Voici déjà sept ans que le Forum publie des analyses sur le désarmement, la non-prolifération et la sécurité.
《军论坛》
军、不扩散和安全分析文章,现在已经进入第七年。
Voici déjà sept ans que le Forum publie des analyses sur le désarmement, la non-prolifération et la sécurité.
《军论坛》
军、不扩散和安全分析文章,现在已经进入第七年。
De plus, il met l'individu au centre de l'analyse et de l'action.
此外,人类安全将人置于分析和行动的中
。
Une telle analyse serait particulièrement utile au Conseil de sécurité pour agir au mieux.
这种分析对于安全理事会更为有效地采取行动是特别有益的。
Nous comprenons que le Conseil de sécurité doit analyser de près ces documents.
我们的理解是,这些文件中的分析应由安全理事会认真审议。
Elles ont été établies en étroite consultation avec le Gouvernement sierra-léonais.
本报告中提出的削减建议是认真分析当前安全局势及全面评价威胁的结果,也是与塞拉利昂政府切磋商的产物。
Enfin, il conviendrait d'analyser le rôle du Conseil de sécurité dans le processus de consolidation de la paix.
最后,应当分析安全理事会在建设和平中的作用。
Mon pays s'est engagé à oeuvrer de manière active et constructive quant à l'analyse de nouvelles structures au Conseil.
我国曾保证积极和建设性地参与分析安全理事会的新结构。
Ainsi, une analyse de la sécurité alimentaire tenant compte des sexospécificités est effectuée préalablement à la formulation des plans d'action.
例如,在制定行动计划之前,进行对性别问题敏感的粮食安全分析。
Afin d'exécuter ces tâches efficacement, les bureaux fonctionnant 24 heures sur 24 au Centre de situation doivent être renforcés.
建立联合特派团分析单位的宗旨是增强在外地收集威胁情报和进行风险分析与安全评估的能力。
Cette interaction a lieu dans quatre secteurs : sécurité, analyse des risques financiers, assurance et plans d'urgence.
这种相互配合生在以下四
领域:安全、财务风险分析、保险和应急预案制定。
Le dossier est établi à partir des meilleures données disponibles fournies par des essais et des analyses de sûreté nucléaire.
这些文件所根据的是安全试验和分析所能提供的最好数据。
Nos travaux ici sont toujours tributaires de ces notions et de ce contexte primordiaux d'analyse et d'action en matière de sécurité.
我们的工作总是与安全分析和行动这一至关重要的概念和背景相关。
Le Centre est dirigé par un fonctionnaire de sécurité (P-4) qui est assisté d'un analyste des informations sur la sécurité (P-2).
该中由1名安保干事(P-4)负责,安全情报分析员(P-2)提供协助。
Le rapport de sûreté estime la probabilité et les caractéristiques d'un rejet potentiel de combustible pouvant être associées à un scénario d'accident donné.
安全分析报告估计了在特定的事故情况下可能生的燃料外泄的概率和特点。
L'évaluation des conditions de sécurité réalisée par la Commission en collaboration avec d'autres organismes laisse apparaître des perspectives inquiétantes pour les mois à venir.
委员会与其他几组织合作开展的安全分析显示,黎巴嫩未来数月安全前景暗淡。
Dans chacun des cas, nous pourrions nous livrer à une série d'analyses concrètes de la sécurité à partir des données dont nous disposons aujourd'hui.
对于这每一种未来,我们都可以在我们今天的认识基础上进行各种可能的安全分析。
Cela ne devrait pas empêcher l'utilisation souple de consultants, quand des spécialistes sont nécessaires (sur la sécurité alimentaire, l'analyse de vulnérabilité, par exemple).
在需要专业知识(如食品安全、脆弱性分析等)时,这不应妨碍灵活地利用顾问。
La FAO inclut systématiquement des informations sur les peuples autochtones de chaque pays dans ses analyses de l'insécurité alimentaire et sa cartographie sur la vulnérabilité.
在粮食安全分析和脆弱性领域,粮农组织系统报告了各国家土著人民的情况。
L'énumération des activités, la publication des documents et les notes de synthèse illustrent clairement tout ce qui est débattu et examiné au sein du Conseil.
我们需要全面和系统地分析安全理事会在促进国际和平与安全方面的活动,而仅仅列举安全理事会的活动,传阅有关文件和专题说明,只能使我们对所做工作有一有限的了解。
Des directives pratiques ont été établies pour une analyse de la vulnérabilité et de la sécurité alimentaire tenant compte de la disparité entre hommes et femmes.
还编制了对脆弱性和粮食安全作出性别分析的实际指导方针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其
达内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Voici déjà sept ans que le Forum publie des analyses sur le désarmement, la non-prolifération et la sécurité.
《裁军论坛》发表裁军、不扩散和安全分析文章,现在已经进入第七年。
De plus, il met l'individu au centre de l'analyse et de l'action.
此外,人类安全将个人置于分析和行动的中心。
Une telle analyse serait particulièrement utile au Conseil de sécurité pour agir au mieux.
