法语助手
  • 关闭
cún qián
déposer
Il dépose l'argent pour acheter une maison.
他正存钱买一幢住宅。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dites-moi, Monsieur, comment voulez-vous déposer votre argent?

先生,请告诉我,您存钱?

Dites-moi s'il vous plaît, comment voulez-vous déposer votre argent?

请告诉我存钱

La principale production de fer-blanc d'emballage à base de boîtes de conserve, peut économiser de l'argent, et ainsi de suite.

主要生产以马口铁为主包装罐、存钱罐等。

En conséquence, autrefois les enfants quittaient la famille pour commencer leur propre vie, vous allez apprendre aux enfants comment faire des économies et investir.

因此,孩子离开家独自开始生活前,要教会孩子多存钱、理智地进行投

Cependant, il y a une réticence à déposer de l'argent dans les systèmes bancaires, ceux-ci payant généralement des taux d'intérêt réels en décalage négatif.

但是由于银行系统所支付实际利率是负值,人们不愿往银行存钱

La requérante devait surveiller les lieux hors du champ de vision de la victime car celle-ci la connaissait, pendant que son complice était censé l'obliger à dire où se trouvait son argent et le prendre.

因为受害人认识申诉人,所以申诉人应受害人视线之外放哨,同时其同伙应当从受害人那里了解到存钱之处并拿到钱。

On n'a pas trouvé de cas où des structures commerciales ukrainiennes auraient été utilisées pour accumuler et blanchir des fonds appartenant à des organisations terroristes et religieuses extrémistes, ni des cas de financement d'organisations terroristes moyennant le système bancaire ukrainien.

没有发现利用乌克兰商业机构为属于国际恐怖主义组织和宗教极端分子组织存钱和洗钱,也没有发现有乌克兰银行系统协助为恐怖主义组织提供情况。

L'opération aurait eu lieu environ deux jours après que des fonctionnaires de la Banque centrale et du Ministère des finances y avaient déposé l'argent destiné au paiement des salaires des fonctionnaires et que les billets en anciens francs congolais avaient été remplacés par de nouveaux billets.

专家小组被告知这个行动是中央银行和财政部官员存钱以支付公务员以及以新货币取代旧刚果法郎货币之后两天发生

L'expansion rapide des opérations bancaires et des moyens de financement à travers les frontières ne devrait rien avoir de surprenant étant donné que le faible coût du traitement de l'information et des technologies de la communication permet mieux aux clients dans une partie du monde de tirer parti des possibilités d'emprunt, de dépôt ou de gestion des risques en temps réel partout ailleurs dans le monde.

银行业和融业跨界业务迅速扩展并不奇怪,因为低成本信息处理和通信技术已使顾客更有能力世界任何角落都能随时借贷、存钱或利用各地提供风险管理机会。

Le module épargne et crédit a présenté aussi un intérêt particulier pour les femmes car cela leur permettait d'accroître leur accès au capital financier d'une manière à la fois formelle et informelle avec pour objectifs de développer leurs moyens de subsistance, de les rendre moins vulnérables aux chocs financiers et de leur permettre d'économiser pour répondre à leurs besoins en matière d'éducation et de santé et pour satisfaire à leurs obligations culturelles.

储蓄和信贷模块也是特别从妇女利益出发,通过正式或非正式方式,增加她们获得更多机会,目是发展她们生计活动,减少她们融冲击中受到伤害,使她们能够存钱以满足教育、保健和文化上需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 存钱 的法语例句

用户正在搜索


跋(文学作品的), 跋扈, 跋前疐后, 跋山涉水, 跋涉, , 把(东西)放入衣袋, 把(动词)变位, 把(动物的)耳朵截短, 把(缝好的东西)拆开,

相似单词


存粮, 存粮过冬, 存留, 存念, 存盘, 存钱, 存取, 存取法, 存入仓库, 存入存储器,
cún qián
déposer
Il dépose l'argent pour acheter une maison.
他正存钱想买一幢住宅。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dites-moi, Monsieur, comment voulez-vous déposer votre argent?

先生,请告诉我,您想怎样存钱?

Dites-moi s'il vous plaît, comment voulez-vous déposer votre argent?

请告诉我你想怎样存钱

La principale production de fer-blanc d'emballage à base de boîtes de conserve, peut économiser de l'argent, et ainsi de suite.

