Les États Membres doivent être classés par ordre alphabétique.
会员国应按照序排列。
Les États Membres doivent être classés par ordre alphabétique.
会员国应按照序排列。
La liste des candidats, classés par ordre alphabétique, figure dans l'annexe à la présente lettre.
按序排列的候选人名单附在本信后面。
Changer la numérotation des alinéas suivants.
重新编排后面各分段的序。
Dans la colonne « Réalisations escomptées (Secrétariat) », changer en conséquence la lettre initiale des alinéas.
把预期成绩的序从(b)改为(c)。
Les délégations sont placées selon l'ordre alphabétique anglais de la liste des membres.
各国代表团的座位应按成员国英文名单序排列。
Chaque sous-comité était chargé d'un nombre égal d'États classés par ordre alphabétique.
每个小组委员会负责同等数目的按
序排列的国家。
Il pense au tirage au sort ou à un système de répartition automatique en fonction de l'ordre alphabétique.
可采取的做法是抽签,或者按姓氏
序自动分配的做法。
Les sections du présent rapport suivent l'ordre chronologique de la mission et non l'ordre alphabétique des pays visités.
本报告各节是按访问时间的序、而不是所访问各国国名的
序安排的。
Les candidats sont énumérés ci-après par poste et par Tribunal, puis par ordre alphabétique de leur patronyme.
候选人按职位和所在法庭分列,然后按姓氏的英文序排列。
Je pense que nous pourrions, par courtoisie, laisser les membres sortants du Conseil s'exprimer en premier, dans l'ordre alphabétique.
我想,作为,我们可以让安理会离任成员先按
序发言。
Entre les réunions des chefs d'État, la présidence du Groupe est exercée par les États membres dans l'ordre alphabétique.
在两次国家元首会议之间,格乌乌阿摩集团主席由各成员国按照序担任。
Mme Astanah (Malaisie) propose que les catégories de population énumérées au paragraphe 5 soient présentées par ordre alphabétique.
Astanah女士(马来西亚)建议第5段中提到的人的类应按
序重新排列。
Selon l'État partie, le classement des candidats par ordre alphabétique n'implique toutefois pas que ce classement serait l'ordre de succession.
然而,据缔约国称,按序排列候选人名单并不意味着按
序替补。
Aux fins du Règlement financier du PNUD, les définitions ci-après, classées par ordre alphabétique, sont applicables.
为开发计划署财务条例的目的,有关特定用语适用下列定义。 兹按英文序将这些用语开列于后。
Les autres délégations suivront dans l'ordre alphabétique anglais; la même disposition sera observée dans le cas des grandes commissions.
其他国家将按照英文序入座,各主要委员会亦将按照相同的
序。
Alex : Oh, écoute Maman, c'est vraiment pas un problème que mes casseroles soient pas alignées par ordre alphabétique.
听着,妈妈。我的那些锅子不按照表
序那样排列,这可不是个问题。
À défaut d'être ainsi désigné(e), le (la) Vice-Président(e) devant assurer la présidence est choisi(e) parmi les vice-président(e)s suivant l'ordre alphabétique anglais.
如主席没有指定名副主席,应按副主席姓名的英文
序选定
名副主席主持。
Chaque État contractant assure la présidence du Comité d'experts pour une période d'un an, sur la base d'une rotation par ordre alphabétique.
每缔约国应按
序轮流担任专委会主席,为期
年。
Conformément à la pratique établie, une disposition des places par ordre alphabétique devrait être suivie à toutes les sessions du Conseil d'administration.
按照既定惯例,理事会所有届会都应采用按照序排列座位的办法。
Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de toutes les personnes ainsi présentées, avec indication des États parties qui les ont présentées.
秘书长应提交按姓氏序排列的所有这样提名的人员名单,同时标明提名的缔约国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les États Membres doivent être classés par ordre alphabétique.
会员应按照字母顺序排列。
La liste des candidats, classés par ordre alphabétique, figure dans l'annexe à la présente lettre.
按字母顺序排列的候选人名单附在本信后面。
Changer la numérotation des alinéas suivants.
重新编排后面分段的字母顺序。
Dans la colonne « Réalisations escomptées (Secrétariat) », changer en conséquence la lettre initiale des alinéas.
把预期成绩的字母顺序从(b)改为(c)。
Les délégations sont placées selon l'ordre alphabétique anglais de la liste des membres.