这种分析对于安全理事会更为有效地采取行动是特别有益的。
Nous comprenons que le Conseil de sécurité doit analyser de près ces documents.
我们的理解是,这些文件中的分析应由安全理事会认真审议。
Elles ont été établies en étroite consultation avec le Gouvernement sierra-léonais.
本报告中提出的削减建议是认真分析当前安全局势及全面评价威胁的结果,也是与塞拉利昂商的产物。
Enfin, il conviendrait d'analyser le rôle du Conseil de sécurité dans le processus de consolidation de la paix.
最后,应当分析安全理事会在建设和平中的作用。
Mon pays s'est engagé à oeuvrer de manière active et constructive quant à l'analyse de nouvelles structures au Conseil.
我国曾保证积极和建设性地参与分析安全理事会的新结构。
Ainsi, une analyse de la sécurité alimentaire tenant compte des sexospécificités est effectuée préalablement à la formulation des plans d'action.
例如,在制定行动计划之前,进行对性别问题敏感的粮食安全分析。
Afin d'exécuter ces tâches efficacement, les bureaux fonctionnant 24 heures sur 24 au Centre de situation doivent être renforcés.
建立联合特派团分析单位的宗旨是增强在外地收集威胁情报和进行风险分析与安全评估的能力。
Cette interaction a lieu dans quatre secteurs : sécurité, analyse des risques financiers, assurance et plans d'urgence.
这种相互配合发生在以下四个核心领域:安全、财务风险分析、保险和应急预案制定。
Le dossier est établi à partir des meilleures données disponibles fournies par des essais et des analyses de sûreté nucléaire.
这些文件所根据的是核安全试验和分析所能提供的最好数据。
Nos travaux ici sont toujours tributaires de ces notions et de ce contexte primordiaux d'analyse et d'action en matière de sécurité.
我们的工作总是与安全分析和行动这一至关重要的概念和背景相关。
Le Centre est dirigé par un fonctionnaire de sécurité (P-4) qui est assisté d'un analyste des informations sur la sécurité (P-2).
该中心由1名安保干事(P-4)负责,安全情报分析员(P-2)提供协助。
Le rapport de sûreté estime la probabilité et les caractéristiques d'un rejet potentiel de combustible pouvant être associées à un scénario d'accident donné.
安全分析报告估计了在特定的事故情况下可能发生的燃料外泄的概率和特点。
L'évaluation des conditions de sécurité réalisée par la Commission en collaboration avec d'autres organismes laisse apparaître des perspectives inquiétantes pour les mois à venir.
委员会与其他几个组织合作开展的安全分析显示,黎巴嫩未来数月安全前景暗淡。
Dans chacun des cas, nous pourrions nous livrer à une série d'analyses concrètes de la sécurité à partir des données dont nous disposons aujourd'hui.
对于这每一种未来,我们都可以在我们今天的认识基础上进行各种可能的安全分析。
Cela ne devrait pas empêcher l'utilisation souple de consultants, quand des spécialistes sont nécessaires (sur la sécurité alimentaire, l'analyse de vulnérabilité, par exemple).
在需要专业知识(如食品安全、脆弱性分析等)时,这不应妨碍灵活地利用顾问。
La FAO inclut systématiquement des informations sur les peuples autochtones de chaque pays dans ses analyses de l'insécurité alimentaire et sa cartographie sur la vulnérabilité.
在粮食安全分析和脆弱性领域,粮农组织系统报告了各个国家土著人民的情况。
L'énumération des activités, la publication des documents et les notes de synthèse illustrent clairement tout ce qui est débattu et examiné au sein du Conseil.
我们需要全面和系统地分析安全理事会在促进国际和平与安全方面的活动,而仅仅列举安全理事会的活动,传阅有关文件和专题说明,只能使我们对所做工作有一个有限的了解。
Des directives pratiques ont été établies pour une analyse de la vulnérabilité et de la sécurité alimentaire tenant compte de la disparité entre hommes et femmes.
还编制了对脆弱性和粮食安全作出性别分析的实际指导方针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voici déjà sept ans que le Forum publie des analyses sur le désarmement, la non-prolifération et la sécurité.
《裁军论坛》发表裁军、不扩散安全分析文章,现在已经进入第七年。
De plus, il met l'individu au centre de l'analyse et de l'action.
此外,人类安全将个人置于分析行动的中心。
Une telle analyse serait particulièrement utile au Conseil de sécurité pour agir au mieux.
这种分析对于安全理事会更为有效地采取行动是特别有益的。
Nous comprenons que le Conseil de sécurité doit analyser de près ces documents.
我们的理解是,这些文件中的分析应由安全理事会认真审议。
Elles ont été établies en étroite consultation avec le Gouvernement sierra-léonais.
本报告中提出的议是认真分析当前安全局势及全面评价威胁的结果,也是与塞拉利昂政府
切磋商的产物。
Enfin, il conviendrait d'analyser le rôle du Conseil de sécurité dans le processus de consolidation de la paix.