主要生产以马口铁为主的包装罐、存钱罐等。

En conséquence, autrefois les enfants quittaient la famille pour commencer leur propre vie, vous allez apprendre aux enfants comment faire des économies et investir.

因此,孩子离开家独自开始生活前,你要教会孩子多存钱、理智地进行投资。

Cependant, il y a une réticence à déposer de l'argent dans les systèmes bancaires, ceux-ci payant généralement des taux d'intérêt réels en décalage négatif.

但是由于银行系统所支付的实际利率是负值,愿往银行存钱

La requérante devait surveiller les lieux hors du champ de vision de la victime car celle-ci la connaissait, pendant que son complice était censé l'obliger à dire où se trouvait son argent et le prendre.

因为受害认识申诉,所以申诉受害的视线之外放哨,同时其同伙应当从受害存钱之处并拿到钱。

On n'a pas trouvé de cas où des structures commerciales ukrainiennes auraient été utilisées pour accumuler et blanchir des fonds appartenant à des organisations terroristes et religieuses extrémistes, ni des cas de financement d'organisations terroristes moyennant le système bancaire ukrainien.

没有发现利用乌克兰商业机构为属于国际恐怖主义组织和宗教极端分子组织存钱和洗钱,也没有发现有乌克兰银行系统协助为恐怖主义组织提供的资金的情况。

L'opération aurait eu lieu environ deux jours après que des fonctionnaires de la Banque centrale et du Ministère des finances y avaient déposé l'argent destiné au paiement des salaires des fonctionnaires et que les billets en anciens francs congolais avaient été remplacés par de nouveaux billets.

专家小组被告知这个行动是中央银行和财政部官员存钱以支付公务员以及以新货币取代旧的刚果法郎货币之后两天发生的。

L'expansion rapide des opérations bancaires et des moyens de financement à travers les frontières ne devrait rien avoir de surprenant étant donné que le faible coût du traitement de l'information et des technologies de la communication permet mieux aux clients dans une partie du monde de tirer parti des possibilités d'emprunt, de dépôt ou de gestion des risques en temps réel partout ailleurs dans le monde.

银行业和金融业的跨界业务迅速扩展并奇怪,因为低成本的信息处理和通信技术已使顾客更有能力世界任何角落都能随时借贷、存钱或利用各地提供的风险管理机会。

Le module épargne et crédit a présenté aussi un intérêt particulier pour les femmes car cela leur permettait d'accroître leur accès au capital financier d'une manière à la fois formelle et informelle avec pour objectifs de développer leurs moyens de subsistance, de les rendre moins vulnérables aux chocs financiers et de leur permettre d'économiser pour répondre à leurs besoins en matière d'éducation et de santé et pour satisfaire à leurs obligations culturelles.

储蓄和信贷模块也是特别从妇女利益出发,通过正式或非正式的方式,增加她获得更多金融资本的机会,目的是发展她的生计活动,减少她金融冲击中受到的伤害,使她能够存钱以满足教育、保健和文化上的需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 存钱 的法语例句

用户正在搜索


把(人)分类, 把(人)划为, 把(手枪)拔出枪套, 把(陶瓷器等)放进窑内, 把(文字等)框起来, 把(用车), 把(织物)拆成毛边, 把……归于, 把…分类, 把…归于,

相似单词


存粮, 存粮过冬, 存留, 存念, 存盘, 存钱, 存取, 存取法, 存入仓库, 存入存储器,
cún qián
déposer
Il dépose l'argent pour acheter une maison.
他正存钱想买一幢住宅。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dites-moi, Monsieur, comment voulez-vous déposer votre argent?

先生,请告诉我,您想怎样存钱?

Dites-moi s'il vous plaît, comment voulez-vous déposer votre argent?

请告诉我你想怎样存钱

La principale production de fer-blanc d'emballage à base de boîtes de conserve, peut économiser de l'argent, et ainsi de suite.

主要生产以马口铁为主的包装罐、存钱罐等。

En conséquence, autrefois les enfants quittaient la famille pour commencer leur propre vie, vous allez apprendre aux enfants comment faire des économies et investir.

