设过程中,应该发挥重要作用。

Sur ces questions, les membres du Conseil ont exprimé des préoccupations de même nature.

在这些问题上,各成员都表达了类似关注。

Il s'agit tout d'abord de tenir les non-membres au courant des activités du Conseil.

第一点涉及确保活动对非成员公开问题。

L'organisation de débats thématiques est utile pour renforcer l'efficacité du Conseil.

展开专题讨论有益于提高效力。

Nous constatons que la charge de travail du Conseil continue de s'accroître régulièrement.

我们注意到工作量持续稳步增加。

Les conflits en Afrique demeurent la question qui préoccupe le plus le Conseil.

非洲冲突继续在工作中占主要地位。

Une seule résolution a été adoptée par le Conseil.

只通过了一项议。

Des enfants ont participé directement aux délibérations du Conseil.

儿童直接参加讨论。

Les 12 derniers mois semblent avoir été les plus houleux de l'histoire récente du Conseil.

过去12个月显然是近期历史上最为动荡时期。

Comme toute autre institution humaine, le Conseil a ses faiblesses.

同任何其他人设机构一样,有缺陷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安理会 的法语例句

用户正在搜索


anectasine, anédrique, anélasticité, anélastique, Anelcocène, anélectrique, anélytrie, anémiant, anémie, anémié,

相似单词


安乐死的, 安乐躺椅, 安乐窝, 安乐椅, 安勒杉属, 安理会, 安痢平, 安络血, 安绿泥石, 安曼,
ān lǐ huì
Conseil de Sécurité (de l'ONU)

Le Conseil a adopté plus de 100 résolutions et déclarations officielles du Président cette année.

通过了100多项决议和正式主席声明。

Aujourd'hui, nous prenons congé de cinq délégations qui achèvent leur mandat au Conseil.

今天,我们向正束其工作五个代表团告别。

Il en va de sa crédibilité et de celle de notre Organisation.

这牵涉到和联合国信誉。

Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.

决定不能够而且事实上不能推翻《宪章》这些规定。

Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.

应该努力通过这样一项决议。

Le Conseil de sécurité s'occupe de questions vitales pour nous tous.

这些问题对我们所有国家都至关重要。

Le Conseil a entendu leurs rapports le 27 janvier, puis le 14 février.

于1月27日和2月14日听取了他们报告。

Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.

为了取得这种果,制裁可以有针对性并变得更加有效。

Nous attendons tous avec confiance leur participation aux travaux du Conseil.

我们都充满信心地期待着它们参加工作。

Le dialogue doit être pleinement restauré et l'unité du Conseil retrouvée.

必须充分恢复对话,重新建立

Le Conseil devrait jouer un rôle important dans la reconstruction de l'Iraq après le conflit.

拉克冲突后建设过程中,应该发挥重要作用。

Sur ces questions, les membres du Conseil ont exprimé des préoccupations de même nature.

这些问题上,各成员都表达了类似关注。

Il s'agit tout d'abord de tenir les non-membres au courant des activités du Conseil.

第一点涉及确保活动对非成员公开问题。

L'organisation de débats thématiques est utile pour renforcer l'efficacité du Conseil.

展开专题讨论有益于提高效力。

Nous constatons que la charge de travail du Conseil continue de s'accroître régulièrement.

我们注意到工作量持续稳步增加。

Les conflits en Afrique demeurent la question qui préoccupe le plus le Conseil.

非洲冲突继续工作中占主要地位。

Une seule résolution a été adoptée par le Conseil.

只通过了一项决议。

Des enfants ont participé directement aux délibérations du Conseil.

儿童直接参加讨论。

Les 12 derniers mois semblent avoir été les plus houleux de l'histoire récente du Conseil.

过去12个月显然是近期历史上最为动荡时期。

Comme toute autre institution humaine, le Conseil a ses faiblesses.