最后,应当分析安全理事会在设
平中的作用。
Mon pays s'est engagé à oeuvrer de manière active et constructive quant à l'analyse de nouvelles structures au Conseil.
我国曾保证设性地参与分析安全理事会的新结构。
Ainsi, une analyse de la sécurité alimentaire tenant compte des sexospécificités est effectuée préalablement à la formulation des plans d'action.
例如,在制定行动计划之前,进行对性别问题敏感的粮食安全分析。
Afin d'exécuter ces tâches efficacement, les bureaux fonctionnant 24 heures sur 24 au Centre de situation doivent être renforcés.
立联合特派团分析单位的宗旨是增强在外地收集威胁情报
进行风险分析与安全评估的能力。
Cette interaction a lieu dans quatre secteurs : sécurité, analyse des risques financiers, assurance et plans d'urgence.
这种相互配合发生在以下四个核心领域:安全、财务风险分析、保险应急预案制定。
Le dossier est établi à partir des meilleures données disponibles fournies par des essais et des analyses de sûreté nucléaire.
这些文件所根据的是核安全试验分析所能提供的最好数据。
Nos travaux ici sont toujours tributaires de ces notions et de ce contexte primordiaux d'analyse et d'action en matière de sécurité.
我们的工作总是与安全分析行动这一至关重要的概念
背景相关。
Le Centre est dirigé par un fonctionnaire de sécurité (P-4) qui est assisté d'un analyste des informations sur la sécurité (P-2).
该中心由1名安保干事(P-4)负责,安全情报分析员(P-2)提供协助。
Le rapport de sûreté estime la probabilité et les caractéristiques d'un rejet potentiel de combustible pouvant être associées à un scénario d'accident donné.
安全分析报告估计了在特定的事故情况下可能发生的燃料外泄的概率特点。
L'évaluation des conditions de sécurité réalisée par la Commission en collaboration avec d'autres organismes laisse apparaître des perspectives inquiétantes pour les mois à venir.
委员会与其他几个组织合作开展的安全分析显示,黎巴嫩未来数月安全前景暗淡。
Dans chacun des cas, nous pourrions nous livrer à une série d'analyses concrètes de la sécurité à partir des données dont nous disposons aujourd'hui.
对于这每一种未来,我们都可以在我们今天的认识基础上进行各种可能的安全分析。
Cela ne devrait pas empêcher l'utilisation souple de consultants, quand des spécialistes sont nécessaires (sur la sécurité alimentaire, l'analyse de vulnérabilité, par exemple).
在需要专业知识(如食品安全、脆弱性分析等)时,这不应妨碍灵活地利用顾问。
La FAO inclut systématiquement des informations sur les peuples autochtones de chaque pays dans ses analyses de l'insécurité alimentaire et sa cartographie sur la vulnérabilité.
在粮食安全分析脆弱性领域,粮农组织系统报告了各个国家土著人民的情况。
L'énumération des activités, la publication des documents et les notes de synthèse illustrent clairement tout ce qui est débattu et examiné au sein du Conseil.
我们需要全面系统地分析安全理事会在促进国际
平与安全方面的活动,而仅仅列举安全理事会的活动,传阅有关文件
专题说明,只能使我们对所做工作有一个有限的了解。
Des directives pratiques ont été établies pour une analyse de la vulnérabilité et de la sécurité alimentaire tenant compte de la disparité entre hommes et femmes.
还编制了对脆弱性粮食安全作出性别分析的实际指导方针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voici déjà sept ans que le Forum publie des analyses sur le désarmement, la non-prolifération et la sécurité.
《裁军论坛》发表裁军、不扩散和安全分析文章,现在已经进入第七年。
De plus, il met l'individu au centre de l'analyse et de l'action.
此外,人类安全将个人置于分析和行动的心。
Une telle analyse serait particulièrement utile au Conseil de sécurité pour agir au mieux.
这种分析对于安全理事会更为有效采取行动是特别有益的。
Nous comprenons que le Conseil de sécurité doit analyser de près ces documents.
我们的理解是,这些文件的分析应由安全理事会认真审议。
Elles ont été établies en étroite consultation avec le Gouvernement sierra-léonais.
本提出的削减建议是认真分析当前安全局势及全面评价威胁的结果,也是
塞拉利昂政府
切磋商的产物。
Enfin, il conviendrait d'analyser le rôle du Conseil de sécurité dans le processus de consolidation de la paix.
最后,应当分析安全理事会在建设和平的作用。
Mon pays s'est engagé à oeuvrer de manière active et constructive quant à l'analyse de nouvelles structures au Conseil.
我国曾保证积极和建设性分析安全理事会的新结构。
Ainsi, une analyse de la sécurité alimentaire tenant compte des sexospécificités est effectuée préalablement à la formulation des plans d'action.