因此,孩子离开家独自开始生活前,你要教会孩子多存钱、理智地进投资。

Cependant, il y a une réticence à déposer de l'argent dans les systèmes bancaires, ceux-ci payant généralement des taux d'intérêt réels en décalage négatif.

但是由于系统所支付的实际利率是负值,们不愿存钱

La requérante devait surveiller les lieux hors du champ de vision de la victime car celle-ci la connaissait, pendant que son complice était censé l'obliger à dire où se trouvait son argent et le prendre.

因为认识申诉,所以申诉的视线之外放哨,同时其同伙应当从那里了解到存钱之处并拿到钱。

On n'a pas trouvé de cas où des structures commerciales ukrainiennes auraient été utilisées pour accumuler et blanchir des fonds appartenant à des organisations terroristes et religieuses extrémistes, ni des cas de financement d'organisations terroristes moyennant le système bancaire ukrainien.

没有发现利用乌克兰商业机构为属于国际恐怖主义组织和宗教极端分子组织存钱和洗钱,也没有发现有乌克兰系统协助为恐怖主义组织提供的资金的情况。

L'opération aurait eu lieu environ deux jours après que des fonctionnaires de la Banque centrale et du Ministère des finances y avaient déposé l'argent destiné au paiement des salaires des fonctionnaires et que les billets en anciens francs congolais avaient été remplacés par de nouveaux billets.

专家小组被告知这个动是中央和财政部官员存钱以支付公务员以及以新货币取代旧的刚果法郎货币之后两天发生的。

L'expansion rapide des opérations bancaires et des moyens de financement à travers les frontières ne devrait rien avoir de surprenant étant donné que le faible coût du traitement de l'information et des technologies de la communication permet mieux aux clients dans une partie du monde de tirer parti des possibilités d'emprunt, de dépôt ou de gestion des risques en temps réel partout ailleurs dans le monde.

业和金融业的跨界业务迅速扩展并不奇怪,因为低成本的信息处理和通信技术已使顾客更有能力世界任何角落都能随时借贷、存钱或利用各地提供的风险管理机会。

Le module épargne et crédit a présenté aussi un intérêt particulier pour les femmes car cela leur permettait d'accroître leur accès au capital financier d'une manière à la fois formelle et informelle avec pour objectifs de développer leurs moyens de subsistance, de les rendre moins vulnérables aux chocs financiers et de leur permettre d'économiser pour répondre à leurs besoins en matière d'éducation et de santé et pour satisfaire à leurs obligations culturelles.

储蓄和信贷模块也是特别从妇女利益出发,通过正式或非正式的方式,增加她们获得更多金融资本的机会,目的是发展她们的生计活动,减少她们金融冲击中到的伤,使她们能够存钱以满足教育、保健和文化上的需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 存钱 的法语例句

用户正在搜索


把柄, 把场, 把持, 把持者, 把大蒜嵌入(某种食品中), 把舵, 把风, 把杆, 把杆(体操房内的), 把关,

相似单词


存粮, 存粮过冬, 存留, 存念, 存盘, 存钱, 存取, 存取法, 存入仓库, 存入存储器,
cún qián
déposer
Il dépose l'argent pour acheter une maison.
他正存钱想买一幢住宅。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dites-moi, Monsieur, comment voulez-vous déposer votre argent?

,请告诉我,您想怎样存钱?

Dites-moi s'il vous plaît, comment voulez-vous déposer votre argent?

请告诉我你想怎样存钱

La principale production de fer-blanc d'emballage à base de boîtes de conserve, peut économiser de l'argent, et ainsi de suite.

产以马口铁为的包装罐、存钱罐等。

En conséquence, autrefois les enfants quittaient la famille pour commencer leur propre vie, vous allez apprendre aux enfants comment faire des économies et investir.

因此,孩子离开家独自开始活前,你教会孩子多存钱、理智地进行投资。

Cependant, il y a une réticence à déposer de l'argent dans les systèmes bancaires, ceux-ci payant généralement des taux d'intérêt réels en décalage négatif.

但是由于银行系统所支付的实际利率是负值,人们不愿往银行存钱

La requérante devait surveiller les lieux hors du champ de vision de la victime car celle-ci la connaissait, pendant que son complice était censé l'obliger à dire où se trouvait son argent et le prendre.