团的座位应按成员
英文名单字母顺序排列。
Chaque sous-comité était chargé d'un nombre égal d'États classés par ordre alphabétique.
每个小组委员会负责同等数目的按字母顺序排列的
家。
Il pense au tirage au sort ou à un système de répartition automatique en fonction de l'ordre alphabétique.
种可采取的做法是抽签,或者按姓氏字母顺序自动分配的做法。
Les sections du présent rapport suivent l'ordre chronologique de la mission et non l'ordre alphabétique des pays visités.
本报告节是按
时间的顺序、而不是所
名的字母顺序安排的。
Les candidats sont énumérés ci-après par poste et par Tribunal, puis par ordre alphabétique de leur patronyme.
候选人按职位和所在法庭分列,然后按姓氏的英文字母顺序排列。
Je pense que nous pourrions, par courtoisie, laisser les membres sortants du Conseil s'exprimer en premier, dans l'ordre alphabétique.
我想,作为种礼貌,我们可以让安理会离任成员先按字母顺序发言。
Entre les réunions des chefs d'État, la présidence du Groupe est exercée par les États membres dans l'ordre alphabétique.
在两次家元首会议之间,格乌乌阿摩集团主席由
成员
按照字母顺序担任。
Mme Astanah (Malaisie) propose que les catégories de population énumérées au paragraphe 5 soient présentées par ordre alphabétique.
Astanah女士(马来西亚)建议第5段中提到的人的种类应按字母顺序重新排列。
Selon l'État partie, le classement des candidats par ordre alphabétique n'implique toutefois pas que ce classement serait l'ordre de succession.
然而,据缔约称,按字母顺序排列候选人名单并不意味着按字母顺序替补。
Aux fins du Règlement financier du PNUD, les définitions ci-après, classées par ordre alphabétique, sont applicables.
为开发计划署财务条例的目的,有关特定用语适用下列定义。 兹按英文字母顺序将这些用语开列于后。
Les autres délégations suivront dans l'ordre alphabétique anglais; la même disposition sera observée dans le cas des grandes commissions.
其他家将按照英文字母顺序入座,
主要委员会亦将按照相同的顺序。
Alex : Oh, écoute Maman, c'est vraiment pas un problème que mes casseroles soient pas alignées par ordre alphabétique.
听着,妈妈。我的那些锅子不按照字母顺序那样排列,这可不是个
题。
À défaut d'être ainsi désigné(e), le (la) Vice-Président(e) devant assurer la présidence est choisi(e) parmi les vice-président(e)s suivant l'ordre alphabétique anglais.
如主席没有指定名副主席,应按副主席姓名的英文字母顺序选定
名副主席主持。
Chaque État contractant assure la présidence du Comité d'experts pour une période d'un an, sur la base d'une rotation par ordre alphabétique.
每缔约
应按字母顺序轮流担任专委会主席,为期
年。
Conformément à la pratique établie, une disposition des places par ordre alphabétique devrait être suivie à toutes les sessions du Conseil d'administration.
按照既定惯例,理事会所有届会都应采用按照字母顺序排列座位的办法。
Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de toutes les personnes ainsi présentées, avec indication des États parties qui les ont présentées.
秘书长应提交按姓氏字母顺序排列的所有这样提名的人员名单,同时标明提名的缔约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Les États Membres doivent être classés par ordre alphabétique.
会员应按照字母顺序排列。
La liste des candidats, classés par ordre alphabétique, figure dans l'annexe à la présente lettre.
按字母顺序排列的候选人单附在本信后面。
Changer la numérotation des alinéas suivants.
重新编排后面分段的字母顺序。
Dans la colonne « Réalisations escomptées (Secrétariat) », changer en conséquence la lettre initiale des alinéas.
把预期成绩的字母顺序从(b)(c)。
Les délégations sont placées selon l'ordre alphabétique anglais de la liste des membres.
代表团的座位应按成员
英文
单字母顺序排列。
Chaque sous-comité était chargé d'un nombre égal d'États classés par ordre alphabétique.
每个小组委员会负责同等数目的按字母顺序排列的
家。
Il pense au tirage au sort ou à un système de répartition automatique en fonction de l'ordre alphabétique.
