法语助手
  • 关闭

安排工作

添加到生词本

Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.

不是处处都用同样方式来工作间。

Ordre du jour provisoire et organisation des travaux de la huitième session de la Commission.

委员会第八会议临议程和工作

On trouvera le projet d'organisation des travaux de la session à l'annexe I.

会议工作草案载于附件一。

Des entretiens confidentiels ont également été prévus entre fonctionnaires et conseillers professionnels.

也已作出,让工作人员有机会同职业顾问秘密会谈。

L'organisation des travaux proposés pour la cinquième session tiendra compte de cette décision.

一决将在第五会议拟议工作中予以体现。

Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.

通过议程、工作方案。

Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.

全体会议根据商工作方案展开讨论。

Le projet d'organisation des travaux ci-après est subordonné à l'approbation de la Commission.

下文所示拟议工作须经麻醉药品委员会核准。

Dispositions institutionnelles et modalités de travail efficaces.

有效体制工作方法。

Un projet d'organisation des travaux figure en annexe au présent document.

本文件附件载有拟议工作

Une déclaration relative à l'organisation des travaux est faite par le représentant de l'Indonésie.

印度尼西亚代表就工作问题发言。

Le projet d'organisation des travaux est subordonné à l'approbation de la Commission.

拟议工作尚须经麻委会核准。

Organisation des travaux, y compris ceux des organes subsidiaires de la Conférence.

工作,包括会议各附属机构工作

4e séance Le Président fait une déclaration relativement à l'organisation des travaux.

第4次会议 主席就委员会工作发了言。

Le Président fait une déclaration relativement à l'organisation des travaux.

主席就委员会工作发了言。

Il a aussi discuté de l'organisation de ses sessions.

此外,还讨论了工作工作问题。

Organisation des travaux, y compris ceux de tous organes subsidiaires de la Conférence.

工作,包括会议任何附属机构工作

Le projet d'organisation des travaux figure à l'annexe au présent document.

拟议中工作载于本文件附件。

Je préfèrerais donc ne pas débattre du programme de travail à ce stade.

因此,现在我不想讨论工作

Certains pays ont encouragé les entreprises publiques et privées à autoriser l'aménagement des horaires.

一些国家鼓励公共和私营部门雇主实行弹性工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安排工作 的法语例句

用户正在搜索


白色针织品, 白色织品商店, 白色织物展销, 白山黑水, 白珊瑚, 白烧的, 白烧牛肉, 白芍, 白砷镍矿, 白砷石,

相似单词


安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排, 安排得当, 安排工作, 安排归宿, 安排交接班, 安排军事行动, 安排客人入席,

Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.

不是处处都用同样的方式来安排

Ordre du jour provisoire et organisation des travaux de la huitième session de la Commission.

委员会第八届会议临安排

On trouvera le projet d'organisation des travaux de la session à l'annexe I.

这届会议安排草案载于附件一。

Des entretiens confidentiels ont également été prévus entre fonctionnaires et conseillers professionnels.

安排,让人员有机会同职业顾问秘密会谈。

L'organisation des travaux proposés pour la cinquième session tiendra compte de cette décision.

这一决将在第五届会议拟议的安排中予以体现。

Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.

通过议安排方案。

Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.

全体会议根据商安排方案展开讨论。

Le projet d'organisation des travaux ci-après est subordonné à l'approbation de la Commission.

下文所示的拟议安排须经麻醉药品委员会核准。

Dispositions institutionnelles et modalités de travail efficaces.

有效的体制安排方法。

Un projet d'organisation des travaux figure en annexe au présent document.

本文件的附件载有拟议安排

Une déclaration relative à l'organisation des travaux est faite par le représentant de l'Indonésie.

印度尼西亚代表就安排问题发言。

Le projet d'organisation des travaux est subordonné à l'approbation de la Commission.

拟议安排尚须经麻委会核准。

Organisation des travaux, y compris ceux des organes subsidiaires de la Conférence.