例如,在制定行动计划之前,进行对性别问题敏感的粮食安全分析。
Afin d'exécuter ces tâches efficacement, les bureaux fonctionnant 24 heures sur 24 au Centre de situation doivent être renforcés.
建立联合特派团分析单位的宗旨是增强在外收集威胁情
和进行风险分析
安全评估的能力。
Cette interaction a lieu dans quatre secteurs : sécurité, analyse des risques financiers, assurance et plans d'urgence.
这种相互配合发生在以下四个核心领域:安全、财务风险分析、保险和应急预案制定。
Le dossier est établi à partir des meilleures données disponibles fournies par des essais et des analyses de sûreté nucléaire.
这些文件所根据的是核安全试验和分析所能提供的最好数据。
Nos travaux ici sont toujours tributaires de ces notions et de ce contexte primordiaux d'analyse et d'action en matière de sécurité.
我们的工作总是安全分析和行动这一至关重要的概念和背景相关。
Le Centre est dirigé par un fonctionnaire de sécurité (P-4) qui est assisté d'un analyste des informations sur la sécurité (P-2).
该心由1名安保干事(P-4)负责,安全情
分析员(P-2)提供协助。
Le rapport de sûreté estime la probabilité et les caractéristiques d'un rejet potentiel de combustible pouvant être associées à un scénario d'accident donné.
安全分析估计了在特定的事故情况下可能发生的燃料外泄的概率和特点。
L'évaluation des conditions de sécurité réalisée par la Commission en collaboration avec d'autres organismes laisse apparaître des perspectives inquiétantes pour les mois à venir.
委员会其他几个组织合作开展的安全分析显示,黎巴嫩未来数月安全前景暗淡。
Dans chacun des cas, nous pourrions nous livrer à une série d'analyses concrètes de la sécurité à partir des données dont nous disposons aujourd'hui.
对于这每一种未来,我们都可以在我们今天的认识基础上进行各种可能的安全分析。
Cela ne devrait pas empêcher l'utilisation souple de consultants, quand des spécialistes sont nécessaires (sur la sécurité alimentaire, l'analyse de vulnérabilité, par exemple).
在需要专业知识(如食品安全、脆弱性分析等)时,这不应妨碍灵活利用顾问。
La FAO inclut systématiquement des informations sur les peuples autochtones de chaque pays dans ses analyses de l'insécurité alimentaire et sa cartographie sur la vulnérabilité.
在粮食安全分析和脆弱性领域,粮农组织系统了各个国家土著人民的情况。
L'énumération des activités, la publication des documents et les notes de synthèse illustrent clairement tout ce qui est débattu et examiné au sein du Conseil.
我们需要全面和系统分析安全理事会在促进国际和平
安全方面的活动,而仅仅列举安全理事会的活动,传阅有关文件和专题说明,只能使我们对所做工作有一个有限的了解。
Des directives pratiques ont été établies pour une analyse de la vulnérabilité et de la sécurité alimentaire tenant compte de la disparité entre hommes et femmes.
还编制了对脆弱性和粮食安全作出性别分析的实际指导方针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voici déjà sept ans que le Forum publie des analyses sur le désarmement, la non-prolifération et la sécurité.
《裁军论坛》发表裁军、不扩散和全分析文章,现在已经进入第七年。
De plus, il met l'individu au centre de l'analyse et de l'action.
此外,人类全将个人置于分析和行动的中心。
Une telle analyse serait particulièrement utile au Conseil de sécurité pour agir au mieux.
这种分析对于全理事会更为有效地采取行动是特别有益的。
Nous comprenons que le Conseil de sécurité doit analyser de près ces documents.
我们的理解是,这些文件中的分析全理事会认真审议。
Elles ont été établies en étroite consultation avec le Gouvernement sierra-léonais.
本报告中提出的削减建议是认真分析当前全局势及全面评价威胁的
果,也是与塞拉利昂政府
切磋商的产物。
Enfin, il conviendrait d'analyser le rôle du Conseil de sécurité dans le processus de consolidation de la paix.
最后,当分析
全理事会在建设和平中的作用。
Mon pays s'est engagé à oeuvrer de manière active et constructive quant à l'analyse de nouvelles structures au Conseil.
我国曾保证积极和建设性地参与分析全理事会的新
。
Ainsi, une analyse de la sécurité alimentaire tenant compte des sexospécificités est effectuée préalablement à la formulation des plans d'action.
如,在制定行动计划之前,进行对性别问题敏感的粮食
全分析。
Afin d'exécuter ces tâches efficacement, les bureaux fonctionnant 24 heures sur 24 au Centre de situation doivent être renforcés.
建立联合特派团分析单位的宗旨是增强在外地收集威胁情报和进行风险分析与全评估的能力。
Cette interaction a lieu dans quatre secteurs : sécurité, analyse des risques financiers, assurance et plans d'urgence.
这种相互配合发生在以下四个核心领域:全、财务风险分析、保险和
急预案制定。
Le dossier est établi à partir des meilleures données disponibles fournies par des essais et des analyses de sûreté nucléaire.