同任何其他人设机构一样,也会有缺陷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安理会 的法语例句

用户正在搜索


anémocinémographe, anémoclastique, anémoclinographe, anémoclinomètre, anémogame, anémogramme, anémographe, anémographie, anémologie, anémomètre,

相似单词


安乐死的, 安乐躺椅, 安乐窝, 安乐椅, 安勒杉属, 安理会, 安痢平, 安络血, 安绿泥石, 安曼,

用户正在搜索


anesthésiant, anesthésie, anesthésier, anesthésiologie, anesthésiologiste, anesthésiologue, anesthésiophore, anesthésique, anesthésiste, anesthétospasme,

相似单词


安乐死的, 安乐躺椅, 安乐窝, 安乐椅, 安勒杉属, 安理会, 安痢平, 安络血, 安绿泥石, 安曼,

用户正在搜索


angiocholécystographie, angiocholégraphie, angiocholite, angiochondromatosecutanée, angioderme, angiodermite, angiodiastase, angiodysplasie, angioéléphantiasis, angioendothéliome,

相似单词


安乐死的, 安乐躺椅, 安乐窝, 安乐椅, 安勒杉属, 安理会, 安痢平, 安络血, 安绿泥石, 安曼,
ān lǐ huì
Conseil de Sécurité (de l'ONU)

Le Conseil a adopté plus de 100 résolutions et déclarations officielles du Président cette année.

今年,安理会通过了100多项决议和正式主席声明。

Aujourd'hui, nous prenons congé de cinq délégations qui achèvent leur mandat au Conseil.

今天,我们向正结束其在安理会个代表团告别。

Il en va de sa crédibilité et de celle de notre Organisation.

这牵涉到安理会和联合国誉。

Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.

安理会决定不能够而且事实上不能推翻《宪章》这些规定。

Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.

安理会应该努力通过这样一项决议。

Le Conseil de sécurité s'occupe de questions vitales pour nous tous.

安理会处理这些问题对我们所有国家都至关重要。

Le Conseil a entendu leurs rapports le 27 janvier, puis le 14 février.

安理会于1月27日和2月14日听取了他们报告。

Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.

为了取得这种结果,安理会制裁可以有针对性并变得更加有效。

Nous attendons tous avec confiance leur participation aux travaux du Conseil.

我们都充满期待着它们参加安理会

Le dialogue doit être pleinement restauré et l'unité du Conseil retrouvée.

必须充分恢复对话,重新建立安理会团结。

Le Conseil devrait jouer un rôle important dans la reconstruction de l'Iraq après le conflit.

在伊拉克冲突后建设过程中,安理会应该发挥重要用。

Sur ces questions, les membres du Conseil ont exprimé des préoccupations de même nature.

在这些问题上,安理会各成员都表达了类似关注。

Il s'agit tout d'abord de tenir les non-membres au courant des activités du Conseil.

第一点涉及确保安理会活动对非成员公开问题。

L'organisation de débats thématiques est utile pour renforcer l'efficacité du Conseil.

展开专题讨论有益于提高安理会效力。

Nous constatons que la charge de travail du Conseil continue de s'accroître régulièrement.

我们注意到安理会量持续稳步增加。

Les conflits en Afrique demeurent la question qui préoccupe le plus le Conseil.

非洲冲突继续在安理会中占主要位。

Une seule résolution a été adoptée par le Conseil.

安理会只通过了一项决议。

Des enfants ont participé directement aux délibérations du Conseil.

儿童直接参加安理会讨论。

Les 12 derniers mois semblent avoir été les plus houleux de l'histoire récente du Conseil.

过去12个月显然是安理会近期历史上最为动荡时期。

Comme toute autre institution humaine, le Conseil a ses faiblesses.

同任何其他人设机构一样,安理会也会有缺陷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安理会 的法语例句

用户正在搜索


angiokératome, angiokératose, angioléiomyome, angioleomyome, angioleucologie, angioleucologique, angiolipome, angiolithe, angiologie, angiologique,

相似单词


安乐死的, 安乐躺椅, 安乐窝, 安乐椅, 安勒杉属, 安理会, 安痢平, 安络血, 安绿泥石, 安曼,
ān lǐ huì
Conseil de Sécurité (de l'ONU)

Le Conseil a adopté plus de 100 résolutions et déclarations officielles du Président cette année.

今年,安理会通过了100多项决议和正式主席声明。

Aujourd'hui, nous prenons congé de cinq délégations qui achèvent leur mandat au Conseil.

今天,我向正结束其在安理会工作五个代表团告别。

Il en va de sa crédibilité et de celle de notre Organisation.