安排,包括会议各附属机构的

4e séance Le Président fait une déclaration relativement à l'organisation des travaux.

第4次会议 主席就委员会的安排发了言。

Le Président fait une déclaration relativement à l'organisation des travaux.

主席就委员会的安排发了言。

Il a aussi discuté de l'organisation de ses sessions.

此外,还讨论了组届会的安排问题。

Organisation des travaux, y compris ceux de tous organes subsidiaires de la Conférence.

安排,包括会议任何附属机构的安排

Le projet d'organisation des travaux figure à l'annexe au présent document.

拟议中的安排载于本文件附件。

Je préfèrerais donc ne pas débattre du programme de travail à ce stade.

因此,现在我不想讨论安排

Certains pays ont encouragé les entreprises publiques et privées à autoriser l'aménagement des horaires.

一些国家鼓励公共和私营部门雇主实行弹性安排

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安排工作 的法语例句

用户正在搜索


白术, 白树脂, 白霜, 白霜(果皮上的), 白水, 白水磷铝石, 白水泥, 白说, 白丝巾, 白丝菌素,

相似单词


安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排, 安排得当, 安排工作, 安排归宿, 安排交接班, 安排军事行动, 安排客人入席,

Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.

不是处处都用同样方式来安排工作时间。

Ordre du jour provisoire et organisation des travaux de la huitième session de la Commission.

委员会第八届会临时程和工作安排

On trouvera le projet d'organisation des travaux de la session à l'annexe I.

这届会工作安排草案载于附件一。

Des entretiens confidentiels ont également été prévus entre fonctionnaires et conseillers professionnels.

也已作出安排,让工作人员有机会同职业秘密会谈。

L'organisation des travaux proposés pour la cinquième session tiendra compte de cette décision.

这一决将在第五届会工作安排中予以体现。

Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.

通过程、时间安排工作方案。

Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.

全体会根据商时间安排工作方案展开讨论。

Le projet d'organisation des travaux ci-après est subordonné à l'approbation de la Commission.

下文所示工作安排须经麻醉药品委员会核准。

Dispositions institutionnelles et modalités de travail efficaces.

有效体制安排工作方法。

Un projet d'organisation des travaux figure en annexe au présent document.

本文件附件载有工作安排

Une déclaration relative à l'organisation des travaux est faite par le représentant de l'Indonésie.

印度尼西亚代表就工作安排题发言。

Le projet d'organisation des travaux est subordonné à l'approbation de la Commission.

工作安排尚须经麻委会核准。

Organisation des travaux, y compris ceux des organes subsidiaires de la Conférence.

安排工作,包括会各附属机构工作

4e séance Le Président fait une déclaration relativement à l'organisation des travaux.

第4次会 主席就委员会工作安排发了言。

Le Président fait une déclaration relativement à l'organisation des travaux.

主席就委员会工作安排发了言。

Il a aussi discuté de l'organisation de ses sessions.

此外,还讨论了工作组届会工作安排题。

Organisation des travaux, y compris ceux de tous organes subsidiaires de la Conférence.

工作安排,包括会任何附属机构工作安排

Le projet d'organisation des travaux figure à l'annexe au présent document.

工作安排载于本文件附件。

Je préfèrerais donc ne pas débattre du programme de travail à ce stade.

因此,现在我不想讨论工作安排

Certains pays ont encouragé les entreprises publiques et privées à autoriser l'aménagement des horaires.

一些国家鼓励公共和私营部门雇主实行弹性工作安排

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安排工作 的法语例句

用户正在搜索


白汤, 白糖, 白陶, 白陶方砖, 白藤, 白藤杖, 白体, 白体铅字, 白体字, 白天,

相似单词


安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排, 安排得当, 安排工作, 安排归宿, 安排交接班, 安排军事行动, 安排客人入席,

Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.