这些文件所根据的是核全试验和分析所能提供的最好数据。
Nos travaux ici sont toujours tributaires de ces notions et de ce contexte primordiaux d'analyse et d'action en matière de sécurité.
我们的工作总是与全分析和行动这一至关重要的概念和背景相关。
Le Centre est dirigé par un fonctionnaire de sécurité (P-4) qui est assisté d'un analyste des informations sur la sécurité (P-2).
该中心1名
保干事(P-4)负责,
全情报分析员(P-2)提供协助。
Le rapport de sûreté estime la probabilité et les caractéristiques d'un rejet potentiel de combustible pouvant être associées à un scénario d'accident donné.
全分析报告估计了在特定的事故情况下可能发生的燃料外泄的概率和特点。
L'évaluation des conditions de sécurité réalisée par la Commission en collaboration avec d'autres organismes laisse apparaître des perspectives inquiétantes pour les mois à venir.
委员会与其他几个组织合作开展的全分析显示,黎巴嫩未来数月
全前景暗淡。
Dans chacun des cas, nous pourrions nous livrer à une série d'analyses concrètes de la sécurité à partir des données dont nous disposons aujourd'hui.
对于这每一种未来,我们都可以在我们今天的认识基础上进行各种可能的全分析。
Cela ne devrait pas empêcher l'utilisation souple de consultants, quand des spécialistes sont nécessaires (sur la sécurité alimentaire, l'analyse de vulnérabilité, par exemple).
在需要专业知识(如食品全、脆弱性分析等)时,这不
妨碍灵活地利用顾问。
La FAO inclut systématiquement des informations sur les peuples autochtones de chaque pays dans ses analyses de l'insécurité alimentaire et sa cartographie sur la vulnérabilité.
在粮食全分析和脆弱性领域,粮农组织系统报告了各个国家土著人民的情况。
L'énumération des activités, la publication des documents et les notes de synthèse illustrent clairement tout ce qui est débattu et examiné au sein du Conseil.
我们需要全面和系统地分析全理事会在促进国际和平与
全方面的活动,而仅仅列举
全理事会的活动,传阅有关文件和专题说明,只能使我们对所做工作有一个有限的了解。
Des directives pratiques ont été établies pour une analyse de la vulnérabilité et de la sécurité alimentaire tenant compte de la disparité entre hommes et femmes.
还编制了对脆弱性和粮食全作出性别分析的实际指导方针。
声明:以上句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voici déjà sept ans que le Forum publie des analyses sur le désarmement, la non-prolifération et la sécurité.
《裁军论坛》发表裁军、不扩散安全
文章,现在已经进入第七年。
De plus, il met l'individu au centre de l'analyse et de l'action.
此外,人类安全将个人置于行动的中心。
Une telle analyse serait particulièrement utile au Conseil de sécurité pour agir au mieux.
这种对于安全理事会更为有效
采取行动是特别有益的。
Nous comprenons que le Conseil de sécurité doit analyser de près ces documents.
我们的理解是,这些文件中的应由安全理事会认真审议。
Elles ont été établies en étroite consultation avec le Gouvernement sierra-léonais.
本报告中提出的削减建议是认真当前安全局势及全面评价威胁的结果,也是与塞拉利昂政府
切磋商的产物。
Enfin, il conviendrait d'analyser le rôle du Conseil de sécurité dans le processus de consolidation de la paix.
最后,应当安全理事会在建设
平中的作用。
Mon pays s'est engagé à oeuvrer de manière active et constructive quant à l'analyse de nouvelles structures au Conseil.
我国曾保证积极建设性
参与
安全理事会的新结构。
Ainsi, une analyse de la sécurité alimentaire tenant compte des sexospécificités est effectuée préalablement à la formulation des plans d'action.
例如,在制定行动计划之前,进行对性别问题敏感的粮食安全。
Afin d'exécuter ces tâches efficacement, les bureaux fonctionnant 24 heures sur 24 au Centre de situation doivent être renforcés.
建立联合特派团单位的宗旨是增强在外
威胁情报
进行风险
与安全评估的能力。
Cette interaction a lieu dans quatre secteurs : sécurité, analyse des risques financiers, assurance et plans d'urgence.
这种相互配合发生在以下四个核心领域:安全、财务风险、保险
应急预案制定。
Le dossier est établi à partir des meilleures données disponibles fournies par des essais et des analyses de sûreté nucléaire.
这些文件所根据的是核安全试验所能提供的最好数据。
Nos travaux ici sont toujours tributaires de ces notions et de ce contexte primordiaux d'analyse et d'action en matière de sécurité.
我们的工作总是与安全行动这一至关重要的概念
背景相关。
Le Centre est dirigé par un fonctionnaire de sécurité (P-4) qui est assisté d'un analyste des informations sur la sécurité (P-2).
该中心由1名安保干事(P-4)负责,安全情报员(P-2)提供协助。
Le rapport de sûreté estime la probabilité et les caractéristiques d'un rejet potentiel de combustible pouvant être associées à un scénario d'accident donné.
