Elle a adopté Camille, une princesse annamite orpheline.
她收养了孤女卡米尔,一位安南公主。
Elle a adopté Camille, une princesse annamite orpheline.
她收养了孤女卡米尔,一位安南公主。
Tel est notamment le cas des orphelines confiées à la garde de membres de leur famille.
此种别发生在由亲戚抚养的孤女身上。
L'attrait qu'exercent la prospérité et la sécurité financière sur les orphelines en fait des proies faciles pour le trafic pratiqué entre les campagnes et les villes ougandaises.
经济繁荣或财政保障对孤女的诱惑是将其从乌干达农村非法贩运到城市的基础。
Cette allocation est versée à toute personne qui prend soin d'un fils ou d'une fille aux parents qui sont décédés et dont l'un au moins a versé une contribution pertinente.
这种抚养费可以发放给收养父母双亡、且其中至少有一人生前已经纳相
的孤儿或孤女的任何人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a adopté Camille, une princesse annamite orpheline.
她收养卡米尔,一位安南公主。
Tel est notamment le cas des orphelines confiées à la garde de membres de leur famille.
此种情况特别发生在由亲戚抚养的身
。
L'attrait qu'exercent la prospérité et la sécurité financière sur les orphelines en fait des proies faciles pour le trafic pratiqué entre les campagnes et les villes ougandaises.
经济繁荣或财政保障对的诱惑是将其从乌干达农村非法贩运到城市的基础。
Cette allocation est versée à toute personne qui prend soin d'un fils ou d'une fille aux parents qui sont décédés et dont l'un au moins a versé une contribution pertinente.
这种抚养费可发放给收养父母双亡、且其中至少有一人生前已经缴纳相关缴款的
儿或
的任何人。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a adopté Camille, une princesse annamite orpheline.
她收养了孤卡米尔,一位安南公主。
Tel est notamment le cas des orphelines confiées à la garde de membres de leur famille.
此种情况特别发生在由亲戚抚养的孤。
L'attrait qu'exercent la prospérité et la sécurité financière sur les orphelines en fait des proies faciles pour le trafic pratiqué entre les campagnes et les villes ougandaises.
经济繁荣或财政保障对孤的诱惑是将
从乌干达农村非法贩运到城市的基础。
Cette allocation est versée à toute personne qui prend soin d'un fils ou d'une fille aux parents qui sont décédés et dont l'un au moins a versé une contribution pertinente.
这种抚养费可以发放给收养父母双亡、且少有一人生前已经缴纳相关缴款的孤儿或孤
的任何人。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a adopté Camille, une princesse annamite orpheline.
她收了
女卡米尔,
位安南公主。
Tel est notamment le cas des orphelines confiées à la garde de membres de leur famille.
此种情况特别发生在由亲戚抚女身上。
L'attrait qu'exercent la prospérité et la sécurité financière sur les orphelines en fait des proies faciles pour le trafic pratiqué entre les campagnes et les villes ougandaises.
经济繁荣或财政保障对女
诱惑是将其从乌干达农村非法贩运到城市
基础。
Cette allocation est versée à toute personne qui prend soin d'un fils ou d'une fille aux parents qui sont décédés et dont l'un au moins a versé une contribution pertinente.
这种抚费可以发放给收
父母双亡、且其中至
有
人生前已经缴纳相关缴款
儿或
女
任何人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a adopté Camille, une princesse annamite orpheline.
她收养了孤卡米尔,一位安南公主。
Tel est notamment le cas des orphelines confiées à la garde de membres de leur famille.
此种情况特别发生在由亲戚抚养的孤。
L'attrait qu'exercent la prospérité et la sécurité financière sur les orphelines en fait des proies faciles pour le trafic pratiqué entre les campagnes et les villes ougandaises.
经济繁荣或财政保障对孤的诱惑是将
从乌干达农村非法贩运到城市的基础。
Cette allocation est versée à toute personne qui prend soin d'un fils ou d'une fille aux parents qui sont décédés et dont l'un au moins a versé une contribution pertinente.
这种抚养费可以发放给收养父母双亡、且少有一人生前已经缴纳相关缴款的孤儿或孤
的任何人。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a adopté Camille, une princesse annamite orpheline.
她收养了女卡米尔,一位安
。
Tel est notamment le cas des orphelines confiées à la garde de membres de leur famille.
此种情况特别发生在由亲戚抚养的女身上。
L'attrait qu'exercent la prospérité et la sécurité financière sur les orphelines en fait des proies faciles pour le trafic pratiqué entre les campagnes et les villes ougandaises.
经济繁荣财政保障对
女的诱惑是将其从乌干达农村非法贩运到城市的基础。
Cette allocation est versée à toute personne qui prend soin d'un fils ou d'une fille aux parents qui sont décédés et dont l'un au moins a versé une contribution pertinente.
这种抚养费可以发放给收养父母双亡、且其中至少有一人生前已经缴纳相关缴款的女的任何人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a adopté Camille, une princesse annamite orpheline.
她收养了孤女卡米尔,一位安南公主。
Tel est notamment le cas des orphelines confiées à la garde de membres de leur famille.
此种情况特别发生在由亲戚抚养的孤女身上。
L'attrait qu'exercent la prospérité et la sécurité financière sur les orphelines en fait des proies faciles pour le trafic pratiqué entre les campagnes et les villes ougandaises.
经济繁荣或财政保障对孤女的诱惑是将其从乌干达农村非法贩运到城市的基础。
Cette allocation est versée à toute personne qui prend soin d'un fils ou d'une fille aux parents qui sont décédés et dont l'un au moins a versé une contribution pertinente.
这种抚养费可以发放给收养父母双亡、且其中至少有一人生前已经缴纳相关缴款的孤儿或孤女的任何人。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a adopté Camille, une princesse annamite orpheline.
她收养了孤女卡米尔,一位安南公主。
Tel est notamment le cas des orphelines confiées à la garde de membres de leur famille.
此种情况特别发生在由亲戚抚养的孤女身上。
L'attrait qu'exercent la prospérité et la sécurité financière sur les orphelines en fait des proies faciles pour le trafic pratiqué entre les campagnes et les villes ougandaises.
经济繁荣或财政保障对孤女的诱惑是将其从乌干达农村非法贩运到城市的基础。
Cette allocation est versée à toute personne qui prend soin d'un fils ou d'une fille aux parents qui sont décédés et dont l'un au moins a versé une contribution pertinente.
这种抚养费可以发放给收养父母双亡、且其中至少有一人生前已经缴纳相关缴款的孤儿或孤女的任何人。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a adopté Camille, une princesse annamite orpheline.
养了孤女卡米尔,一位安南公主。
Tel est notamment le cas des orphelines confiées à la garde de membres de leur famille.
此种情况特别发生在由亲戚抚养的孤女身上。
L'attrait qu'exercent la prospérité et la sécurité financière sur les orphelines en fait des proies faciles pour le trafic pratiqué entre les campagnes et les villes ougandaises.
经济繁荣或财政保障对孤女的诱惑是将其从乌干达农村非法贩运到城市的基础。
Cette allocation est versée à toute personne qui prend soin d'un fils ou d'une fille aux parents qui sont décédés et dont l'un au moins a versé une contribution pertinente.
这种抚养费可以发放给养父母双亡、且其中至少有一人生前已经缴纳相关缴款的孤儿或孤女的任何人。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。