不是处处都用同样方式来安排工作时间。

Ordre du jour provisoire et organisation des travaux de la huitième session de la Commission.

委员第八议临时议程和工作安排

On trouvera le projet d'organisation des travaux de la session à l'annexe I.

工作安排草案载于附件一。

Des entretiens confidentiels ont également été prévus entre fonctionnaires et conseillers professionnels.

也已作出安排,让工作人员有机同职业顾问秘密谈。

L'organisation des travaux proposés pour la cinquième session tiendra compte de cette décision.

一决将在第五议拟议工作安排中予以体现。

Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.

通过议程、时间安排工作方案。

Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.

全体议根据时间安排工作方案展开讨论。

Le projet d'organisation des travaux ci-après est subordonné à l'approbation de la Commission.

下文所示拟议工作安排须经麻醉药品委员核准。

Dispositions institutionnelles et modalités de travail efficaces.

有效体制安排工作方法。

Un projet d'organisation des travaux figure en annexe au présent document.

本文件附件载有拟议工作安排

Une déclaration relative à l'organisation des travaux est faite par le représentant de l'Indonésie.

印度尼西亚代表就工作安排问题发言。

Le projet d'organisation des travaux est subordonné à l'approbation de la Commission.

拟议工作安排尚须经麻委核准。

Organisation des travaux, y compris ceux des organes subsidiaires de la Conférence.

安排工作,包括议各附属机构工作

4e séance Le Président fait une déclaration relativement à l'organisation des travaux.

第4次议 主席就委员工作安排发了言。

Le Président fait une déclaration relativement à l'organisation des travaux.

主席就委员工作安排发了言。

Il a aussi discuté de l'organisation de ses sessions.

此外,还讨论了工作工作安排问题。

Organisation des travaux, y compris ceux de tous organes subsidiaires de la Conférence.

工作安排,包括议任何附属机构工作安排

Le projet d'organisation des travaux figure à l'annexe au présent document.

拟议中工作安排载于本文件附件。

Je préfèrerais donc ne pas débattre du programme de travail à ce stade.

因此,现在我不想讨论工作安排

Certains pays ont encouragé les entreprises publiques et privées à autoriser l'aménagement des horaires.

一些国家鼓励公共和私营部门雇主实行弹性工作安排

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安排工作 的法语例句

用户正在搜索


白透辉石, 白涂料, 白土岩, 白拖黑, 白脱饼干, 白脱油, 白晚葡萄, 白网链霉菌, 白尾, 白尾海雕,

相似单词


安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排, 安排得当, 安排工作, 安排归宿, 安排交接班, 安排军事行动, 安排客人入席,

Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.

不是处处都用同样方式来安排工作时间。

Ordre du jour provisoire et organisation des travaux de la huitième session de la Commission.

委员会第八届会议临时议程和工作安排

On trouvera le projet d'organisation des travaux de la session à l'annexe I.

这届会议工作安排草案载于附件一。

Des entretiens confidentiels ont également été prévus entre fonctionnaires et conseillers professionnels.

也已作出安排,让工作人员有机会同职业顾问秘密会谈。

L'organisation des travaux proposés pour la cinquième session tiendra compte de cette décision.

这一决将在第五届会议拟议工作安排中予以现。

Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.

通过议程、时间安排工作方案。

Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.

会议根据商时间安排工作方案展开讨论。

Le projet d'organisation des travaux ci-après est subordonné à l'approbation de la Commission.

下文所示拟议工作安排须经麻醉药品委员会核准。

Dispositions institutionnelles et modalités de travail efficaces.

安排工作方法。

Un projet d'organisation des travaux figure en annexe au présent document.

本文件附件载有拟议工作安排

Une déclaration relative à l'organisation des travaux est faite par le représentant de l'Indonésie.

印度尼西亚代表就工作安排问题发言。

Le projet d'organisation des travaux est subordonné à l'approbation de la Commission.