安全报告估计了在特定的事故情况下可能发生的燃料外泄的概率
特点。
L'évaluation des conditions de sécurité réalisée par la Commission en collaboration avec d'autres organismes laisse apparaître des perspectives inquiétantes pour les mois à venir.
委员会与其他几个组织合作开展的安全显示,黎巴嫩未来数月安全前景暗淡。
Dans chacun des cas, nous pourrions nous livrer à une série d'analyses concrètes de la sécurité à partir des données dont nous disposons aujourd'hui.
对于这每一种未来,我们都可以在我们今天的认识基础上进行各种可能的安全。
Cela ne devrait pas empêcher l'utilisation souple de consultants, quand des spécialistes sont nécessaires (sur la sécurité alimentaire, l'analyse de vulnérabilité, par exemple).
在需要专业知识(如食品安全、脆弱性等)时,这不应妨碍灵活
利用顾问。
La FAO inclut systématiquement des informations sur les peuples autochtones de chaque pays dans ses analyses de l'insécurité alimentaire et sa cartographie sur la vulnérabilité.
在粮食安全脆弱性领域,粮农组织系统报告了各个国家土著人民的情况。
L'énumération des activités, la publication des documents et les notes de synthèse illustrent clairement tout ce qui est débattu et examiné au sein du Conseil.
我们需要全面系统
安全理事会在促进国际
平与安全方面的活动,而仅仅列举安全理事会的活动,传阅有关文件
专题说明,只能使我们对所做工作有一个有限的了解。
Des directives pratiques ont été établies pour une analyse de la vulnérabilité et de la sécurité alimentaire tenant compte de la disparité entre hommes et femmes.
还编制了对脆弱性粮食安全作出性别
的实际指导方针。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voici déjà sept ans que le Forum publie des analyses sur le désarmement, la non-prolifération et la sécurité.
《裁军论坛》发表裁军、不扩散和全分析文章,现在已经进入第七年。
De plus, il met l'individu au centre de l'analyse et de l'action.
此外,人类全将个人置于分析和行动
心。
Une telle analyse serait particulièrement utile au Conseil de sécurité pour agir au mieux.
这种分析对于全理事会更为有效地采取行动是特别有益
。
Nous comprenons que le Conseil de sécurité doit analyser de près ces documents.
我们理解是,这些文件
分析应由
全理事会认真审议。
Elles ont été établies en étroite consultation avec le Gouvernement sierra-léonais.
本报告提出
削减建议是认真分析
全局势及全面评价威胁
结果,也是与塞拉利昂政府
切磋商
产物。
Enfin, il conviendrait d'analyser le rôle du Conseil de sécurité dans le processus de consolidation de la paix.
最后,应分析
全理事会在建设和平
用。
Mon pays s'est engagé à oeuvrer de manière active et constructive quant à l'analyse de nouvelles structures au Conseil.
我国曾保证积极和建设性地参与分析全理事会
新结构。
Ainsi, une analyse de la sécurité alimentaire tenant compte des sexospécificités est effectuée préalablement à la formulation des plans d'action.
例如,在制定行动计划之,进行对性别问题敏感
粮食
全分析。
Afin d'exécuter ces tâches efficacement, les bureaux fonctionnant 24 heures sur 24 au Centre de situation doivent être renforcés.
建立联合特派团分析单位宗旨是增强在外地收集威胁情报和进行风险分析与
全评估
能力。
Cette interaction a lieu dans quatre secteurs : sécurité, analyse des risques financiers, assurance et plans d'urgence.
这种相互配合发生在以下四个核心领域:全、财务风险分析、保险和应急预案制定。
Le dossier est établi à partir des meilleures données disponibles fournies par des essais et des analyses de sûreté nucléaire.
这些文件所根据是核
全试验和分析所能提供
最好数据。
Nos travaux ici sont toujours tributaires de ces notions et de ce contexte primordiaux d'analyse et d'action en matière de sécurité.
我们工
总是与
全分析和行动这一至关重要
概念和背景相关。
Le Centre est dirigé par un fonctionnaire de sécurité (P-4) qui est assisté d'un analyste des informations sur la sécurité (P-2).
该心由1名
保干事(P-4)负责,
全情报分析员(P-2)提供协助。
Le rapport de sûreté estime la probabilité et les caractéristiques d'un rejet potentiel de combustible pouvant être associées à un scénario d'accident donné.
全分析报告估计了在特定
事故情况下可能发生
燃料外泄
概率和特点。
L'évaluation des conditions de sécurité réalisée par la Commission en collaboration avec d'autres organismes laisse apparaître des perspectives inquiétantes pour les mois à venir.
委员会与其他几个组织合开展
全分析显示,黎巴嫩未来数月
全
景暗淡。
Dans chacun des cas, nous pourrions nous livrer à une série d'analyses concrètes de la sécurité à partir des données dont nous disposons aujourd'hui.