种可采取的做法是抽签,或者按姓氏字母顺序自动分配的做法。
Les sections du présent rapport suivent l'ordre chronologique de la mission et non l'ordre alphabétique des pays visités.
本报告节是按访问时间的顺序、而不是所访问
的字母顺序安排的。
Les candidats sont énumérés ci-après par poste et par Tribunal, puis par ordre alphabétique de leur patronyme.
候选人按职位和所在法庭分列,然后按姓氏的英文字母顺序排列。
Je pense que nous pourrions, par courtoisie, laisser les membres sortants du Conseil s'exprimer en premier, dans l'ordre alphabétique.
我想,作种礼貌,我们可以让安理会离任成员先按字母顺序发言。
Entre les réunions des chefs d'État, la présidence du Groupe est exercée par les États membres dans l'ordre alphabétique.
在两次家元首会议之间,格乌乌阿摩集团主席由
成员
按照字母顺序担任。
Mme Astanah (Malaisie) propose que les catégories de population énumérées au paragraphe 5 soient présentées par ordre alphabétique.
Astanah女士(马来西亚)建议第5段中提到的人的种类应按字母顺序重新排列。
Selon l'État partie, le classement des candidats par ordre alphabétique n'implique toutefois pas que ce classement serait l'ordre de succession.
然而,据缔约称,按字母顺序排列候选人
单并不意味着按字母顺序替补。
Aux fins du Règlement financier du PNUD, les définitions ci-après, classées par ordre alphabétique, sont applicables.
开发计划署财务条例的目的,有关特定用语适用下列定义。 兹按英文字母顺序将这些用语开列于后。
Les autres délégations suivront dans l'ordre alphabétique anglais; la même disposition sera observée dans le cas des grandes commissions.
其他家将按照英文字母顺序入座,
主要委员会亦将按照相同的顺序。
Alex : Oh, écoute Maman, c'est vraiment pas un problème que mes casseroles soient pas alignées par ordre alphabétique.
听着,妈妈。我的那些锅子不按照字母表顺序那样排列,这可不是个问题。
À défaut d'être ainsi désigné(e), le (la) Vice-Président(e) devant assurer la présidence est choisi(e) parmi les vice-président(e)s suivant l'ordre alphabétique anglais.
如主席没有指定副主席,应按副主席姓
的英文字母顺序选定
副主席主持。
Chaque État contractant assure la présidence du Comité d'experts pour une période d'un an, sur la base d'une rotation par ordre alphabétique.
每缔约
应按字母顺序轮流担任专委会主席,
期
年。
Conformément à la pratique établie, une disposition des places par ordre alphabétique devrait être suivie à toutes les sessions du Conseil d'administration.
按照既定惯例,理事会所有届会都应采用按照字母顺序排列座位的办法。
Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de toutes les personnes ainsi présentées, avec indication des États parties qui les ont présentées.
秘书长应提交按姓氏字母顺序排列的所有这样提的人员
单,同时标明提
的缔约
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les États Membres doivent être classés par ordre alphabétique.
会员国应按照字母顺序排列。
La liste des candidats, classés par ordre alphabétique, figure dans l'annexe à la présente lettre.
按字母顺序排列候选人名单附在
面。
Changer la numérotation des alinéas suivants.
重新编排面各分段
字母顺序。
Dans la colonne « Réalisations escomptées (Secrétariat) », changer en conséquence la lettre initiale des alinéas.
把预期成绩字母顺序从(b)改为(c)。
Les délégations sont placées selon l'ordre alphabétique anglais de la liste des membres.
各国代表团座位应按成员国英
名单字母顺序排列。
Chaque sous-comité était chargé d'un nombre égal d'États classés par ordre alphabétique.
每个小组委员会负责同等数目
按字母顺序排列
国家。
Il pense au tirage au sort ou à un système de répartition automatique en fonction de l'ordre alphabétique.
种可采取
做法是抽签,或者按姓氏字母顺序自动分配
做法。
Les sections du présent rapport suivent l'ordre chronologique de la mission et non l'ordre alphabétique des pays visités.
报告各节是按访问时间
顺序、而不是所访问各国国名
字母顺序安排
。
Les candidats sont énumérés ci-après par poste et par Tribunal, puis par ordre alphabétique de leur patronyme.