拟议工作安排尚须经麻委会核准。

Organisation des travaux, y compris ceux des organes subsidiaires de la Conférence.

安排工作,包括会议各附属机构工作

4e séance Le Président fait une déclaration relativement à l'organisation des travaux.

第4次会议 主席就委员会工作安排发了言。

Le Président fait une déclaration relativement à l'organisation des travaux.

主席就委员会工作安排发了言。

Il a aussi discuté de l'organisation de ses sessions.

此外,还讨论了工作组届会工作安排问题。

Organisation des travaux, y compris ceux de tous organes subsidiaires de la Conférence.

工作安排,包括会议任何附属机构工作安排

Le projet d'organisation des travaux figure à l'annexe au présent document.

拟议中工作安排载于本文件附件。

Je préfèrerais donc ne pas débattre du programme de travail à ce stade.

因此,现在我不想讨论工作安排

Certains pays ont encouragé les entreprises publiques et privées à autoriser l'aménagement des horaires.

一些国家鼓励公共和私营部门雇主实行弹性工作安排

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安排工作 的法语例句

用户正在搜索


白细胞, 白细胞沉淀素, 白细胞的, 白细胞毒素, 白细胞计数, 白细胞减少的, 白细胞凝集, 白细胞凝聚反应, 白细胞溶解, 白细胞升高,

相似单词


安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排, 安排得当, 安排工作, 安排归宿, 安排交接班, 安排军事行动, 安排客人入席,

Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.

不是处处都用同样的方式来工作时间。

Ordre du jour provisoire et organisation des travaux de la huitième session de la Commission.

委员会第八届会议临时议程和工作

On trouvera le projet d'organisation des travaux de la session à l'annexe I.

这届会议工作草案载于附件一。

Des entretiens confidentiels ont également été prévus entre fonctionnaires et conseillers professionnels.

也已作出,让工作人员有机会同职业顾问秘密会谈。

L'organisation des travaux proposés pour la cinquième session tiendra compte de cette décision.

这一决将在第五届会议拟议的工作中予以现。

Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.

通过议程、时间工作方案。

Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.

会议根据商的时间工作方案展开讨论。

Le projet d'organisation des travaux ci-après est subordonné à l'approbation de la Commission.

下文所示的拟议工作须经麻醉药品委员会核准。

Dispositions institutionnelles et modalités de travail efficaces.

有效的工作方法。

Un projet d'organisation des travaux figure en annexe au présent document.

本文件的附件载有拟议工作

Une déclaration relative à l'organisation des travaux est faite par le représentant de l'Indonésie.

印度尼西亚代表就工作问题发言。

Le projet d'organisation des travaux est subordonné à l'approbation de la Commission.

拟议工作尚须经麻委会核准。

Organisation des travaux, y compris ceux des organes subsidiaires de la Conférence.

工作,包括会议各附属机构的工作

4e séance Le Président fait une déclaration relativement à l'organisation des travaux.

第4次会议 主席就委员会的工作发了言。

Le Président fait une déclaration relativement à l'organisation des travaux.

主席就委员会的工作发了言。

Il a aussi discuté de l'organisation de ses sessions.

此外,还讨论了工作组届会的工作问题。

Organisation des travaux, y compris ceux de tous organes subsidiaires de la Conférence.

工作,包括会议任何附属机构的工作

Le projet d'organisation des travaux figure à l'annexe au présent document.

拟议中的工作载于本文件附件。

Je préfèrerais donc ne pas débattre du programme de travail à ce stade.

因此,现在我不想讨论工作

Certains pays ont encouragé les entreprises publiques et privées à autoriser l'aménagement des horaires.

一些国家鼓励公共和私营部门雇主实行弹性工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安排工作 的法语例句

用户正在搜索


白血病前期, 白血病性骨髓组织增生, 白血病性视网膜炎, 白血球, 白血球分类, 白血球计数和分类, 白血球指数, 白血性的, 白烟硝酸, 白眼,

相似单词


安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排, 安排得当, 安排工作, 安排归宿, 安排交接班, 安排军事行动, 安排客人入席,

Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.