对于这每一种未来,我们都可以在我们今天认识基础上进行各种可能
全分析。
Cela ne devrait pas empêcher l'utilisation souple de consultants, quand des spécialistes sont nécessaires (sur la sécurité alimentaire, l'analyse de vulnérabilité, par exemple).
在需要专业知识(如食品全、脆弱性分析等)时,这不应妨碍灵活地利用顾问。
La FAO inclut systématiquement des informations sur les peuples autochtones de chaque pays dans ses analyses de l'insécurité alimentaire et sa cartographie sur la vulnérabilité.
在粮食全分析和脆弱性领域,粮农组织系统报告了各个国家土著人民
情况。
L'énumération des activités, la publication des documents et les notes de synthèse illustrent clairement tout ce qui est débattu et examiné au sein du Conseil.
我们需要全面和系统地分析全理事会在促进国际和平与
全方面
活动,而仅仅列举
全理事会
活动,传阅有关文件和专题说明,只能使我们对所做工
有一个有限
了解。
Des directives pratiques ont été établies pour une analyse de la vulnérabilité et de la sécurité alimentaire tenant compte de la disparité entre hommes et femmes.
还编制了对脆弱性和粮食全
出性别分析
实际指导方针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voici déjà sept ans que le Forum publie des analyses sur le désarmement, la non-prolifération et la sécurité.
《裁军论坛》发表裁军、不扩散和分析文章,现在已经
入第七年。
De plus, il met l'individu au centre de l'analyse et de l'action.
此外,人将个人置于分析和
动的中心。
Une telle analyse serait particulièrement utile au Conseil de sécurité pour agir au mieux.
这种分析对于理事会更为有效地采取
动是特别有益的。
Nous comprenons que le Conseil de sécurité doit analyser de près ces documents.
我们的理解是,这些文件中的分析应由理事会认真审议。
Elles ont été établies en étroite consultation avec le Gouvernement sierra-léonais.
本报告中提出的削减建议是认真分析当前局势及
面评价威胁的结果,也是与塞拉利昂政府
切磋商的产物。
Enfin, il conviendrait d'analyser le rôle du Conseil de sécurité dans le processus de consolidation de la paix.
最后,应当分析理事会在建设和平中的作用。
Mon pays s'est engagé à oeuvrer de manière active et constructive quant à l'analyse de nouvelles structures au Conseil.
我国曾保证积极和建设性地参与分析理事会的新结构。
Ainsi, une analyse de la sécurité alimentaire tenant compte des sexospécificités est effectuée préalablement à la formulation des plans d'action.
例如,在制定动计划之前,
对性别问题敏感的粮食
分析。
Afin d'exécuter ces tâches efficacement, les bureaux fonctionnant 24 heures sur 24 au Centre de situation doivent être renforcés.
建立联合特派团分析单位的宗旨是增强在外地收集威胁情报和险分析与
评估的能力。
Cette interaction a lieu dans quatre secteurs : sécurité, analyse des risques financiers, assurance et plans d'urgence.
这种相互配合发生在以下四个核心领域:、财务
险分析、保险和应急预案制定。
Le dossier est établi à partir des meilleures données disponibles fournies par des essais et des analyses de sûreté nucléaire.
这些文件所根据的是核试验和分析所能提供的最好数据。
Nos travaux ici sont toujours tributaires de ces notions et de ce contexte primordiaux d'analyse et d'action en matière de sécurité.
我们的工作总是与分析和
动这一至关重要的概念和背景相关。
Le Centre est dirigé par un fonctionnaire de sécurité (P-4) qui est assisté d'un analyste des informations sur la sécurité (P-2).
该中心由1名保干事(P-4)负责,
情报分析员(P-2)提供协助。
Le rapport de sûreté estime la probabilité et les caractéristiques d'un rejet potentiel de combustible pouvant être associées à un scénario d'accident donné.
分析报告估计了在特定的事故情况下可能发生的燃料外泄的概率和特点。
L'évaluation des conditions de sécurité réalisée par la Commission en collaboration avec d'autres organismes laisse apparaître des perspectives inquiétantes pour les mois à venir.
委员会与其他几个组织合作开展的分析显示,黎巴嫩未来数月
前景暗淡。
Dans chacun des cas, nous pourrions nous livrer à une série d'analyses concrètes de la sécurité à partir des données dont nous disposons aujourd'hui.
对于这每一种未来,我们都可以在我们今天的认识基础上各种可能的
分析。
Cela ne devrait pas empêcher l'utilisation souple de consultants, quand des spécialistes sont nécessaires (sur la sécurité alimentaire, l'analyse de vulnérabilité, par exemple).
在需要专业知识(如食品、脆弱性分析等)时,这不应妨碍灵活地利用顾问。
La FAO inclut systématiquement des informations sur les peuples autochtones de chaque pays dans ses analyses de l'insécurité alimentaire et sa cartographie sur la vulnérabilité.