这牵涉到安理会和联合国信誉。

Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.

安理会决定够而且事实上翻《宪章》这些规定。

Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.

安理会应该努力通过这样一项决议。

Le Conseil de sécurité s'occupe de questions vitales pour nous tous.

安理会处理这些问题对我所有国家都至关重要。

Le Conseil a entendu leurs rapports le 27 janvier, puis le 14 février.

安理会于1月27日和2月14日听取了报告。

Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.

为了取得这种结果,安理会制裁可以有针对性并变得更加有效。

Nous attendons tous avec confiance leur participation aux travaux du Conseil.

都充满信心地期待着它参加安理会工作。

Le dialogue doit être pleinement restauré et l'unité du Conseil retrouvée.

必须充分恢复对话,重新建立安理会团结。

Le Conseil devrait jouer un rôle important dans la reconstruction de l'Iraq après le conflit.

在伊拉克冲突后建设过程中,安理会应该发挥重要作用。

Sur ces questions, les membres du Conseil ont exprimé des préoccupations de même nature.

在这些问题上,安理会各成员都表达了类似关注。

Il s'agit tout d'abord de tenir les non-membres au courant des activités du Conseil.

第一点涉及确保安理会活动对非成员公开问题。

L'organisation de débats thématiques est utile pour renforcer l'efficacité du Conseil.

展开专题讨论有益于提高安理会效力。

Nous constatons que la charge de travail du Conseil continue de s'accroître régulièrement.

注意到安理会工作量持续稳步增加。

Les conflits en Afrique demeurent la question qui préoccupe le plus le Conseil.

非洲冲突继续在安理会工作中占主要地位。

Une seule résolution a été adoptée par le Conseil.

安理会只通过了一项决议。

Des enfants ont participé directement aux délibérations du Conseil.

儿童直接参加安理会讨论。

Les 12 derniers mois semblent avoir été les plus houleux de l'histoire récente du Conseil.

过去12个月显然是安理会近期历史上最为动荡时期。

Comme toute autre institution humaine, le Conseil a ses faiblesses.

同任何其人设机构一样,安理会也会有缺陷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 安理会 的法语例句

用户正在搜索


angiomyopathie, angiomyosarcome, angiomyxome, angionécrose, angionéphrographie, angioneurectomie, angioneurose, angioneurotique, angionome, angiopancréatite,

相似单词


安乐死的, 安乐躺椅, 安乐窝, 安乐椅, 安勒杉属, 安理会, 安痢平, 安络血, 安绿泥石, 安曼,
ān lǐ huì
Conseil de Sécurité (de l'ONU)

Le Conseil a adopté plus de 100 résolutions et déclarations officielles du Président cette année.

今年,安理会通过了100多项决议和席声明。

Aujourd'hui, nous prenons congé de cinq délégations qui achèvent leur mandat au Conseil.

今天,我们向结束其在安理会工作五个代表团告别。

Il en va de sa crédibilité et de celle de notre Organisation.

这牵涉到安理会和联合国信誉。

Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.

安理会决定不能够而且事实上不能推翻《宪章》这些规定。

Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.

安理会应该努力通过这样一项决议。

Le Conseil de sécurité s'occupe de questions vitales pour nous tous.

安理会处理这些问题我们所有国家都至关重要。

Le Conseil a entendu leurs rapports le 27 janvier, puis le 14 février.

安理会于1月27日和2月14日听取了他们报告。

Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.

为了取得这种结果,安理会制裁可以有针性并变得更加有效。

Nous attendons tous avec confiance leur participation aux travaux du Conseil.

我们都充满信心地期待着它们参加安理会工作。

Le dialogue doit être pleinement restauré et l'unité du Conseil retrouvée.

必须充分恢,重新建立安理会团结。

Le Conseil devrait jouer un rôle important dans la reconstruction de l'Iraq après le conflit.

在伊拉克冲突后建设过程中,安理会应该发挥重要作用。

Sur ces questions, les membres du Conseil ont exprimé des préoccupations de même nature.

在这些问题上,安理会各成员都表达了类似关注。

Il s'agit tout d'abord de tenir les non-membres au courant des activités du Conseil.