候选人按职位和所在法庭分列,然按姓氏
英
字母顺序排列。
Je pense que nous pourrions, par courtoisie, laisser les membres sortants du Conseil s'exprimer en premier, dans l'ordre alphabétique.
我想,作为种礼貌,我们可以让安理会离任成员先按字母顺序发言。
Entre les réunions des chefs d'État, la présidence du Groupe est exercée par les États membres dans l'ordre alphabétique.
在两次国家元首会议之间,格乌乌阿摩集团主席由各成员国按照字母顺序担任。
Mme Astanah (Malaisie) propose que les catégories de population énumérées au paragraphe 5 soient présentées par ordre alphabétique.
Astanah女士(马来西亚)建议第5段中提到人
种类应按字母顺序重新排列。
Selon l'État partie, le classement des candidats par ordre alphabétique n'implique toutefois pas que ce classement serait l'ordre de succession.
然而,据缔约国称,按字母顺序排列候选人名单并不意味着按字母顺序替补。
Aux fins du Règlement financier du PNUD, les définitions ci-après, classées par ordre alphabétique, sont applicables.
为开发计划署财务条例目
,有关特定用语适用下列定义。 兹按英
字母顺序将这些用语开列于
。
Les autres délégations suivront dans l'ordre alphabétique anglais; la même disposition sera observée dans le cas des grandes commissions.
其他国家将按照英字母顺序入座,各主要委员会亦将按照相同
顺序。
Alex : Oh, écoute Maman, c'est vraiment pas un problème que mes casseroles soient pas alignées par ordre alphabétique.
听着,妈妈。我那些锅子不按照字母表顺序那样排列,这可不是个问题。
À défaut d'être ainsi désigné(e), le (la) Vice-Président(e) devant assurer la présidence est choisi(e) parmi les vice-président(e)s suivant l'ordre alphabétique anglais.
如主席没有指定名副主席,应按副主席姓名
英
字母顺序选定
名副主席主持。
Chaque État contractant assure la présidence du Comité d'experts pour une période d'un an, sur la base d'une rotation par ordre alphabétique.
每缔约国应按字母顺序轮流担任专委会主席,为期
年。
Conformément à la pratique établie, une disposition des places par ordre alphabétique devrait être suivie à toutes les sessions du Conseil d'administration.
按照既定惯例,理事会所有届会都应采用按照字母顺序排列座位办法。
Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de toutes les personnes ainsi présentées, avec indication des États parties qui les ont présentées.
秘书长应提交按姓氏字母顺序排列所有这样提名
人员名单,同时标明提名
缔约国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les États Membres doivent être classés par ordre alphabétique.
会员国应按照母顺
排列。
La liste des candidats, classés par ordre alphabétique, figure dans l'annexe à la présente lettre.
按母顺
排列
候选人
单附在本信后面。
Changer la numérotation des alinéas suivants.
重新编排后面各分段母顺
。
Dans la colonne « Réalisations escomptées (Secrétariat) », changer en conséquence la lettre initiale des alinéas.
把预期成绩母顺
(b)
为(c)。
Les délégations sont placées selon l'ordre alphabétique anglais de la liste des membres.
各国代表团座位应按成员国英文
单
母顺
排列。
Chaque sous-comité était chargé d'un nombre égal d'États classés par ordre alphabétique.
每个小组委员会负责同等数目
按
母顺
排列
国家。
Il pense au tirage au sort ou à un système de répartition automatique en fonction de l'ordre alphabétique.
种可采取
做法是抽签,或者按姓氏
母顺
自动分配
做法。
Les sections du présent rapport suivent l'ordre chronologique de la mission et non l'ordre alphabétique des pays visités.
本报告各节是按访问时间顺
、而不是所访问各国国
母顺
安排
。
Les candidats sont énumérés ci-après par poste et par Tribunal, puis par ordre alphabétique de leur patronyme.
候选人按职位和所在法庭分列,然后按姓氏英文
母顺
排列。
Je pense que nous pourrions, par courtoisie, laisser les membres sortants du Conseil s'exprimer en premier, dans l'ordre alphabétique.
我想,作为种礼貌,我们可以让安理会离任成员先按
母顺
发言。
Entre les réunions des chefs d'État, la présidence du Groupe est exercée par les États membres dans l'ordre alphabétique.