不是处处都用同样安排工作时间。

Ordre du jour provisoire et organisation des travaux de la huitième session de la Commission.

委员会第八届会议临时议程和工作安排

On trouvera le projet d'organisation des travaux de la session à l'annexe I.

这届会议工作安排草案载于附件一。

Des entretiens confidentiels ont également été prévus entre fonctionnaires et conseillers professionnels.

也已作出安排,让工作人员有机会同职业顾问秘密会谈。

L'organisation des travaux proposés pour la cinquième session tiendra compte de cette décision.

这一决将在第五届会议拟议工作安排中予以体现。

Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.

通过议程、时间安排工作案。

Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.

全体会议根据商时间安排工作案展开讨论。

Le projet d'organisation des travaux ci-après est subordonné à l'approbation de la Commission.

下文所示拟议工作安排醉药品委员会核准。

Dispositions institutionnelles et modalités de travail efficaces.

有效体制安排工作法。

Un projet d'organisation des travaux figure en annexe au présent document.

本文件附件载有拟议工作安排

Une déclaration relative à l'organisation des travaux est faite par le représentant de l'Indonésie.

印度尼西亚代表就工作安排问题发言。

Le projet d'organisation des travaux est subordonné à l'approbation de la Commission.

拟议工作安排委会核准。

Organisation des travaux, y compris ceux des organes subsidiaires de la Conférence.

安排工作,包括会议各附属机构工作

4e séance Le Président fait une déclaration relativement à l'organisation des travaux.

第4次会议 主席就委员会工作安排发了言。

Le Président fait une déclaration relativement à l'organisation des travaux.

主席就委员会工作安排发了言。

Il a aussi discuté de l'organisation de ses sessions.

此外,还讨论了工作组届会工作安排问题。

Organisation des travaux, y compris ceux de tous organes subsidiaires de la Conférence.

工作安排,包括会议任何附属机构工作安排

Le projet d'organisation des travaux figure à l'annexe au présent document.

拟议中工作安排载于本文件附件。

Je préfèrerais donc ne pas débattre du programme de travail à ce stade.

因此,现在我不想讨论工作安排

Certains pays ont encouragé les entreprises publiques et privées à autoriser l'aménagement des horaires.

一些国家鼓励公共和私营部门雇主实行弹性工作安排

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安排工作 的法语例句

用户正在搜索


白腰杓鹬, 白药, 白药子, 白叶蛇纹石, 白页, 白夜, 白衣, 白衣苍狗, 白衣苦修修士, 白衣天使,

相似单词


安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排, 安排得当, 安排工作, 安排归宿, 安排交接班, 安排军事行动, 安排客人入席,

Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.

不是处处都用同样的方式来

Ordre du jour provisoire et organisation des travaux de la huitième session de la Commission.

委员会第八届会议临议程和

On trouvera le projet d'organisation des travaux de la session à l'annexe I.

这届会议草案载于附件一。

Des entretiens confidentiels ont également été prévus entre fonctionnaires et conseillers professionnels.

,让人员有机会同职业顾问秘密会谈。

L'organisation des travaux proposés pour la cinquième session tiendra compte de cette décision.

这一决将在第五届会议拟议的中予以体现。

Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.

通过议程、方案。

Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.

全体会议根据商方案展开讨论。

Le projet d'organisation des travaux ci-après est subordonné à l'approbation de la Commission.

下文所示的拟议须经麻醉药品委员会核准。

Dispositions institutionnelles et modalités de travail efficaces.

有效的体制方法。

Un projet d'organisation des travaux figure en annexe au présent document.

本文件的附件载有拟议

Une déclaration relative à l'organisation des travaux est faite par le représentant de l'Indonésie.

印度尼西亚代表就问题发言。

Le projet d'organisation des travaux est subordonné à l'approbation de la Commission.