因为受害人认识申诉人,所以申诉人应受害人的视线之外放哨,同时其同伙应当从受害人那里了解到存钱之处并拿到钱。

On n'a pas trouvé de cas où des structures commerciales ukrainiennes auraient été utilisées pour accumuler et blanchir des fonds appartenant à des organisations terroristes et religieuses extrémistes, ni des cas de financement d'organisations terroristes moyennant le système bancaire ukrainien.

没有发现利用乌克兰商业机构为属于国际恐怖织和宗教极端分子存钱和洗钱,也没有发现有乌克兰银行系统协助为恐怖织提供的资金的情况。

L'opération aurait eu lieu environ deux jours après que des fonctionnaires de la Banque centrale et du Ministère des finances y avaient déposé l'argent destiné au paiement des salaires des fonctionnaires et que les billets en anciens francs congolais avaient été remplacés par de nouveaux billets.

专家小被告知这个行动是中央银行和财政部官员存钱以支付公务员以及以新货币取代旧的刚果法郎货币之后两天发的。

L'expansion rapide des opérations bancaires et des moyens de financement à travers les frontières ne devrait rien avoir de surprenant étant donné que le faible coût du traitement de l'information et des technologies de la communication permet mieux aux clients dans une partie du monde de tirer parti des possibilités d'emprunt, de dépôt ou de gestion des risques en temps réel partout ailleurs dans le monde.

银行业和金融业的跨界业务迅速扩展并不奇怪,因为低成本的信息处理和通信技术已使顾客更有能力世界任何角落都能随时借贷、存钱或利用各地提供的风险管理机会。

Le module épargne et crédit a présenté aussi un intérêt particulier pour les femmes car cela leur permettait d'accroître leur accès au capital financier d'une manière à la fois formelle et informelle avec pour objectifs de développer leurs moyens de subsistance, de les rendre moins vulnérables aux chocs financiers et de leur permettre d'économiser pour répondre à leurs besoins en matière d'éducation et de santé et pour satisfaire à leurs obligations culturelles.

储蓄和信贷模块也是特别从妇女利益出发,通过正式或非正式的方式,增加她们获得更多金融资本的机会,目的是发展她们的计活动,减少她们金融冲击中受到的伤害,使她们能够存钱以满足教育、保健和文化上的需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 存钱 的法语例句

用户正在搜索


把口儿, 把拉丰木琴(非洲的), 把揽, 把牢, 把犁, 把犁提起出土, 把落地球踢进球门, 把脉, 把脉诊病, 把门,

相似单词


存粮, 存粮过冬, 存留, 存念, 存盘, 存钱, 存取, 存取法, 存入仓库, 存入存储器,
cún qián
déposer
Il dépose l'argent pour acheter une maison.
他正想买一幢住宅。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dites-moi, Monsieur, comment voulez-vous déposer votre argent?

先生,告诉我,您想怎样?

Dites-moi s'il vous plaît, comment voulez-vous déposer votre argent?

告诉我你想怎样

La principale production de fer-blanc d'emballage à base de boîtes de conserve, peut économiser de l'argent, et ainsi de suite.

主要生产以马口铁为主的包装罐、罐等。

En conséquence, autrefois les enfants quittaient la famille pour commencer leur propre vie, vous allez apprendre aux enfants comment faire des économies et investir.

因此,孩子离开独自开始生活前,你要教会孩子多、理智地进行投资。

Cependant, il y a une réticence à déposer de l'argent dans les systèmes bancaires, ceux-ci payant généralement des taux d'intérêt réels en décalage négatif.

但是由于银行系统所支付的实际利率是负值,人们不愿往银行

La requérante devait surveiller les lieux hors du champ de vision de la victime car celle-ci la connaissait, pendant que son complice était censé l'obliger à dire où se trouvait son argent et le prendre.

因为受害人认识申诉人,所以申诉人应受害人的视线之外放哨,同时其同伙应当从受害人那里了解到之处并拿到

On n'a pas trouvé de cas où des structures commerciales ukrainiennes auraient été utilisées pour accumuler et blanchir des fonds appartenant à des organisations terroristes et religieuses extrémistes, ni des cas de financement d'organisations terroristes moyennant le système bancaire ukrainien.