在两次国家元首会议之间,格乌乌阿摩集团主席由各成员国按照母顺
担任。
Mme Astanah (Malaisie) propose que les catégories de population énumérées au paragraphe 5 soient présentées par ordre alphabétique.
Astanah女士(马来西亚)建议第5段中提到人
种类应按
母顺
重新排列。
Selon l'État partie, le classement des candidats par ordre alphabétique n'implique toutefois pas que ce classement serait l'ordre de succession.
然而,据缔约国称,按母顺
排列候选人
单并不意味着按
母顺
替补。
Aux fins du Règlement financier du PNUD, les définitions ci-après, classées par ordre alphabétique, sont applicables.
为开发计划署财务条例目
,有关特定用语适用下列定义。 兹按英文
母顺
将这些用语开列于后。
Les autres délégations suivront dans l'ordre alphabétique anglais; la même disposition sera observée dans le cas des grandes commissions.
其他国家将按照英文母顺
入座,各主要委员会亦将按照相同
顺
。
Alex : Oh, écoute Maman, c'est vraiment pas un problème que mes casseroles soient pas alignées par ordre alphabétique.
听着,妈妈。我那些锅子不按照
母表顺
那样排列,这可不是个问题。
À défaut d'être ainsi désigné(e), le (la) Vice-Président(e) devant assurer la présidence est choisi(e) parmi les vice-président(e)s suivant l'ordre alphabétique anglais.
如主席没有指定副主席,应按副主席姓
英文
母顺
选定
副主席主持。
Chaque État contractant assure la présidence du Comité d'experts pour une période d'un an, sur la base d'une rotation par ordre alphabétique.
每缔约国应按
母顺
轮流担任专委会主席,为期
年。
Conformément à la pratique établie, une disposition des places par ordre alphabétique devrait être suivie à toutes les sessions du Conseil d'administration.
按照既定惯例,理事会所有届会都应采用按照母顺
排列座位
办法。
Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de toutes les personnes ainsi présentées, avec indication des États parties qui les ont présentées.
秘书长应提交按姓氏母顺
排列
所有这样提
人员
单,同时标明提
缔约国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les États Membres doivent être classés par ordre alphabétique.
会员国应按照序排列。
La liste des candidats, classés par ordre alphabétique, figure dans l'annexe à la présente lettre.
按序排列的候选人名单附在本信后面。
Changer la numérotation des alinéas suivants.
重新编排后面分段的
序。
Dans la colonne « Réalisations escomptées (Secrétariat) », changer en conséquence la lettre initiale des alinéas.
把预期成绩的序从(b)改为(c)。
Les délégations sont placées selon l'ordre alphabétique anglais de la liste des membres.
国代表团的座位应按成员国英文名单
序排列。
Chaque sous-comité était chargé d'un nombre égal d'États classés par ordre alphabétique.
每个小组委员会负责同等数目的按
序排列的国家。
Il pense au tirage au sort ou à un système de répartition automatique en fonction de l'ordre alphabétique.
种可采取的做法是抽签,或者按姓氏
序自动分配的做法。
Les sections du présent rapport suivent l'ordre chronologique de la mission et non l'ordre alphabétique des pays visités.
本报是按访问时间的
序、而不是所访问
国国名的
序安排的。
Les candidats sont énumérés ci-après par poste et par Tribunal, puis par ordre alphabétique de leur patronyme.
候选人按职位和所在法庭分列,然后按姓氏的英文序排列。
Je pense que nous pourrions, par courtoisie, laisser les membres sortants du Conseil s'exprimer en premier, dans l'ordre alphabétique.
我想,作为种礼貌,我们可以让安理会离任成员先按
序发言。
Entre les réunions des chefs d'État, la présidence du Groupe est exercée par les États membres dans l'ordre alphabétique.
在两次国家元首会议之间,格乌乌阿摩集团主席由成员国按照
序担任。
Mme Astanah (Malaisie) propose que les catégories de population énumérées au paragraphe 5 soient présentées par ordre alphabétique.
Astanah女士(马来西亚)建议第5段中提到的人的种类应按序重新排列。
Selon l'État partie, le classement des candidats par ordre alphabétique n'implique toutefois pas que ce classement serait l'ordre de succession.
然而,据缔约国称,按序排列候选人名单并不意味着按
序替补。
Aux fins du Règlement financier du PNUD, les définitions ci-après, classées par ordre alphabétique, sont applicables.