拟议尚须经麻委会核准。

Organisation des travaux, y compris ceux des organes subsidiaires de la Conférence.

,包括会议各附属机构的

4e séance Le Président fait une déclaration relativement à l'organisation des travaux.

第4次会议 主席就委员会的发了言。

Le Président fait une déclaration relativement à l'organisation des travaux.

主席就委员会的发了言。

Il a aussi discuté de l'organisation de ses sessions.

此外,还讨论了组届会的问题。

Organisation des travaux, y compris ceux de tous organes subsidiaires de la Conférence.

,包括会议任何附属机构的

Le projet d'organisation des travaux figure à l'annexe au présent document.

拟议中的载于本文件附件。

Je préfèrerais donc ne pas débattre du programme de travail à ce stade.

因此,现在我不想讨论

Certains pays ont encouragé les entreprises publiques et privées à autoriser l'aménagement des horaires.

一些国家鼓励公共和私营部门雇主实行弹性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安排工作 的法语例句

用户正在搜索


白游风, 白鼬, 白鱼, 白鱼眼石, 白玉, 白玉无瑕, 白云苍狗, 白云矿, 白云母, 白云母化,

相似单词


安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排, 安排得当, 安排工作, 安排归宿, 安排交接班, 安排军事行动, 安排客人入席,

Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.

不是处处都用同样的方式来安排时间。

Ordre du jour provisoire et organisation des travaux de la huitième session de la Commission.

委员会第八届会议临时议程安排

On trouvera le projet d'organisation des travaux de la session à l'annexe I.

这届会议安排草案载于附件一。

Des entretiens confidentiels ont également été prévus entre fonctionnaires et conseillers professionnels.

也已安排,让人员有机会同职业顾问秘密会谈。

L'organisation des travaux proposés pour la cinquième session tiendra compte de cette décision.

这一决将在第五届会议拟议的安排中予以体现。

Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.

通过议程、时间安排方案。

Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.

全体会议根据商的时间安排方案展开讨论。

Le projet d'organisation des travaux ci-après est subordonné à l'approbation de la Commission.

下文所示的拟议安排须经麻醉药品委员会核准。

Dispositions institutionnelles et modalités de travail efficaces.

有效的体制安排方法。

Un projet d'organisation des travaux figure en annexe au présent document.

本文件的附件载有拟议安排

Une déclaration relative à l'organisation des travaux est faite par le représentant de l'Indonésie.

印度尼西亚代表就安排问题发言。

Le projet d'organisation des travaux est subordonné à l'approbation de la Commission.

拟议安排尚须经麻委会核准。

Organisation des travaux, y compris ceux des organes subsidiaires de la Conférence.

安排,包括会议各附属机构的

4e séance Le Président fait une déclaration relativement à l'organisation des travaux.

第4次会议 主席就委员会的安排发了言。

Le Président fait une déclaration relativement à l'organisation des travaux.

主席就委员会的安排发了言。

Il a aussi discuté de l'organisation de ses sessions.

此外,还讨论了组届会的安排问题。

Organisation des travaux, y compris ceux de tous organes subsidiaires de la Conférence.

安排,包括会议任何附属机构的安排

Le projet d'organisation des travaux figure à l'annexe au présent document.

拟议中的安排载于本文件附件。

Je préfèrerais donc ne pas débattre du programme de travail à ce stade.

因此,现在我不想讨论安排

Certains pays ont encouragé les entreprises publiques et privées à autoriser l'aménagement des horaires.

一些国家鼓励公共私营部门雇主实行弹性安排

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安排工作 的法语例句

用户正在搜索


白灾, 白在褂, 白渣, 白针柱石, 白汁肉, 白汁小牛肉, 白芷, 白芷属, 白纸簿, 白纸黑字,

相似单词


安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排, 安排得当, 安排工作, 安排归宿, 安排交接班, 安排军事行动, 安排客人入席,