没有发现利用乌克兰商业机构为属于国际恐怖主义组织和宗教极端分子组织和洗,也没有发现有乌克兰银行系统协助为恐怖主义组织提供的资金的情况。

L'opération aurait eu lieu environ deux jours après que des fonctionnaires de la Banque centrale et du Ministère des finances y avaient déposé l'argent destiné au paiement des salaires des fonctionnaires et que les billets en anciens francs congolais avaient été remplacés par de nouveaux billets.

组被告知这个行动是中央银行和财政部官员以支付公务员以及以新货币取代旧的刚果法郎货币之后两天发生的。

L'expansion rapide des opérations bancaires et des moyens de financement à travers les frontières ne devrait rien avoir de surprenant étant donné que le faible coût du traitement de l'information et des technologies de la communication permet mieux aux clients dans une partie du monde de tirer parti des possibilités d'emprunt, de dépôt ou de gestion des risques en temps réel partout ailleurs dans le monde.

银行业和金融业的跨界业务迅速扩展并不奇怪,因为低成本的信息处理和通信技术已使顾客更有能力世界任何角落都能随时借贷、或利用各地提供的风险管理机会。

Le module épargne et crédit a présenté aussi un intérêt particulier pour les femmes car cela leur permettait d'accroître leur accès au capital financier d'une manière à la fois formelle et informelle avec pour objectifs de développer leurs moyens de subsistance, de les rendre moins vulnérables aux chocs financiers et de leur permettre d'économiser pour répondre à leurs besoins en matière d'éducation et de santé et pour satisfaire à leurs obligations culturelles.

储蓄和信贷模块也是特别从妇女利益出发,通过正式或非正式的方式,增加她们获得更多金融资本的机会,目的是发展她们的生计活动,减少她们金融冲击中受到的伤害,使她们能够以满足教育、保健和文化上的需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 存钱 的法语例句

用户正在搜索


把木头解方的人, 把尿, 把气方掉, 把钱括光, 把球传中, 把肉切成碎块的人, 把石灰石烧成石灰, 把石头琢方的人, 把屎, 把式,

相似单词


存粮, 存粮过冬, 存留, 存念, 存盘, 存钱, 存取, 存取法, 存入仓库, 存入存储器,
cún qián
déposer
Il dépose l'argent pour acheter une maison.
他正想买一幢住宅。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dites-moi, Monsieur, comment voulez-vous déposer votre argent?

先生,请告诉我,您想怎样?

Dites-moi s'il vous plaît, comment voulez-vous déposer votre argent?

请告诉我你想怎样

La principale production de fer-blanc d'emballage à base de boîtes de conserve, peut économiser de l'argent, et ainsi de suite.

主要生产以马口铁为主的包装罐、罐等。

En conséquence, autrefois les enfants quittaient la famille pour commencer leur propre vie, vous allez apprendre aux enfants comment faire des économies et investir.

因此,孩子离开家独自开始生活前,你要教会孩子多、理智地进行投资。

Cependant, il y a une réticence à déposer de l'argent dans les systèmes bancaires, ceux-ci payant généralement des taux d'intérêt réels en décalage négatif.

由于银行系统所支付的实际利率,人们不愿往银行

La requérante devait surveiller les lieux hors du champ de vision de la victime car celle-ci la connaissait, pendant que son complice était censé l'obliger à dire où se trouvait son argent et le prendre.

因为受害人认识申诉人,所以申诉人应受害人的视线之外放哨,同时其同伙应当从受害人那里了解之处并拿

On n'a pas trouvé de cas où des structures commerciales ukrainiennes auraient été utilisées pour accumuler et blanchir des fonds appartenant à des organisations terroristes et religieuses extrémistes, ni des cas de financement d'organisations terroristes moyennant le système bancaire ukrainien.

没有发现利用乌克兰商业机构为属于国际恐怖主义组织和宗教极端分子组织和洗,也没有发现有乌克兰银行系统协助为恐怖主义组织提供的资金的情况。

L'opération aurait eu lieu environ deux jours après que des fonctionnaires de la Banque centrale et du Ministère des finances y avaient déposé l'argent destiné au paiement des salaires des fonctionnaires et que les billets en anciens francs congolais avaient été remplacés par de nouveaux billets.