为开发计划署财务条例的目的,有关特定用语适用下列定义。 兹按英文序将这些用语开列于后。
Les autres délégations suivront dans l'ordre alphabétique anglais; la même disposition sera observée dans le cas des grandes commissions.
其他国家将按照英文序入座,
主要委员会亦将按照相同的
序。
Alex : Oh, écoute Maman, c'est vraiment pas un problème que mes casseroles soient pas alignées par ordre alphabétique.
听着,妈妈。我的那些锅子不按照表
序那样排列,这可不是个问题。
À défaut d'être ainsi désigné(e), le (la) Vice-Président(e) devant assurer la présidence est choisi(e) parmi les vice-président(e)s suivant l'ordre alphabétique anglais.
如主席没有指定名副主席,应按副主席姓名的英文
序选定
名副主席主持。
Chaque État contractant assure la présidence du Comité d'experts pour une période d'un an, sur la base d'une rotation par ordre alphabétique.
每缔约国应按
序轮流担任专委会主席,为期
年。
Conformément à la pratique établie, une disposition des places par ordre alphabétique devrait être suivie à toutes les sessions du Conseil d'administration.
按照既定惯例,理事会所有届会都应采用按照序排列座位的办法。
Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de toutes les personnes ainsi présentées, avec indication des États parties qui les ont présentées.
秘书长应提交按姓氏序排列的所有这样提名的人员名单,同时标明提名的缔约国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les États Membres doivent être classés par ordre alphabétique.
会员国应按照母顺序排列。
La liste des candidats, classés par ordre alphabétique, figure dans l'annexe à la présente lettre.
按母顺序排列
候选人名单附
本信后面。
Changer la numérotation des alinéas suivants.
重新编排后面各分母顺序。
Dans la colonne « Réalisations escomptées (Secrétariat) », changer en conséquence la lettre initiale des alinéas.
把预期成绩母顺序从(b)改为(c)。
Les délégations sont placées selon l'ordre alphabétique anglais de la liste des membres.
各国代表团座位应按成员国英文名单
母顺序排列。
Chaque sous-comité était chargé d'un nombre égal d'États classés par ordre alphabétique.
每个小组委员会负责同等数目
按
母顺序排列
国家。
Il pense au tirage au sort ou à un système de répartition automatique en fonction de l'ordre alphabétique.
种可采取
做法是抽签,或者按姓氏
母顺序自动分配
做法。
Les sections du présent rapport suivent l'ordre chronologique de la mission et non l'ordre alphabétique des pays visités.
本报告各节是按访问时间顺序、而不是所访问各国国名
母顺序安排
。
Les candidats sont énumérés ci-après par poste et par Tribunal, puis par ordre alphabétique de leur patronyme.
候选人按职位所
法庭分列,然后按姓氏
英文
母顺序排列。
Je pense que nous pourrions, par courtoisie, laisser les membres sortants du Conseil s'exprimer en premier, dans l'ordre alphabétique.
我想,作为种礼貌,我们可以让安理会离任成员先按
母顺序发言。
Entre les réunions des chefs d'État, la présidence du Groupe est exercée par les États membres dans l'ordre alphabétique.
两次国家元首会议之间,格乌乌阿摩集团主席由各成员国按照
母顺序担任。
Mme Astanah (Malaisie) propose que les catégories de population énumérées au paragraphe 5 soient présentées par ordre alphabétique.
Astanah女士(马来西亚)建议第5中提到
人
种类应按
母顺序重新排列。
Selon l'État partie, le classement des candidats par ordre alphabétique n'implique toutefois pas que ce classement serait l'ordre de succession.
然而,据缔约国称,按母顺序排列候选人名单并不意味着按
母顺序替补。
Aux fins du Règlement financier du PNUD, les définitions ci-après, classées par ordre alphabétique, sont applicables.
为开发计划署财务条例目
,有关特定用语适用下列定义。 兹按英文
母顺序将这些用语开列于后。
Les autres délégations suivront dans l'ordre alphabétique anglais; la même disposition sera observée dans le cas des grandes commissions.
其他国家将按照英文母顺序入座,各主要委员会亦将按照相同
顺序。
Alex : Oh, écoute Maman, c'est vraiment pas un problème que mes casseroles soient pas alignées par ordre alphabétique.