在粮食分析和脆弱性领域,粮农组织系统报告了各个国家土著人民的情况。
L'énumération des activités, la publication des documents et les notes de synthèse illustrent clairement tout ce qui est débattu et examiné au sein du Conseil.
我们需要面和系统地分析
理事会在促
国际和平与
方面的活动,而仅仅列举
理事会的活动,传阅有关文件和专题说明,只能使我们对所做工作有一个有限的了解。
Des directives pratiques ont été établies pour une analyse de la vulnérabilité et de la sécurité alimentaire tenant compte de la disparité entre hommes et femmes.
还编制了对脆弱性和粮食作出性别分析的实际指导方针。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voici déjà sept ans que le Forum publie des analyses sur le désarmement, la non-prolifération et la sécurité.
《裁军论坛》发表裁军、不扩散和安全分析文章,现在已经进入第七年。
De plus, il met l'individu au centre de l'analyse et de l'action.
此外,人类安全将个人置于分析和行动的。
Une telle analyse serait particulièrement utile au Conseil de sécurité pour agir au mieux.
种分析对于安全理事会更为有效地采取行动
特别有益的。
Nous comprenons que le Conseil de sécurité doit analyser de près ces documents.
我们的理解,
些文件
的分析应由安全理事会认真审议。
Elles ont été établies en étroite consultation avec le Gouvernement sierra-léonais.
本报告提出的削减建议
认真分析当前安全局势及全面评价威胁的结果,也
与塞拉利昂政府
切磋商的产物。
Enfin, il conviendrait d'analyser le rôle du Conseil de sécurité dans le processus de consolidation de la paix.
最后,应当分析安全理事会在建设和平的作用。
Mon pays s'est engagé à oeuvrer de manière active et constructive quant à l'analyse de nouvelles structures au Conseil.
我国曾保证积极和建设性地参与分析安全理事会的新结构。
Ainsi, une analyse de la sécurité alimentaire tenant compte des sexospécificités est effectuée préalablement à la formulation des plans d'action.
例如,在制定行动计划之前,进行对性别问题敏感的粮食安全分析。
Afin d'exécuter ces tâches efficacement, les bureaux fonctionnant 24 heures sur 24 au Centre de situation doivent être renforcés.
建立联合特派团分析单位的宗强在外地收集威胁情报和进行风险分析与安全评估的能力。
Cette interaction a lieu dans quatre secteurs : sécurité, analyse des risques financiers, assurance et plans d'urgence.
种相互配合发生在以下四个核
领域:安全、财务风险分析、保险和应急预案制定。
Le dossier est établi à partir des meilleures données disponibles fournies par des essais et des analyses de sûreté nucléaire.
些文件所根据的
核安全试验和分析所能提供的最好数据。
Nos travaux ici sont toujours tributaires de ces notions et de ce contexte primordiaux d'analyse et d'action en matière de sécurité.
我们的工作总与安全分析和行动
一至关重要的概念和背景相关。
Le Centre est dirigé par un fonctionnaire de sécurité (P-4) qui est assisté d'un analyste des informations sur la sécurité (P-2).
该由1名安保干事(P-4)负责,安全情报分析员(P-2)提供协助。
Le rapport de sûreté estime la probabilité et les caractéristiques d'un rejet potentiel de combustible pouvant être associées à un scénario d'accident donné.
安全分析报告估计了在特定的事故情况下可能发生的燃料外泄的概率和特点。
L'évaluation des conditions de sécurité réalisée par la Commission en collaboration avec d'autres organismes laisse apparaître des perspectives inquiétantes pour les mois à venir.
委员会与其他几个组织合作开展的安全分析显示,黎巴嫩未来数月安全前景暗淡。
Dans chacun des cas, nous pourrions nous livrer à une série d'analyses concrètes de la sécurité à partir des données dont nous disposons aujourd'hui.
对于每一种未来,我们都可以在我们今天的认识基础上进行各种可能的安全分析。
Cela ne devrait pas empêcher l'utilisation souple de consultants, quand des spécialistes sont nécessaires (sur la sécurité alimentaire, l'analyse de vulnérabilité, par exemple).
在需要专业知识(如食品安全、脆弱性分析等)时,不应妨碍灵活地利用顾问。
La FAO inclut systématiquement des informations sur les peuples autochtones de chaque pays dans ses analyses de l'insécurité alimentaire et sa cartographie sur la vulnérabilité.
在粮食安全分析和脆弱性领域,粮农组织系统报告了各个国家土著人民的情况。
L'énumération des activités, la publication des documents et les notes de synthèse illustrent clairement tout ce qui est débattu et examiné au sein du Conseil.
我们需要全面和系统地分析安全理事会在促进国际和平与安全方面的活动,而仅仅列举安全理事会的活动,传阅有关文件和专题说明,只能使我们对所做工作有一个有限的了解。
Des directives pratiques ont été établies pour une analyse de la vulnérabilité et de la sécurité alimentaire tenant compte de la disparité entre hommes et femmes.
还编制了对脆弱性和粮食安全作出性别分析的实际指导方针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。