专家小组被告知这个行动中央银行和财政部官员以支付公务员以及以新货币取代旧的刚果法郎货币之后两天发生的。

L'expansion rapide des opérations bancaires et des moyens de financement à travers les frontières ne devrait rien avoir de surprenant étant donné que le faible coût du traitement de l'information et des technologies de la communication permet mieux aux clients dans une partie du monde de tirer parti des possibilités d'emprunt, de dépôt ou de gestion des risques en temps réel partout ailleurs dans le monde.

银行业和金融业的跨界业务迅速扩展并不奇怪,因为低成本的信息处理和通信技术已使顾客更有能力世界任何角落都能随时借贷、或利用各地提供的风险管理机会。

Le module épargne et crédit a présenté aussi un intérêt particulier pour les femmes car cela leur permettait d'accroître leur accès au capital financier d'une manière à la fois formelle et informelle avec pour objectifs de développer leurs moyens de subsistance, de les rendre moins vulnérables aux chocs financiers et de leur permettre d'économiser pour répondre à leurs besoins en matière d'éducation et de santé et pour satisfaire à leurs obligations culturelles.

储蓄和信贷模块也特别从妇女利益出发,通过正式或非正式的方式,增加她们获得更多金融资本的机会,目的发展她们的生计活动,减少她们金融冲击中受的伤害,使她们能够以满足教育、保健和文化上的需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 存钱 的法语例句

用户正在搜索


把晤, 把戏, 把细, 把兄弟, 把婴儿裹在襁褓内, 把盏, 把植物载入花盆, 把捉, 把子, 把自己打扮的花枝招展,

相似单词


存粮, 存粮过冬, 存留, 存念, 存盘, 存钱, 存取, 存取法, 存入仓库, 存入存储器,
cún qián
déposer
Il dépose l'argent pour acheter une maison.
他正存钱想买一幢住宅。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dites-moi, Monsieur, comment voulez-vous déposer votre argent?

先生,请告我,您想怎样存钱?

Dites-moi s'il vous plaît, comment voulez-vous déposer votre argent?

请告我你想怎样存钱

La principale production de fer-blanc d'emballage à base de boîtes de conserve, peut économiser de l'argent, et ainsi de suite.

主要生产以马口铁为主包装罐、存钱罐等。

En conséquence, autrefois les enfants quittaient la famille pour commencer leur propre vie, vous allez apprendre aux enfants comment faire des économies et investir.

因此,孩子离开家独自开始生活前,你要教会孩子多存钱、理智地进行投资。

Cependant, il y a une réticence à déposer de l'argent dans les systèmes bancaires, ceux-ci payant généralement des taux d'intérêt réels en décalage négatif.

但是由于银行系统所支付实际利率是负值,们不愿往银行存钱

La requérante devait surveiller les lieux hors du champ de vision de la victime car celle-ci la connaissait, pendant que son complice était censé l'obliger à dire où se trouvait son argent et le prendre.

因为受认识,所以视线之外放哨,同时其同伙应当从受那里了解到存钱之处并拿到钱。

On n'a pas trouvé de cas où des structures commerciales ukrainiennes auraient été utilisées pour accumuler et blanchir des fonds appartenant à des organisations terroristes et religieuses extrémistes, ni des cas de financement d'organisations terroristes moyennant le système bancaire ukrainien.

没有发现利用乌克兰商业机构为属于国际恐怖主义组织和宗教极端分子组织存钱和洗钱,也没有发现有乌克兰银行系统协助为恐怖主义组织提供资金情况。

L'opération aurait eu lieu environ deux jours après que des fonctionnaires de la Banque centrale et du Ministère des finances y avaient déposé l'argent destiné au paiement des salaires des fonctionnaires et que les billets en anciens francs congolais avaient été remplacés par de nouveaux billets.

专家小组被告知这个行动是中央银行和财政部官员存钱以支付公务员以及以新货币取代旧刚果法郎货币之后两天发生

L'expansion rapide des opérations bancaires et des moyens de financement à travers les frontières ne devrait rien avoir de surprenant étant donné que le faible coût du traitement de l'information et des technologies de la communication permet mieux aux clients dans une partie du monde de tirer parti des possibilités d'emprunt, de dépôt ou de gestion des risques en temps réel partout ailleurs dans le monde.