听着,妈妈。我那些锅子不按照
母表顺序那样排列,这可不是个问题。
À défaut d'être ainsi désigné(e), le (la) Vice-Président(e) devant assurer la présidence est choisi(e) parmi les vice-président(e)s suivant l'ordre alphabétique anglais.
如主席没有指定名副主席,应按副主席姓名
英文
母顺序选定
名副主席主持。
Chaque État contractant assure la présidence du Comité d'experts pour une période d'un an, sur la base d'une rotation par ordre alphabétique.
每缔约国应按
母顺序轮流担任专委会主席,为期
年。
Conformément à la pratique établie, une disposition des places par ordre alphabétique devrait être suivie à toutes les sessions du Conseil d'administration.
按照既定惯例,理事会所有届会都应采用按照母顺序排列座位
办法。
Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de toutes les personnes ainsi présentées, avec indication des États parties qui les ont présentées.
秘书长应提交按姓氏母顺序排列
所有这样提名
人员名单,同时标明提名
缔约国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les États Membres doivent être classés par ordre alphabétique.
会员国应照字母
排列。
La liste des candidats, classés par ordre alphabétique, figure dans l'annexe à la présente lettre.
字母
排列的候选
名单附在本信后面。
Changer la numérotation des alinéas suivants.
重新编排后面各分段的字母。
Dans la colonne « Réalisations escomptées (Secrétariat) », changer en conséquence la lettre initiale des alinéas.
预期成绩的字母
从(b)改为(c)。
Les délégations sont placées selon l'ordre alphabétique anglais de la liste des membres.
各国代表团的座位应成员国英文名单字母
排列。
Chaque sous-comité était chargé d'un nombre égal d'États classés par ordre alphabétique.
每个小组委员会负责同等数目的
字母
排列的国家。
Il pense au tirage au sort ou à un système de répartition automatique en fonction de l'ordre alphabétique.
种可采取的做法是抽签,或者
姓氏字母
自动分配的做法。
Les sections du présent rapport suivent l'ordre chronologique de la mission et non l'ordre alphabétique des pays visités.
本报告各节是访问时间的
、而不是所访问各国国名的字母
安排的。
Les candidats sont énumérés ci-après par poste et par Tribunal, puis par ordre alphabétique de leur patronyme.
候选位和所在法庭分列,然后
姓氏的英文字母
排列。
Je pense que nous pourrions, par courtoisie, laisser les membres sortants du Conseil s'exprimer en premier, dans l'ordre alphabétique.
我想,作为种礼貌,我们可以让安理会离任成员先
字母
发言。
Entre les réunions des chefs d'État, la présidence du Groupe est exercée par les États membres dans l'ordre alphabétique.
在两次国家元首会议之间,格乌乌阿摩集团主席由各成员国照字母
担任。
Mme Astanah (Malaisie) propose que les catégories de population énumérées au paragraphe 5 soient présentées par ordre alphabétique.
Astanah女士(马来西亚)建议第5段中提到的的种类应
字母
重新排列。
Selon l'État partie, le classement des candidats par ordre alphabétique n'implique toutefois pas que ce classement serait l'ordre de succession.
然而,据缔约国称,字母
排列候选
名单并不意味着
字母
替补。
Aux fins du Règlement financier du PNUD, les définitions ci-après, classées par ordre alphabétique, sont applicables.
为开发计划署财务条例的目的,有关特定用语适用下列定义。 兹英文字母
将这些用语开列于后。
Les autres délégations suivront dans l'ordre alphabétique anglais; la même disposition sera observée dans le cas des grandes commissions.
其他国家将照英文字母
入座,各主要委员会亦将
照相同的
。
Alex : Oh, écoute Maman, c'est vraiment pas un problème que mes casseroles soient pas alignées par ordre alphabétique.
听着,妈妈。我的那些锅子不照字母表
那样排列,这可不是个问题。
À défaut d'être ainsi désigné(e), le (la) Vice-Président(e) devant assurer la présidence est choisi(e) parmi les vice-président(e)s suivant l'ordre alphabétique anglais.
如主席没有指定名副主席,应
副主席姓名的英文字母
选定
名副主席主持。
Chaque État contractant assure la présidence du Comité d'experts pour une période d'un an, sur la base d'une rotation par ordre alphabétique.