第一点涉及确保安理会活动非成员公开问题。

L'organisation de débats thématiques est utile pour renforcer l'efficacité du Conseil.

展开专题讨论有益于提高安理会效力。

Nous constatons que la charge de travail du Conseil continue de s'accroître régulièrement.

我们注意到安理会工作量持续稳步增加。

Les conflits en Afrique demeurent la question qui préoccupe le plus le Conseil.

非洲冲突继续在安理会工作中占要地位。

Une seule résolution a été adoptée par le Conseil.

安理会只通过了一项决议。

Des enfants ont participé directement aux délibérations du Conseil.

儿童直接参加安理会讨论。

Les 12 derniers mois semblent avoir été les plus houleux de l'histoire récente du Conseil.

过去12个月显然是安理会近期历史上最为动荡时期。

Comme toute autre institution humaine, le Conseil a ses faiblesses.

同任何其他人设机构一样,安理会也会有缺陷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 安理会 的法语例句

用户正在搜索


angiostomie, angiostrophie, angioténique, angiotensinamide, angiotensine, angiothérapie, angiotibrome, angiotomie, angiotomographie, angiotonase,

相似单词


安乐死的, 安乐躺椅, 安乐窝, 安乐椅, 安勒杉属, 安理会, 安痢平, 安络血, 安绿泥石, 安曼,
ān lǐ huì
Conseil de Sécurité (de l'ONU)

Le Conseil a adopté plus de 100 résolutions et déclarations officielles du Président cette année.

今年,安理会通过了100多项决议和正式主席声明。

Aujourd'hui, nous prenons congé de cinq délégations qui achèvent leur mandat au Conseil.

今天,我们向正结束其在安理会个代表团告别。

Il en va de sa crédibilité et de celle de notre Organisation.

这牵涉到安理会和联合国誉。

Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.

安理会决定不能够而且事实上不能推翻《宪章》这些规定。

Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.

安理会应该努力通过这样一项决议。

Le Conseil de sécurité s'occupe de questions vitales pour nous tous.

安理会处理这些问题对我们所有国家都至关重要。

Le Conseil a entendu leurs rapports le 27 janvier, puis le 14 février.

安理会于1月27日和2月14日听取了他们报告。

Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.

为了取得这种结果,安理会制裁可以有针对性并变得更加有效。

Nous attendons tous avec confiance leur participation aux travaux du Conseil.

我们都充满期待着它们参加安理会

Le dialogue doit être pleinement restauré et l'unité du Conseil retrouvée.

必须充分恢复对话,重新建立安理会团结。

Le Conseil devrait jouer un rôle important dans la reconstruction de l'Iraq après le conflit.

在伊拉克冲突后建设过程中,安理会应该发挥重要用。

Sur ces questions, les membres du Conseil ont exprimé des préoccupations de même nature.

在这些问题上,安理会各成员都表达了类似关注。

Il s'agit tout d'abord de tenir les non-membres au courant des activités du Conseil.

第一点涉及确保安理会活动对非成员公开问题。

L'organisation de débats thématiques est utile pour renforcer l'efficacité du Conseil.

展开专题讨论有益于提高安理会效力。

Nous constatons que la charge de travail du Conseil continue de s'accroître régulièrement.

我们注意到安理会量持续稳步增加。

Les conflits en Afrique demeurent la question qui préoccupe le plus le Conseil.

非洲冲突继续在安理会中占主要位。

Une seule résolution a été adoptée par le Conseil.

安理会只通过了一项决议。

Des enfants ont participé directement aux délibérations du Conseil.

儿童直接参加安理会讨论。

Les 12 derniers mois semblent avoir été les plus houleux de l'histoire récente du Conseil.

过去12个月显然是安理会近期历史上最为动荡时期。

Comme toute autre institution humaine, le Conseil a ses faiblesses.

同任何其他人设机构一样,安理会也会有缺陷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安理会 的法语例句

用户正在搜索


angle, angle aigu, angle de (hausse, tir), angle de dépression, angle droit, angle obtus, Anglebert, angledozer, angler, anglésine,

相似单词


安乐死的, 安乐躺椅, 安乐窝, 安乐椅, 安勒杉属, 安理会, 安痢平, 安络血, 安绿泥石, 安曼,