银行业和金融业跨界业务迅速扩展并不奇怪,因为低成本信息处理和通信技术已使顾客更有能力世界任何角落都能随时借贷、存钱或利用各地提供风险管理机会。

Le module épargne et crédit a présenté aussi un intérêt particulier pour les femmes car cela leur permettait d'accroître leur accès au capital financier d'une manière à la fois formelle et informelle avec pour objectifs de développer leurs moyens de subsistance, de les rendre moins vulnérables aux chocs financiers et de leur permettre d'économiser pour répondre à leurs besoins en matière d'éducation et de santé et pour satisfaire à leurs obligations culturelles.

储蓄和信贷模块也是特别从妇女利益出发,通过正式或非正式方式,增加她们获得更多金融资本机会,目是发展她们生计活动,减少她们金融冲击中受到,使她们能够存钱以满足教育、保健和文化上需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 存钱 的法语例句

用户正在搜索


靶筏, 靶核, 靶机, 靶粒子, 靶酶, 靶器官, 靶墙, 靶台, 靶艇, 靶细胞,

相似单词


存粮, 存粮过冬, 存留, 存念, 存盘, 存钱, 存取, 存取法, 存入仓库, 存入存储器,
cún qián
déposer
Il dépose l'argent pour acheter une maison.
他正存钱想买一幢住宅。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dites-moi, Monsieur, comment voulez-vous déposer votre argent?

先生,请告我,您想怎样存钱?

Dites-moi s'il vous plaît, comment voulez-vous déposer votre argent?

请告我你想怎样存钱

La principale production de fer-blanc d'emballage à base de boîtes de conserve, peut économiser de l'argent, et ainsi de suite.

主要生产以马口铁为主包装罐、存钱罐等。

En conséquence, autrefois les enfants quittaient la famille pour commencer leur propre vie, vous allez apprendre aux enfants comment faire des économies et investir.

因此,孩子离开家独自开始生活前,你要教会孩子多存钱、理智地进行投资。

Cependant, il y a une réticence à déposer de l'argent dans les systèmes bancaires, ceux-ci payant généralement des taux d'intérêt réels en décalage négatif.

但是由于银行系统所支付实际利率是负值,们不愿往银行存钱

La requérante devait surveiller les lieux hors du champ de vision de la victime car celle-ci la connaissait, pendant que son complice était censé l'obliger à dire où se trouvait son argent et le prendre.

因为受认识,所以视线之外放哨,同时其同伙应当从受那里了解到存钱之处并拿到钱。

On n'a pas trouvé de cas où des structures commerciales ukrainiennes auraient été utilisées pour accumuler et blanchir des fonds appartenant à des organisations terroristes et religieuses extrémistes, ni des cas de financement d'organisations terroristes moyennant le système bancaire ukrainien.

没有发现利用乌克兰商业机构为属于国际恐怖主义组织和宗教极端分子组织存钱和洗钱,也没有发现有乌克兰银行系统协助为恐怖主义组织提供资金情况。

L'opération aurait eu lieu environ deux jours après que des fonctionnaires de la Banque centrale et du Ministère des finances y avaient déposé l'argent destiné au paiement des salaires des fonctionnaires et que les billets en anciens francs congolais avaient été remplacés par de nouveaux billets.

专家小组被告知这个行动是中央银行和财政部官员存钱以支付公务员以及以新货币取代旧刚果法郎货币之后两天发生

L'expansion rapide des opérations bancaires et des moyens de financement à travers les frontières ne devrait rien avoir de surprenant étant donné que le faible coût du traitement de l'information et des technologies de la communication permet mieux aux clients dans une partie du monde de tirer parti des possibilités d'emprunt, de dépôt ou de gestion des risques en temps réel partout ailleurs dans le monde.

银行业和金融业跨界业务迅速扩展并不奇怪,因为低成本信息处理和通信技术已使顾客更有能力世界任何角落都能随时借贷、存钱或利用各地提供风险管理机会。

Le module épargne et crédit a présenté aussi un intérêt particulier pour les femmes car cela leur permettait d'accroître leur accès au capital financier d'une manière à la fois formelle et informelle avec pour objectifs de développer leurs moyens de subsistance, de les rendre moins vulnérables aux chocs financiers et de leur permettre d'économiser pour répondre à leurs besoins en matière d'éducation et de santé et pour satisfaire à leurs obligations culturelles.

