La MINUS, le veilleur de nuit, ne devrait pas être appelé à plier bagages et se rendre ailleurs durant l'après-midi.
应要求作为守夜
联苏特派
打铺盖去其它地方。
La MINUS, le veilleur de nuit, ne devrait pas être appelé à plier bagages et se rendre ailleurs durant l'après-midi.
应要求作为守夜
联苏特派
打铺盖去其它地方。
Les États ont des sources de recettes intérieures insuffisantes, qui ne leur permettent même pas de remplir leur rôle de « gardien de nuit ».
政府国内收入基础
足,使它们甚至
能履行它们基本
“守夜
”
责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La MINUS, le veilleur de nuit, ne devrait pas être appelé à plier bagages et se rendre ailleurs durant l'après-midi.
应要求作为
人
联苏特派团下午
去其它地方。
Les États ont des sources de recettes intérieures insuffisantes, qui ne leur permettent même pas de remplir leur rôle de « gardien de nuit ».
政府国内收入基础
足,使它们甚至
能履行它们基本
“
人”
职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La MINUS, le veilleur de nuit, ne devrait pas être appelé à plier bagages et se rendre ailleurs durant l'après-midi.
应
为守夜人的联苏特派团下午打铺盖去其它地方。
Les États ont des sources de recettes intérieures insuffisantes, qui ne leur permettent même pas de remplir leur rôle de « gardien de nuit ».
政府的国内收入基础足,使它们甚至
能履行它们基本的“守夜人”的职责。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La MINUS, le veilleur de nuit, ne devrait pas être appelé à plier bagages et se rendre ailleurs durant l'après-midi.
应要求作为守夜人的联苏特派团下午打铺盖去其它地方。
Les États ont des sources de recettes intérieures insuffisantes, qui ne leur permettent même pas de remplir leur rôle de « gardien de nuit ».
政府的国内收入基础足,使它们甚至
能履行它们基本的“守夜人”的职责。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La MINUS, le veilleur de nuit, ne devrait pas être appelé à plier bagages et se rendre ailleurs durant l'après-midi.
应要求作为守夜人的
苏特派团下午打铺盖去其它地方。
Les États ont des sources de recettes intérieures insuffisantes, qui ne leur permettent même pas de remplir leur rôle de « gardien de nuit ».
政府的国内收入基础足,使它们甚至
能履行它们基本的“守夜人”的职责。
声明:以上例、词性分类均由
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La MINUS, le veilleur de nuit, ne devrait pas être appelé à plier bagages et se rendre ailleurs durant l'après-midi.
应要求作为守夜人的联苏特派团下午打铺盖去其它地方。
Les États ont des sources de recettes intérieures insuffisantes, qui ne leur permettent même pas de remplir leur rôle de « gardien de nuit ».
政府的国内收入基础足,使它们甚至
能履行它们基本的“守夜人”的职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La MINUS, le veilleur de nuit, ne devrait pas être appelé à plier bagages et se rendre ailleurs durant l'après-midi.
应要求作为守夜人的联苏特派团下午打铺盖去其它地方。
Les États ont des sources de recettes intérieures insuffisantes, qui ne leur permettent même pas de remplir leur rôle de « gardien de nuit ».
政府的国内收入基础足,使它们甚至
能履行它们基本的“守夜人”的职责。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La MINUS, le veilleur de nuit, ne devrait pas être appelé à plier bagages et se rendre ailleurs durant l'après-midi.
应要求作为守夜人的联苏特派团下午打铺盖
地方。
Les États ont des sources de recettes intérieures insuffisantes, qui ne leur permettent même pas de remplir leur rôle de « gardien de nuit ».
政府的国内收入础
足,使
甚至
能履行
的“守夜人”的职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦
代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La MINUS, le veilleur de nuit, ne devrait pas être appelé à plier bagages et se rendre ailleurs durant l'après-midi.
应要求作为守夜人的联苏特派团下午打铺盖去其它地方。
Les États ont des sources de recettes intérieures insuffisantes, qui ne leur permettent même pas de remplir leur rôle de « gardien de nuit ».
政府的入基础
足,使它
能履行它
基本的“守夜人”的职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。