每缔约国应
字母
轮流担任专委会主席,为期
年。
Conformément à la pratique établie, une disposition des places par ordre alphabétique devrait être suivie à toutes les sessions du Conseil d'administration.
照既定惯例,理事会所有届会都应采用
照字母
排列座位的办法。
Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de toutes les personnes ainsi présentées, avec indication des États parties qui les ont présentées.
秘书长应提交姓氏字母
排列的所有这样提名的
员名单,同时标明提名的缔约国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les États Membres doivent être classés par ordre alphabétique.
会员国应照字母顺序排列。
La liste des candidats, classés par ordre alphabétique, figure dans l'annexe à la présente lettre.
字母顺序排列的候选人
单附在本信后面。
Changer la numérotation des alinéas suivants.
重新编排后面各分段的字母顺序。
Dans la colonne « Réalisations escomptées (Secrétariat) », changer en conséquence la lettre initiale des alinéas.
把预期成绩的字母顺序从(b)改为(c)。
Les délégations sont placées selon l'ordre alphabétique anglais de la liste des membres.
各国代表团的座位应成员国英
单字母顺序排列。
Chaque sous-comité était chargé d'un nombre égal d'États classés par ordre alphabétique.
每个小组委员会负责同等数目的
字母顺序排列的国家。
Il pense au tirage au sort ou à un système de répartition automatique en fonction de l'ordre alphabétique.
种可采取的做法是抽签,或者
姓氏字母顺序自动分配的做法。
Les sections du présent rapport suivent l'ordre chronologique de la mission et non l'ordre alphabétique des pays visités.
本报告各节是时间的顺序、而不是所
各国国
的字母顺序安排的。
Les candidats sont énumérés ci-après par poste et par Tribunal, puis par ordre alphabétique de leur patronyme.
候选人职位和所在法庭分列,然后
姓氏的英
字母顺序排列。
Je pense que nous pourrions, par courtoisie, laisser les membres sortants du Conseil s'exprimer en premier, dans l'ordre alphabétique.
我想,作为种礼貌,我们可以让安理会离任成员先
字母顺序发言。
Entre les réunions des chefs d'État, la présidence du Groupe est exercée par les États membres dans l'ordre alphabétique.
在两次国家元首会议之间,格乌乌阿摩集团主席由各成员国照字母顺序担任。
Mme Astanah (Malaisie) propose que les catégories de population énumérées au paragraphe 5 soient présentées par ordre alphabétique.
Astanah女士(马来西亚)建议第5段中提到的人的种类应字母顺序重新排列。
Selon l'État partie, le classement des candidats par ordre alphabétique n'implique toutefois pas que ce classement serait l'ordre de succession.
然而,据缔约国称,字母顺序排列候选人
单并不意味着
字母顺序替补。
Aux fins du Règlement financier du PNUD, les définitions ci-après, classées par ordre alphabétique, sont applicables.
为开发计划署财务条例的目的,有关特定用语适用下列定义。 兹英
字母顺序将这些用语开列于后。
Les autres délégations suivront dans l'ordre alphabétique anglais; la même disposition sera observée dans le cas des grandes commissions.
其他国家将照英
字母顺序入座,各主要委员会亦将
照相同的顺序。
Alex : Oh, écoute Maman, c'est vraiment pas un problème que mes casseroles soient pas alignées par ordre alphabétique.
听着,妈妈。我的那些锅子不照字母表顺序那样排列,这可不是个
题。
À défaut d'être ainsi désigné(e), le (la) Vice-Président(e) devant assurer la présidence est choisi(e) parmi les vice-président(e)s suivant l'ordre alphabétique anglais.
如主席没有指定副主席,应
副主席姓
的英
字母顺序选定
副主席主持。
Chaque État contractant assure la présidence du Comité d'experts pour une période d'un an, sur la base d'une rotation par ordre alphabétique.
每缔约国应
字母顺序轮流担任专委会主席,为期
年。
Conformément à la pratique établie, une disposition des places par ordre alphabétique devrait être suivie à toutes les sessions du Conseil d'administration.
照既定惯例,理事会所有届会都应采用
照字母顺序排列座位的办法。
Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de toutes les personnes ainsi présentées, avec indication des États parties qui les ont présentées.
秘书长应提交姓氏字母顺序排列的所有这样提
的人员
单,同时标明提
的缔约国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。