储蓄和信贷模块也是特别从妇女利益出发,通过正式或非正式方式,增加她们获得更多金融资本机会,目是发展她们生计活动,减少她们金融冲击中受到,使她们能够存钱以满足教育、保健和文化上需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 存钱 的法语例句

用户正在搜索


坝基, 坝埽, 坝塘, 坝田, 坝下冲刷, 坝心, 坝子, , , 爸爸,

相似单词


存粮, 存粮过冬, 存留, 存念, 存盘, 存钱, 存取, 存取法, 存入仓库, 存入存储器,
cún qián
déposer
Il dépose l'argent pour acheter une maison.
他正钱想买一幢住宅。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dites-moi, Monsieur, comment voulez-vous déposer votre argent?

先生,请告诉我,您想?

Dites-moi s'il vous plaît, comment voulez-vous déposer votre argent?

请告诉我你想

La principale production de fer-blanc d'emballage à base de boîtes de conserve, peut économiser de l'argent, et ainsi de suite.

主要生产以马口铁为主的包装罐、罐等。

En conséquence, autrefois les enfants quittaient la famille pour commencer leur propre vie, vous allez apprendre aux enfants comment faire des économies et investir.

因此,孩子离开家独自开始生活前,你要教会孩子多、理智地进行投资。

Cependant, il y a une réticence à déposer de l'argent dans les systèmes bancaires, ceux-ci payant généralement des taux d'intérêt réels en décalage négatif.

但是由于银行系统所支付的实际利率是负值,人们不愿往银行

La requérante devait surveiller les lieux hors du champ de vision de la victime car celle-ci la connaissait, pendant que son complice était censé l'obliger à dire où se trouvait son argent et le prendre.

因为受害人认识申诉人,所以申诉人应受害人的视线之外放哨,同时其同伙应当从受害人那里了解到之处并拿到钱。

On n'a pas trouvé de cas où des structures commerciales ukrainiennes auraient été utilisées pour accumuler et blanchir des fonds appartenant à des organisations terroristes et religieuses extrémistes, ni des cas de financement d'organisations terroristes moyennant le système bancaire ukrainien.

没有发现利用乌克兰商业机构为属于国际恐怖主义织和宗教极端分子和洗钱,也没有发现有乌克兰银行系统协助为恐怖主义织提供的资金的情况。

L'opération aurait eu lieu environ deux jours après que des fonctionnaires de la Banque centrale et du Ministère des finances y avaient déposé l'argent destiné au paiement des salaires des fonctionnaires et que les billets en anciens francs congolais avaient été remplacés par de nouveaux billets.

专家告知这个行动是中央银行和财政部官员以支付公务员以及以新货币取代旧的刚果法郎货币之后两天发生的。

L'expansion rapide des opérations bancaires et des moyens de financement à travers les frontières ne devrait rien avoir de surprenant étant donné que le faible coût du traitement de l'information et des technologies de la communication permet mieux aux clients dans une partie du monde de tirer parti des possibilités d'emprunt, de dépôt ou de gestion des risques en temps réel partout ailleurs dans le monde.

银行业和金融业的跨界业务迅速扩展并不奇怪,因为低成本的信息处理和通信技术已使顾客更有能力世界任何角落都能随时借贷、或利用各地提供的风险管理机会。

Le module épargne et crédit a présenté aussi un intérêt particulier pour les femmes car cela leur permettait d'accroître leur accès au capital financier d'une manière à la fois formelle et informelle avec pour objectifs de développer leurs moyens de subsistance, de les rendre moins vulnérables aux chocs financiers et de leur permettre d'économiser pour répondre à leurs besoins en matière d'éducation et de santé et pour satisfaire à leurs obligations culturelles.

储蓄和信贷模块也是特别从妇女利益出发,通过正式或非正式的方式,增加她们获得更多金融资本的机会,目的是发展她们的生计活动,减少她们金融冲击中受到的伤害,使她们能够以满足教育、保健和文化上的需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 存钱 的法语例句

用户正在搜索


霸持, 霸道, 霸道的, 霸道的人, 霸气, 霸权, 霸权主义, 霸王, 霸王鞭, 霸王龙,

相似单词


存粮, 存粮过冬, 存留, 存念, 存盘, 存钱, 存取, 存取法, 存入仓库, 存入存储器,